391021-2026 - Konkurss
Slovākija – Koģenerācijas stacijas celtniecības darbi – Výstavba technológie na vysokoúčinnú kombinovanú výrobu elektriny a tepla v SCZT Bratislava Východ
OJ S 108/2026 08/06/2026
Paziņojums par līgumu vai paziņojums par koncesiju — standarta režīms
Būvdarbi - Pakalpojumi - Piegādes
1. Pircējs
1.1.
Pircējs
Oficiālais nosaukumsMH Teplárenský holding, a.s.
E-pastslenka.ernekova@mhth.sk
Pircēja juridiskais statussPubliskais uzņēmums
Līgumslēdzēja darbības jomaGāzes vai siltuma ražošana, pārvade vai sadale
2. Procedūra
2.1.
Procedūra
NosaukumsVýstavba technológie na vysokoúčinnú kombinovanú výrobu elektriny a tepla v SCZT Bratislava Východ
AprakstsPredmetom zákazky je vykonanie diela „Výstavba technológie na vysokoúčinnú kombinovanú výrobu elektriny a tepla v SCZT Bratislava Východ“ (ďalej len „dielo“). Dielo pozostáva z (1.) zhotovenia nových kogeneračných jednotiek (KGJ) na vysokoúčinnú kombinovanú výrobu elektriny a tepla (VÚ KVET) na technologickej koncepcii troch (3) plynových motorov (PM), generátorov a ostatného príslušenstva, ako aj (2.) zo servisu takto zhotoveného technologického celku. Bližšie informácie k zákazke sú uvedené v súťažných podkladoch k tejto zákazke.
Procedūras identifikatorsfbccec77-85a4-41c4-947f-cb8c9892bdc8
Iekšējais identifikatorsVS BAT 3
Procedūras veidsAtklāta
Procedūra ir paātrināta
2.1.1.
Mērķis
Līguma veidsBūvdarbi
Līguma papildveidsPakalpojumiPiegādes
Galvenā klasifikācija (cpv): 45251220 Koģenerācijas stacijas celtniecības darbi
Papildu klasifikācija (cpv): 45223100 Metāla konstrukciju montēšana, 45333100 Gāzes padeves regulēšanas ierīču uzstādīšana, 45231300 Ūdens un notekūdeņu cauruļvadu būvdarbi, 45232221 Transformatoru apakšstacija, 45262100 Sastatņu montāžas darbi, 45262300 Betonēšanas darbi, 45311000 Elektrības vadu ievilkšanas un elektroinstalācijas darbi, 45312311 Zibensnovedēja uzstādīšana, 45333100 Gāzes padeves regulēšanas ierīču uzstādīšana, 51111000 Elektromotoru, ģeneratoru un transformatoru uzstādīšanas pakalpojumi, 45262610 Rūpnīcu dūmeņi, 45321000 Siltumizolācijas darbi, 45314300 Kabeļu infrastruktūras ierīkošana, 31121200 Ģeneratoragregāti ar dzirksteļaizdedzes motoru, 31120000 Ģeneratori, 71250000 Arhitektūras, inženiertehniskie un mērniecības pakalpojumi, 51140000 Dzinēju uzstādīšanas pakalpojumi
2.1.2.
Izpildes vieta
Pasta adreseTurbínová 3 
PilsētaBratislava - mestská časť Nové Mesto
Pasta indekss83104
Valsts apakšiedalījums (NUTS)Bratislavský kraj (SK010)
ValstsSlovākija
2.1.3.
Vērtība
Paredzamā vērtība bez PVN59 092 132,09 EUR
2.1.4.
Vispārīga informācija
Papildu informācija1. Obstarávateľ pre úplnosť uvádza, že nie je oprávnený použiť údaje z informačných systémov verejnej správy podľa § 1 ods. 3 zákona č. 177/2018 Z. z. o niektorých opatreniach na znižovanie administratívnej záťaže využívaním informačných systémov verejnej správy a o zmene a doplnení niektorých zákonov (zákon proti byrokracii) v znení neskorších predpisov (§ 32 ods. 3 ZVO) okrem údajov, ktoré je možné získať zo záväzných a verejnej dostupných referenčných registrov vedených orgánmi verejnej moci Slovenskej republiky. U uchádzača zároveň nesmú existovať dôvody na vylúčenie podľa § 40 ods. 6 a 7 ZVO a podľa rozhodnutia obstarávateľa ani dôvody na vylúčenie podľa § 10 ods. 4 a § 40 ods. 8 ZVO. Skupina dodávateľov preukazuje splnenie podmienok účasti vo verejnom obstarávaní týkajúcich sa osobného postavenia za každého člena skupiny osobitne. 2. Uchádzač môže predbežne nahradiť doklady na preukázanie splnenia podmienok účasti určené obstarávateľom jednotným európskym dokumentom v zmysle § 39 ZVO. 3. Rovnaké podmienky účasti týkajúce sa osobného postavenia ako uchádzač musia spĺňať aj iné osoby, ktorých zdroje a/alebo kapacity uchádzač využíva na preukázanie finančného a ekonomického postavenia alebo technickej spôsobilosti alebo odbornej spôsobilosti, a subdodávatelia uchádzača podľa ZVO. U týchto osôb nesmú existovať dôvody na vylúčenie podľa ustanovení § 40 ods. 6 písm. a) až g) a ods. 7 ZVO a podľa rozhodnutia obstarávateľa ani dôvody na vylúčenie podľa § 10 ods. 4 a § 40 ods. 8 ZVO. Oprávnenie dodávať tovar, uskutočňovať stavebné práce alebo poskytovať službu u týchto osôb sa preukazuje len vo vzťahu k tej časti predmetu zákazky, na ktorú boli kapacity uchádzačovi poskytnuté, resp. ktorú majú tieto osoby plniť.
Juridiskais pamats
Direktīva 2014/25/ES
2.1.6.
Izslēgšanas iemesli
Izslēgšanas iemeslu avotiPaziņojums
Ar ekonomikas dalībnieka situāciju saistīti iemesliUchádzač alebo záujemca preukazuje splnenie podmienky účasti podľa § 32 ods. 1 písm. d) ZVO, t. j. že nebol na jeho majetok vyhlásený konkurz, nie je v reštrukturalizácii, nie je v likvidácii, ani nebolo proti nemu zastavené konkurzné konanie pre nedostatok majetku alebo zrušený konkurz pre nedostatok majetku, jedným z nasledovných spôsobov: 1. doloženým potvrdením príslušného súdu nie starším ako tri mesiace, 2. zápisom do Zoznamu hospodárskych subjektov vedenom Úradom pre verejné obstarávanie alebo uchádzačom predloženým potvrdením o rovnocennom zápise vydanom príslušným orgánom iného členského štátu (§ 152 ods. 3 ZVO), 3. predbežne vyplneným jednotným európskym dokumentom (JED) podľa § 39 ods. 1 ZVO. Ak uchádzač má sídlo, miesto podnikania alebo obvyklý pobyt mimo územia SR a štát jeho sídla, miesta podnikania alebo obvyklého pobytu nevydáva požadovaný doklad alebo nevydáva ani rovnocenný doklad, možno ho nahradiť čestným vyhlásením podľa predpisov platných v štáte jeho sídla, miesta podnikania alebo obvyklého pobytu. Ak právo štátu uchádzača so sídlom, miestom podnikania alebo obvyklým pobytom mimo územia SR neupravuje inštitút čestného vyhlásenia, môže ho nahradiť vyhlásením urobeným pred súdom, správnym orgánom, notárom alebo odbornou inštitúciou alebo obchodnou inštitúciou podľa predpisov platných v štáte sídla, miesta podnikania alebo obvyklého pobytu uchádzača.
Tikai valsts tiesību normās paredzēti izslēgšanas iemesliUchádzač alebo záujemca preukazuje splnenie podmienky účasti, že je oprávnený dodávať tovar, uskutočňovať stavebné práce alebo poskytovať službu podľa § 32 ods. 1 písm. e) ZVO jedným z nasledovných spôsobov: 1. doloženým dokladom o oprávnení dodávať tovar, uskutočňovať stavebné práce alebo poskytovať službu, ktorý zodpovedá predmetu zákazky, 2. zápisom do Zoznamu hospodárskych subjektov vedenom Úradom pre verejné obstarávanie, 3. predbežne vyplneným jednotným európskym dokumentom (JED) podľa § 39 ods. 1 ZVO. Ak uchádzač má sídlo, miesto podnikania alebo obvyklý pobyt mimo územia SR a štát jeho sídla, miesta podnikania alebo obvyklého pobytu nevydáva požadovaný doklad alebo nevydáva ani rovnocenný doklad, možno ho nahradiť čestným vyhlásením podľa predpisov platných v štáte jeho sídla, miesta podnikania alebo obvyklého pobytu. Ak právo štátu uchádzača so sídlom, miestom podnikania alebo obvyklým pobytom mimo územia SR neupravuje inštitút čestného vyhlásenia, môže ho nahradiť vyhlásením urobeným pred súdom, správnym orgánom, notárom alebo odbornou inštitúciou alebo obchodnou inštitúciou podľa predpisov platných v štáte sídla, miesta podnikania alebo obvyklého pobytu uchádzača. Uchádzač alebo záujemca preukazuje splnenie podmienky účasti, že nemá uložený zákaz účasti vo verejnom obstarávaní potvrdený konečným rozhodnutím v Slovenskej republike a v štáte sídla, miesta podnikania alebo obvyklého pobytu podľa §32 ods. 1 písm. f) ZVO jedným z nasledovných spôsobov: 1. doloženým čestným vyhlásením, 2. zápisom do Zoznamu hospodárskych subjektov vedenom Úradom pre verejné obstarávanie, 3. predbežne vyplneným jednotným európskym dokumentom (JED) podľa § 39 ods. 1 ZVO. Ak uchádzač má sídlo, miesto podnikania alebo obvyklý pobyt mimo územia SR a štát jeho sídla, miesta podnikania alebo obvyklého pobytu nevydáva požadovaný doklad alebo nevydáva ani rovnocenný doklad, možno ho nahradiť čestným vyhlásením podľa predpisov platných v štáte jeho sídla, miesta podnikania alebo obvyklého pobytu. Ak právo štátu uchádzača so sídlom, miestom podnikania alebo obvyklým pobytom mimo územia SR neupravuje inštitút čestného vyhlásenia, môže ho nahradiť vyhlásením urobeným pred súdom, správnym orgánom, notárom alebo odbornou inštitúciou alebo obchodnou inštitúciou podľa predpisov platných v štáte sídla, miesta podnikania alebo obvyklého pobytu uchádzača.
Ar maksātnespēju, interešu konfliktiem vai profesionālās darbības pārkāpumiem saistīti iemesliObstarávateľ môže kedykoľvek počas verejného obstarávania vylúčiť uchádzača alebo záujemcu, ak sa v predchádzajúcich troch rokoch od vyhlásenia alebo preukázateľného začatia verejného obstarávania dopustil pri plnení zákazky podstatného porušenia zmluvných povinností v dôsledku čoho obstarávateľ odstúpil od zmluvy alebo mu bola spôsobená závažná škoda alebo iná závažná ujma. Obstarávateľ vylúči kedykoľvek počas verejného obstarávania uchádzača alebo záujemcu, ak konflikt záujmov nemožno odstrániť inými účinnými opatreniami.
Pienākumu neizpilde vides tiesību jomāObstarávateľ môže vylúčiť kedykoľvek počas verejného obstarávania uchádzača alebo záujemcu, ak sa v predchádzajúcich troch rokoch od vyhlásenia alebo preukázateľného začatia verejného obstarávania dopustil závažného porušenia povinností v oblasti ochrany životného prostredia, za ktoré mu bola právoplatne uložená sankcia, ktoré dokáže obstarávateľ preukázať.
Pienākumu neizpilde darba tiesību jomāObstarávateľ môže vylúčiť kedykoľvek počas verejného obstarávania uchádzača alebo záujemcu, ak sa v predchádzajúcich troch rokoch od vyhlásenia alebo preukázateľného začatia verejného obstarávania dopustil závažného porušenia povinností v oblasti pracovného práva, za ktoré mu bola právoplatne uložená sankcia, ktoré dokáže obstarávateľ preukázať.
Pienākumu neizpilde sociālo tiesību jomāObstarávateľ môže vylúčiť kedykoľvek počas verejného obstarávania uchádzača alebo záujemcu, ak sa v predchádzajúcich troch rokoch od vyhlásenia alebo preukázateľného začatia verejného obstarávania dopustil závažného porušenia povinností v oblasti sociálneho práva, za ktoré mu bola právoplatne uložená sankcia, ktoré dokáže obstarávateľ preukázať.
Nolīgumi ar citiem ekonomikas dalībniekiem, kuru mērķis ir izkropļot konkurenciObstarávateľ môže vylúčiť kedykoľvek počas verejného obstarávania uchádzača alebo záujemcu, ak na základe dôveryhodných informácií, bez potreby vydania predchádzajúceho rozhodnutia akýmkoľvek orgánom verejnej moci, má dôvodné podozrenie, že uchádzač alebo záujemca uzavrel s iným hospodárskym subjektom dohodu narúšajúcu alebo obmedzujúcu hospodársku súťaž, a to bez ohľadu na akýkoľvek majetkový, zmluvný alebo personálny vzťah medzi týmto uchádzačom alebo záujemcom a daným hospodárskym subjektom.
Smags pārkāpums saistībā ar profesionālo rīcībuObstarávateľ môže vylúčiť kedykoľvek počas verejného obstarávania uchádzača alebo záujemcu, ak sa v predchádzajúcich troch rokoch od vyhlásenia alebo preukázateľného začatia verejného obstarávania dopustil závažného porušenia profesijných povinností, ktoré dokáže obstarávateľ preukázať.
Nepatiesas informācijas sniegšana, informācijas noklusēšana, nespēja sniegt pieprasītos dokumentus vai iegūta konfidenciāla informācija šajā procedūrāObstarávateľ vylúči kedykoľvek počas verejného obstarávania uchádzača alebo záujemcu, ak : - poskytol informácie alebo doklady, ktoré sú nepravdivé alebo pozmenené tak, že nezodpovedajú skutočnosti a majú vplyv na vyhodnotenie splnenia podmienok účasti alebo výber záujemcov, - pokúsil sa neoprávnene ovplyvniť postup verejného obstarávania, alebo - pokúsil sa získať dôverné informácie, ktoré by mu poskytli neoprávnenú výhodu.
Interešu konflikts saistībā ar tās dalību iepirkuma procedūrāObstarávateľ vylúči uchádzača alebo záujemcu kedykoľvek počas verejného obstarávania, ak konflikt záujmov podľa § 23 ZVO nemožno odstrániť inými účinnými opatreniami. Konflikt záujmov podľa § 23 ZVO vzniká najmä vtedy, ak sú osoby zapojené do postupu verejného obstarávania alebo osoby, ktoré môžu ovplyvniť jeho výsledok, v osobnom, majetkovom alebo inom vzťahu k hospodárskemu subjektu, ktorý sa zúčastňuje na verejnom obstarávaní, čím môže byť ohrozená ich nestrannosť a objektivita.
Tieša vai netieša iesaistīšanās šīs iepirkuma procedūras sagatavošanā;Obstarávateľ vylúči z verejného obstarávania aj uchádzača alebo záujemcu, ak narušenie hospodárskej súťaže, ktoré vyplynulo z prípravných trhových konzultácií alebo jeho predbežného zapojenia podľa § 25 ZVO, nemožno odstrániť inými účinnými opatreniami ani po vyjadrení uchádzača alebo záujemcu; verejný obstarávateľ a obstarávateľ pred takýmto vylúčením poskytnú záujemcovi alebo uchádzačovi možnosť v lehote piatich pracovných dní od doručenia žiadosti preukázať, že jeho účasťou na prípravných trhových konzultáciách alebo predbežnom zapojení nedošlo k narušeniu hospodárskej súťaže.
Pirmstermiņa izbeigšana, zaudējumu atlīdzināšana vai citas līdzīgas sankcijasObstarávateľ môže vylúčiť kedykoľvek počas verejného obstarávania uchádzača alebo záujemcu, ak sa v predchádzajúcich troch rokoch od vyhlásenia alebo preukázateľného začatia verejného obstarávania dopustil pri plnení zákazky alebo koncesie podstatného porušenia zmluvných povinností, v dôsledku čoho verejný obstarávateľ alebo obstarávateľ odstúpil od zmluvy alebo mu bola spôsobená závažná škoda alebo iná závažná ujma.
5. Daļa
5.1.
DaļaLOT-0001
NosaukumsVýstavba technológie na vysokoúčinnú kombinovanú výrobu elektriny a tepla v SCZT Bratislava Východ
AprakstsPredmetom zákazky je vykonanie diela „Výstavba technológie na vysokoúčinnú kombinovanú výrobu elektriny a tepla v SCZT Bratislava Východ“ (ďalej len „dielo“). Dielo pozostáva z (1.) zhotovenia nových kogeneračných jednotiek (KGJ) na vysokoúčinnú kombinovanú výrobu elektriny a tepla (VÚ KVET) na technologickej koncepcii troch (3) plynových motorov (PM), generátorov a ostatného príslušenstva, ako aj (2.) zo servisu takto zhotoveného technologického celku. Bližšie informácie k zákazke sú uvedené v súťažných podkladoch k tejto zákazke.
Iekšējais identifikatorsVS BAT 3
5.1.1.
Mērķis
Līguma veidsBūvdarbi
Līguma papildveidsPakalpojumi
Līguma papildveidsPiegādes
Galvenā klasifikācija (cpv): 45251220 Koģenerācijas stacijas celtniecības darbi
Papildu klasifikācija (cpv): 45223100 Metāla konstrukciju montēšana, 45333100 Gāzes padeves regulēšanas ierīču uzstādīšana, 45231300 Ūdens un notekūdeņu cauruļvadu būvdarbi, 45232221 Transformatoru apakšstacija, 45262100 Sastatņu montāžas darbi, 45262300 Betonēšanas darbi, 45311000 Elektrības vadu ievilkšanas un elektroinstalācijas darbi, 45312311 Zibensnovedēja uzstādīšana, 45333100 Gāzes padeves regulēšanas ierīču uzstādīšana, 51111000 Elektromotoru, ģeneratoru un transformatoru uzstādīšanas pakalpojumi, 45262610 Rūpnīcu dūmeņi, 45321000 Siltumizolācijas darbi, 45314300 Kabeļu infrastruktūras ierīkošana, 31121200 Ģeneratoragregāti ar dzirksteļaizdedzes motoru, 31120000 Ģeneratori, 71250000 Arhitektūras, inženiertehniskie un mērniecības pakalpojumi, 51140000 Dzinēju uzstādīšanas pakalpojumi
5.1.2.
Izpildes vieta
Pasta adreseTurbínová 3 
PilsētaBratislava - mestská časť Nové Mesto
Pasta indekss83104
Valsts apakšiedalījums (NUTS)Bratislavský kraj (SK010)
ValstsSlovākija
5.1.3.
Paredzamais ilgums
Darbības termiņš24 Mēneši
5.1.4.
Pārjaunojums
Maksimālais pārjaunojumu skaits0
5.1.5.
Vērtība
Paredzamā vērtība bez PVN59 092 132,09 EUR
5.1.6.
Vispārīga informācija
Rezervēta dalība
Dalība nav rezervēta.
Jānorāda līguma izpildei norīkoto darbinieku vārdi un profesionālā kvalifikācijaNetiek prasīts
Iepirkuma projekts, kas netiek finansēts no ES fondiem
Uz iepirkumu attiecas Nolīgums par valsts iepirkumu
Šis iepirkums ir piemērots arī maziem un vidējiem uzņēmumiem (MVU)
Papildu informācija1. Jedná sa o zákazku s predpokladaným financovaním z Modernizačného fondu na podporu investícií na modernizáciu energetických systémov vrátane uskladňovania energie a zlepšenia energetickej efektívnosti a z finančných prostriedkov obstarávateľa. 2. Za včas doručenú požiadavku záujemcu o vysvetlenie sa považuje požiadavka doručená obstarávateľovi v elektronickej podobe v takej lehote, aby obstarávateľ zabezpečil doručenie vysvetlení najneskôr šesť dní pred uplynutím lehoty na predkladanie ponúk v zmysle § 48 ZVO. Obstarávateľ odporúča záujemcom doručiť žiadosti o vysvetlenie najneskôr do 2. júla 2026, aby bolo možné v zákonom stanovenej lehote spracovať a zaslať záujemcom vysvetlenie. 3. Obstarávateľ bude pri komunikácii v celom procese obstarávania postupovať v zmysle § 20 ZVO prostredníctvom komunikačného rozhrania systému JOSEPHINE. Pravidlá pre doručovanie zásielok: zásielka sa považuje za doručenú záujemcovi/uchádzačovi okamihom jej prevzatia. Za okamih prevzatia sa považuje okamih, od kedy má adresát objektívnu možnosť oboznámiť sa s jej obsahom, t. j. akonáhle sa dostane zásielka do sféry jeho dispozície. 4. V prípade, ak uchádzač použije jednotný európsky dokument (JED), je ho povinný vyplniť v súlade so ZVO. Obstarávateľ povoľuje vyplniť oddiel časti IV - globálny údaj. 5. Ponuky sa vyhotovujú elektronicky v zmysle § 49 ods. 1 písm. a) ZVO a budú vložené do systému JOSEPHINE umiestnenom na webovom sídle https://josephine.proebiz.com/.Podmienkou používania systému JOSEPHINE vrátane predkladania žiadostí o účasť a ponúk je registrácia a autentifikácia záujemcu v systéme JOSEPHINE. Záujemca má možnosť sa registrovať do systému JOSEPHINE pomocou hesla alebo pomocou občianskeho preukazu s elektronickým čipom (eID) a bezpečnostným osobnostným kódom (eID BOK). Autentifikáciu vykonáva poskytovateľ systému JOSEPHINE v prac. dňoch v čase od 8:00 do 16:00h a o dokončení autentifikácie informuje záujemcu e-mailom. Autentifikáciu je možné vykonať spôsobmi: a) v systéme JOSEPHINE registráciou a prihlásením pomocou eID BOK. Právnickú osobu do systému JOSEPHINE registruje a autentifikuje jej štatutárny orgán alebo člen jej štatutárneho orgánu (ďalej len "štatutárny orgán") pomocou eID BOK štatutárneho orgánu; b) nahraním kvalifikovaného elektronického podpisu (napríklad podpisu eID) záujemcu, resp. v prípade právnickej osoby jej štatutárneho orgánu na kartu užívateľa po registrácii a prihlásení do systému JOSEPHINE; c) vložením dokumentu preukazujúceho záujemcu, resp. v prípade právnickej osoby jej štatutárny orgán na kartu užívateľa po registrácii, ktorý je podpísaný kvalifikovaným elektronickým podpisom alebo bol vyhotovený zaručenou konverziou; d) vložením plnomocenstva na kartu užívateľa po registrácii, ktoré je podpísané kvalifikovaným elektronickým podpisom záujemcu, resp. v prípade právnickej osoby jej štatutárneho orgánu a aj splnomocnencom alebo bol vyhotovený zaručenou konverziou. 6. Verejné obstarávanie realizované postupom zadávania zákazky podľa § 66 ods. 7 písm. b) ZVO. 7. Obstarávateľ si vyhradzuje právo zrušiť verejné obstarávanie ak v lehote viazanosti ponúk nezíska financovanie zákazky z Modernizačného fondu na podporu investícií na modernizáciu energetických systémov vrátane uskladňovania energie a zlepšenia energetickej efektívnosti v požadovanej výške. 8. Informácia k predpokladanému trvaniu uvádzanému v tomto oznámení v bode „Dĺžka trvania“: Bližšie informácie k trvaniu zmluvy o dielo sú uvedené v súťažných podkladoch, v prílohe č. 4 súťažných podkladov – Vzor zmluvy o dielo.
5.1.7.
Stratēģiskais iepirkums
Stratēģiskā iepirkuma mērķisIetekmes uz vidi mazināšana
AprakstsJedná sa o zelené verejné obstarávanie, ktoré zahŕňa environmentálne hľadisko v opise predmetu zákazky ako osobitnú podmienku plnenia zmluvy. Hlavným prínosom zákazky je skutočnosť, že technológia KGJ bude integrovanou súčasťou zdroja na výrobu tepla a elektriny v závode Bratislava Východ. Nahradením súčasnej technológie technológiou KGJ pre výrobu tepla a elektriny sa dosiahne okrem iného ročná úspora tepla na úrovni cca 2 934 MWh, ročná úspora primárnej energie na úrovni cca 75 250 MWh a ročné zníženie emisií CO2 na úrovni cca 15 220 t/rok. Vzhľadom na uvedené predmet zákazky znižuje negatívne vplyvy na životné prostredie, prispieva k ochrane životného prostredia a podporuje adaptáciu na zmenu klímy prostredníctvom znižovania emisií skleníkových plynov a využívania obnoviteľných zdrojov. Zároveň podmienky realizácie predmetu zákazky, ktoré ukladajú zhotoviteľovi recyklovať odpady (bližšie v článku 17 ods. 17.13 a 17.14 vzoru zmluvy), znižujú negatívne vplyvy obstarávanej zákazky na životné prostredie a predchádzajú týmto negatívnym vplyvom už vo fáze realizácie predmetu zákazky, čím rovnako prispievajú k ochrane životného prostredia.
Pieeja ietekmes uz vidi mazināšanaiPiesārņojuma novēršana un kontrole
Zaļā iepirkuma kritērijiZaļā publiskā iepirkuma kritēriju nav
5.1.9.
Atlases kritēriji
Atlases kritēriju avotiPaziņojums
KritērijsKopējais gada apgrozījums
Atlases kritērija aprakstsObstarávateľ od uchádzača požaduje preukázanie finančného a ekonomického postavenia v súlade s § 33 ods. 1 písm. d) ZVO predložením čestného vyhlásenia podpísaného osobou oprávnenou konať v mene uchádzača, v ktorom uchádzač prehľadne uvedie celkový dosiahnutý obrat za posledné tri hospodárske roky, za ktoré sú uvedené údaje dostupné v závislosti od vzniku alebo začatia prevádzkovania činnosti. Uchádzač zároveň predloží kópiu výkazov ziskov a strát alebo kópiu výkazov príjmov a výdavkov z účtovných závierok za požadované hospodárske roky; namiesto nich bude obstarávateľ akceptovať aj informáciu uchádzača, že príslušné dokumenty boli zverejnené v Registri účtovných závierok, ktorého správcom je Ministerstvo financií Slovenskej republiky (http://www.registeruz.sk). Ak uchádzač vzhľadom na pravidlá jeho domovskej krajiny kópie výkazov predložiť nemôže, predloží iné porovnateľné doklady, z ktorých bude dosiahnutý obrat jednoznačne vyplývať (napr. audítorské správy). Prepočet inej meny na euro vykoná uchádzač podľa výmenného kurzu eura zverejneného Európskou centrálnou bankou ku dňu zverejnenia oznámenia o vyhlásení tohto verejného obstarávania vo Vestníku verejného obstarávania Úradom pre verejné obstarávanie. Skupina dodávateľov preukazuje splnenie podmienok účasti vo verejnom obstarávaní týkajúcich sa finančného a ekonomického postavenia spoločne. Uchádzač môže na preukázanie finančného a ekonomického postavenia využiť finančné zdroje inej osoby v zmysle § 33 ods. 2 ZVO. Hospodársky subjekt môže predbežne nahradiť doklady na preukázanie splnenia podmienok účasti určené obstarávateľom jednotným európskym dokumentom v zmysle § 39 ZVO. Minimálna požadovaná úroveň štandardov: Uchádzač musí preukázať, že spolu za posledné tri hospodárske roky, za ktoré sú uvedené údaje dostupné v závislosti od vzniku alebo začiatku prevádzkovania činnosti, dosiahol celkový obrat vo výške minimálne 40 000 000 € alebo ekvivalent v inej mene.

KritērijsAtsauksmes par noteiktām pakalpojumiem
Atlases kritērija aprakstsObstarávateľ od uchádzača požaduje preukázanie technickej spôsobilosti alebo odbornej spôsobilosti v súlade s § 34 ods. 1 písm. a) ZVO predložením zoznamu poskytnutých služieb za predchádzajúcich päť rokov od vyhlásenia verejného obstarávania s uvedením cien, lehôt dodania a odberateľov; dokladom je referencia, ak odberateľom bol verejný obstarávateľ alebo obstarávateľ podľa ZVO. Vzhľadom na špecifickosť požadovaného predmetu zákazky a za účelom zaistenia primeranej úrovne hospodárskej súťaže obstarávateľ určil dobu podľa § 34 ods. 1 písm. a) ZVO v trvaní piatich rokov (§ 34 ods. 2 ZVO). Ak uchádzač má potvrdenie o uspokojivom plnení služby v mene inej ako EUR, súčasťou potvrdenia musí byť aj prepočet inej meny na EUR. Prepočet inej meny na EUR vykoná uchádzač výmenným kurzom ECB platným ku dňu zverejnenia oznámenia o vyhlásení verejného obstarávania v Úradnom vestníku EÚ. Hospodársky subjekt môže predbežne nahradiť doklady na preukázanie splnenia podmienok účasti určené obstarávateľom jednotným európskym dokumentom v zmysle § 39 ZVO. Uchádzač môže na preukázanie technickej spôsobilosti alebo odbornej spôsobilosti využiť technické a odborné kapacity inej osoby v zmysle § 34 ods. 3 ZVO. Skupina dodávateľov preukazuje splnenie podmienok účasti vo verejnom obstarávaní týkajúcich sa technickej spôsobilosti alebo odbornej spôsobilosti spoločne. Uchádzač, resp. iná osoba prostredníctvom ktorej preukazuje technickú alebo odbornú spôsobilosť využitím jej technických a odborných kapacít, musí požadovaným zoznamom poskytnutých služieb a kvalifikovanými referenciami preukázať vždy svoj podiel na realizácii referenčnej zákazky, v prípade ak ju realizoval ako skupina dodávateľov. Minimálna požadovaná úroveň štandardov: Uchádzač musí požadovaným zoznamom referencií a kvalifikovanými dôkazmi o plnení preukázať, že vo vyššie uvedenom období poskytoval servisné služby na zariadeniach plynového motoru o minimálnom výkone 9 MWe. Pre posúdenie minimálnej požadovanej úrovne štandardov musí z predložených dôkazov o plnení jednoznačne vyplývať (prípadný alikvotný) rozsah plnenia a jeho ceny realizovaný práve v požadovanom období v zmysle určenej podmienky účasti a v prípade, ak hospodársky subjekt referenčnú zákazku realizoval v rámci skupiny dodávateľov, aj alikvotný podiel plnenia a jeho ceny realizovaný hospodárskym subjektom v skupine dodávateľov, pretože len tieto budú zohľadnené obstarávateľom.

KritērijsAtsauksmes par noteiktām darbībām
Atlases kritērija aprakstsObstarávateľ od uchádzača požaduje preukázanie technickej spôsobilosti alebo odbornej spôsobilosti v súlade s § 34 ods. 1 písm. b) ZVO predložením zoznamu stavebných prác uskutočnených za predchádzajúcich päť rokov od vyhlásenia verejného obstarávania s uvedením cien, miest a lehôt uskutočnenia stavebných prác; zoznam musí byť doplnený potvrdením o uspokojivom vykonaní stavebných prác a zhodnotení uskutočnených stavebných prác podľa obchodných podmienok, ak odberateľom (1.) bol verejný obstarávateľ alebo obstarávateľ podľa ZVO, dokladom je referencia; ak referencia nebola vyhotovená podľa § 12 ZVO, dokladom môže byť aj vyhlásenie uchádzača o ich uskutočnení, doplnené dokladom, preukazujúcim ich uskutočnenie, (2.) bola iná osoba ako verejný obstarávateľ alebo obstarávateľ podľa ZVO, dôkaz o plnení potvrdí odberateľ; ak také potvrdenie uchádzač nemá k dispozícii, vyhlásením uchádzača o ich uskutočnení, doplneným dokladom, preukazujúcim ich uskutočnenie alebo zmluvný vzťah, na základe ktorého boli uskutočnené. V zozname stavebných prác (ďalej len „zoznam referencií“) uchádzač špecifikuje stavebné práce, ktoré preukazujú splnenie minimálnej požadovanej úrovne štandardov uvedenej nižšie, (ďalej len „referenčná zákazka“) a uspokojivé uskutočnenie referenčnej zákazky a jej zhodnotenie podľa obchodných podmienok preukáže referenciou, potvrdením odberateľa (jeho odporúčaný vzor sa nachádza v prílohe č. 3 súťažných podkladov k tejto zákazke) alebo vyhlásením uchádzač doplneným dôkazom alebo dokladom, ako je uvedené vyššie, (ďalej len „dôkaz o plnení“). Ak uchádzač uvedie informáciu o cene referenčnej zákazky v mene inej ako euro, musí zároveň v zozname referencií alebo v osobitnom dokumente uviesť aj prepočet na euro. Prepočet inej meny na euro vykoná uchádzač podľa výmenného kurzu eura zverejneného Európskou centrálnou bankou ku dňu zverejnenia oznámenia o vyhlásení tohto verejného obstarávania vo Vestníku verejného obstarávania Úradom pre verejné obstarávanie. Skupina dodávateľov preukazuje splnenie podmienok účasti vo verejnom obstarávaní týkajúcich sa technickej spôsobilosti alebo odbornej spôsobilosti spoločne. Uchádzač môže na preukázanie technickej spôsobilosti alebo odbornej spôsobilosti využiť technické a odborné kapacity inej osoby v zmysle § 34 ods. 3 ZVO. Ak hospodársky subjekt referenčnú zákazku realizoval v rámci skupiny dodávateľov, musí špecifikovať svoj podiel na jej realizácii čo do ním poskytnutého plnenia a jeho ceny. Hospodársky subjekt môže predbežne nahradiť doklady na preukázanie splnenia podmienok účasti určené obstarávateľom jednotným európskym dokumentom v zmysle § 39 ZVO. Minimálna požadovaná úroveň štandardov: Uchádzač musí požadovaným zoznamom referencií a kvalifikovanými dôkazmi o plnení preukázať, že vo vyššie uvedenom období realizoval najmenej jednu referenčnú zákazku, ktorá bola ku dňu predloženia ponuky úspešne ukončená a odovzdaná odberateľovi a ktorej predmetom boli stavebné práce rovnakého alebo obdobného charakteru a zložitosti ako obstarávaný predmet zákazky. Stavebnými prácami obdobného charakteru a zložitosti ako obstarávaný predmet zákazky sa rozumie dodávka, montáž a uvedenie do prevádzky nového plynového motora vrátane generátora s inštalovaným elektrickým výkonom jedného plynového motora najmenej 9 MWe. Pre posúdenie minimálnej požadovanej úrovne štandardov musí z predložených dôkazov o plnení jednoznačne vyplývať (prípadný alikvotný) rozsah plnenia a jeho ceny realizovaný práve v požadovanom období v zmysle určenej podmienky účasti a v prípade, ak hospodársky subjekt referenčnú zákazku realizoval v rámci skupiny dodávateľov, aj alikvotný podiel plnenia a jeho ceny realizovaný hospodárskym subjektom v skupine dodávateľov, pretože len tieto budú zohľadnené obstarávateľom.

KritērijsAtbilstošas izglītības un profesionālās kvalifikācijas
Atlases kritērija aprakstsUchádzač preukáže, že na plnenie predmetu zákazky má k dispozícii nasledovnú osobu: Stavbyvedúci, kategória Technické, technologické a energetické vybavenie stavieb, kód 24 alebo 34 alebo 36. Uchádzač preukáže odbornosť stavbyvedúceho nasledovným spôsobom: 1. predložením profesijného životopisu, s minimálnym obsahom: • meno a priezvisko kľúčového odborníka, • súčasná pracovná pozícia, • popis kvalifikácie vzťahujúcej sa k predmetu zákazky, • prehľad profesijnej praxe vzťahujúcej sa k predmetu zákazky, • vlastnoručný podpis kľúčového odborníka • predložením autorizačného osvedčenia, alebo odtlačku zo zoznamu registra a evidencie oprávnených osôb Slovenskej komory stavebných inžinierov vo vzťahu k požiadavke na odbornú spôsobilosť stavbyvedúceho 2. predložením zoznamu realizovaných stavieb odborníka, ktorý musí obsahovať minimálne nasledovné: • meno a priezvisko príslušného kľúčového odborníka, • názov realizovanej stavby na ktorej sa príslušný odborník podieľal, • názov a adresa odberateľa, • termín realizácie stavby/stavebných prác t. j. od - do (mesiac, rok), • obdobie, počas ktorého sa stavbyvedúci zúčastnil na realizácii daného projektu, • stručný opis predmetu plnenia/projektu tak, aby sa na základe neho dalo overiť splnenie požiadaviek obstarávateľa na preukázanie profesionálnej praktickej skúseností stavbyvedúceho • identifikáciu a kontaktné údaje (telefón a mail) osoby, u ktorej si možno overiť príslušné údaje t. j. konečného odberateľa plnenia/projektu a zamestnávateľa/objednávateľa, pre ktorého stavbyvedúci činnosť v konkrétnej pozícií vykonával. Minimálna požadovaná úroveň štandardov: Stavbyvedúci, kategória Technické, technologické a energetické vybavenie stavieb, kód 24 alebo 34 alebo 36: • pozícia stavbyvedúci na realizácii minimálne 1 zákazky, ktorej predmetom bola výstavba zariadenia kogeneračnej jednotky o výkone min. 9 MWe. Ak niektorá krajina nevydáva osvedčenie stavbyvedúceho na požadované kategórie a kódy, uchádzač môže nahradiť uvedené doklady rovnocennými dokladmi, z ktorých bude vyplývať splnenie podmienky, že stavbyvedúci je oprávnený vykonávať túto činnosť a v prípade, že niektorá krajina takýto doklad vôbec nevydáva, môže sa nahradiť čestným vyhlásením, že je stavbyvedúci spôsobilý vykonávať požadovanú činnosť, pričom toto čestné vyhlásenie musí byť vyhotovené podľa predpisov platných v krajine sídla uchádzača. Preukázanie odbornej praxe musí byť splnené s minimálne tromi stavbyvedúcimi s príslušnými autorizačnými osvedčeniami.
5.1.10.
Piešķiršanas kritēriji
Kritērijs
VeidsCena
NosaukumsCelková cena za dielo v eurách bez dane z pridanej hodnoty (€ bez DPH)
AprakstsCelková cena za dielo v eurách bez dane z pridanej hodnoty (€ bez DPH)
Kategorija piešķiršanas kritērija svarsSvērums (precīzs punktu skaits)
Piešķiršanas kritērija skaitlis100
5.1.11.
Iepirkuma dokumenti
Valodas, kurās ir oficiāli pieejami iepirkuma dokumentislovāku valoda
Adrese, kur pieejami iepirkuma dokumentihttps://www.uvo.gov.sk/vyhladavanie/vyhladavanie-zakaziek/dokumenty/556906
Ad hoc saziņas kanāls
NosaukumsJOSEPHINE
URLhttps://josephine.proebiz.com/sk/tender/77229/summary
5.1.12.
Iepirkuma noteikumi
Iesniegšanas noteikumi
Elektroniskā iesniegšanaPrasīts
Iesniegšanas adresehttps://josephine.proebiz.com/sk/tender/77229/summary
Valodas, kurās var iesniegt piedāvājumus vai dalības pieprasījumusslovāku valodačehu valoda
Elektroniskais katalogsNav atļauts
VariantiNav atļauts
Finanšu garantijas aprakstsObstarávateľ vyžaduje na zabezpečenie ponuky zloženie zábezpeky. Súčasťou predloženej ponuky musí byť preukázané zloženie zábezpeky vo výške 300 000 EUR. Podmienky zloženia zábezpeky sú uvedené v súťažných podkladoch.
Piedāvājumu saņemšanas termiņš14/07/2026 12:00:00 (UTC+02:00) Austrumeiropas laiks, Centrāleiropas vasaras laiks
Laiks, kurā piedāvājumam jāsaglabājas derīgam5 Mēneši
Informācija par publisko atvēršanu
Atvēršanas datums14/07/2026 13:00:00 (UTC+02:00) Austrumeiropas laiks, Centrāleiropas vasaras laiks
VietaOtváranie ponúk sa uskutoční elektronicky. Miestom on-line sprístupnenia ponúk je systém JOSEPHINE na webovom sídle v totožnej záložke ako https://josephine.proebiz.com/ pri predkladaní ponúk.
Papildu informācijaObstarávateľ prostredníctvom systému JOSEPHINE umožní účasť na otváraní ponúk prostredníctvom online sprístupnenia ponúk všetkým uchádzačom, ktorí predložia ponuku v lehote na predkladanie ponúk. Pri on-line sprístupnení budú zverejnené informácie v zmysle ZVO.
Līguma noteikumi
Līguma izpilde jāveic saskaņā ar aizsargātas nodarbinātības programmām
Ar līguma izpildi saistītie nosacījumi-
Elektroniskie rēķiniPrasīts
Tiks izmantoti elektroniskie pasūtījumi
Tiks izmantoti elektroniskie maksājumi
Finansēšanas kārtībaFakturácia sa bude vykonávať podľa platobných podmienok tak, ako je to uvedené v Prílohe č. 4 k súťažným podkladom.
5.1.15.
Paņēmieni
Pamatnolīgums
Nav pamatnolīguma
Informācija par dinamisko iepirkumu sistēmu
Nav dinamiskās iepirkumu sistēmas
5.1.16.
Papildu informācija, mediācija un pārskatīšana
Pārskatīšanas organizācijaÚrad pre verejné obstarávanie
Informācija par pārskatīšanas termiņiem: Lehoty na predloženie námietok upravuje platný a účinný zákon o verejnom obstarávaní.
Organizācija, kas sniedz papildu informāciju par iepirkuma procedūruMH Teplárenský holding, a.s.
Organizācija, kas sniedz sīkāku informāciju par pārskatīšanas procedūruÚrad pre verejné obstarávanie
8. Organizācijas
8.1.
ORG-0001
Oficiālais nosaukumsÚrad pre verejné obstarávanie
Reģistrācijas numurs31797903
Reģistrācijas numurs2021511008
Pasta adreseRužová dolina 10
PilsētaBratislava - mestská časť Ružinov
Pasta indekss82109
Valsts apakšiedalījums (NUTS)Bratislavský kraj (SK010)
ValstsSlovākija
E-pastsinfo@uvo.gov.sk
Tālrunis+421250264111
Interneta adresewww.uvo.gov.sk
Šīs organizācijas lomas
TED eSender
Pārskatīšanas organizācija
Organizācija, kas sniedz sīkāku informāciju par pārskatīšanas procedūru
8.1.
ORG-0002
Oficiālais nosaukumsMH Teplárenský holding, a.s.
Reģistrācijas numurs36211541
Reģistrācijas numurs2020048580
Pasta adreseTurbínová 3
PilsētaBratislava - mestská časť Nové Mesto
Pasta indekss831 04
Valsts apakšiedalījums (NUTS)Bratislavský kraj (SK010)
ValstsSlovākija
E-pastslenka.ernekova@mhth.sk
Tālrunis+421556192440
Pircēja profilshttps://www.uvo.gov.sk/vyhladavanie/vyhladavanie-profilov/detail/2622
Šīs organizācijas lomas
Pircējs
Organizācija, kas sniedz papildu informāciju par iepirkuma procedūru
Informācija par paziņojumu
Paziņojuma identifikators/versijac31c09e5-7d86-4f06-bd3b-958b715c8d9d  -  01
Veidlapas tipsKonkurss
Paziņojuma veidsPaziņojums par līgumu vai paziņojums par koncesiju — standarta režīms
Paziņojuma apakšveids17
Paziņojuma nosūtīšanas datums05/06/2026 11:00:09 (UTC+02:00) Austrumeiropas laiks, Centrāleiropas vasaras laiks
Valodas, kurās oficiāli pieejams šis paziņojumsslovāku valoda
Paziņojuma publikācijas numurs391021-2026
OV S sērijas izdevuma numurs108/2026
Publicēšanas datums08/06/2026