392793-2026 - Kompetizzjoni
Il-Bulgarija – Xogħlijiet għall-kostruzzjoni kompluta jew parzjali max-xogħol ta’ l-inġinerija ċivili – „Текущ ремонт на покрив на гараж за съхранение на пожарна техника, числяща се на Участък „Пожарна безопасност и защита на населението“ Кремиковци“.
OJ S 109/2026 09/06/2026
Avviż tal-kuntratt jew tal-konċessjoni – reġim standard
Xogħlijiet
1. Xerrej
1.1.
Xerrej
Isem uffiċjaliСтолична дирекция "Пожарна безопасност и защита на населението" (СДПБЗН)
Emailmbagdjiiski@abv.bg
Tip legali tax-xerrejAwtorità tal-gvern ċentrali
Attività tal-awtorità kontraentiOrdni u sikurezza pubbliċi
2. Proċedura
2.1.
Proċedura
Titlu„Текущ ремонт на покрив на гараж за съхранение на пожарна техника, числяща се на Участък „Пожарна безопасност и защита на населението“ Кремиковци“.
DeskrizzjoniПредметът на обществената поръчка е извършване ремонт на плосък покрив с хидроизолация на гараж за съхранение на пожарната техника, числяща се на Участък „Пожарна безопасност и защита на населението“ Кремиковци“, включващ дейностите по доставка на материали, отстраняване на пукнатини и течове, поставяне на каменна вата за изравняване на повърхността на покривната конструкция, поставяне на хидроизолационна мембрана и други дейности в количества и обем съгласно техническата спецификация.
Identifikatur tal-proċeduraf2f19a75-6206-4281-9121-adf5e5d18faf
Identifikatur intern588967
Tip ta’ proċeduraMiftuħa
Il-proċedura hija aċċelleratale
Elementi prinċipali tal-proċeduraВ срока за подаване на оферти, участниците следва да извършат предварителен оглед на обекта предмет на поръчката. Огледът е задължителен. Направеният оглед се удостоверява с подписване на протокол за оглед между участника (или негов представител) и представител/и на Възложителя. Протокола от огледа се прилага към офертата на участника. Огледът може да бъде направен в срока за подаване на оферти по настоящата процедура, всеки работен ден (в интервала между 10:00 и 16:00 часа), след предварителна заявка по телефон. Лице за контакт, относно извършване на оглед и предоставяне на допълнителна информация по заданието: Име и фамилия: Главен инспектор Цветомир Цветанов Длъжност: Началник на сектор ДПК и ПД в Осма РСПБЗН Телефон за контакти: 02/9825251; GSM +359 876050025 E-mail адрес: fire-s08-sofia@mvr.bg
2.1.1.
Għan
Natura tal-kuntrattXogħlijiet
Klassifikazzjoni prinċipali (cpv): 45200000 Xogħlijiet għall-kostruzzjoni kompluta jew parzjali max-xogħol ta’ l-inġinerija ċivili
2.1.2.
Post tal-prestazzjoni
Indirizz postaliУчастък „Пожарна безопасност и защита на населението“ Кремиковци, находящ се в град София, район Кремиковци, кв. Челопечене, поземлен имот с идентификатор 68134.8504.7.  
BeltСофия
Kodiċi postali1000
Sottodiviżjoni tal-pajjiż (NUTS)София (столица) (BG411)
PajjiżIl-Bulgarija
2.1.3.
Valur
Valur stmat mingħajr VAT36 006,52 EUR
2.1.4.
Informazzjoni ġenerali
Informazzjoni addizzjonaliДоговорът по настоящата обществена поръчка е под условие съгласно чл. 114 от ЗОП - при откриване на процедурата не е осигурено финансиране. Възложителя сам определя начина на плащане. Начина на плащане се конкретизира с уведомително писмо от Възложителя до Изпълнителя и може да се извърши: 1. С банков превод в рамките на 30 (тридесет) календарни дни след предоставяне на двустранно подписан приемателно-предавателен протокол за извършени дейности и оригинална фактура. 2. Чрез акредитив – неотменяем, документален, делим, непрехвърляем, банков акредитив съгласно чл. 435 и сл. от ТЗ, открит в полза на Изпълнителя, със срок на валидност – срок на изпълнение на поръчката плюс 30 (тридесет) календарни дни. Акредитивът е усвоим срещу предоставяне на оригинална фактура, заверена от представител на Възложителя и двустранно подписан приемателно-предавателен протокол за извършени дейности. Оригиналната фактура се издава от Изпълнителя въз основа на двустранно подписан приемателно-предавателен протокол за извършени дейности. Банковите разноски по обслужване на акредитива са за сметка на Изпълнителя. Размера на акредитива е пълната цена по договора. 3. Възложителят заплаща авансово 100 % от цената по договора, в срок от 30 календарни дни от датата на изпращане на уведомителното писмо за осигуреното финансиране и предоставяне от изпълнителя на гаранция за авансово предоставените средства, както и оригинална фактура за авансово плащане. Гаранцията обезпечаваща авансовото плащане е в размера на авансово предоставените средства, и е в една от следните форми: 1. парична сума;2. банкова гаранция;3. застраховка, която безусловно и неотменимо обезпечава авансово предоставените средства чрез покритие на отговорността на Изпълнителя при условието на чл. 111, ал. 7 от ЗОП. Авансово предоставените средства се обезпечават с гаранция, която е в размера на тези средства и се освобождава до три работни дни след връщане или усвояване на аванса, съгласно чл. 111, ал. 3 от ЗОП. При представяне на гаранцията във вид на парична сума, същата се внася с платежно нареждане по сметката на Възложителя (Столична дирекция „Пожарна безопасност и защита на населението“): Банка: БНБ - ЦУ BIC: BNBG BGSD IBAN: BG17BNBG 9661 3300 1575 03 При избор на банкова гаранция, обезпечаваща авансово предоставените средства по Договора, Изпълнителят предава на Възложителя оригинален екземпляр на банковата гаранция, издадена в полза на Възложителя. Банковата гаранция трябва да бъде неотменима и безусловна, с възможност да се усвои изцяло или на части. Същата следва да съдържа задължение на банката - гарант да извърши безотказно и безусловно плащане при първо писмено искане на Възложителя или оправомощено от него лице. Когато изпълнителят избере гаранцията за авансово предоставените средства да е във формата на застраховка, тя трябва безусловно и неотменимо да обезпечава в пълен размер авансово предоставените средства. Възложителят следва да бъде посочен като трето ползващо се лице по тази застраховка. Застраховката следва да покрива отговорността на изпълнителя, относно авансово предоставените средства по договора и не може да бъде използвана за обезпечение на отговорността на изпълнителя по друг договор. В случаите на обезпечаване на авансово предоставените средства по договора чрез застраховка, определения за изпълнител участник представя доказателства за изцяло платена застрахователна премия. Не се допуска самоучастие на изпълнителя. Срокът на валидност на гаранцията следва да е най-малко 30 (тридесет) календарни дни след изтичане срока за изпълнение на поръчката. Разходи по откриването на гаранцията и по евентуалното й усвояване са единствено за сметка на Изпълнителя. Изпълнителят трябва да предвиди и заплати своите такси по откриване и обслужване на гаранцията така, че размерът й да не бъде по-малък от размера на авансово предоставените средства. Изпълнителят следва да удължи валидността на предоставената гаранция под формата на банкова гаранция или застраховка, с оглед на конкретната дата, на която бъде прието изпълнението с приемателно-предавателен протокол за извършени дейности. Изпълнителят се задължава да приведе валидността на гаранцията в съответствие с изискванията на възложителя в срок до 5 (пет) работни дни. Когато избраният изпълнител е обединение, което не е юридическо лице, всеки от съдружниците в него може да е наредител по банковата гаранция, съответно вносител на сумата по гаранцията или титуляр на застраховката. Възложителят освобождава гаранцията за авансово плащане по договора без да дължи лихви в срок до 3 (три) работни дни след връщане или усвояване на аванса и представяне на двустранно подписан приемателно-предавателен протокол за извършени дейности и оригинална фактура. Текстът и условията на банковата гаранция за авансово плащане и застрахователната полица, обезпечаваща авансовото плащане, предварително се съгласуват с Възложителя. *Забележка: Изпълнителят съгласува предварително текста на фактурата с представител на възложителя. Възложителят не допуска варианти на офертите. Размерът на гаранцията за изпълнение е 5 % (пет процента) от стойността на договора без включен ДДС. Гаранцията за изпълнение се предоставя в една от следните форми: 1. Парична сума - оригинал на платежно нареждане за превод по сметка на Възложителя. Всички банкови разходи, свързани с обслужването на превод на гаранцията, включително и при тяхното възстановяване, са за сметка на изпълнителя. 2. Банкова гаранция в оригинал; 3. Застраховка, която безусловно и неотменимо обезпечава изпълнението чрез покритие от застрахователя на отговорността на Изпълнителя при условието на чл. 111, ал. 7 от ЗОП. При представяне на гаранцията във вид на парична сума, същата се внася с платежно нареждане по сметката на Възложителя (Столична дирекция „Пожарна безопасност и защита на населението“): Банка: БНБ - ЦУ BIC: BNBG BGSD IBAN: BG17BNBG 9661 3300 1575 03 При избор на банкова гаранция, обезпечаваща изпълнението на Договора, Изпълнителят предава на Възложителя оригинален екземпляр на банкова гаранция, издадена в полза на Възложителя. Банковата гаранция трябва да бъде неотменима и безусловна, с възможност да се усвои изцяло или на части. Същата следва да съдържа задължение на банката - гарант да извърши безотказно и безусловно плащане при първо писмено искане на Възложителя или оправомощено от него лице. Когато като гаранция за изпълнение се представя застраховка, Изпълнителят предава на Възложителя оригинален екземпляр на застрахователна полица, издадена в полза на Възложителя, в която Възложителят е посочен като трето ползващо се лице. Застраховката трябва безусловно и неотменимо да обезпечава изпълнението на този Договор, чрез покритие на отговорността на Изпълнителя и да не може да бъде използвана за обезпечение на отговорността на Изпълнителя по друг договор. В случаите на обезпечаване на изпълнението на договора чрез застраховка, определения за изпълнител участник представя доказателства за изцяло платена застрахователна премия. Не се допуска самоучастие на изпълнителя. Срок на валидност на гаранцията - 30 (тридесет) календарни дни след изтичане срока за изпълнение на поръчката. Разходите по откриването на гаранцията са единствено за сметка на Изпълнителя. Разходите по евентуалното и усвояване са за сметка на Изпълнителя. Изпълнителят трябва да предвиди и заплати своите такси по откриване и обслужване на гаранцията така, че размерът й да не бъде по-малък от 5 % (пет процента) от стойността на договора без включен ДДС. Изпълнителят следва да удължи валидността на предоставената гаранция под формата на банкова гаранция или застраховка, с оглед на конкретната дата, на която бъде прието изпълнението с приемо – предавателен протокол. Изпълнителят се задължава да приведе валидността на гаранцията в съответствие с изискванията на възложителя в срок до 5 (пет) работни дни. При представяне на гаранцията, в документа съобразно вида, в който тя се представя, изрично се посочва предмета на договора, за който е представена гаранцията. Условията, при които гаранцията за изпълнение се задържа или освобождава, се уреждат с договора за обществена поръчка. Възложителят освобождава гаранцията за изпълнение, без да дължи лихви за периода, през който средствата законно са престояли при него. Всички разходи по откриването на банковата гаранция са за сметка на Изпълнителя. При избор на застраховка, застрахователната премия трябва да е платима еднократно в пълен размер. Текстът и условията на банковата гаранция и застрахователната полица, предварително се съгласуват с Възложителя. Когато избраният изпълнител е обединение, което не е юридическо лице, всеки от съдружниците в него може да е наредител по банковата гаранция, съответно вносител на сумата по гаранцията или титуляр на застраховката. Условията и сроковете за задържане или освобождаване на гаранцията за изпълнение се уреждат в договора за обществена поръчка. Възложителят отстранява от участие в процедурата за възлагане на обществената поръчка участник, когато:  са налице основанията съгласно чл. 54, ал. 1 от ЗОП;  са налице основанията съгласно чл. 55, ал. 1, т. 1, т. 3 – 5 от ЗОП;  са налице основанията съгласно чл. 107 от ЗОП;  са налице основанията съгласно чл. 87 от Закона за противодействие на корупцията;  са налице основанията съгласно чл. 3, т. 8 от ЗИФОДРЮПДРКЛТДС;  офертата/документите представени от участника не са на български език;  е променил образците по процедурата;  е представил техническо предложение за изпълнение на поръчката, което не съответства на техническата спецификация, нормативните изисквания за изпълнението на дейността, изискванията на възложителя и без конкретно изписване на предложения, данни, информация и обстоятелства;  е представил техническо предложение без приложен двустранно подписан протокол от извършен оглед;  е предложил гаранционни срокове по-малки от минималните гаранционни срокове по видове дейности.
Bażi legali
Direttiva 2014/24/UE
2.1.6.
Raġunijiet għall-esklużjoni
Sors tal-motivi għall-eżklussjoniAvviż
Parteċipazzjoni f’organizzazzjoni kriminaliКандидатът или участникът е осъден с влязла в сила присъда за престъпление по чл. 321 или чл. 321а от Наказателния кодекс (чл. 54, ал. 1, т. 1 от ЗОП) или за аналогично престъпление в друга държава членка или трета страна (чл. 54, ал. 1, т. 2 от ЗОП)
Il-korruzzjoniКандидатът или участникът е осъден с влязла в сила присъда за престъпление по чл. 301-307 от Наказателния кодекс (чл. 54, ал. 1, т. 1 от ЗОП) или за аналогично престъпление в друга държава членка или трета страна (чл. 54, ал. 1, т. 2 от ЗОП)
FrodiКандидатът или участникът е осъден с влязла в сила присъда за престъпление по чл. 209-213 от Наказателния кодекс (чл. 54, ал. 1, т. 1 от ЗОП) или за аналогично престъпление в друга държава членка или трета страна (чл. 54, ал. 1, т. 2 от ЗОП)
Reati terroristiċi jew reati marbuta ma’ attivitajiet terroristiċiКандидатът или участникът е осъден с влязла в сила присъда за престъпление по чл. 114а - 114т от Наказателния кодекс (чл. 54, ал. 1, т. 1 от ЗОП) или за аналогично престъпление в друга държава членка или трета страна (чл. 54, ал. 1, т. 2 от ЗОП; по чл. 108а от Наказателния кодекс (изм. и доп., обн. ДВ, бр. 84 от 06.10.2023 г. – редакция в сила до 30.01.2026 г.) като престъпление, включено в обхвата на чл. 57, параграф 1 от Директива 2014/24/ЕС)
Ħasil tal-flus jew finanzjament tat-terroriżmuКандидатът или участникът е осъден с влязла в сила присъда за престъпление по чл. 253-260 от Наказателния кодекс (чл. 54, ал. 1, т. 1 от ЗОП) или за аналогично престъпление в друга държава членка или трета страна (чл. 54, ал. 1, т. 2 от ЗОП)
Tħaddim tat-tfal u forom oħra ta’ traffikar tal-bnedminКандидатът или участникът е осъден с влязла в сила присъда за престъпление по чл. 159а-159г от Наказателния кодекс (чл. 54, ал. 1, т. 1 от ЗОП) или за аналогично престъпление в друга държава членка или трета страна (чл. 54, ал. 1, т. 2 от ЗОП)
Ksur tal-obbligu relatat mal-ħlas tat-taxxiКандидатът или участникът има задължения за данъци по смисъла на чл. 162, ал. 2, т. 1 от Данъчно-осигурителния процесуален кодекс и лихвите по тях към държавата или към общината по седалището на възложителя и на кандидата или участника, или аналогични задължения съгласно законодателството на държавата, в която кандидатът или участникът е установен, доказани с влязъл в сила акт на компетентен орган (чл. 54, ал. 1, т. 3 от ЗОП)
Ksur tal-obbligu relatat mal-ħlas tal-kontribuzzjonijiet tas-sigurtà soċjaliКандидатът или участникът има задължения за задължителни осигурителни вноски по смисъла на чл. 162, ал. 2, т. 1 от Данъчно-осигурителния процесуален кодекс и лихвите по тях към държавата или към общината по седалището на възложителя и на кандидата или участника, или аналогични задължения съгласно законодателството на държавата, в която кандидатът или участникът е установен, доказани с влязъл в сила акт на компетентен орган, (чл. 54, ал. 1, т. 3 от ЗОП)
Ksur tal-obbligi fl-oqsma tal-liġi ambjentaliКандидатът или участникът е осъден с влязла в сила присъда за престъпление по чл. 352-353е от Наказателния кодекс (чл. 54, ал. 1, т. 1 от ЗОП) или за аналогично престъпление в друга държава членка или трета страна (чл. 54, ал. 1, т. 2 от ЗОП)
Ksur tal-obbligi fl-oqsma tal-liġi soċjaliКандидатът или участникът е осъден с влязла в сила присъда за престъпление по чл. 172 или чл. 192а от Наказателния кодекс (чл. 54, ал. 1, т. 1 от ЗОП) или за аналогично престъпление в друга държава членка или трета страна (чл. 54, ал. 1, т. 2 от ЗОП)
Ksur tal-obbligi fl-oqsma tal-liġi tax-xogħolКандидатът или участникът е извършил нарушение по чл. 118, 128, 245 и 301-305 от Кодекса на труда, установено с влязло в сила наказателно постановление или съдебно решение, или аналогични нарушения, установени с акт на компетентен орган, съгласно законодателството на държавата, в която кандидатът или участникът е установен (чл. 54, ал. 1, т. 6 от ЗОП)
Involviment dirett jew indirett fit-tħejjija ta’ din il-proċedura ta’ akkwistНалице e неравнопоставеност в случаите по чл. 44, ал. 5 от ЗОП ( чл. 54, ал. 1, т. 4 от ЗОП)
Kunflitt ta’ interess minħabba l-parteċipazzjoni tiegħu fil-proċedura ta’ akkwistНалице е конфликт на интереси по смисъла на § 2, т. 21 от ДР на ЗОП, който не може да бъде отстранен (чл. 54, ал. 1, т. 7 от ЗОП)
Dikjarazzjoni falza, informazzjoni moħbija, ma setgħux jiġu pprovduti d-dokumenti meħtieġa jew inkisbet informazzjoni kunfidenzjali ta’ din il-proċeduraЗа кандидата или участника е установено, че: - е представил документ с невярно съдържание, с който се доказва декларираната липса на основания за отстраняване или декларираното изпълнение на критериите за подбор (чл. 54, ал. 1, т. 5 от ЗОП); - не е предоставил изискваща се информация, свързана с удостоверяване липсата на основания за отстраняване или изпълнението на критериите за подбор (чл. 54, ал. 1, т. 5 от ЗОП) Ако прилагате незадължително основание по чл. 55, ал. 1, т. 5 от ЗОП, моля добавете съответно описание.
Ksur tal-obbligi stabbiliti skont raġunijiet ta’ esklużjoni purament nazzjonaliЗа кандидата или участника е налице някое от следните обстоятелства: осъден е с влязла в сила присъда за престъпления по чл. 194 – 208, чл. 213а – 217, чл. 219 – 252 и чл. 254а – 255а и чл. 256 - 260 НК (чл. 54, ал. 1, т. 1 от ЗОП); извършил е нарушения по чл.61, ал.1, чл.62, ал.1 или 3, чл.63, ал.1 или 2, чл.228, ал.3 от Кодекса на труда и по чл.13, ал.1 от Закона за трудовата миграция и трудовата мобилност, установени с влязло в сила наказателно постановление или съдебно решение (чл.54, ал.1, т.6 от ЗОП); обстоятелство по чл. 3, т. 8 от Закона за икономическите и финансовите отношения с дружествата, регистрирани в юрисдикции с преференциален данъчен режим, контролираните от тях лица и техните действителни собственици; обстоятелства по чл. 113 от Закона за Сметната палата; с наложена санкция по чл. 83а, ал. 5, т. 1 от ЗАНН – временна забрана за участие в процедури за възлагане на обществени поръчки
FallimentКандидатът или участникът е обявен в несъстоятелност по смисъла на Търговския закон (чл. 55, ал. 1, т. 1 от ЗОП)
InsolvenzaКандидатът или участникът е в производство по несъстоятелност (чл. 55, ал. 1, т. 1 от ЗОП)
Arranġament mal-kredituriКандидатът или участникът е сключил извънсъдебно споразумение с кредиторите си по смисъла на чл. 740 от Търговския закон (чл. 55, ал. 1, т. 1 от ЗОП)
Sitwazzjoni analoga bħal falliment skont il-liġi nazzjonaliСъгласно законодателството на държавата, в която е установено, чуждестранно лице се намира в положение, подобно на: обявен в несъстоятелност; в производство по несъстоятелност; в процедура по ликвидация; сключено извънсъдебно споразумение с кредиторите; преустановена дейност (чл. 55, ал. 1, т. 1 от ЗОП)
Assijiet amministrati minn likwidaturКандидатът или участникът е в процедура по ликвидация по смисъла на Търговския закон (чл. 55, ал. 1, т. 1 от ЗОП)
L-attivitajiet kummerċjali huma sospiżiКандидатът или участникът е преустановил дейността си (чл. 55, ал. 1, т. 1 от ЗОП)
Imġiba professjonali serjament ħażinaКандидатът или участникът е лишен от правото да упражнява определена професия или дейност съгласно законодателството на държавата, в която е извършено деянието (чл. 55, ал. 1, т. 2 от ЗОП)
Ftehimiet ma’ operaturi ekonomiċi oħrajn li għandhom l-għan li jikkawżaw distorsjoni tal-kompetizzjoniКандидатът или участникът е сключил споразумение с други лица с цел нарушаване на конкуренцията, когато нарушението е установено с акт на компетентен орган (чл. 55, ал. 1, т. 3 от ЗОП)
Terminazzjoni bikrija, danni jew sanzjonijiet komparabbli oħraЗа кандидата или участника е доказано, че е виновен за неизпълнение на договор за обществена поръчка или на договор за концесия за строителство или за услуга, довело до разваляне или предсрочното му прекратяване, изплащане на обезщетения или други подобни санкции, с изключение на случаите, когато неизпълнението засяга по-малко от 50 на сто от стойността или обема на договора (чл. 55, ал. 1, т. 4 от ЗОП)
5. Lott
5.1.
LottLOT-0001
Titlu„Текущ ремонт на покрив на гараж за съхранение на пожарна техника, числяща се на Участък „Пожарна безопасност и защита на населението“ Кремиковци“.
DeskrizzjoniПредметът на обществената поръчка е извършване ремонт на плосък покрив с хидроизолация на гараж за съхранение на пожарната техника, числяща се на Участък „Пожарна безопасност и защита на населението“ Кремиковци“, включващ дейностите по доставка на материали, отстраняване на пукнатини и течове, поставяне на каменна вата за изравняване на повърхността на покривната конструкция, поставяне на хидроизолационна мембрана и други дейности в количества и обем съгласно техническата спецификация.
Identifikatur intern588967
5.1.1.
Għan
Natura tal-kuntrattXogħlijiet
Klassifikazzjoni prinċipali (cpv): 45200000 Xogħlijiet għall-kostruzzjoni kompluta jew parzjali max-xogħol ta’ l-inġinerija ċivili
5.1.2.
Post tal-prestazzjoni
Indirizz postaliУчастък „Пожарна безопасност и защита на населението“ Кремиковци, находящ се в град София, район Кремиковци, кв. Челопечене, поземлен имот с идентификатор 68134.8504.7.  
BeltСофия
Kodiċi postali1000
Sottodiviżjoni tal-pajjiż (NUTS)София (столица) (BG411)
PajjiżIl-Bulgarija
5.1.3.
Tul ta’ żmien stmat
Tul ta’ żmien ieħorMhux magħruf
5.1.4.
Tiġdid
Numru massimu ta’ tiġdid0
5.1.5.
Valur
Valur stmat mingħajr VAT36 006,52 EUR
5.1.6.
Informazzjoni ġenerali
Dan huwa akkwist rikorrenti
DeskrizzjoniПредметът на обществената поръчка е извършване ремонт на плосък покрив с хидроизолация на гараж за съхранение на пожарната техника, числяща се на Участък „Пожарна безопасност и защита на населението“ Кремиковци“, включващ дейностите по доставка на материали, отстраняване на пукнатини и течове, поставяне на каменна вата за изравняване на повърхността на покривната конструкция, поставяне на хидроизолационна мембрана и други дейности в количества и обем съгласно техническата спецификация.
Parteċipazzjoni riżervata
Il-parteċipazzjoni mhijiex riżervata.
Proġett ta’ akkwist mhux iffinanzjat mill-Fondi tal-UE
L-akkwist huwa kopert mill-Ftehim dwar l-Akkwisti Pubbliċi (GPA)le
5.1.7.
Akkwist strateġiku
Għan tal-akkwist strateġikuEbda akkwist strateġiku
Kriterji tal-akkwist ekoloġikuEbda Kriterju għall-Akkwist Pubbliku Ekoloġiku
5.1.8.
Kriterji ta’ aċċessibbiltà
Il-kriterji ta’ aċċessibbiltà għall-persuni b’diżabbiltà ma jkunux inklużi minħabba li l-akkwist ma jkunx maħsub għall-użu minn persuni fiżiċi
5.1.9.
Kriterji tal-għażla
Sors tal-kriterji ta' għażlaAvviż
KriterjuReġistrazzjoni f'reġistru professjonali rilevanti
Deskrizzjoni tal-kriterju ta' selezzjoniУчастникът трябва да притежава Удостоверение за регистрация в Централен професионален регистър на строителя към Строителната камара за строежи минимум I група, I категория, а за чуждестранни лица – в аналогични регистри съгласно законодателството на държавата членка, в която са установени. При подаване на офертата, изпълнението на изискването се декларира в Част IV раздел А ЕЕДОП, като се посочват и съответните национални бази данни, в които се съдържат декларираните обстоятелства, или се посочват компетентните органи, които съгласно законодателството на държавата, в която кандидатът или участникът е установен, са длъжни да предоставят информация. Копие на Удостоверение за регистрация в Централен професионален регистър на строителя към Строителната камара за изпълнение на строежи, заверено с „Вярно с оригинала” и подпис на представляващия участника. За чуждестранни лица – аналогичен документ, доказващ такава регистрация в аналогичен регистър, съгласно законодателството на държавата, в която са установени и/или удостоверение съгласно чл. 25а от Закона за камарата на строителите.

KriterjuAssigurazzjoni ta' indennità għar-riskji professjonali
Deskrizzjoni tal-kriterju ta' selezzjoniУчастниците следва да имат застраховка „Професионална отговорност” с покритие съгласно Наредба за условията и реда за задължително застраховане в проектирането и строителството. Изисквано минимално ниво: За изпълнението на поръчката е необходимо участниците да притежават валидна застраховка „Професионална отговорност“ на участниците в строителството по чл. 171 от ЗУТ с минимална застрахователна сума в размер на: 600 000.00 лв. При подаване на офертата, съответствието с изискването се декларира в част IV, раздел ,,Б” от ЕЕДОП. Доказателство за притежаваната от тях застраховка „Професионална отговорност“, на участниците в строителството, заверени с „Вярно с оригинала“ и подпис на представляващия участника.

KriterjuTekniċi jew entitajiet tekniċi għall-kontroll tal-kwalità
Deskrizzjoni tal-kriterju ta' selezzjoni1. Участникът следва да прилага система за управление на качеството в съответствие със стандарт БДС EN ISO 9001:2015 или еквивалентен, включващ в обхвата си „Строителство”. 2. Участникът следва да прилага система за опазване на околната среда в съответствие с БДС EN ISO 14001:2015 или еквивалентен. 3. Участникът следва да разполага с персонал и с ръководен състав с определена професионална компетентност за изпълнението на поръчката. При подаване на офертата, съответствието с изискването се декларира в част IV, раздел ,,В“ от ЕЕДОП. Изисквано минимално ниво: Участниците трябва да разполагат с екип от собствени или наети лица, които ще отговарят за изпълнението, включително: 3.1. Технически ръководител – отговарящ на изискванията съгласно чл. 163а от ЗУТ или еквивалент на изискванията на цитираната разпоредба. 3.2. Координатор по безопасност и здраве – отговарящ на изискванията съгласно чл. 5, от Наредба № 2 от 2004 г. за минималните изисквания за здравословни и безопасни условия на труд при извършване на СМР или еквивалент на изискванията на цитираната разпоредба 1. Участникът следва да прилага система за управление на качеството в съответствие със стандарт БДС EN ISO 9001:2015 или еквивалентен, включващ в обхвата си „Строителство”. 2. Участникът следва да прилага система за опазване на околната среда в съответствие с БДС EN ISO 14001:2015 или еквивалентен. 3. Участникът следва да разполага с персонал и с ръководен състав с определена професионална компетентност за изпълнението на поръчката. При подаване на офертата, съответствието с изискването се декларира в част IV, раздел ,,В“ от ЕЕДОП. Изисквано минимално ниво: Участниците трябва да разполагат с екип от собствени или наети лица, които ще отговарят за изпълнението, включително: 3.1. Технически ръководител – отговарящ на изискванията съгласно чл. 163а от ЗУТ или еквивалент на изискванията на цитираната разпоредба. 3.2. Координатор по безопасност и здраве – отговарящ на изискванията съгласно чл. 5, от Наредба № 2 от 2004 г. за минималните изисквания за здравословни и безопасни условия на труд 1. Копие на валиден сертификат за внедрена система за управление на качеството по стандарт БДС EN ISO 9001:2015 или еквивалентен, включващ в обхвата си „Строителство”. 2. Копие на валиден сертификат за прилагане на система за опазване на околната среда в съответствие с БДС EN ISO 14001:2015 или еквивалентен, издаден на негово име. 3. Съответствието с поставеното изискване се доказва с представянето на списък на персонала, който ще изпълнява поръчката и на членовете на ръководния състав (съдържащ: три имена, позицията която ще изпълнява лицето), които ще отговарят за изпълнението, както и документи, които доказват професионална компетентност на лицата по т. 3.1 и т. 3.2. при извършване на СМР или еквивалент на изискванията на цитираната разпоредба
5.1.10.
Kriterji tal-għoti
Kriterju
TipPrezz
IsemИкономически най-изгодната оферта въз основа на определения критерий – „най-ниска цена”, съгласно чл. 70, ал. 2, т. 1 от ЗОП
DeskrizzjoniНазначената от Възложителя комисия за разглеждане, оценка и класиране на постъпилите оферти извършва оценка на икономически най-изгодната оферта въз основа на определения критерий – „най-ниска цена”, съгласно чл. 70, ал. 2, т. 1 от ЗОП. Участникът, подал офертата с най-ниската предложена обща цена се класира на първо място и се определя за Изпълнител на обществената поръчка. В случай, че предлаганите цени на две или повече оферти са равни, комисията провежда публично жребий за определяне на Изпълнител между участниците, предложили равните цени, съгласно чл. 58, ал. 3 от ППЗОП.
5.1.11.
Dokumenti tal-akkwist
Lingwi li bihom id-dokumenti tal-akkwist huma disponibbli uffiċjalmentBulgaru
Indirizz tad-dokumenti tal-akkwisthttps://app.eop.bg/today/588967
Mezz ta’ komunikazzjoni ad hoc
IsemЦАИС ЕОП
5.1.12.
Termini tal-akkwist
Termini tas-sottomissjoni
Sottomissjoni elettronikaMeħtieġa
Indirizz għas-sottomissjonihttps://app.eop.bg/today/588967
Lingwi li bihom jistgħu jiġu sottomessi offerti jew talbiet għall-parteċipazzjoniBulgaru
Katalogu elettronikuMhux permessa
Huma meħtieġa firma jew siġill elettroniku avvanzat jew kwalifikat (kif definit fir-Regolament (UE) Nru 910/2014)
VarjantiMhux permessa
Skadenza biex jintlaqgħu l-offerti14/07/2026 23:59:59 (UTC+03:00) Ħin tas-sajf tal-Ewropa tal-Lvant
Perjodu waqt li l-offerta għandha tibqa' valida7 Xhur
Informazzjoni dwar il-ftuħ pubbliku
Data tal-ftuħ16/07/2026 10:00:00 (UTC+03:00) Ħin tas-sajf tal-Ewropa tal-Lvant
PostВ системата
Termini tal-kuntratt
L-eżekuzzjoni tal-kuntratt għandha titwettaq fil-qafas ta’ programmi ta’ impjiegi protettiLe
Fatturazzjoni elettronikaPermessa
Se tintuża l-ordni elettronikale
Se jintuża l-pagament elettronikuiva
5.1.15.
Tekniki
Ftehim qafas
Ebda ftehim ta' qafas
Informazzjoni dwar is-sistema dinamika tax-xiri
Ebda sistema dinamika ta’ xiri
5.1.16.
Aktar informazzjoni, medjazzjoni u rieżami
Organizzazzjoni tar-rieżamiКомисия за защита на конкуренцията
Informazzjoni dwar l-iskadenzi tar-rieżami: Жалба може да бъде подадена в 10 дневен срок, съгл. чл. 197, ал. 1, т. 1 от ЗОП.
Organizzazzjoni li tipprovdi iktar informazzjoni dwar proċeduri tar-rieżamiСтолична дирекция "Пожарна безопасност и защита на населението" (СДПБЗН)
8. Organizzazzjonijiet
8.1.
ORG-0001
Isem uffiċjaliСтолична дирекция "Пожарна безопасност и защита на населението" (СДПБЗН)
Numru tar-reġistrazzjoni129010709
Indirizz postaliул. Екзарх Йосиф 46
BeltСофия
Kodiċi postali1000
Sottodiviżjoni tal-pajjiż (NUTS)София (столица) (BG411)
PajjiżIl-Bulgarija
Punt ta’ kuntattМилен Георгиев Багджийски
Emailmbagdjiiski@abv.bg
Telefown0887897988
Indirizz tal-internethttp://sofia-fire.bg
Profil tax-xerrejhttps://app.eop.bg/buyer/20633
Rwoli ta’ din l-organizzazzjoni
Xerrej
Organizzazzjoni li tipprovdi iktar informazzjoni dwar proċeduri tar-rieżami
8.1.
ORG-0002
Isem uffiċjaliКомисия за защита на конкуренцията
Numru tar-reġistrazzjoni000698612
Indirizz postaliбул. Витоша № 18
BeltСофия
Kodiċi postali1000
Sottodiviżjoni tal-pajjiż (NUTS)София (столица) (BG411)
PajjiżIl-Bulgarija
Punt ta’ kuntattКомисия за защита на конкуренцията
Emaildelovodstvo@cpc.bg
Telefown+359 29356113
Fax+359 29807315
Indirizz tal-internethttp://www.cpc.bg
Rwoli ta’ din l-organizzazzjoni
Organizzazzjoni tar-rieżami
Informazzjoni dwar l-avviż
Identifikatur/verżjoni tal-avviż6ddf981f-d19b-4622-9332-38fc51313ee7  -  01
Tip ta’ formolaKompetizzjoni
Tip ta’ avviżAvviż tal-kuntratt jew tal-konċessjoni – reġim standard
Sottotip tal-avviż16
Data ta’ meta ntbagħat l-avviż05/06/2026 16:49:39 (UTC+03:00) Ħin tas-sajf tal-Ewropa tal-Lvant
Lingwi li bihom dan l-avviż huwa disponibbli uffiċjalmentBulgaru
Numru tal-pubblikazzjoni tal-avviż392793-2026
Numru tal-ħarġa tal-ĠU S109/2026
Data tal-pubblikazzjoni09/06/2026