393466-2026 - Kompetizzjoni
Il-Bulgarija – Elettriku – „Доставка на нетна активна електрическа енергия - ниско напрежение по свободно договорени цени и избор на координатор на балансираща група за обекти на община Кричим”
OJ S 109/2026 09/06/2026
Avviż tal-kuntratt jew tal-konċessjoni – reġim standard
Provvisti
1. Xerrej
1.1.
Xerrej
Isem uffiċjaliОБЩИНА КРИЧИМ
Emailkmet.krichim@gmail.com
Tip legali tax-xerrejAwtorità lokali
Attività tal-awtorità kontraentiServizzi publiċi ġenerali
2. Proċedura
2.1.
Proċedura
Titlu„Доставка на нетна активна електрическа енергия - ниско напрежение по свободно договорени цени и избор на координатор на балансираща група за обекти на община Кричим”
DeskrizzjoniПредметът на настоящата обществена поръчка включва доставка на нетна активна електрическа енергия на ниско напрежение и избор на координатор на балансираща група, за обекти на община Кричим, находящи се на територията ѝ, съгласно разпоредбите на Правилата за търговия с електрическа енергия (ПТЕЕ). Обществената поръчка има за цел да бъде избран доставчик на електрическа енергия ниско напрежение и координатор на балансираща група, като се сключи договор за комбинирани услуги по смисъла на чл. 20 от ПТЕЕ, а именно покупка на електрическа енергия и плащане на всички използвани от възложителя като краен клиент услуги: „достъп до електропреносната и/или електроразпределителната мрежа”, „пренос на електрическа енергия през електропреносната и/или електроразпределителната мрежа” и „отговорност за балансиране”, както и уреждане на отношенията във връзка с плащането на дължимите суми за мрежови услуги за съответния ценови период. Предметът на обществената поръчка включва още и: оформяне на документи и регистрация при първоначалната смяна на доставчика; планиране и прогнозиране от името на Възложителя; изготвяне и подаване на почасови товарови графици от името на Възложителя, като рисковете, свързани с прогнозирането и небалансите остават за сметка на Изпълнителя, и участие във фирмената балансираща група. В качеството на „координатор на стандартна балансираща група”, Изпълнителят следва да поеме отговорността за балансиране на обектите на Възложителя, да включи Възложителя като участник (непряк член) в стандартна балансираща група с координатор Изпълнителя, без Възложителя да заплаща такса за участие, както и да осигури прогнозиране на потреблението на Възложителя, включително администриране на почасовите графици за потребление на Възложителя. Количествата консумирана ел. енергия за обектите на община Кричим, находящи се на територията ѝ на ниво ниско напрежение за предходните 24 месеца, разпределени по месеци, са съгласно Приложение № 1б към Техническата спецификация. Прогнозните количества електрическа енергия за 24 месеца: 1 200 000 kWh. Прогнозните количества електрическа енергия не ангажират възложителя да ги усвои, както и не ограничават потреблението му само в техните рамки. За срока на договора възложителят има право да извършва промени на обектите /отпадане или добавяне на обект/, като си запазва правото на промяна в прогнозното количество в положителна или отрицателна посока според възникналата необходимост.
Identifikatur tal-proċedura07fdd394-ee36-402f-926e-f890ab9dba3b
Identifikatur intern587975
Tip ta’ proċeduraMiftuħa
Il-proċedura hija aċċelleratale
2.1.1.
Għan
Natura tal-kuntrattProvvisti
Klassifikazzjoni prinċipali (cpv): 09310000 Elettriku
2.1.2.
Post tal-prestazzjoni
BeltКричим
Kodiċi postali4220
Sottodiviżjoni tal-pajjiż (NUTS)Пловдив (BG421)
PajjiżIl-Bulgarija
2.1.3.
Valur
Valur stmat mingħajr VAT180 000,00 EUR
2.1.4.
Informazzjoni ġenerali
Informazzjoni addizzjonali1. Възложителят отстранява от участие в процедурата за възлагане на обществена поръчка, участник, за когото са налице или са възникнали преди или по време на процедурата, основанията по чл. 54, ал. 1, т. 1, т. 2, т. 3, т. 4, т. 5, т. 6 и т. 7 и определените от възложителя обстоятелства по чл. 55, ал. 1, т. 1 и т. 5 от ЗОП. 2. ДРУГИ ИЗИСКВАНИЯ КЪМ УЧАСТНИЦИТЕ, КОИТО МОЖЕ ДА БЪДАТ ПРЕДВИДЕНИ В НАЦИОНАЛНОТО ЗАКОНОДАТЕЛСТВО. 2.1. Участници, които са свързани лица по смисъла на § 2, т. 45 от ЗОП не могат да бъдат самостоятелни участници в една и съща процедура. Посоченото основание не се прилага за подизпълнителите и третите лица, които участникът предвижда да ползва. Забележка: В случай че по време на провеждане на процедурата настъпи подобно обстоятелство участникът е длъжен да уведоми писмено възложителя в 3-дневен срок от настъпването му ДОКАЗВАНЕ: При подаване на офертата участникът декларира липсата или наличието на обстоятелства по смисъла на § 2, т. 45 от допълнителните разпоредби на ЗОП чрез представяне ЕЕДОП. Информацията се посочва в приложните полета на Част ІІІ, раздел Г от ЕЕДОП. 2.2.Участници, които са дружества, регистрирани в юрисдикции с преференциален данъчен режим и контролираните от тях лица, не могат да участват пряко и/или косвено в настоящата обществена поръчка (чл. 3, т. 8 от Закона за икономическите и финансовите отношения с дружествата, регистрирани в юрисдикции с преференциален данъчен режим, контролираните от тях лица и техните действителни собственици (ЗИФОДРЮДРКЛТДС), освен когато не са налице условията по чл. 4 от ЗИФОДРЮДРКЛТДС. ДОКАЗВАНЕ: При подаване на офертата участникът декларира дали дружеството – участник е регистрирано в юрисдикция с преференциален данъчен режим чрез представяне на ЕЕДОП. Информацията се посочва в приложните полета на Част ІІІ, раздел Г от ЕЕДОП. В случай че, дружеството – участник е регистрирано в юрисдикция с преференциален данъчен режим, но са приложими изключенията по чл. 4 от ЗИФОДРЮПДРКЛТДС, се посочва конкретното изключение. 2.3.Възложителят може да не приеме представено доказателство за технически и професионални способности, когато то произтича от лице, което има интерес, който може да води до облага по смисъла на чл. 76 от Закона за противодействие на корупцията сред лица, заемащи публични длъжности. ДОКАЗВАНЕ: При подаване на офертата участникът декларира наличието или отсъствието на посоченото обстоятелството, предвидено в чл. 76 от Закона за противодействие на корупцията сред лица, заемащи публични длъжности, чрез представяне на ЕЕДОП. Информацията се посочва в приложните полета на Част ІІІ, раздел Г от ЕЕДОП. 2.4. Участници, на които е наложена с влязъл в сила съдебен акт временна забрана за участие в процедури за възлагане на обществени поръчки по смисъла на чл. 83а, ал.5, т.1 от Закона за административните нарушения и наказания, не могат да участват в настоящата обественна поръчка. ДОКАЗВАНЕ: При подаване на офертата участникът декларира наличието или отсъствието на посоченото обстоятелството, предвидено в чл. 83а, ал.5, т.1 от ЗАНН, чрез представяне на ЕЕДОП. Информацията се посочва в Част ІІІ, раздел Г „Специфични национални основания за изключване“ от ЕЕДОП. 4. Участникът ще бъде отстранен от участие в процедурата за възлагане на настоящата обществена поръчка на основание 107, т. 5 от ЗОП, ако след покана и в определения в нея срок не удължи или не потвърди срока на валидност на офертата си. 5. Участник, който не представи предложение за изпълнение или то не отговаря на предварително обявените условия за изпълнение на поръчката, ще бъде отстранен от участие в процедурата по възлагане на обществената поръчка на основание чл. 107, т. 2, буква „а“ от ЗОП. 6. Участник, който не представи Ценово предложение или то не отговаря на предварително обявените условия за изпълнение на поръчката ще бъде отстранен от участие в процедурата на основание чл. 107, т. 2, буква „а” от ЗОП. 7. Участници, които не са декриптирали офертата си или съдържащите се в нея ценови предложения в срока по т. 7.9.А) /от документацията/, съответно срока по 7.9.Б) /от документацията/, се отстраняват от участие на основание чл. 107, т. 5 от ЗОП. Освен на основанията по чл. 54 и 55 от ЗОП възложителят отстранява съгласно чл. 107 от ЗОП, както следва: 1. кандидат или участник, който не отговаря на поставените критерии за подбор или не изпълни друго условие, посочено в обявлението за обществена поръчка, поканата за потвърждаване на интерес или в покана за участие в преговори, или в документацията; 2. участник, който е представил оферта, която не отговаря на: а) предварително обявените условия за изпълнение на поръчката; б) правила и изисквания, свързани с опазване на околната среда, социалното и трудовото право, приложими колективни споразумения и/или разпоредби на международното екологично, социално и трудово право, които са изброени в приложение № 10 от ЗОП; 3. участник, който не е представил в срок обосновката по чл. 72, ал. 1 от ЗОП или чиято оферта не е приета съгласно чл. 72, ал. 3 – 5 от ЗОП ; 4. кандидати или участници, които са свързани лица; 5. кандидат или участник, подал заявление за участие или оферта, които не отговарят на условията за представяне, включително за форма, начин, срок и валидност; 6. лице, което е нарушило забрана по чл. 101, ал. 9 или 10 от ЗОП. При подписване на договора, определеният за изпълнител представя гаранция, обезпечаваща изпълнението на договора в размер на 2% (две на сто) от максимално допустимата стойност на договора в евро без ДДС. 2. Гаранцията за изпълнение се представя в една от следните форми: 2.1. Парична сума; Банкова гаранция; Застраховка (оригинал на полица), която обезпечава изпълнението, застраховка, която безусловно и неотменимо обезпечава изпълнението чрез покритие на отговорността на изпълнителя.
Bażi legali
Direttiva 2014/24/UE
2.1.6.
Raġunijiet għall-esklużjoni
Sors tal-motivi għall-eżklussjoniAvviż
Parteċipazzjoni f’organizzazzjoni kriminaliКандидатът или участникът е осъден с влязла в сила присъда за престъпление по чл. 321 или чл. 321а от Наказателния кодекс (чл. 54, ал. 1, т. 1 от ЗОП) или за аналогично престъпление в друга държава членка или трета страна (чл. 54, ал. 1, т. 2 от ЗОП)
Il-korruzzjoniКандидатът или участникът е осъден с влязла в сила присъда за престъпление по чл. 301-307 от Наказателния кодекс (чл. 54, ал. 1, т. 1 от ЗОП) или за аналогично престъпление в друга държава членка или трета страна (чл. 54, ал. 1, т. 2 от ЗОП)
FrodiКандидатът или участникът е осъден с влязла в сила присъда за престъпление по чл. 209-213 от Наказателния кодекс (чл. 54, ал. 1, т. 1 от ЗОП) или за аналогично престъпление в друга държава членка или трета страна (чл. 54, ал. 1, т. 2 от ЗОП)
Reati terroristiċi jew reati marbuta ma’ attivitajiet terroristiċiКандидатът или участникът е осъден с влязла в сила присъда за престъпление по чл. 114а - 114т от Наказателния кодекс (чл. 54, ал. 1, т. 1 от ЗОП) или за аналогично престъпление в друга държава членка или трета страна (чл. 54, ал. 1, т. 2 от ЗОП; по чл. 108а от Наказателния кодекс (изм. и доп., обн. ДВ, бр. 84 от 06.10.2023 г. – редакция в сила до 30.01.2026 г.) като престъпление, включено в обхвата на чл. 57, параграф 1 от Директива 2014/24/ЕС)
Ħasil tal-flus jew finanzjament tat-terroriżmuКандидатът или участникът е осъден с влязла в сила присъда за престъпление по чл. 253-260 от Наказателния кодекс (чл. 54, ал. 1, т. 1 от ЗОП) или за аналогично престъпление в друга държава членка или трета страна (чл. 54, ал. 1, т. 2 от ЗОП)
Tħaddim tat-tfal u forom oħra ta’ traffikar tal-bnedminКандидатът или участникът е осъден с влязла в сила присъда за престъпление по чл. 159а-159г от Наказателния кодекс (чл. 54, ал. 1, т. 1 от ЗОП) или за аналогично престъпление в друга държава членка или трета страна (чл. 54, ал. 1, т. 2 от ЗОП)
Ksur tal-obbligu relatat mal-ħlas tat-taxxiКандидатът или участникът има задължения за данъци по смисъла на чл. 162, ал. 2, т. 1 от Данъчно-осигурителния процесуален кодекс и лихвите по тях към държавата или към общината по седалището на възложителя и на кандидата или участника, или аналогични задължения съгласно законодателството на държавата, в която кандидатът или участникът е установен, доказани с влязъл в сила акт на компетентен орган (чл. 54, ал. 1, т. 3 от ЗОП)
Ksur tal-obbligu relatat mal-ħlas tal-kontribuzzjonijiet tas-sigurtà soċjaliКандидатът или участникът има задължения за задължителни осигурителни вноски по смисъла на чл. 162, ал. 2, т. 1 от Данъчно-осигурителния процесуален кодекс и лихвите по тях към държавата или към общината по седалището на възложителя и на кандидата или участника, или аналогични задължения съгласно законодателството на държавата, в която кандидатът или участникът е установен, доказани с влязъл в сила акт на компетентен орган, (чл. 54, ал. 1, т. 3 от ЗОП)
Ksur tal-obbligi fl-oqsma tal-liġi ambjentaliКандидатът или участникът е осъден с влязла в сила присъда за престъпление по чл. 352-353е от Наказателния кодекс (чл. 54, ал. 1, т. 1 от ЗОП) или за аналогично престъпление в друга държава членка или трета страна (чл. 54, ал. 1, т. 2 от ЗОП)
Ksur tal-obbligi fl-oqsma tal-liġi soċjaliКандидатът или участникът е осъден с влязла в сила присъда за престъпление по чл. 172 или чл. 192а от Наказателния кодекс (чл. 54, ал. 1, т. 1 от ЗОП) или за аналогично престъпление в друга държава членка или трета страна (чл. 54, ал. 1, т. 2 от ЗОП)
Ksur tal-obbligi fl-oqsma tal-liġi tax-xogħolКандидатът или участникът е извършил нарушение по чл. 118, 128, 245 и 301-305 от Кодекса на труда, установено с влязло в сила наказателно постановление или съдебно решение, или аналогични нарушения, установени с акт на компетентен орган, съгласно законодателството на държавата, в която кандидатът или участникът е установен (чл. 54, ал. 1, т. 6 от ЗОП)
Involviment dirett jew indirett fit-tħejjija ta’ din il-proċedura ta’ akkwistНалице e неравнопоставеност в случаите по чл. 44, ал. 5 от ЗОП ( чл. 54, ал. 1, т. 4 от ЗОП)
Kunflitt ta’ interess minħabba l-parteċipazzjoni tiegħu fil-proċedura ta’ akkwistНалице е конфликт на интереси по смисъла на § 2, т. 21 от ДР на ЗОП, който не може да бъде отстранен (чл. 54, ал. 1, т. 7 от ЗОП)
Dikjarazzjoni falza, informazzjoni moħbija, ma setgħux jiġu pprovduti d-dokumenti meħtieġa jew inkisbet informazzjoni kunfidenzjali ta’ din il-proċeduraЗа кандидата или участника е установено, че: - е представил документ с невярно съдържание, с който се доказва декларираната липса на основания за отстраняване или декларираното изпълнение на критериите за подбор (чл. 54, ал. 1, т. 5 от ЗОП); - не е предоставил изискваща се информация, свързана с удостоверяване липсата на основания за отстраняване или изпълнението на критериите за подбор (чл. 54, ал. 1, т. 5 от ЗОП) Ако прилагате незадължително основание по чл. 55, ал. 1, т. 5 от ЗОП, моля добавете съответно описание.
Ksur tal-obbligi stabbiliti skont raġunijiet ta’ esklużjoni purament nazzjonaliЗа кандидата или участника е налице някое от следните обстоятелства: осъден е с влязла в сила присъда за престъпления по чл. 194 – 208, чл. 213а – 217, чл. 219 – 252 и чл. 254а – 255а и чл. 256 - 260 НК (чл. 54, ал. 1, т. 1 от ЗОП); извършил е нарушения по чл.61, ал.1, чл.62, ал.1 или 3, чл.63, ал.1 или 2, чл.228, ал.3 от Кодекса на труда и по чл.13, ал.1 от Закона за трудовата миграция и трудовата мобилност, установени с влязло в сила наказателно постановление или съдебно решение (чл.54, ал.1, т.6 от ЗОП); обстоятелство по чл. 3, т. 8 от Закона за икономическите и финансовите отношения с дружествата, регистрирани в юрисдикции с преференциален данъчен режим, контролираните от тях лица и техните действителни собственици;Възложителят може да не приеме представено доказателство за технически и професионални способности, когато то произтича от лице, което има интерес, който може да води до облага по смисъла на чл. 76 от Закона за противодействие на корупцията сред лица, заемащи публични длъжности, с наложена санкция по чл. 83а, ал. 5, т. 1 от ЗАНН – временна забрана за участие в процедури за възлагане на обществени поръчки
FallimentКандидатът или участникът е обявен в несъстоятелност по смисъла на Търговския закон (чл. 55, ал. 1, т. 1 от ЗОП)
InsolvenzaКандидатът или участникът е в производство по несъстоятелност (чл. 55, ал. 1, т. 1 от ЗОП)
Arranġament mal-kredituriКандидатът или участникът е сключил извънсъдебно споразумение с кредиторите си по смисъла на чл. 740 от Търговския закон (чл. 55, ал. 1, т. 1 от ЗОП)
Sitwazzjoni analoga bħal falliment skont il-liġi nazzjonaliСъгласно законодателството на държавата, в която е установено, чуждестранно лице се намира в положение, подобно на: обявен в несъстоятелност; в производство по несъстоятелност; в процедура по ликвидация; сключено извънсъдебно споразумение с кредиторите; преустановена дейност (чл. 55, ал. 1, т. 1 от ЗОП)
Assijiet amministrati minn likwidaturКандидатът или участникът е в процедура по ликвидация по смисъла на Търговския закон (чл. 55, ал. 1, т. 1 от ЗОП)
L-attivitajiet kummerċjali huma sospiżiКандидатът или участникът е преустановил дейността си (чл. 55, ал. 1, т. 1 от ЗОП)
Imġiba professjonali serjament ħażinaКандидатът или участникът е лишен от правото да упражнява определена професия или дейност съгласно законодателството на държавата, в която е извършено деянието (чл. 55, ал. 1, т. 2 от ЗОП)
Ftehimiet ma’ operaturi ekonomiċi oħrajn li għandhom l-għan li jikkawżaw distorsjoni tal-kompetizzjoniКандидатът или участникът е сключил споразумение с други лица с цел нарушаване на конкуренцията, когато нарушението е установено с акт на компетентен орган (чл. 55, ал. 1, т. 3 от ЗОП)
Terminazzjoni bikrija, danni jew sanzjonijiet komparabbli oħraЗа кандидата или участника е доказано, че е виновен за неизпълнение на договор за обществена поръчка или на договор за концесия за строителство или за услуга, довело до разваляне или предсрочното му прекратяване, изплащане на обезщетения или други подобни санкции, с изключение на случаите, когато неизпълнението засяга по-малко от 50 на сто от стойността или обема на договора (чл. 55, ал. 1, т. 4 от ЗОП)
5. Lott
5.1.
LottLOT-0001
Titlu„Доставка на нетна активна електрическа енергия - ниско напрежение по свободно договорени цени и избор на координатор на балансираща група за обекти на община Кричим”
DeskrizzjoniПредметът на настоящата обществена поръчка включва доставка на нетна активна електрическа енергия на ниско напрежение и избор на координатор на балансираща група, за обекти на община Кричим, находящи се на територията ѝ, съгласно разпоредбите на Правилата за търговия с електрическа енергия (ПТЕЕ). Обществената поръчка има за цел да бъде избран доставчик на електрическа енергия ниско напрежение и координатор на балансираща група, като се сключи договор за комбинирани услуги по смисъла на чл. 20 от ПТЕЕ, а именно покупка на електрическа енергия и плащане на всички използвани от възложителя като краен клиент услуги: „достъп до електропреносната и/или електроразпределителната мрежа”, „пренос на електрическа енергия през електропреносната и/или електроразпределителната мрежа” и „отговорност за балансиране”, както и уреждане на отношенията във връзка с плащането на дължимите суми за мрежови услуги за съответния ценови период. Предметът на обществената поръчка включва още и: оформяне на документи и регистрация при първоначалната смяна на доставчика; планиране и прогнозиране от името на Възложителя; изготвяне и подаване на почасови товарови графици от името на Възложителя, като рисковете, свързани с прогнозирането и небалансите остават за сметка на Изпълнителя, и участие във фирмената балансираща група. В качеството на „координатор на стандартна балансираща група”, Изпълнителят следва да поеме отговорността за балансиране на обектите на Възложителя, да включи Възложителя като участник (непряк член) в стандартна балансираща група с координатор Изпълнителя, без Възложителя да заплаща такса за участие, както и да осигури прогнозиране на потреблението на Възложителя, включително администриране на почасовите графици за потребление на Възложителя. Количествата консумирана ел. енергия за обектите на община Кричим, находящи се на територията ѝ на ниво ниско напрежение за предходните 24 месеца, разпределени по месеци, са съгласно Приложение № 1б към Техническата спецификация. Прогнозните количества електрическа енергия за 24 месеца: 1 200 000 kWh. Прогнозните количества електрическа енергия не ангажират възложителя да ги усвои, както и не ограничават потреблението му само в техните рамки. За срока на договора възложителят има право да извършва промени на обектите /отпадане или добавяне на обект/, като си запазва правото на промяна в прогнозното количество в положителна или отрицателна посока според възникналата необходимост.
Identifikatur intern587975
5.1.1.
Għan
Natura tal-kuntrattProvvisti
Klassifikazzjoni prinċipali (cpv): 09310000 Elettriku
5.1.2.
Post tal-prestazzjoni
BeltКричим
Kodiċi postali4220
Sottodiviżjoni tal-pajjiż (NUTS)Пловдив (BG421)
PajjiżIl-Bulgarija
5.1.3.
Tul ta’ żmien stmat
Tul ta’ żmien2 Snin
5.1.4.
Tiġdid
Numru massimu ta’ tiġdid0
5.1.5.
Valur
Valur stmat mingħajr VAT180 000,00 EUR
5.1.6.
Informazzjoni ġenerali
Parteċipazzjoni riżervata
Il-parteċipazzjoni mhijiex riżervata.
Proġett ta’ akkwist mhux iffinanzjat mill-Fondi tal-UE
L-akkwist huwa kopert mill-Ftehim dwar l-Akkwisti Pubbliċi (GPA)le
5.1.7.
Akkwist strateġiku
Għan tal-akkwist strateġikuEbda akkwist strateġiku
Kriterji tal-akkwist ekoloġikuEbda Kriterju għall-Akkwist Pubbliku Ekoloġiku
5.1.8.
Kriterji ta’ aċċessibbiltà
Il-kriterji ta’ aċċessibbiltà għall-persuni b’diżabbiltà ma jkunux inklużi minħabba li l-akkwist ma jkunx maħsub għall-użu minn persuni fiżiċi
5.1.9.
Kriterji tal-għażla
Sors tal-kriterji ta' għażlaAvviż
KriterjuReġistrazzjoni f'reġistru professjonali rilevanti
Deskrizzjoni tal-kriterju ta' selezzjoniУчастниците следва да притежават валидна лицензия, издадена от Комисия за енергийно и водно регулиране /КЕВР/ за дейността „търговия с електрическа енергия“, на основание чл. 39, ал. 1, т. 5 от Закона за енергетиката /ЗЕ/ с права и задължения за дейността „координатор на стандартна балансираща група“, в съответствие с чл. 39, ал. 5 от ЗЕ във връзка с чл. 58 от Правилата за търговия с електрическа енергия /ПТЕЕ/, а за чуждестранни лица – в аналогични регистри съгласно законодателството на държавата членка, в която са установени или на друга държава - страна по Споразумението за Европейското икономическо пространство. Изискването се прилага и за чуждестранни лица, т.к. за търговия с електрическа енергия и за дейността „координатор на балансираща група“ се изисква лиценз по местното законодателство. (Съгласно чл. 40, ал. 7 от Закона за енергетиката, Лицензия се издава и на лице с регистрация, еквивалентна на тази по чл. 40, ал. 1 по законодателството на друга държава - членка на Европейския съюз, при условията по чл. 40, ал. 1 – 6 от Закона за енергетиката.) Документ, с които се доказва изпълнението на това изискване: Удостоверяване: Съответствието с изискването се декларира в Част IV: „Критерии за подбор“, раздел А: „Годност“ на ЕЕДОП, като участниците попълват информация за притежаваната лицензия, като посочват: номер, под който са вписани в публичния регистър и номер на решението за издаване на лицензията. Доказване: Документите, удостоверяващи съответствието с критериите за годност (правоспособност) за упражняване на професионална дейност на участниците, включително за подизпълнителите и третите лица, ако има такива, се представят при сключване на договора за възлагане на обществената поръчка съгласно чл. 112, ал. 1, т. 4 от ЗОП и са: Заверено от участника копие на валиден лиценз издаден от Комисията за енергийно и водно регулиране /КЕВР/, в чийто обхват е включена дейността „търговия с електрическа енергия“ и/или аналогичен документ, издаден съгласно законодателството на държавата членка, в която участникът е установен. В случай, че участникът е чуждестранно лице той може да представи лицензия, издадена от КЕВР, при условията по чл.40, ал. 1 – 6 от Закона за енергетиката Забележка: Представяне на документите не се изисква, в случаите по чл. 67, ал. 8 от ЗОП, когато обстоятелствата могат да бъдат удостоверени, чрез публичен регистър, или могат да бъдат осигурени чрез пряк и безплатен достъп до националните бази данни на държавите членки.

KriterjuReġistrazzjoni f'reġistru professjonali rilevanti
Deskrizzjoni tal-kriterju ta' selezzjoniУчастниците следва да са вписани в Регистъра на търговските участници регистрирани като координатори на стандартни балансиращи групи на интернет страницата на „ЕСО“ ЕАД с посочен идентификационен номер/EIC код и статус „активен“, а за чуждестранни лица - в аналогични регистри съгласно законодателството на държавата членка, в която са установени. Изискването се прилага и за чуждестранни лица. Минимално изискване Участникът следва да е вписан в регистъра на ЕСО ЕАД на координатори на стандартни балансиращи групи, като координатор с посочен идентификационен номер/EIC код и със статус „активен”. Изискването се прилага и за чуждестранни лица, т.к. за търговия с електрическа енергия и за дейността „координатор на балансираща група“ се изискват съответни регистрации по местното законодателство, във връзка с разпоредбата на чл. 58, ал. 1, т. 1, т. 3 и т. 5 от ПТЕЕ, във връзка с чл. 40, ал. 1 и ал. 7, във връзка с чл. 39, ал. 5, във връзка с ал. 1, т. 5 от ЗЕ. Документ, с които се доказва изпълнението на това изискване: Удостоверяване: Съответствието с изискването се декларира в Част IV: „Критерии за подбор", раздел А: „Годност“ на ЕЕДОП, като участниците попълват информация за регистрацията, като посочват: идентификационен номер/EIC код, под който са вписани в публичния регистър, името на търговския участник и актуалния си статус. Доказване: Преди сключване на договор за обществена поръчка, Възложителят изисква от участника, определен за изпълнител да представи под формата на декларация в свободен текст или копие на документ, удостоверяващ регистрацията, в случай, че същите вече не са били предоставени и/или същите не са достъпни по служебен път или чрез публичен регистър и/или същите не могат да бъдат осигурени, чрез пряк и безплатен достъп до националните бази данни на държавите членки. Заверено от участника копие на документ, удостоверяващ вписване в Регистъра на търговските участници регистрирани като координатори на стандартни балансиращи групи на „ЕСО” ЕАД и/или аналогичен документ, издаден съгласно законодателството на държавата членка, в която участникът е установен. Забележка: Представяне на документите не се изисква, в случаите по чл. 67, ал. 8 от ЗОП, когато обстоятелствата могат да бъдат удостоверени, чрез публичен регистър, или могат да бъдат осигурени чрез пряк и безплатен достъп до националните бази данни на държавите членки.

KriterjuReferenzi fuq consegne speċifiċi
Deskrizzjoni tal-kriterju ta' selezzjoniУчастниците следва да са изпълнили през последните 3 (три) години, считано от датата на подаване на офертата, минимум 1 (една) доставка, която е идентична или сходна с предмета на обществената поръчка. * Под „изпълнени дейности“ да се разбират такива, които са приключили в посочения период. * Под дейности „сходни с предмета на поръчката“ следва да се разбират дейности, свързани с доставка на електрическа енергия за мрежа ниско напрежение при свободно договорени цени и осъществяване на функциите на координатор на балансираща група. Документ, с който се доказва изпълнението на това изискване: Удостоверяване: При подаване на офертата участниците декларират съответствието с посочения критерий за подбор чрез попълване на в Част IV: „Критерии за подбор“, раздел В: „Технически и професионални способности“ на ЕЕДОП, като се посочва следната информация: описание на всяка извършена доставка от конкретния вид, с посочване на количеството и вида на доставената ел. енергия, сума, начална и крайна дата, получател. Доказване: Декларираните обстоятелства ще се доказват с документите по чл. 64, ал. 1, т. 2 от ЗОП /списък с доказателства за извършени доставки/, които участникът, определен за изпълнител, предоставя преди сключването на договора за обществена поръчка.

KriterjuĊertifikati minn istituti ta' kontroll tal-kwalità
Deskrizzjoni tal-kriterju ta' selezzjoniУчастниците следва да притежават внедрена система за управление на качеството по стандарт EN ISO 9001:2015 или еквивалент, с обхват включващ търговия с електрическа енергия и координатор на балансираща група. Възложителят ще приеме еквивалентни сертификати, издадени от органи, установени в други държави-членки, както и други доказателства за еквивалентни мерки за осигуряване на качеството на основание чл. 64, ал. 6 и 7 от ЗОП. Документ, с които се доказва изпълнението на това изискване: Удостоверяване: При подаване на оферта, съответствието с изискването се декларира в еЕЕДОП Съответствието с изискването се декларира, в Част IV: „Критерии за подбор“, раздел В: „Технически и професионални способности“ на ЕЕДОП, като се посочва информация за - уеб адрес (линк), орган или служба, издаващи документа, точно позоваване на документа (номер, обхват, срок на валидност). Доказване: Преди сключването на договор за обществена поръчка, Възложителят изисква от участника, определен за изпълнител, да предостави копия на сертификатите, издадени от независимо лице, което е акредитирано по съответната серия европейски стандарти от Изпълнителна агенция „Българска служба за акредитация“ или от друг национален орган по акредитация, който е страна по Многостранното споразумение за взаимно признаване на Европейската организация за акредитация, за съответната област или да отговаря на изискването за признаване съгласно чл. 5а, ал. 2 от Закона за националната акредитация на органи за оценяване на съответствието. Приема се и еквивалентен сертификат, издаден от орган, установен в друга държава членка, както и други доказателства за еквивалентни мерки за осигуряване на качеството, когато участникът не е имал достъп до такъв сертификат или е нямал възможност да го получи в съответните срокове по независещи от него причини или други доказателства, че избраният изпълнител прилага мерки за качество. * При условията на чл. 67, ал. 5 от ЗОП възложителят може да изиска по всяко време след отваряне на офертите представяне на документите, чрез които се доказва декларираната в ЕЕДОП информация, когато това е необходимо за законосъобразното възлагане на поръчката. Участник който не е доказал липсата на основанията за отстраняване и съответствието си с критериите за подбор ще бъде отстранен от участие. Забележка: За доказване на личното състояние, на съответствието с критериите за подбор или на съответствие с техническите спецификации участникът може да представи удостоверение за регистрация в официален списък на одобрени стопански субекти или сертификат, издаден от сертифициращ орган. Забележка: При участие на обединения, които не са юридически лица, съответствието с критериите за подбор, свързани с професионална компетентност и опит за изпълнение на поръчката, както и тези за регистрация, представяне на сертификат или друго условие, необходимо за изпълнение на поръчката, съгласно изискванията на нормативен или административен акт, се доказва от съответните членове на обединението съобразно разпределението на участието им в изпълнението на дейностите, предвидено в договора за създаване на обединението. Когато участник в процедурата е обединение от физически и/или юридически лица, той може да докаже изпълнението на критериите за подбор с капацитета на трети лица при спазване на условията по чл. 65, ал. 2 – 4 от ЗОП. Забележка: Съгласно чл. 65 от ЗОП участниците могат да се позоват на капацитета на трети лица, независимо от правната връзка между тях, по отношение на критериите, свързани с икономическото и финансовото състояние, техническите и професионалните способности. Когато участникът се позовава на капацитета на трети лица, той трябва да може да докаже, че ще разполага с техните ресурси, като представи документи за поетите от третите лица задължения. Третите лица трябва да отговарят на съответните критерии за подбор, за доказването на които участникът се позовава на техния капацитет и за тях да не са налице основанията за отстраняване от процедурата. Забележка: Възложителят може да изисква по всяко време след отварянето на офертите представяне на всички или част от документите, чрез които се доказва информацията, посочена в ЕЕДОП, когато това е необходимо за законосъобразното провеждане на процедурата. Възложителят може да не приеме представено доказателство за технически и професионални способности, когато то произтича от лице, което има интерес, който може да води до облага по смисъла на чл. 98 от Закона за Сметната палата.
5.1.10.
Kriterji tal-għoti
Kriterju
TipPrezz
Isem„икономически най-изгодната оферта”
DeskrizzjoniОбществената поръчка се възлага въз основа на „икономически най-изгодната оферта”. Икономически най-изгодната оферта се определя въз основа на критерий за възлагане „най-ниска цена” по чл. 70, ал. 2, т. 1 от ЗОП. До оценка се допускат само участници представили всички изисквани документи, отговарящи на предварително обявените от възложителя условия. Класирането се извършва във възходящ ред, като на първо място се класира офертата, с предложена най-ниска фиксирана надбавка в евро без вкл. ДДС за 1 MWh нетна активна електрическа енергия за ниско напрежение, на второ място се класира офертата със следваща по размер (по-висока) фиксирана надбавка в евро без вкл. ДДС за 1 MWh нетна активна електрическа енергия за ниско напрежение и т.н. Необичайно благоприятни оферти Възложителят изисква представяне в 5-дневен срок на обосновка за начина на образуване на предложение в офертата на участник свързано с цена или разходи, когато то е с повече от 20 на сто по-благоприятно от: 1. средната стойност на предложенията на останалите участници по същия показател за оценка - при допуснати до оценяване три или повече оферти; 2. 10 (десет) евро - на фиксирана надбавка без ДДС за доставка на 1 (един) MWh нетна активна електрическа енергия към средно претеглена месечна цена за 1 MWh, съгласно Българската независима енергийна борса (БНЕБ) на пазарен сегмент „Ден напред“ без ДДС - при допуснати до оценяване една или две оферти.
5.1.11.
Dokumenti tal-akkwist
Lingwi li bihom id-dokumenti tal-akkwist huma disponibbli uffiċjalmentBulgaru
Indirizz tad-dokumenti tal-akkwisthttps://app.eop.bg/today/587975
Mezz ta’ komunikazzjoni ad hoc
IsemЦАИС ЕОП
5.1.12.
Termini tal-akkwist
Termini tas-sottomissjoni
Sottomissjoni elettronikaMeħtieġa
Indirizz għas-sottomissjonihttps://app.eop.bg/today/587975
Lingwi li bihom jistgħu jiġu sottomessi offerti jew talbiet għall-parteċipazzjoniBulgaru
Katalogu elettronikuMhux permessa
VarjantiMhux permessa
Deskrizzjoni tal-garanzija finanzjarjaПри подписване на договора, определеният за изпълнител представя гаранция, обезпечаваща изпълнението на договора в размер на 2% (две на сто) от максимално допустимата стойност на договора в евро без ДДС. 2. Гаранцията за изпълнение се представя в една от следните форми: 2.1. Парична сума - внесена по следната банкова сметка на Община Кричим: Банка: „ЦКБ“ АД, клон Пловдив, България, офис Кричим, IBAN: BG 28 CECB 9790 3366 9757 00, BIC: CECBBGSF, като банковите такси по превода са за сметка на наредителя. Документът, удостоверяващ платената гаранция за изпълнение, следва да бъде заверен с оригинален подпис и печат от съответната банка. В случай че участникът е превел парите по електронен път (електронно банкиране), той следва да завери съответния документ със саморъчен подпис. Гаранция за изпълнение може да се изисква и в случай на изменение, с което се извършват допълнителни доставки. 2.2. Банкова гаранция (в оригинал) - в случай че гаранцията за изпълнение на договора е под формата на банкова гаранция, същата трябва да бъде безусловна, неотменима и платима изцяло или частично в посочен от Възложителя размер при първо писмено поискване, в което Възложителят заяви, че Изпълнителят не е изпълнил задължение по договора за възлагане на обществената поръчка или че Възложителят е прекратил договора поради виновно неизпълнение на задължения на Изпълнителя. В случай, че гаранцията за изпълнение се представи като парична сума и банкова гаранция същата може да се предостави от името на Изпълнителя за сметка на трето лице – гарант. 2.3. Застраховка (оригинал на полица), която обезпечава изпълнението, застраховка, която безусловно и неотменимо обезпечава изпълнението чрез покритие на отговорността на изпълнителя. Възложителят следва да бъде посочен като трето ползващо се лице по тази застраховка. Застраховката, следва да покрива риска от неизпълнение на задълженията по договора от страна на Изпълнителя. Застраховката не може да бъде използвана за обезпечение на отговорността на изпълнителя по друг договор. Текстът на застраховката се съгласува предварително с Възложителя. В случай че участникът, избран за изпълнител, представи Гаранция за обезпечаване на изпълнението под формата на застраховка, при подписването на договора той представя на Възложителя и доказателства, че дължимата по застраховката премия е изцяло платена. 3. В случай че гаранцията за изпълнение се представи като банкова гаранция или застраховка, то срокът на действието ѝ следва да надвишава с 30 (тридесет) дни срока за изпълнение на договора. 4. При представяне на гаранцията с платежно нареждане, банкова гаранция или застраховка, в тях изрично се посочва предметът на договора, за изпълнението на който се представя гаранцията. 5. Разходите по откриването и поддържането на гаранцията за изпълнение са за сметка на изпълнителя. Последният следва да предвиди и заплати своите такси по откриване и обслужване на гаранцията така, че размерът на получената от Възложителя гаранция да не бъде по-малък от определения в настоящата процедура. 6. Участникът, определен за изпълнител, избира сам формата на гаранцията за изпълнение, при спазване на условията на чл. 111 от ЗОП. 7. Когато избраният изпълнител е обединение, което не е юридическо лице, всеки от съдружниците в него може да е наредител по банковата гаранция, съответно вносител на сумата по гаранцията или титуляр на застраховката. 8. Условията и сроковете за задържане или освобождаване на гаранцията за изпълнение се уреждат в договора за обществена поръчка. 9. Възложителят освобождава гаранцията за изпълнение без да дължи лихви за периода, през който средствата законно са престояли при него.
Skadenza biex jintlaqgħu l-offerti13/07/2026 23:59:59 (UTC+03:00) Ħin tas-sajf tal-Ewropa tal-Lvant
Perjodu waqt li l-offerta għandha tibqa' valida8 Xhur
Informazzjoni dwar il-ftuħ pubbliku
Data tal-ftuħ14/07/2026 14:30:00 (UTC+03:00) Ħin tas-sajf tal-Ewropa tal-Lvant
PostВ системата
Termini tal-kuntratt
L-eżekuzzjoni tal-kuntratt għandha titwettaq fil-qafas ta’ programmi ta’ impjiegi protettiLe
Fatturazzjoni elettronikaPermessa
Se tintuża l-ordni elettronikale
Se jintuża l-pagament elettronikule
Forma legali li għandha tittieħed minn grupp ta’ offerenti li jingħata kuntrattВ случай че определеният изпълнител е неперсонифицирано обединение на физически и/или юридически лица, при възлагане изпълнението на дейностите, предмет на обществената поръчка, участникът следва да извърши регистрацията по БУЛСТАТ, преди подписване на Договора за възлагането й. При условията на чл. 112, ал. 1 от ЗОП, следва да се представи заверено копие от удостоверение за данъчна регистрация и регистрация по БУЛСТАТ на създаденото обединение. В случай, че обединението се състои от чуждестранни физически и/или юридически лица, те представляват еквивалентен документ за регистрация от държавата, в която са установени.
5.1.15.
Tekniki
Ftehim qafas
Ebda ftehim ta' qafas
Informazzjoni dwar is-sistema dinamika tax-xiri
Ebda sistema dinamika ta’ xiri
5.1.16.
Aktar informazzjoni, medjazzjoni u rieżami
Organizzazzjoni tar-rieżamiКомисия за защита на конкуренцията
Informazzjoni dwar l-iskadenzi tar-rieżami: Съгласно чл. 197, ал. 1, т. 1 от ЗОП.
Organizzazzjoni li tipprovdi informazzjoni dwar il-qafas regolatorju ġenerali għat-taxxi applikabbli fil-post fejn irid jitwettaq il-kuntrattНационална агенция за приходите
Indirizz web tal-liġi tat-taxxa: https://nra.bg
Organizzazzjoni li tipprovdi informazzjoni dwar il-qafas regolatorju ġenerali għall-protezzjoni ambjentali applikabbli fil-post fejn irid jitwettaq il-kuntrattМинистерството на околната среда и водите
Indirizz web tal-liġi tal-ambjent: https://www.moew.government.bg
Organizzazzjoni li tipprovdi informazzjoni dwar il-qafas regolatorju ġenerali għall-protezzjoni tal-impjiegi u għall-kundizzjonijiet tax-xogħol applikabbli fil-post fejn irid jitwettaq il-kuntrattМИНИСТЕРСТВО НА ТРУДА И СОЦИАЛНАТА ПОЛИТИКА
Indirizz web tal-liġi tax-xogħol: https://www.mlsp.government.bg
8. Organizzazzjonijiet
8.1.
ORG-0001
Isem uffiċjaliОБЩИНА КРИЧИМ
Numru tar-reġistrazzjoni115244456
Indirizz postaliпл. "Обединение" №3
Beltгр. Кричим
Kodiċi postali4220
Sottodiviżjoni tal-pajjiż (NUTS)Пловдив (BG421)
PajjiżIl-Bulgarija
Punt ta’ kuntattДаниел Янакиев
Emailkmet.krichim@gmail.com
Telefown+359 31452063
Fax+359 31452351
Indirizz tal-internethttps://www.krichim.bg/
Profil tax-xerrejhttps://app.eop.bg/buyer/12782
Rwoli ta’ din l-organizzazzjoni
Xerrej
8.1.
ORG-0002
Isem uffiċjaliКомисия за защита на конкуренцията
Numru tar-reġistrazzjoni000698612
Indirizz postaliбул. Витоша № 18
BeltСофия
Kodiċi postali1000
Sottodiviżjoni tal-pajjiż (NUTS)София (столица) (BG411)
PajjiżIl-Bulgarija
Punt ta’ kuntattКомисия за защита на конкуренцията
Emaildelovodstvo@cpc.bg
Telefown+359 29356113
Fax+359 29807315
Indirizz tal-internethttp://www.cpc.bg
Rwoli ta’ din l-organizzazzjoni
Organizzazzjoni tar-rieżami
8.1.
ORG-0003
Isem uffiċjaliНационална агенция за приходите
Numru tar-reġistrazzjoni131063188
Dipartimentделоводство
BeltСофия
Kodiċi postali1000
Sottodiviżjoni tal-pajjiż (NUTS)София (столица) (BG411)
PajjiżIl-Bulgarija
Punt ta’ kuntattделоводство
Emailinfocenter@nra.bg
Telefown+359 2 9859 6801
Indirizz tal-internethttps://nra.bg
Rwoli ta’ din l-organizzazzjoni
Organizzazzjoni li tipprovdi informazzjoni dwar il-qafas regolatorju ġenerali għat-taxxi applikabbli fil-post fejn irid jitwettaq il-kuntratt
8.1.
ORG-0004
Isem uffiċjaliМинистерството на околната среда и водите
Numru tar-reġistrazzjoni000697371
Dipartimentделовство
BeltСофия
Kodiċi postali1000
Sottodiviżjoni tal-pajjiż (NUTS)София (столица) (BG411)
PajjiżIl-Bulgarija
Punt ta’ kuntattделовоство
Emailedno_gishe@moew.government.bg
Telefown359 940 60 00
Indirizz tal-internethttps://www.moew.government.bg
Rwoli ta’ din l-organizzazzjoni
Organizzazzjoni li tipprovdi informazzjoni dwar il-qafas regolatorju ġenerali għall-protezzjoni ambjentali applikabbli fil-post fejn irid jitwettaq il-kuntratt
8.1.
ORG-0005
Isem uffiċjaliМИНИСТЕРСТВО НА ТРУДА И СОЦИАЛНАТА ПОЛИТИКА
Numru tar-reġistrazzjoni000695395
Dipartimentделоводство
Beltгр. София
Kodiċi postali1000
Sottodiviżjoni tal-pajjiż (NUTS)София (столица) (BG411)
PajjiżIl-Bulgarija
Punt ta’ kuntattделоводство
Emaile-uslugi@mlsp.government.bg
Telefown+359 2 8119 412
Indirizz tal-internethttps://www.mlsp.government.bg
Rwoli ta’ din l-organizzazzjoni
Organizzazzjoni li tipprovdi informazzjoni dwar il-qafas regolatorju ġenerali għall-protezzjoni tal-impjiegi u għall-kundizzjonijiet tax-xogħol applikabbli fil-post fejn irid jitwettaq il-kuntratt
Informazzjoni dwar l-avviż
Identifikatur/verżjoni tal-avviżc9b2f23f-e3a0-4805-87ab-cd5f10da3803  -  01
Tip ta’ formolaKompetizzjoni
Tip ta’ avviżAvviż tal-kuntratt jew tal-konċessjoni – reġim standard
Sottotip tal-avviż16
Data ta’ meta ntbagħat l-avviż08/06/2026 15:19:15 (UTC+03:00) Ħin tas-sajf tal-Ewropa tal-Lvant
Lingwi li bihom dan l-avviż huwa disponibbli uffiċjalmentBulgaru
Numru tal-pubblikazzjoni tal-avviż393466-2026
Numru tal-ħarġa tal-ĠU S109/2026
Data tal-pubblikazzjoni09/06/2026