471890-2026 - Konkurss
Norvēģija – Uzņēmējdarbības pakalpojumi: tiesības, tirgzinība, konsultēšana, darbinieku vervēšana, iespiešana un drošība – Assistance with operational and servicing services.
OJ S 129/2026 08/07/2026
Paziņojums par līgumu vai paziņojums par koncesiju — standarta režīms
Pakalpojumi
1. Pircējs
1.1.
Pircējs
Oficiālais nosaukumsMiljødirektoratet
E-pastsmarit.sofia.storseth@miljodir.no
Pircēja juridiskais statussCentrālās pārvaldes iestāde
Līgumslēdzējas iestādes darbības jomaVides aizsardzība
2. Procedūra
2.1.
Procedūra
NosaukumsAssistance with operational and servicing services.
AprakstsAssistance shall be provided for management and employees in the Husdrift and internal property management areas. The assignment includes consultancy, planning and execution of assignments connected to the operation of office premises, special rooms, meeting and conference rooms, environmental management, reception and switchboard services. The assistance shall mainly be delivered to the Norwegian Environment Agency's office in Oslo. Prioritising and carrying out assignments occurs in close cooperation with employees in the husdrift business area at the offices in Oslo and Trondheim. Daily follow-up of assignments within and between office locations occurs largely on teams. The tenderer shall deliver a main resource corresponding to an entire position. If temporary additional needs arise, it is desirable that the tenderer can provide time-limited additional resources with up to half a position in a short time. Tenderers shall provide temporary staff for the main resource for absence (holidays, illnesses, leave of absence etc.).
Procedūras identifikators1b0c9f54-1d2a-43f8-8ff2-146321823bfc
Iekšējais identifikators2026/6321
Procedūras veidsAtklāta
Procedūra ir paātrināta
Procedūras galvenās iezīmesSee the tender documentation
2.1.1.
Mērķis
Līguma veidsPakalpojumi
Galvenā klasifikācija (cpv): 79000000 Uzņēmējdarbības pakalpojumi: tiesības, tirgzinība, konsultēšana, darbinieku vervēšana, iespiešana un drošība
2.1.2.
Izpildes vieta
ValstsNorvēģija
Jebkur attiecīgajā valstī
2.1.3.
Vērtība
Paredzamā vērtība bez PVN7 000 000,00 NOK
2.1.4.
Vispārīga informācija
Juridiskais pamats
Direktīva 2014/24/ES
Procurement Regulations
2.1.6.
Izslēgšanas iemesli
Izslēgšanas iemeslu avotiIepirkuma dokumentsPaziņojums
Dalība noziedzīgā organizācijāIs the tenderer himself or a person, who is a member of the tenderer's administration, management or supervisory body or has the competence to represent or control or make decisions in such bodies, at the time a legally convicted verdict of participation in a criminal organisation by a verdict handed down no more than five years ago, or a rejection period set out directly in the judgement that still applies? Participation in a criminal organisation as defined in Article 2 of the Council ́s framework decision 2008/841/RIA of 24 October 2008 on control of organised crime (EUT L 300 of 11.11.2008, p. 42).
KorupcijaIs the tenderer himself or a person, who is a member of the tenderer's administration, management or supervisory body or has the competence to represent or control or make decisions in such bodies, by enforceable judgement been convicted of corruption by a verdict handed down not more than five years ago, or a rejection period determined directly in the judgement that still applies? Corruption as defined in Article 3 of the Convention on Combating Corruption, involving European Communities or European Union member states (EUT C 195 of 25.6.1997, s. 1), and in Article 2, point 1, in the Council ́s framework decision 2003/568/RIA of 22 July 2003 on combating corruption in the private sector (EUT L 192 of 31.7.2003, p. 54). This rejection reason also includes corruption as defined in national law for the contracting authority or supplier.
KrāpšanaIs the tenderer himself or a person, who is a member of the tenderer's administration, management or supervisory body or has the competence to represent or control or make decisions in such bodies, at the time a legally convicted of fraud has been convicted of fraud by a verdict handed down not more than five years ago, or a rejection period determined directly in the judgement that still applies? Fraud included in Article 1 of the Convention on protection of the Financial Interests of the European Communities (EFT C 316 of 27.11.1995, p. 48).
Teroristu nodarījumi vai nodarījumi, kas saistīti ar teroristu darbībāmIs the tenderer himself or a person, who is a member of the tenderer's administration, management or supervisory body, or has the competence to represent or control or make decisions in such bodies, in the event a legal verdict has been convicted of acts of terrorism or criminal acts connected to terrorist activities by a verdict handed down no more than five years ago, or a rejection period set directly in the judgement that still applies? Acts of terrorism or criminal acts relating to terrorist activity as defined in Article 1 and 3 of the Council ́s framework decision 2002/475/RIA of 13 June 2002 on combating terrorism (EFT L 164, af 22.6.2002, p. 3). This rejection reason also includes incitement to, participation or attempts to commit such actions as included in Article 4 in the mentioned framework decision.
Nelikumīgi iegūtu līdzekļu legalizēšana vai teroristu finansēšanaIs the tenderer himself or a person, who is a member of the tenderer's administration, management or supervisory body or has the competence to represent or control or make decisions in such bodies, in the event a legal verdict has been convicted of money laundering or financing terrorism by a verdict handed down no more than five years ago, or a rejection period set out directly in the judgement that still applies? Money laundering or financing terrorism as defined in Article 1 of the European Parliament and Council Directive 2005/60/EF of 26 October 2005 on preventive measures against the use of the financial system for money laundering and financing terrorism (EUT L 309 of 25.11.2005, p. 15).
Bērnu darbs un citi cilvēku tirdzniecības veidiIs the tenderer himself or a person, who is a member of the tenderer's administration, management or supervisory body or has the competence to represent or control or make decisions in such bodies, in the event a legal verdict has been convicted of child labour and other forms of human trafficking by a verdict handed down no more than five years ago, or a rejection period determined directly in the judgement that still applies? Child labour and other forms of human trafficking as defined in Article 2 of the European Parliament and council directive 2011/36/EU of 5. 1 April 2011 on the prevention and control of human trafficking and the protection of its victims and for compensation of the Council ́s framework decision 2002/629/RIA (EUT L 101 of 15.4.2011, p. 1).
Sociālā nodrošinājuma iemaksu maksāšanas pienākuma pārkāpumsHave tenderers failed to fulfil all their social security obligations in the country where they are established and in their member state, if this is a different country than what he is established in?
Nodokļu maksāšanas pienākuma pārkāpumsHas the tenderer not fulfilled his tax and duty obligations in the country in which he is established, and in the contracting authority's member state, if this is a different country than what he is established in?
Pienākumu neizpilde vides tiesību jomāIs the tenderer aware of breaches of environmental provisions as stated in national law, the relevant notice or procurement documents or Article 18 (2) of Directive 2014/24/EU.
Pienākumu neizpilde sociālo tiesību jomāIs the tenderer aware of breaches of provisions on social conditions as stated in national law, the relevant notice or procurement documents or Article 18 (2) of Directive 2014/24/EU.
Pienākumu neizpilde darba tiesību jomāIs the tenderer aware of breaches of provisions on working conditions as stated in national law, the relevant notice or procurement documents or Article 18 (2) of Directive 2014/24/EU.
BankrotsIs the tenderer in a bankruptcy situation? Specify why, under the mentioned circumstances, one is able to carry out the contract, considering the current national provisions and measures for continuing the business activities? It is not necessary to provide this information if rejection of tenderers made mandatory in accordance with the current national law without the possibility for exceptions.
MaksātnespējaIs the tenderer in an insolvency situation? Specify why, under the mentioned circumstances, one is able to carry out the contract, considering the current national provisions and measures for continuing the business activities? It is not necessary to provide this information if rejection of tenderers is obligatory in accordance with the current national law without the possibility for exceptions.
Vienošanās ar kreditoriemIs the supplier in a situation where he has been forced debt arrangement? Specify why, under the mentioned circumstances, one is able to carry out the contract, considering the current national provisions and measures for continuing the business activities? It is not necessary to provide this information if rejection of tenderers is obligatory in accordance with the current national law without the possibility for exceptions.
Aktīvi, kurus pārvalda likvidatorsIs the tenderer in a situation where he has his assets managed by a bankruptcy manager or by the court? Specify why, under the mentioned circumstances, one is able to carry out the contract, considering the current national provisions and measures for continuing the business activities? It is not necessary to provide this information if rejection of tenderers is obligatory in accordance with the current national law without the possibility for exceptions.
Uzņēmējdarbību apturHas the tenderer's business conduct been stopped? Specify why, under the mentioned circumstances, one is able to carry out the contract, considering the current national provisions and measures for continuing the business activities? It is not necessary to provide this information if rejection of tenderers made mandatory in accordance with the current national law without the possibility for exceptions.
Nolīgumi ar citiem ekonomikas dalībniekiem, kuru mērķis ir izkropļot konkurenciHas the tenderer entered into agreement(s) with other tenderers with the intention of turning the competition?
Smags pārkāpums saistībā ar profesionālo rīcībuHas the tenderer committed serious errors in professional practice? If relevant, see the definitions in national law, the relevant notice or procurement documents.
Interešu konflikts saistībā ar tās dalību iepirkuma procedūrāAre tenderers aware of a conflict of interest as stated in national law, the relevant notice or procurement documents?
Tieša vai netieša iesaistīšanās šīs iepirkuma procedūras sagatavošanā;Has the tenderer or an entity associated with the supplier advised the contracting authority or in another way been involved in the planning of the competition?
Pirmstermiņa izbeigšana, zaudējumu atlīdzināšana vai citas līdzīgas sankcijasHas the tenderer committed significant breaches of contract in connection with the fulfilment of a previous public contract, a previous contract with a public contracting authority or a previous concession contract, where the breach has led to the cancellation of the contract, compensation or other similar sanctions?
Nepatiesas informācijas sniegšana, informācijas noklusēšana, nespēja sniegt pieprasītos dokumentus vai iegūta konfidenciāla informācija šajā procedūrāHas the tenderer: a) given grossly incorrect information with the notification of the information required to verify that there is no basis for rejection, or of the qualification requirements being fulfilled, b) failed to provide such information, c) made reservations immediately to present the supporting documents requested by the contracting authority, or d) improperly affected the contracting authority ́s decision process to acquire confidential information that could give this an unlawful advantage in connection with competition, or negligently has given misleading information that can have a significant influence on decisions on rejection, selection or award?
Tikai valsts tiesību normās paredzēti izslēgšanas iemesliThe contracting authority shall state that in Norway there are national rejection reasons. These shall be described in the procurement documents. Tenderers must respond to whether they are in one or more of the situations described in the national rejection reasons. Will the purely national rejection reasons, as stated in the relevant notice or in the procurement documents, apply?
5. Daļa
5.1.
DaļaLOT-0000
NosaukumsAssistance with operational and servicing services.
AprakstsAssistance shall be provided for management and employees in the Husdrift and internal property management areas. The assignment includes consultancy, planning and execution of assignments connected to the operation of office premises, special rooms, meeting and conference rooms, environmental management, reception and switchboard services. The assistance shall mainly be delivered to the Norwegian Environment Agency's office in Oslo. Prioritising and carrying out assignments occurs in close cooperation with employees in the husdrift business area at the offices in Oslo and Trondheim. Daily follow-up of assignments within and between office locations occurs largely on teams. The tenderer shall deliver a main resource corresponding to an entire position. If temporary additional needs arise, it is desirable that the tenderer can provide time-limited additional resources with up to half a position in a short time. Tenderers shall provide temporary staff for the main resource for absence (holidays, illnesses, leave of absence etc.).
Iekšējais identifikators2026/6321
5.1.1.
Mērķis
Līguma veidsPakalpojumi
Galvenā klasifikācija (cpv): 79000000 Uzņēmējdarbības pakalpojumi: tiesības, tirgzinība, konsultēšana, darbinieku vervēšana, iespiešana un drošība
Iespējas
Opciju aprakstsExtension of the contract period with one year, Extension of the contract period with one year, Extension of the agreement period with one year, Extended service extent
5.1.2.
Izpildes vieta
ValstsNorvēģija
Jebkur attiecīgajā valstī
5.1.3.
Paredzamais ilgums
Sākuma datums01/10/2026
Ilguma beigu datums30/09/2027
5.1.6.
Vispārīga informācija
Rezervēta dalība
Dalība nav rezervēta.
Iepirkuma projekts, kas netiek finansēts no ES fondiem
Uz iepirkumu attiecas Nolīgums par valsts iepirkumu
5.1.9.
Atlases kritēriji
Atlases kritēriju avotiIepirkuma dokuments
5.1.11.
Iepirkuma dokumenti
Termiņš papildu informācijas pieprasīšanai12/08/2026 12:00:00 (UTC+02:00) Austrumeiropas laiks, Centrāleiropas vasaras laiks
Adrese, kur pieejami iepirkuma dokumentihttps://tilbudsportal.miljodirektoratet.no/Forside/Detaljer?anskaffelseId=1764
5.1.12.
Iepirkuma noteikumi
Iesniegšanas noteikumi
Elektroniskā iesniegšanaPrasīts
Iesniegšanas adresehttps://tilbudsportal.miljodirektoratet.no/Forside/Detaljer?anskaffelseId=1764
Valodas, kurās var iesniegt piedāvājumus vai dalības pieprasījumusnorvēģu valoda
Elektroniskais katalogsNav atļauts
VariantiNav atļauts
Piedāvājumu saņemšanas termiņš26/08/2026 12:00:00 (UTC+02:00) Austrumeiropas laiks, Centrāleiropas vasaras laiks
Laiks, kurā piedāvājumam jāsaglabājas derīgam65 Dienas
Informācija par publisko atvēršanu
Atvēršanas datums26/08/2026 13:00:00 (UTC+02:00) Austrumeiropas laiks, Centrāleiropas vasaras laiks
VietaThe Norwegian Environment Agency
Līguma noteikumi
Līguma izpilde jāveic saskaņā ar aizsargātas nodarbinātības programmām
Ar līguma izpildi saistītie nosacījumiSee the tender documentation
Elektroniskie rēķiniPrasīts
Tiks izmantoti elektroniskie pasūtījumi
Tiks izmantoti elektroniskie maksājumi
5.1.15.
Paņēmieni
Pamatnolīgums
Nav pamatnolīguma
Informācija par dinamisko iepirkumu sistēmu
Nav dinamiskās iepirkumu sistēmas
5.1.16.
Papildu informācija, mediācija un pārskatīšana
Pārskatīšanas organizācijaTrøndelag tingrett
Organizācija, kas sniedz papildu informāciju par iepirkuma procedūruMiljødirektoratet
Organizācija, kas sniedz sīkāku informāciju par pārskatīšanas procedūruMiljødirektoratet
Organizācija, kas saņem dalības pieprasījumusMiljødirektoratet
8. Organizācijas
8.1.
ORG-0001
Oficiālais nosaukumsMiljødirektoratet
Reģistrācijas numurs999 601 391
Pasta adreseBrattørkaia 15B
PilsētaTrondheim
Pasta indekss7010
Valsts apakšiedalījums (NUTS)Trøndelag/Trööndelage (NO060)
ValstsNorvēģija
KontaktpunktsMarit Sofia Størseth
E-pastsmarit.sofia.storseth@miljodir.no
Tālrunis73 58 05 00
Interneta adresehttp://www.miljodirektoratet.no
Pircēja profilshttps://tilbudsportal.miljodirektoratet.no/
Šīs organizācijas lomas
Pircējs
Organizācija, kas sniedz papildu informāciju par iepirkuma procedūru
Organizācija, kas saņem dalības pieprasījumus
Organizācija, kas sniedz sīkāku informāciju par pārskatīšanas procedūru
8.1.
ORG-0002
Oficiālais nosaukumsTrøndelag tingrett
Reģistrācijas numurs926 722 794
Pasta adresePostboks 2317 Torgarden
PilsētaTrondheim
Pasta indekss7004
Valsts apakšiedalījums (NUTS)Trøndelag/Trööndelage (NO060)
ValstsNorvēģija
E-pastssor-trondelag.tingrett@domstol.no
Tālrunis73 54 24 00
Interneta adresehttps://www.domstol.no/Enkelt-domstol/trondelag-tingrett/
Šīs organizācijas lomas
Pārskatīšanas organizācija
Informācija par paziņojumu
Paziņojuma identifikators/versijaaa8d6ebb-b73c-4c29-9de2-5ebac7579c4b  -  01
Veidlapas tipsKonkurss
Paziņojuma veidsPaziņojums par līgumu vai paziņojums par koncesiju — standarta režīms
Paziņojuma apakšveids16
Paziņojuma nosūtīšanas datums07/07/2026 09:06:08 (UTC+02:00) Austrumeiropas laiks, Centrāleiropas vasaras laiks
Paziņojuma nosūtīšanas datums (e- sūtītājs)07/07/2026 09:06:08 (UTC+02:00) Austrumeiropas laiks, Centrāleiropas vasaras laiks
Valodas, kurās oficiāli pieejams šis paziņojumsangļu valoda
Paziņojuma publikācijas numurs471890-2026
OV S sērijas izdevuma numurs129/2026
Publicēšanas datums08/07/2026