452569-2026 - Konkurss
Norvēģija – Celtniecības darbi – Århusjordet housing estate - Area 1 - Fyresdal municipality
OJ S 124/2026 01/07/2026
Paziņojums par līgumu vai paziņojums par koncesiju — standarta režīms
Būvdarbi
1. Pircējs
1.1.
Pircējs
Oficiālais nosaukumsFyresdal kommune
E-pastspostmottak@fyresdal.kommune.no
Pircēja juridiskais statussPublisko tiesību subjekts, ko kontrolē vietējās pārvaldes iestāde
Līgumslēdzējas iestādes darbības jomaVispārēji sabiedriskie pakalpojumi
2. Procedūra
2.1.
Procedūra
NosaukumsÅrhusjordet housing estate - Area 1 - Fyresdal municipality
AprakstsFyresdal municipality shall construct a total of 26 residential units at Århusjordet, as an extension of Folkestadbyen. The new housing estate will consist of several types of housing with different number of residential units per housing type. The project also includes a garage building (carport) and outdoor areas with parking and green areas. The sites are currently taken over as they appear. The development of roads and plot areas for the dwellings is carried out in a previous contract, and the water and sewage installations as well as electrical infrastructure are carried out to the site border. The buildings shall be constructed with a wooden supporting system. An option price shall also be given for execution with standard railings with an equivalent function. The project is divided into three areas: Area 1: Three residential buildings (housing type 04, 06 and 07), garage building (carport), central heating system, joint buried sanitation installations as well as the delivery and assembly of a solar panel facility Area 2: Four residential buildings (housing type 02 and detached house) Area 3: Two residential buildings (semi-detached houses and wooden dwellings)See the tender documentation for further details on each area as well as interface between the areas. This procurement is for area 1. The contract work shall be carried out as a turnkey contract in accordance with NS 8407, with the clarifications, changes and additions included in the tender documentation. The work is planned to start as soon as possible after contracting. The residences shall be ready for moving into by 30.09.2028 at the latest.
Procedūras identifikatorsb8a35338-19b4-49e6-b041-42ab626970ec
Iekšējais identifikators10250893
Procedūras veidsAtklāta
Procedūra ir paātrināta
Procedūras galvenās iezīmesThe procurement shall be carried out in accordance with the applicable Public Procurements Act, ACT 2016-06-17-73, and the Public Procurement Regulations (procurement regulations), FOR-2016-08-12-974, part I and part III, with the clarifications and supplements as stated in the tender documentation. The open tender contest has been chosen as the procurement procedure.
2.1.1.
Mērķis
Līguma veidsBūvdarbi
Galvenā klasifikācija (cpv): 45000000 Celtniecības darbi
Papildu klasifikācija (cpv): 45210000 Ēku celtniecības darbi, 71240000 Arhitektūras, inženiertehniskie un plānošanas pakalpojumi
2.1.2.
Izpildes vieta
PilsētaFyresdal
Pasta indekss3870
Valsts apakšiedalījums (NUTS)Telemark (NO094)
ValstsNorvēģija
2.1.3.
Vērtība
Paredzamā vērtība bez PVN45 600 000,00 NOK
2.1.4.
Vispārīga informācija
Juridiskais pamats
Direktīva 2014/24/ES
Anskaffelsesforskriften - The Public Procurement Act), LOV 2016-06-17-73, and the Public Procurement Regulations (procurement regulations), FOR-2016-08-12-974, part I and part III, with the clarifications and supplements as stated in the tender documentation.
2.1.6.
Izslēgšanas iemesli
Izslēgšanas iemeslu avotiEiropas vienotais iepirkuma procedūras dokuments (ESPD)Iepirkuma dokumentsPaziņojums
KorupcijaIs the tenderer himself or a person, who is a member of the tenderer's administration, management or supervisory body or has the competence to represent or control or make decisions in such bodies, by enforceable judgement been convicted of corruption by a verdict handed down not more than five years ago, or a rejection period determined directly in the judgement that still applies? Corruption as defined in Article 3 of the Convention on Combating Corruption, involving European Communities or European Union member states (EUT C 195 of 25.6.1997, s. 1), and in Article 2, point 1, in the Council ́s framework decision 2003/568/RIA of 22 July 2003 on combating corruption in the private sector (EUT L 192 of 31.7.2003, p. 54). This rejection reason also includes corruption as defined in national law for the contracting authority or supplier.
KrāpšanaIs the tenderer himself or a person, who is a member of the tenderer's administration, management or supervisory body or has the competence to represent or control or make decisions in such bodies, at the time a legally convicted of fraud has been convicted of fraud by a verdict handed down not more than five years ago, or a rejection period determined directly in the judgement that still applies? Fraud included in Article 1 of the Convention on protection of the Financial Interests of the European Communities (EFT C 316 of 27.11.1995, p. 48).
Nelikumīgi iegūtu līdzekļu legalizēšana vai teroristu finansēšanaIs the tenderer himself or a person, who is a member of the tenderer's administration, management or supervisory body or has the competence to represent or control or make decisions in such bodies, in the event a legal verdict has been convicted of money laundering or financing terrorism by a verdict handed down no more than five years ago, or a rejection period set out directly in the judgement that still applies? Money laundering or financing terrorism As defined in Article 1 of the European Parliament and Council Directive 2005/60/EF of 26 October 2005 on preventive measures against the use of the financial system for money laundering and financing terrorism (EUT L 309 of 25.11.2005, p. 15).
Dalība noziedzīgā organizācijāIs the tenderer himself or a person, who is a member of the tenderer's administration, management or supervisory body or has the competence to represent or control or make decisions in such bodies, at the time a legally convicted verdict of participation in a criminal organisation by a verdict handed down no more than five years ago, or a rejection period set out directly in the judgement that still applies? Participation in a criminal organisation as defined in Article 2 of the Council ́s framework decision 2008/841/RIA of 24 October 2008 on control of organised crime (EUT L 300 of 11.11.2008, p. 42)
Teroristu nodarījumi vai nodarījumi, kas saistīti ar teroristu darbībāmIs the tenderer himself or a person, who is a member of the tenderer's administration, management or supervisory body, or has the competence to represent or control or make decisions in such bodies, in the event a legal verdict has been convicted of acts of terrorism or criminal acts connected to terrorist activities by a verdict handed down no more than five years ago, or a rejection period set directly in the judgement that still applies? Acts of terrorism or criminal acts relating to terrorist activity as defined in Article 1 and 3 of the Council ́s framework decision 2002/475/RIA of 13 June 2002 on combating terrorism (EFT L 164, af 22.6.2002, p. 3). This rejection reason also includes incitement to, participation or attempts to commit such actions as included in Article 4 in the mentioned framework decision.
Bērnu darbs un citi cilvēku tirdzniecības veidiIs the tenderer himself or a person, who is a member of the tenderer's administration, management or supervisory body or has the competence to represent or control or make decisions in such bodies, in the event a legal verdict has been convicted of child labour and other forms of human trafficking by a verdict handed down no more than five years ago, or a rejection period determined directly in the judgement that still applies? Child labour and other forms of human trafficking as defined in Article 2 of the European Parliament and council directive 2011/36/EU of 5. 1 April 2011 on the prevention and control of human trafficking and the protection of its victims and for compensation of the Council ́s framework decision 2002/629/RIA (EUT L 101 of 15.4.2011, p. 1).
Pienākumu neizpilde vides tiesību jomāIs the tenderer aware of breaches of environmental provisions as stated in national law, the relevant notice or procurement documents or Article 18 (2) of Directive 2014/24/EU.
Pienākumu neizpilde darba tiesību jomāIs the tenderer aware of breaches of provisions on working conditions as stated in national law, the relevant notice or procurement documents or Article 18 (2) of Directive 2014/24/EU.
Pienākumu neizpilde sociālo tiesību jomāIs the tenderer aware of breaches of provisions on social conditions as stated in national law, the relevant notice or procurement documents or Article 18 (2) of Directive 2014/24/EU.
Nolīgumi ar citiem ekonomikas dalībniekiem, kuru mērķis ir izkropļot konkurenciHas the tenderer entered into agreement(s) with other tenderers with the intention of turning the competition?
Smags pārkāpums saistībā ar profesionālo rīcībuHas the tenderer committed serious errors in professional practice? If relevant, see the definitions in national law, the relevant notice or procurement documents.
Nepatiesas informācijas sniegšana, informācijas noklusēšana, nespēja sniegt pieprasītos dokumentus vai iegūta konfidenciāla informācija šajā procedūrāHave the tenderer:a) given grossly incorrect information when notifying the information required to verify that there is no basis for rejection, or of the qualification requirements being met,b) failed to provide such information,c) subject to immediately submitting the supporting documents requested by the Contracting Authority, ord) improperly affecting the Contracting Authority's decision process to acquire confidential information that could give this an unlawful advantage in connection with competition, or negligently has given misleading information that can have a significant influence on decisions on rejection, selection or award?
Interešu konflikts saistībā ar tās dalību iepirkuma procedūrāAre tenderers aware of a conflict of interest as stated in national law, the relevant notice or procurement documents?
Tieša vai netieša iesaistīšanās šīs iepirkuma procedūras sagatavošanā;Has the tenderer or an entity associated with the supplier advised the contracting authority or in another way been involved in the planning of the competition?
Pirmstermiņa izbeigšana, zaudējumu atlīdzināšana vai citas līdzīgas sankcijasHas the tenderer committed significant breaches of contract in connection with the fulfilment of a previous public contract, a previous contract with a public contracting authority or a previous concession contract, where the breach has led to the cancellation of the contract, compensation or other similar sanctions?
Valsts tiesību aktos noteikto pienākumu neizpilde, kas izraisa izslēgšanuThe contracting authority shall state that in Norway there are national rejection reasons. These shall be described in the procurement documents. Tenderers must respond to whether they are in one or more of the situations described in the national rejection reasons. Will the purely national rejection reasons, as stated in the relevant notice or in the procurement documents, apply?
Sociālā nodrošinājuma iemaksu maksāšanas pienākuma pārkāpumsHave tenderers failed to fulfil all their social security obligations in the country where they are established and in their member state, if this is a different country than what he is established in?
Nodokļu maksāšanas pienākuma pārkāpumsHas the tenderer not fulfilled his tax and duty obligations in the country in which he is established, and in the contracting authority's member state, if this is a different country than what he is established in?
Uzņēmējdarbību apturSpecify why, under the mentioned circumstances, one is able to carry out the contract, considering the current national provisions and measures for continuing the business activities? It is not necessary to provide this information if rejection of tenderers made mandatory in accordance with the current national law without the possibility for exceptions.
BankrotsIs the tenderer in a bankruptcy situation? Specify why, under the mentioned circumstances, one is able to carry out the contract, considering the current national provisions and measures for continuing the business activities? It is not necessary to provide this information if rejection of tenderers made mandatory in accordance with the current national law without the possibility for exceptions.
Vienošanās ar kreditoriemIs the supplier in a situation where he has been forced debt arrangement? Specify why, under the mentioned circumstances, one is able to carry out the contract, considering the current national provisions and measures for continuing the business activities? It is not necessary to provide this information if rejection of tenderers made mandatory in accordance with the current national law without the possibility for exceptions.
MaksātnespējaIs the tenderer in an insolvency situation? Specify why, under the mentioned circumstances, one is able to carry out the contract, considering the current national provisions and measures for continuing the business activities? It is not necessary to provide this information if rejection of tenderers made mandatory in accordance with the current national law without the possibility for exceptions.
Aktīvi, kurus pārvalda likvidatorsSpecify why, under the mentioned circumstances, one is able to carry out the contract, considering the current national provisions and measures for continuing the business activities? It is not necessary to provide this information if rejection of tenderers made mandatory in accordance with the current national law without the possibility for exceptions.
Līdzīga situācija kā bankrots saskaņā ar valsts tiesību aktiemIs the supplier in a situation where he has been forced debt arrangement? Specify why, under the mentioned circumstances, one is able to carry out the contract, considering the current national provisions and measures for continuing the business activities? It is not necessary to provide this information if rejection of tenderers made mandatory in accordance with the current national law without the possibility for exceptions.
5. Daļa
5.1.
DaļaLOT-0000
NosaukumsÅrhusjordet housing estate - Area 1 - Fyresdal municipality
AprakstsFyresdal municipality shall construct a total of 26 residential units at Århusjordet, as an extension of Folkestadbyen. The new housing estate will consist of several types of housing with different number of residential units per housing type. The project also includes a garage building (carport) and outdoor areas with parking and green areas. The sites are currently taken over as they appear. The development of roads and plot areas for the dwellings is carried out in a previous contract, and the water and sewage installations as well as electrical infrastructure are carried out to the site border. The buildings shall be constructed with a wooden supporting system. An option price shall also be given for execution with standard railings with an equivalent function. The project is divided into three areas: Area 1: Three residential buildings (housing type 04, 06 and 07), garage building (carport), central heating system, joint buried sanitation installations as well as the delivery and assembly of a solar panel facility Area 2: Four residential buildings (housing type 02 and detached house) Area 3: Two residential buildings (semi-detached houses and wooden dwellings)See the tender documentation for further details on each area as well as interface between the areas. This procurement is for area 1. The contract work shall be carried out as a turnkey contract in accordance with NS 8407, with the clarifications, changes and additions included in the tender documentation. The work is planned to start as soon as possible after contracting. The residences shall be ready for moving into by 30.09.2028 at the latest.
Iekšējais identifikators10250893
5.1.1.
Mērķis
Līguma veidsBūvdarbi
Galvenā klasifikācija (cpv): 45000000 Celtniecības darbi
Papildu klasifikācija (cpv): 45210000 Ēku celtniecības darbi, 71240000 Arhitektūras, inženiertehniskie un plānošanas pakalpojumi
5.1.2.
Izpildes vieta
PilsētaFyresdal
Pasta indekss3870
Valsts apakšiedalījums (NUTS)Telemark (NO094)
ValstsNorvēģija
5.1.3.
Paredzamais ilgums
Sākuma datums29/09/2026
Ilguma beigu datums30/09/2028
5.1.5.
Vērtība
Paredzamā vērtība bez PVN45 600 000,00 NOK
5.1.6.
Vispārīga informācija
Rezervēta dalība
Dalība nav rezervēta.
Iepirkuma projekts, kas netiek finansēts no ES fondiem
Uz iepirkumu attiecas Nolīgums par valsts iepirkumu
5.1.9.
Atlases kritēriji
Atlases kritēriju avotiIepirkuma dokuments
5.1.11.
Iepirkuma dokumenti
Valodas, kurās ir oficiāli pieejami iepirkuma dokumentinorvēģu valoda
Adrese, kur pieejami iepirkuma dokumentihttps://permalink.mercell.com/287064452.aspx
5.1.12.
Iepirkuma noteikumi
Iesniegšanas noteikumi
Elektroniskā iesniegšanaPrasīts
Iesniegšanas adresehttps://permalink.mercell.com/287064452.aspx
Valodas, kurās var iesniegt piedāvājumus vai dalības pieprasījumusnorvēģu valoda
Elektroniskais katalogsNav atļauts
Vajadzīgs uzlabots vai kvalificēts elektroniskais paraksts vai zīmogs (kā definēts Regulā (ES) Nr. 910/2014)
VariantiNav atļauts
Piedāvājumu saņemšanas termiņš04/09/2026 21:59:00 (UTC+00:00) Rietumeiropas laiks
Laiks, kurā piedāvājumam jāsaglabājas derīgam3 Mēneši
Informācija par publisko atvēršanu
Atvēršanas datums07/09/2026 07:00:00 (UTC+00:00) Rietumeiropas laiks
Līguma noteikumi
Līguma izpilde jāveic saskaņā ar aizsargātas nodarbinātības programmām
Elektroniskie rēķiniPrasīts
Tiks izmantoti elektroniskie pasūtījumi
Tiks izmantoti elektroniskie maksājumi
5.1.15.
Paņēmieni
Pamatnolīgums
Nav pamatnolīguma
Informācija par dinamisko iepirkumu sistēmu
Nav dinamiskās iepirkumu sistēmas
5.1.16.
Papildu informācija, mediācija un pārskatīšana
Pārskatīšanas organizācijaØvre Telemark tingrett
Informācija par pārskatīšanas termiņiem: In accordance with the Law on Public Procurements, the Procurement Regulations and the tender documentation.
Organizācija, kas sniedz papildu informāciju par iepirkuma procedūruSweco Norge AS (Hovedenhet)
Organizācija, kas sniedz sīkāku informāciju par pārskatīšanas procedūruØvre Telemark tingrett
8. Organizācijas
8.1.
ORG-0001
Oficiālais nosaukumsSweco Norge AS (Hovedenhet)
Reģistrācijas numurs967032271
Pasta adreseNorbygata 14
PilsētaOSLO
Pasta indekss0187
Valsts apakšiedalījums (NUTS)Oslo (NO081)
ValstsNorvēģija
KontaktpunktsMarianne Nørstrud
E-pastspost@sweco.no
Tālrunis+47 67128000
Interneta adresehttp://www.sweco.no
Šīs organizācijas lomas
Organizācija, kas sniedz papildu informāciju par iepirkuma procedūru
8.1.
ORG-0002
Oficiālais nosaukumsFyresdal kommune
Reģistrācijas numurs939 772 766
Pasta adreseKlokkarhamaren 6
PilsētaFyresdal
Pasta indekss3870
Valsts apakšiedalījums (NUTS)Telemark (NO094)
ValstsNorvēģija
E-pastspostmottak@fyresdal.kommune.no
Tālrunis35 06 71 00
Šīs organizācijas lomas
Pircējs
8.1.
ORG-0003
Oficiālais nosaukumsØvre Telemark tingrett
Reģistrācijas numurs935365317
PilsētaNotodden
Pasta indekss3672
Valsts apakšiedalījums (NUTS)Telemark (NO094)
ValstsNorvēģija
E-pastsovre.telemark.tingrett@domstol.no
Tālrunis35 12 28 20
Šīs organizācijas lomas
Pārskatīšanas organizācija
Organizācija, kas sniedz sīkāku informāciju par pārskatīšanas procedūru
Informācija par paziņojumu
Paziņojuma identifikators/versija59948edf-050a-44d6-b16e-7b82c76865c0  -  01
Veidlapas tipsKonkurss
Paziņojuma veidsPaziņojums par līgumu vai paziņojums par koncesiju — standarta režīms
Paziņojuma apakšveids16
Paziņojuma nosūtīšanas datums29/06/2026 19:21:41 (UTC+00:00) Rietumeiropas laiks
Paziņojuma nosūtīšanas datums (e- sūtītājs)30/06/2026 07:08:09 (UTC+00:00) Rietumeiropas laiks
Valodas, kurās oficiāli pieejams šis paziņojumsangļu valoda
Paziņojuma publikācijas numurs452569-2026
OV S sērijas izdevuma numurs124/2026
Publicēšanas datums01/07/2026