451619-2026 - Konkurss
Norvēģija – Celtniecības materiāli – R02030 - procurement of construction materials in the Northern Region - East Finnmark, second time.
OJ S 124/2026 01/07/2026
Paziņojums par līgumu vai paziņojums par koncesiju — standarta režīms - Izmaiņu paziņojums
Piegādes
1. Pircējs
1.1.
Pircējs
Oficiālais nosaukumsForsvarsbygg
E-paststruls.fundingsrud@forsvarsbygg.no
Pircēja juridiskais statussPublisks uzņēmums, ko kontrolē centrālās pārvaldes iestāde
Līgumslēdzējas iestādes darbības jomaAizsardzība
2. Procedūra
2.1.
Procedūra
NosaukumsR02030 - procurement of construction materials in the Northern Region - East Finnmark, second time.
AprakstsThe Norwegian Defence Estates Agency invites tenderers to a competition for the delivery of building materials. The contract is for the procurement of construction materials within the North, East Finnmark Region, which includes the areas: Høybuktmoen. The building materials can include, among other things, but are not limited to, wood products, insulation, plates, fastening materials, surface products and other relevant building articles. The contract is for both the purchase in warehouses and delivery. There are requirements regarding the location of warehouses within given distances to the locations. See annex 2.1 for details. This is the second publication
Procedūras identifikatorsb7948033-cf3b-4fde-9144-b7f74ebab6b9
Iekšējais identifikators2026/2105
Procedūras veidsAtklāta
Procedūra ir paātrināta
Procedūras galvenās iezīmesThe Norwegian Defence Estates Agency invites tenderers to a competition for the delivery of building materials. The contract is for the procurement of construction materials within the North, East Finnmark Region, which includes the areas: Høybuktmoen. The building materials can include, among other things, but are not limited to, wood products, insulation, plates, fastening materials, surface products and other relevant building articles. The contract is for both the purchase in warehouses and delivery. There are requirements regarding the location of warehouses within given distances to the locations. See annex 2.1 for details. This is the second publication
2.1.1.
Mērķis
Līguma veidsPiegādes
Galvenā klasifikācija (cpv): 44110000 Celtniecības materiāli
Papildu klasifikācija (cpv): 44111000 Būvmateriāli, 44190000 Dažādi celtniecības materiāli, 44191300 Kokskaidas plātnes, 44192200 Naglas, 44810000 Krāsas
2.1.2.
Izpildes vieta
Valsts apakšiedalījums (NUTS)Finnmark/Finnmárku/Finmarkku (NO073)
ValstsNorvēģija
2.1.3.
Vērtība
Paredzamā vērtība bez PVN6 000 000,00 NOK
2.1.4.
Vispārīga informācija
Juridiskais pamats
Direktīva 2014/24/ES
Anskaffelsesforskriften - General procurement in accordance with the general procurement regulations.
Anskaffelsesforskriften - The tender deadline is postponed as requested by tenderers as the original tender deadline hits during the joint holiday.
2.1.6.
Izslēgšanas iemesli
Izslēgšanas iemeslu avotiEiropas vienotais iepirkuma procedūras dokuments (ESPD)PaziņojumsIepirkuma dokuments
KorupcijaIs the tenderer himself or a person, who is a member of the tenderer's administration, management or supervisory body or has the competence to represent or control or make decisions in such bodies, by enforceable judgement been convicted of corruption by a verdict handed down not more than five years ago, or a rejection period determined directly in the judgement that still applies? Corruption as defined in Article 3 of the Convention on Combating Corruption, involving European Communities or European Union member states (EUT C 195 of 25.6.1997, s. 1), and in Article 2, point 1, in the Council ́s framework decision 2003/568/RIA of 22 July 2003 on combating corruption in the private sector (EUT L 192 of 31.7.2003, p. 54). This rejection reason also includes corruption as defined in national law for the contracting authority or supplier.
KrāpšanaIs the tenderer himself or a person, who is a member of the tenderer's administration, management or supervisory body or has the competence to represent or control or make decisions in such bodies, at the time a legally convicted of fraud has been convicted of fraud by a verdict handed down not more than five years ago, or a rejection period determined directly in the judgement that still applies? Fraud included in Article 1 of the Convention on protection of the Financial Interests of the European Communities (EFT C 316 of 27.11.1995, p. 48).
Nelikumīgi iegūtu līdzekļu legalizēšana vai teroristu finansēšanaIs the tenderer himself or a person, who is a member of the tenderer's administration, management or supervisory body or has the competence to represent or control or make decisions in such bodies, in the event a legal verdict has been convicted of money laundering or financing terrorism by a verdict handed down no more than five years ago, or a rejection period set out directly in the judgement that still applies? Money laundering or financing terrorism As defined in Article 1 of the European Parliament and Council Directive 2005/60/EF of 26 October 2005 on preventive measures against the use of the financial system for money laundering and financing terrorism (EUT L 309 of 25.11.2005, p. 15).
Dalība noziedzīgā organizācijāIs the tenderer himself or a person, who is a member of the tenderer's administration, management or supervisory body or has the competence to represent or control or make decisions in such bodies, at the time a legally convicted verdict of participation in a criminal organisation by a verdict handed down no more than five years ago, or a rejection period set out directly in the judgement that still applies? Participation in a criminal organisation as defined in Article 2 of the Council ́s framework decision 2008/841/RIA of 24 October 2008 on control of organised crime (EUT L 300 of 11.11.2008, p. 42)
Teroristu nodarījumi vai nodarījumi, kas saistīti ar teroristu darbībāmIs the tenderer himself or a person, who is a member of the tenderer's administration, management or supervisory body, or has the competence to represent or control or make decisions in such bodies, in the event a legal verdict has been convicted of acts of terrorism or criminal acts connected to terrorist activities by a verdict handed down no more than five years ago, or a rejection period set directly in the judgement that still applies? Acts of terrorism or criminal acts relating to terrorist activity as defined in Article 1 and 3 of the Council ́s framework decision 2002/475/RIA of 13 June 2002 on combating terrorism (EFT L 164, af 22.6.2002, p. 3). This rejection reason also includes incitement to, participation or attempts to commit such actions as included in Article 4 in the mentioned framework decision.
Bērnu darbs un citi cilvēku tirdzniecības veidiIs the tenderer himself or a person, who is a member of the tenderer's administration, management or supervisory body or has the competence to represent or control or make decisions in such bodies, in the event a legal verdict has been convicted of child labour and other forms of human trafficking by a verdict handed down no more than five years ago, or a rejection period determined directly in the judgement that still applies? Child labour and other forms of human trafficking as defined in Article 2 of the European Parliament and council directive 2011/36/EU of 5. 1 April 2011 on the prevention and control of human trafficking and the protection of its victims and for compensation of the Council ́s framework decision 2002/629/RIA (EUT L 101 of 15.4.2011, p. 1).
Pienākumu neizpilde vides tiesību jomāIs the tenderer aware of breaches of environmental provisions as stated in national law, the relevant notice or procurement documents or Article 18 (2) of Directive 2014/24/EU.
Pienākumu neizpilde darba tiesību jomāIs the tenderer aware of breaches of provisions on working conditions as stated in national law, the relevant notice or procurement documents or Article 18 (2) of Directive 2014/24/EU.
Pienākumu neizpilde sociālo tiesību jomāIs the tenderer aware of breaches of provisions on social conditions as stated in national law, the relevant notice or procurement documents or Article 18 (2) of Directive 2014/24/EU.
Nolīgumi ar citiem ekonomikas dalībniekiem, kuru mērķis ir izkropļot konkurenciHas the tenderer entered into agreement(s) with other tenderers with the intention of turning the competition?
Smags pārkāpums saistībā ar profesionālo rīcībuHas the tenderer committed serious errors in professional practice? If relevant, see the definitions in national law, the relevant notice or procurement documents.
Nepatiesas informācijas sniegšana, informācijas noklusēšana, nespēja sniegt pieprasītos dokumentus vai iegūta konfidenciāla informācija šajā procedūrāHave the tenderer:a) given grossly incorrect information when notifying the information required to verify that there is no basis for rejection, or of the qualification requirements being met,b) failed to provide such information,c) subject to immediately submitting the supporting documents requested by the Contracting Authority, ord) improperly affecting the Contracting Authority's decision process to acquire confidential information that could give this an unlawful advantage in connection with competition, or negligently has given misleading information that can have a significant influence on decisions on rejection, selection or award?
Interešu konflikts saistībā ar tās dalību iepirkuma procedūrāAre tenderers aware of a conflict of interest as stated in national law, the relevant notice or procurement documents?
Tieša vai netieša iesaistīšanās šīs iepirkuma procedūras sagatavošanā;Has the tenderer or an entity associated with the supplier advised the contracting authority or in another way been involved in the planning of the competition?
Pirmstermiņa izbeigšana, zaudējumu atlīdzināšana vai citas līdzīgas sankcijasHas the tenderer committed significant breaches of contract in connection with the fulfilment of a previous public contract, a previous contract with a public contracting authority or a previous concession contract, where the breach has led to the cancellation of the contract, compensation or other similar sanctions?
Valsts tiesību aktos noteikto pienākumu neizpilde, kas izraisa izslēgšanuThe contracting authority shall state that in Norway there are national rejection reasons. These shall be described in the procurement documents. Tenderers must respond to whether they are in one or more of the situations described in the national rejection reasons. Will the purely national rejection reasons, as stated in the relevant notice or in the procurement documents, apply?
Sociālā nodrošinājuma iemaksu maksāšanas pienākuma pārkāpumsHave tenderers failed to fulfil all their social security obligations in the country where they are established and in their member state, if this is a different country than what he is established in?
Nodokļu maksāšanas pienākuma pārkāpumsHas the tenderer not fulfilled his tax and duty obligations in the country in which he is established, and in the contracting authority's member state, if this is a different country than what he is established in?
Uzņēmējdarbību apturSpecify why, under the mentioned circumstances, one is able to carry out the contract, considering the current national provisions and measures for continuing the business activities? It is not necessary to provide this information if rejection of tenderers made mandatory in accordance with the current national law without the possibility for exceptions.
BankrotsIs the tenderer in a bankruptcy situation? Specify why, under the mentioned circumstances, one is able to carry out the contract, considering the current national provisions and measures for continuing the business activities? It is not necessary to provide this information if rejection of tenderers made mandatory in accordance with the current national law without the possibility for exceptions.
Vienošanās ar kreditoriemIs the supplier in a situation where he has been forced debt arrangement? Specify why, under the mentioned circumstances, one is able to carry out the contract, considering the current national provisions and measures for continuing the business activities? It is not necessary to provide this information if rejection of tenderers made mandatory in accordance with the current national law without the possibility for exceptions.
MaksātnespējaIs the tenderer in an insolvency situation? Specify why, under the mentioned circumstances, one is able to carry out the contract, considering the current national provisions and measures for continuing the business activities? It is not necessary to provide this information if rejection of tenderers made mandatory in accordance with the current national law without the possibility for exceptions.
Aktīvi, kurus pārvalda likvidatorsSpecify why, under the mentioned circumstances, one is able to carry out the contract, considering the current national provisions and measures for continuing the business activities? It is not necessary to provide this information if rejection of tenderers made mandatory in accordance with the current national law without the possibility for exceptions.
Līdzīga situācija kā bankrots saskaņā ar valsts tiesību aktiemIs the supplier in a situation where he has been forced debt arrangement? Specify why, under the mentioned circumstances, one is able to carry out the contract, considering the current national provisions and measures for continuing the business activities? It is not necessary to provide this information if rejection of tenderers made mandatory in accordance with the current national law without the possibility for exceptions.
5. Daļa
5.1.
DaļaLOT-0000
NosaukumsR02030 - procurement of construction materials in the Northern Region - East Finnmark, second time.
AprakstsThe Norwegian Defence Estates Agency invites tenderers to a competition for the delivery of building materials. The contract is for the procurement of construction materials within the North, East Finnmark Region, which includes the areas: Høybuktmoen. The building materials can include, among other things, but are not limited to, wood products, insulation, plates, fastening materials, surface products and other relevant building articles. The contract is for both the purchase in warehouses and delivery. There are requirements regarding the location of warehouses within given distances to the locations. See annex 2.1 for details. This is the second publication
Iekšējais identifikators2026/2105
5.1.1.
Mērķis
Līguma veidsPiegādes
Galvenā klasifikācija (cpv): 44110000 Celtniecības materiāli
Papildu klasifikācija (cpv): 44111000 Būvmateriāli, 44190000 Dažādi celtniecības materiāli, 44191300 Kokskaidas plātnes, 44192200 Naglas, 44810000 Krāsas
5.1.2.
Izpildes vieta
Valsts apakšiedalījums (NUTS)Finnmark/Finnmárku/Finmarkku (NO073)
ValstsNorvēģija
5.1.3.
Paredzamais ilgums
Darbības termiņš48 Mēneši
5.1.5.
Vērtība
Paredzamā vērtība bez PVN6 000 000,00 NOK
5.1.6.
Vispārīga informācija
Rezervēta dalība
Dalība nav rezervēta.
Iepirkuma projekts, kas netiek finansēts no ES fondiem
Uz iepirkumu attiecas Nolīgums par valsts iepirkumu
5.1.9.
Atlases kritēriji
Atlases kritēriju avotiEiropas vienotais iepirkuma procedūras dokuments (ESPD)PaziņojumsIepirkuma dokuments
KritērijsReģistrācija tirdzniecības reģistrā
Atlases kritērija aprakstsThe tenderer shall be a legally registered company.

KritērijsCiti ekonomiski vai finansiāli prasījumi
Atlases kritērija aprakstsThe tenderer shall have the tax and duty payments in order.

KritērijsCiti ekonomiski vai finansiāli prasījumi
Atlases kritērija aprakstsTenderers shall have sufficient the financial capacity to implement the contract. Tenderers shall be Credit worthy. Minimum rate B, or equivalent.

KritērijsCiti ekonomiski vai finansiāli prasījumi
Atlases kritērija aprakstsTenderers must have the financial capacity to fulfil the framework agreement. This means that the tenderer shall have a fixed minimum turnover per annum, both in total and within the specific area covered by the framework agreement.

KritērijsAtsauksmes par noteiktām piegādēm
Atlases kritērija apraksts8. Tenderers shall have good experience from equivalent deliveries. With equivalent deliveries means, for example, framework agreements or equivalent, with assignments of a similar nature and complexity, as stated in the performance description.
5.1.11.
Iepirkuma dokumenti
Valodas, kurās ir oficiāli pieejami iepirkuma dokumentinorvēģu valoda
Termiņš papildu informācijas pieprasīšanai07/08/2026 10:00:00 (UTC+00:00) Rietumeiropas laiks
Adrese, kur pieejami iepirkuma dokumentihttps://permalink.mercell.com/286890842.aspx
5.1.12.
Iepirkuma noteikumi
Iesniegšanas noteikumi
Elektroniskā iesniegšanaPrasīts
Iesniegšanas adresehttps://permalink.mercell.com/286890842.aspx
Valodas, kurās var iesniegt piedāvājumus vai dalības pieprasījumusnorvēģu valoda
Elektroniskais katalogsAtļauts
Vajadzīgs uzlabots vai kvalificēts elektroniskais paraksts vai zīmogs (kā definēts Regulā (ES) Nr. 910/2014)
VariantiNav atļauts
Piedāvājumu saņemšanas termiņš18/08/2026 10:00:00 (UTC+00:00) Rietumeiropas laiks
Laiks, kurā piedāvājumam jāsaglabājas derīgam3 Mēneši
Informācija par publisko atvēršanu
Atvēršanas datums18/08/2026 10:00:00 (UTC+00:00) Rietumeiropas laiks
Līguma noteikumi
Līguma izpilde jāveic saskaņā ar aizsargātas nodarbinātības programmām
Elektroniskie rēķiniPrasīts
Tiks izmantoti elektroniskie pasūtījumi
Tiks izmantoti elektroniskie maksājumi
5.1.15.
Paņēmieni
Pamatnolīgums
Pamatnolīgums bez konkursa atsākšanas
Maksimālais dalībnieku skaits1
Informācija par dinamisko iepirkumu sistēmu
Nav dinamiskās iepirkumu sistēmas
5.1.16.
Papildu informācija, mediācija un pārskatīšana
Pārskatīšanas organizācijaOslo Tingrett
Informācija par pārskatīšanas termiņiem: In accordance with Norwegian law
Organizācija, kas sniedz sīkāku informāciju par pārskatīšanas procedūruOslo Tingrett
8. Organizācijas
8.1.
ORG-0001
Oficiālais nosaukumsForsvarsbygg
Reģistrācijas numurs975950662
Pasta adreseGrev Wedels plass 5
PilsētaOSLO
Pasta indekss0151
Valsts apakšiedalījums (NUTS)Oslo (NO081)
ValstsNorvēģija
KontaktpunktsTruls Fundingsrud
E-paststruls.fundingsrud@forsvarsbygg.no
Tālrunis+47 46870400
Interneta adresehttp://www.forsvarsbygg.no
Šīs organizācijas lomas
Pircējs
8.1.
ORG-0002
Oficiālais nosaukumsOslo Tingrett
Reģistrācijas numurs926 725 939
PilsētaOslo
Pasta indekss0164
Valsts apakšiedalījums (NUTS)Oslo (NO081)
ValstsNorvēģija
Šīs organizācijas lomas
Pārskatīšanas organizācija
Organizācija, kas sniedz sīkāku informāciju par pārskatīšanas procedūru
10. Izmaiņas
Paziņojuma versija, kurā veicamas izmaiņasa4abb09e-e371-4439-b71e-d143e6e71ca1-01
Galvenais izmaiņu iemeslsInformācija atjaunināta
AprakstsThe tender deadline is postponed as requested by tenderers as the original tender deadline hits during the joint holiday.
10.1.
Izmaiņas
Iedaļas identifikatorsPROCEDURE
10.1.
Izmaiņas
Iedaļas identifikatorsLOT-0000
Informācija par paziņojumu
Paziņojuma identifikators/versija6903ff97-bd6d-40d4-839f-47f415a2af3f  -  01
Veidlapas tipsKonkurss
Paziņojuma veidsPaziņojums par līgumu vai paziņojums par koncesiju — standarta režīms
Paziņojuma apakšveids16
Paziņojuma nosūtīšanas datums30/06/2026 09:07:25 (UTC+00:00) Rietumeiropas laiks
Paziņojuma nosūtīšanas datums (e- sūtītājs)30/06/2026 09:20:35 (UTC+00:00) Rietumeiropas laiks
Valodas, kurās oficiāli pieejams šis paziņojumsangļu valoda
Paziņojuma publikācijas numurs451619-2026
OV S sērijas izdevuma numurs124/2026
Publicēšanas datums01/07/2026