See the notice on TED website
1. Xerrej
1.1.
Xerrej
Isem uffiċjali: Landratsamt Dachau
Tip legali tax-xerrej: Awtorità lokali
Attività tal-awtorità kontraenti: Servizzi publiċi ġenerali
1.1.
Xerrej
Isem uffiċjali: Gemeinde Karlsfeld
Tip legali tax-xerrej: Awtorità lokali
Attività tal-awtorità kontraenti: Servizzi publiċi ġenerali
1.1.
Xerrej
Isem uffiċjali: Gemeinde Bergkirchen
Tip legali tax-xerrej: Awtorità lokali
Attività tal-awtorità kontraenti: Servizzi publiċi ġenerali
1.1.
Xerrej
Isem uffiċjali: Gemeinde Hebertshausen
Tip legali tax-xerrej: Awtorità lokali
Attività tal-awtorità kontraenti: Servizzi publiċi ġenerali
1.1.
Xerrej
Isem uffiċjali: Gemeinde Schwabhausen
Tip legali tax-xerrej: Awtorità lokali
Attività tal-awtorità kontraenti: Servizzi publiċi ġenerali
1.1.
Xerrej
Isem uffiċjali: Gemeinde Erdweg
Tip legali tax-xerrej: Awtorità lokali
Attività tal-awtorità kontraenti: Servizzi publiċi ġenerali
1.1.
Xerrej
Isem uffiċjali: Gemeinde Altomünster
Tip legali tax-xerrej: Awtorità lokali
Attività tal-awtorità kontraenti: Servizzi publiċi ġenerali
1.1.
Xerrej
Isem uffiċjali: Gemeinde Röhrmoos
Tip legali tax-xerrej: Awtorità lokali
Attività tal-awtorità kontraenti: Servizzi publiċi ġenerali
1.1.
Xerrej
Isem uffiċjali: Gemeinde Haimhausen
Tip legali tax-xerrej: Awtorità lokali
Attività tal-awtorità kontraenti: Servizzi publiċi ġenerali
1.1.
Xerrej
Isem uffiċjali: Gemeinde Weichs
Tip legali tax-xerrej: Awtorità lokali
Attività tal-awtorità kontraenti: Servizzi publiċi ġenerali
1.1.
Xerrej
Isem uffiċjali: Markt Markt Indersdorf
Tip legali tax-xerrej: Awtorità lokali
Attività tal-awtorità kontraenti: Servizzi publiċi ġenerali
1.1.
Xerrej
Isem uffiċjali: Gemeinde Vierkirchen
Tip legali tax-xerrej: Awtorità lokali
Attività tal-awtorità kontraenti: Servizzi publiċi ġenerali
1.1.
Xerrej
Isem uffiċjali: Gemeinde Sulzemoos
Tip legali tax-xerrej: Awtorità lokali
Attività tal-awtorità kontraenti: Servizzi publiċi ġenerali
1.1.
Xerrej
Isem uffiċjali: Gemeinde Petershausen
Tip legali tax-xerrej: Awtorità lokali
Attività tal-awtorità kontraenti: Servizzi publiċi ġenerali
1.1.
Xerrej
Isem uffiċjali: Gemeinde Hilgertshausen-Tandern
Tip legali tax-xerrej: Awtorità lokali
Attività tal-awtorità kontraenti: Servizzi publiċi ġenerali
1.1.
Xerrej
Isem uffiċjali: Gemeinde Pfaffenhofen a.d. Glonn
Tip legali tax-xerrej: Awtorità lokali
Attività tal-awtorità kontraenti: Servizzi publiċi ġenerali
1.1.
Xerrej
Isem uffiċjali: Gemeinde Odelzhausen
Tip legali tax-xerrej: Awtorità lokali
Attività tal-awtorità kontraenti: Servizzi publiċi ġenerali
2. Proċedura
2.1.
Proċedura
Titlu: Streusalzlieferung für den Landkreis Dachau und den dazugehörigen Gemeinden
Deskrizzjoni: Streusalzlieferung für den Landkreis Dachau und den dazugehörigen Gemeinden für den Zeitraum vom 01.09.2026 bis zum 30.04.2027.
Identifikatur tal-proċedura: a815a796-cfdf-4bd9-bb51-5cc441f07195
Identifikatur intern: 10-804-522217476
Tip ta’ proċedura: Miftuħa
Il-proċedura hija aċċellerata: le
2.1.1.
Għan
Natura tal-kuntratt: Provvisti
Klassifikazzjoni prinċipali (cpv): 34920000 Apparat tat-toroq
Klassifikazzjoni addizzjonali (cpv): 34927100 Melħ għat-toroq
2.1.2.
Post tal-prestazzjoni
Sottodiviżjoni tal-pajjiż (NUTS): Dachau (DE217)
Pajjiż: Il-Ġermanja
Informazzjoni addizzjonali: Die Lieferung erfolgt innerhalb des Landkreises Dachau in den jeweiligen Bauhöfen. Die genauen Adressen sind in Anlage 2 - Ansprechpartner und Öffnungszeiten
2.1.4.
Informazzjoni ġenerali
Informazzjoni addizzjonali: #Bekanntmachungs-ID: CXVHY5RYT24GNUY6# Die Kommunikation (Fragen, Auskünfte) erfolgt ausschließlich über die Vergabeplattform.
Bażi legali:
Direttiva 2014/24/UE
vgv -
2.1.6.
Raġunijiet għall-esklużjoni
Sors tal-motivi għall-eżklussjoni: Avviż
Ksur tal-obbligi stabbiliti skont raġunijiet ta’ esklużjoni purament nazzjonali: Verstoß gegen die in den rein innerstaatlichen Ausschlussgründen verankerten Verpflichtungen: alle Ausschlussgründe nach dem GWB, insbesondere §§ 123; 124 GWB
Parteċipazzjoni f’organizzazzjoni kriminali: Ausschlussgrund: Beteiligung an der Bildung krimineller Vereinigungen (§ 123 Abs. 1 Nr. 1 GWB)
Reati terroristiċi jew reati marbuta ma’ attivitajiet terroristiċi: Ausschlussgrund: Beteiligung an der Bildung terroristischer Vereinigungen (§ 123 Abs. 1 Nr. 1 GWB).
Ħasil tal-flus jew finanzjament tat-terroriżmu: Ausschlussgrund: Geldwäsche oder Terrorismusfinanzierung (§ 123 Abs. 1 Nr. 2 GWB).
Frodi: Ausschlussgrund: Betrug oder Subventionsbetrug (§ 123 Abs. 1 Nr. 3 GWB).
Il-korruzzjoni: Ausschlussgrund: Bestechlichkeit, Vorteilsgewährung und Bestechung (§ 123 Abs. 1 Nr. 4 GWB).
Tħaddim tat-tfal u forom oħra ta’ traffikar tal-bnedmin: Ausschlussgrund: Menschenhandel, Zwangsprostitution, Zwangsarbeit oder Ausbeutung (§ 123 Abs. 1 Nr. 5 GWB).
Ksur tal-obbligu relatat mal-ħlas tat-taxxi: Ausschlussgrund: Verstoß gegen Verpflichtungen zur Zahlung von Steuern oder Abgaben (§ 123 Abs. 4 GWB).
Ksur tal-obbligu relatat mal-ħlas tal-kontribuzzjonijiet tas-sigurtà soċjali: Ausschlussgrund: Verstoß gegen Verpflichtungen zur Zahlung von Sozialversicherungsbeiträgen (§ 123 Abs. 4 GWB).
Ksur tal-obbligi fl-oqsma tal-liġi ambjentali: Ausschlussgrund: Verstoß gegen umweltrechtliche Verpflichtungen (§ 124 Abs. 1 Nr. 1 GWB).
Ksur tal-obbligi fl-oqsma tal-liġi soċjali: Ausschlussgrund: Verstoß gegen sozialrechtliche Verpflichtungen (§ 124 Abs. 1 Nr. 1 GWB).
Ksur tal-obbligi fl-oqsma tal-liġi tax-xogħol: Ausschlussgrund: Verstoß gegen arbeitsrechtliche Verpflichtungen (§ 124 Abs. 1 Nr. 1 GWB).
Insolvenza: Ausschlussgrund: Zahlungsunfähigkeit (§ 124 Abs. 1 Nr. 2 GWB).
Assijiet amministrati minn likwidatur: Ausschlussgrund: Insolvenzverfahren beantragt oder eröffnet (§ 124 Abs. 1 Nr. 2 GWB).
L-attivitajiet kummerċjali huma sospiżi: Ausschlussgrund: Einstellung der beruflichen Tätigkeit (§ 124 Abs. 1 Nr. 2 GWB).
Sitwazzjoni analoga bħal falliment skont il-liġi nazzjonali: Ausschlussgrund: Mit Insolvenz vergleichbares Verfahren (§ 124 Abs. 1 Nr. 2 GWB).
Imġiba professjonali serjament ħażina: Ausschlussgrund: Schwere Verfehlung im Rahmen der beruflichen Tätigkeit (§ 124 Abs. 1 Nr. 3 GWB).
Ftehimiet ma’ operaturi ekonomiċi oħrajn li għandhom l-għan li jikkawżaw distorsjoni tal-kompetizzjoni: Ausschlussgrund: Wettbewerbsbeschränkende Vereinbarungen (§ 124 Abs. 1 Nr. 4 GWB).
Kunflitt ta’ interess minħabba l-parteċipazzjoni tiegħu fil-proċedura ta’ akkwist: Ausschlussgrund: Interessenkonflikt, der die Unparteilichkeit beeinträchtigt (§ 124 Abs. 1 Nr. 5 GWB).
Involviment dirett jew indirett fit-tħejjija ta’ din il-proċedura ta’ akkwist: Ausschlussgrund: Wettbewerbsverzerrung durch Vorbefassung (§ 124 Abs. 1 Nr. 6 GWB).
Terminazzjoni bikrija, danni jew sanzjonijiet komparabbli oħra: Ausschlussgrund: Mangelhafte Erfüllung eines öffentlichen Auftrags (§ 124 Abs. 1 Nr. 7 GWB).
Dikjarazzjoni falza, informazzjoni moħbija, ma setgħux jiġu pprovduti d-dokumenti meħtieġa jew inkisbet informazzjoni kunfidenzjali ta’ din il-proċedura: Ausschlussgrund: Täuschung oder unzulässige Beeinflussung des Vergabeverfahrens (§ 124 Abs. 1 Nr. 8 GWB).
5. Lott
5.1.
Lott: LOT-0001
Titlu: Streusalzlieferung für den Landkreis Dachau und den dazugehörigen Gemeinden
Deskrizzjoni: Die Tiefbauverwaltung des Landkreises Dachau ist für den Winterdienst auf dem rund 155 km langen Kreisstraßennetz verantwortlich. Die Gemeinden sind für ihr gemeindliches Straßennetz verantwortlich. Der Landkreis Dachau und die kreisangehörigen Gemeinden benötigen zur Durchführung dieser Aufgabe entsprechende Auftausalzmengen (Kornklasse M - NaCl nach DIN EN 16811-1). Die Gemeinden und der Landkreis Dachau treten hierbei als zwei separate Auftraggeber auf. Die Liefermengen und die genauen Standorte werden bei jedem Einzelabruf dem Auftragnehmer gesondert mitgeteilt. Es erfolgt ein Frühbezug im Zeitraum 01.09.2026 - 31.10.2026 sowie einen Winterbezug im Zeitraum 01.11.2026 - 30.04.2027
Identifikatur intern: 10-804-522217476
5.1.1.
Għan
Natura tal-kuntratt: Provvisti
Klassifikazzjoni prinċipali (cpv): 34920000 Apparat tat-toroq
Klassifikazzjoni addizzjonali (cpv): 34927100 Melħ għat-toroq
5.1.2.
Post tal-prestazzjoni
Sottodiviżjoni tal-pajjiż (NUTS): Dachau (DE217)
Pajjiż: Il-Ġermanja
Informazzjoni addizzjonali: Die Lieferung erfolgt innerhalb des Landkreises Dachau in den jeweiligen Bauhöfen. Die genauen Adressen sind in Anlage 2 - Ansprechpartner und Öffnungszeiten
5.1.3.
Tul ta’ żmien stmat
Data tal-bidu: 01/09/2026
Data tat-tmiem tad-durata: 30/04/2027
5.1.6.
Informazzjoni ġenerali
Dan huwa akkwist rikorrenti
Deskrizzjoni: Sommer 2027
Parteċipazzjoni riżervata:
Il-parteċipazzjoni mhijiex riżervata.
Iridu jingħataw l-ismijiet u l-kwalifiki professjonali tal-istaff assenjat biex iwettaq il-kuntratt: Ma hemmx għalfejn tingħata
Proġett ta’ akkwist mhux iffinanzjat mill-Fondi tal-UE
L-akkwist huwa kopert mill-Ftehim dwar l-Akkwisti Pubbliċi (GPA): iva
Dan l-akkwist huwa adattat ukoll għall-intrapriżi żgħar u ta’ daqs medju (SMEs): iva
Informazzjoni addizzjonali: #Besonders auch geeignet für:other-sme# Die gesamte Kommunikation im Verfahren (einschließlich des Stellens von Bieterfragen und des Abrufs von Bewerberinfomails) erfolgt ausschließlich elektronisch in deutscher Sprache über dieses Vergabeportal. Eine Registrierung auf der Plattform ist für den Abruf der Vergabeunterlagen nicht zwingend vorgeschrieben, wird jedoch dringend empfohlen. Nicht registrierte Interessenten sind verpflichtet, sich eigenständig und regelmäßig auf dem Portal darüber zu informieren, ob Bieterfragen beantwortet oder die Vergabeunterlagen aktualisiert wurden. Nicht berücksichtigte Änderungen können zum Ausschluss des Angebots führen. Aufklärungsfragen zu den Vergabeunterlagen, Unklarheiten oder vermeintliche Fehler sind unverzüglich und über das Kommunikationswerkzeug dieses Portals einzureichen. Fragen müssen spätestens bis zum in den Vergabeunterlagen genannten Schlusstermin für Bieterfragen eingegangen sein. Auf verspätet eingehende Fragen besteht kein Anspruch auf Beantwortung. Die bereitgestellten Vergabeunterlagen dürfen ausschließlich zur Erstellung des Angebots für dieses Verfahren verwendet werden. Jede Weitergabe an unbeteiligte Dritte oder eine Veröffentlichung (auch auszugsweise) ist untersagt.
5.1.7.
Akkwist strateġiku
Għan tal-akkwist strateġiku: Ebda akkwist strateġiku
5.1.9.
Kriterji tal-għażla
Sors tal-kriterji ta' għażla: Avviż
Kriterju: Medja annwali tal-impjegati
Deskrizzjoni tal-kriterju ta' selezzjoni: Angaben zu Arbeitskräften gem. Formblatt L124 (EU) (Mit dem Angebot; Mittels Eigenerklärung): Zum Nachweis ist die im beigefügten Formblatt L124 geforderte Erklärung, dass die für die Ausführung der Leistungen erforderlichen Beschäftigten zur Verfügung stehen, mit dem Angebot einzureichen. (Hinweis: Die konkrete Zahl der jahresdurchschnittlich Beschäftigten und die Benennung der Leitungspersonen ist erst bei Gelangen in die engere Wahl auf gesondertes Verlangen vorzulegen). Die Vorlage des vollständig ausgefüllten Formblatts L124 ist ausreichend.
Kriterju: Reġistrazzjoni f'reġistru professjonali rilevanti
Deskrizzjoni tal-kriterju ta' selezzjoni: Eintragung in das Berufsregister gem. Formblatt L124 (EU) (Mit dem Angebot; Mittels Eigenerklärung): Zum Nachweis sind die im beigefügten Formblatt L124 geforderten Angaben zur Eintragung in das Berufs- oder Handelsregister des Sitzes oder Wohnsitzes (oder die Erklärung über die Nichtverpflichtung) vollständig mit dem Angebot einzureichen. Die Vorlage des vollständig ausgefüllten Formblatts L124 ist ausreichend.
Kriterju: Rekwiżiti ekonomiċi jew finanzjarji oħra
Deskrizzjoni tal-kriterju ta' selezzjoni: Erklärungen zu Ausschlussgründen, Steuern, Abgaben und Sozialversicherung gem. Formblatt L124 (EU) (Mit dem Angebot; Mittels Eigenerklärung): Zum Nachweis der gesetzlichen Zuverlässigkeit sind die im beigefügten Formblatt L124 geforderten Eigenerklärungen zu Insolvenzverfahren/Liquidation, zum Nichtvorliegen von Ausschlussgründen (§§ 123, 124 GWB), zur ordnungsgemäßen Zahlung von Steuern, Abgaben und Sozialversicherungsbeiträgen sowie zur Mitgliedschaft in der Berufsgenossenschaft vollständig mit dem Angebot abzugeben. Die Vorlage des vollständig ausgefüllten Formblatts L124 ist ausreichend.
Kriterju: Referenzi fuq consegne speċifiċi
Deskrizzjoni tal-kriterju ta' selezzjoni: Referenzen über früher ausgeführte Lieferleistungen gem. Formblatt L124 (EU) (Mit dem Angebot; Mittels Eigenerklärung): Zum Nachweis sind die im beigefügten Formblatt L124 geforderten Angaben vollständig mit dem Angebot einzureichen. Die Vorlage des vollständig ausgefüllten Formblatts L124 ist ausreichend.
Kriterju: Volum ta' negozju annwali ġenerali
Deskrizzjoni tal-kriterju ta' selezzjoni: Umsatz des Unternehmens gem. Formblatt L124 (EU) (Mit dem Angebot; Mittels Eigenerklärung): Zum Nachweis sind die im beigefügten Formblatt L124 geforderten Angaben zum Umsatz der letzten drei abgeschlossenen Geschäftsjahren, soweit er vergleichbare Leistungen betrifft, vollständig mit dem Angebot einzureichen. Der geforderte Mindestjahresumsatz beträgt XX EUR.Die Vorlage des vollständig ausgefüllten Formblatts L124 ist ausreichend.
Kriterju: Rekwiżiti ekonomiċi jew finanzjarji oħra
Deskrizzjoni tal-kriterju ta' selezzjoni: Wirtschaftliche und finanzielle Leistungsfähigkeit gem. Formblatt L124 (EU) (Mit dem Angebot; Mittels Eigenerklärung): Zum Nachweis der wirtschaftlichen und finanziellen Leistungsfähigkeit sind die im beigefügten Formblatt L124 geforderten Angaben (u. a. Erklärungen zum Umsatz sowie zum Bestehen einer Betriebshaftpflichtversicherung) vollständig mit dem Angebot einzureichen. Die Vorlage des vollständig ausgefüllten Formblatts L124 ist ausreichend.
Kriterju: Proporzjon ta' subkontrattar
Deskrizzjoni tal-kriterju ta' selezzjoni: Verzeichnis der Kapazitäten anderer Unternehmen (Eignungsleihe) gem. Formblatt VVB 235 (EU) (Mit dem Angebot; Mittels Eigenerklärung): Falls zutreffend: Beabsichtigt der Bieter, sich zum Nachweis seiner wirtschaftlichen, finanziellen, technischen oder beruflichen Leistungsfähigkeit der Kapazitäten anderer Unternehmen zu bedienen (Eignungsleihe), sind im beigefügten Formblatt VVB 235 die Art und der Umfang der Teilleistungen sowie die Namen der Unternehmen zwingend mit dem Angebot anzugeben. Die Vorlage des vollständig ausgefüllten Formblatts VVB 235 ist ausreichend.
5.1.11.
Dokumenti tal-akkwist
Lingwi li bihom id-dokumenti tal-akkwist huma disponibbli uffiċjalment: Ġermaniż
Skadenza biex tintalab informazzjoni addizzjonali: 02/07/2026 23:59:59 (UTC+02:00) Ħin tal-Ewropa tal-Lvant, Ħin tas-sajf tal-Ewropa Ċentrali
Mezz ta’ komunikazzjoni ad hoc:
5.1.12.
Termini tal-akkwist
Termini tas-sottomissjoni:
Sottomissjoni elettronika: Meħtieġa
Lingwi li bihom jistgħu jiġu sottomessi offerti jew talbiet għall-parteċipazzjoni: Ġermaniż
Katalogu elettroniku: Mhux permessa
Varjanti: Mhux permessa
L-offerenti jistgħu jitfgħu aktar minn offerta waħda: Mhux permessa
Skadenza biex jintlaqgħu l-offerti: 09/07/2026 09:00:00 (UTC+02:00) Ħin tal-Ewropa tal-Lvant, Ħin tas-sajf tal-Ewropa Ċentrali
Perjodu waqt li l-offerta għandha tibqa' valida: 47 Jiem
Informazzjoni li tista’ tiġi ssupplimentata wara l-iskadenza għas-sottomissjoni:
Fid-diskrezzjoni tax-xerrej, xi dokumenti neqsin relatati mal-offerent jistgħu jiġu ppreżentati aktar tard.
Informazzjoni addizzjonali: Fehlende Erklärungen und Nachweise, sofern diese nicht wertungsrelevant sind, können durch den Auftraggeber gemäß § 56 Abs. 2 VgV nachgefordert werden.
Termini tal-kuntratt:
L-eżekuzzjoni tal-kuntratt għandha titwettaq fil-qafas ta’ programmi ta’ impjiegi protetti: Le
Kundizzjonijiet relatati mat-twettiq tal-kuntratt: Die besonderen Bedingungen für die Ausführung des Auftrags ergeben sich vollumfänglich aus den Vergabeunterlagen, insbesondere aus der Anlage 1 (Leistungsbeschreibung) Die Bestimmungen der VOL/B werden Vertragsbestandteil. Die genauen Details und technischen Mindestanforderungen sind den beigefügten Ausschreibungsdokumenten zu entnehmen.
Fatturazzjoni elettronika: Permessa
Se tintuża l-ordni elettronika: iva
Se jintuża l-pagament elettroniku: iva
5.1.15.
Tekniki
Ftehim qafas:
Ebda ftehim ta' qafas
Informazzjoni dwar is-sistema dinamika tax-xiri:
Ebda sistema dinamika ta’ xiri
5.1.16.
Aktar informazzjoni, medjazzjoni u rieżami
Organizzazzjoni tar-rieżami: Vergabekammer Südbayern
Informazzjoni dwar l-iskadenzi tar-rieżami: 1. Etwaige Vergabeverstöße muss der Bewerber/Bieter gemäß § 160 Abs. 3 Nr. 1 GWB innerhalb von 10 Tagen nach Kenntnisnahme rügen. 2. Verstöße gegen Vergabevorschriften, die aufgrund der Bekanntmachung erkennbar sind, sind nach § 160 Abs. 3 Nr. 2 GWB spätestens bis zum Ablauf der in der Bekanntmachung benannten Frist zur Abgabe der Bewerbung oder der Angebote gegenüber dem Auftraggeber zu rügen. 3. Verstöße gegen Vergabevorschriften, die erst in den Vergabeunterlagen erkennbar sind, sind nach § 160 Abs. 3 Nr. 3 GWB spätestens bis zum Ablauf der Frist zur Bewerbungs- oder Angebotsabgabe gegenüber dem Auftraggeber zu rügen. 4. Ein Vergabenachprüfungsantrag ist nach § 160 Abs. 3 Nr. 4 GWB innerhalb von 15 Kalendertagen nach der Mitteilung des Auftraggebers, einer Rüge nicht abhelfen zu wollen, bei der Vergabekammer einzureichen.
Organizzazzjoni li tipprovdi informazzjoni addizzjonali dwar il-proċedura tal-akkwist: Landratsamt Dachau
Organizzazzjoni li tipprovdi iktar informazzjoni dwar proċeduri tar-rieżami: Vergabekammer Südbayern
Organizzazzjoni li tirċievi t-talbiet għall-parteċipazzjoni: Landratsamt Dachau
8. Organizzazzjonijiet
8.1.
ORG-0001
Isem uffiċjali: Landratsamt Dachau
Numru tar-reġistrazzjoni: DE217
Indirizz postali: Bgm-Zauner-Ring 11
Belt: Dachau
Kodiċi postali: 85221
Sottodiviżjoni tal-pajjiż (NUTS): Dachau (DE217)
Pajjiż: Il-Ġermanja
Telefown: +49 8131741767
Fax: +49 813174111995
Rwoli ta’ din l-organizzazzjoni:
Organizzazzjoni li tipprovdi informazzjoni addizzjonali dwar il-proċedura tal-akkwist
Organizzazzjoni li tirċievi t-talbiet għall-parteċipazzjoni
8.1.
ORG-0002
Isem uffiċjali: Gemeinde Karlsfeld
Numru tar-reġistrazzjoni: 1
Indirizz postali: Gartenstraße 7
Belt: Karlsfeld
Kodiċi postali: 85757
Sottodiviżjoni tal-pajjiż (NUTS): Dachau (DE217)
Pajjiż: Il-Ġermanja
Telefown: +48 8131990
Rwoli ta’ din l-organizzazzjoni:
Xerrej
8.1.
ORG-0003
Isem uffiċjali: Gemeinde Bergkirchen
Numru tar-reġistrazzjoni: 2
Indirizz postali: Johan-Micheal-Fischer-Str. 1
Belt: Bergkirchen
Kodiċi postali: 85232
Sottodiviżjoni tal-pajjiż (NUTS): Dachau (DE217)
Pajjiż: Il-Ġermanja
Telefown: +49 813166990
Rwoli ta’ din l-organizzazzjoni:
Xerrej
8.1.
ORG-0004
Isem uffiċjali: Gemeinde Hebertshausen
Numru tar-reġistrazzjoni: 3
Indirizz postali: Am Weinberg 1
Belt: Hebertshausen
Kodiċi postali: 85241
Sottodiviżjoni tal-pajjiż (NUTS): Dachau (DE217)
Pajjiż: Il-Ġermanja
Telefown: +49 8131292860
Rwoli ta’ din l-organizzazzjoni:
Xerrej
8.1.
ORG-0005
Isem uffiċjali: Gemeinde Schwabhausen
Numru tar-reġistrazzjoni: 4
Indirizz postali: Münchener Straße 12
Belt: Schwabhausen
Kodiċi postali: 85247
Sottodiviżjoni tal-pajjiż (NUTS): Dachau (DE217)
Pajjiż: Il-Ġermanja
Telefown: +49813893250
Rwoli ta’ din l-organizzazzjoni:
Xerrej
8.1.
ORG-0006
Isem uffiċjali: Gemeinde Erdweg
Numru tar-reġistrazzjoni: 5
Indirizz postali: Rathausplatz 1
Belt: Erdweg
Kodiċi postali: 85253
Sottodiviżjoni tal-pajjiż (NUTS): Dachau (DE217)
Pajjiż: Il-Ġermanja
Telefown: +498138931710
Rwoli ta’ din l-organizzazzjoni:
Xerrej
8.1.
ORG-0007
Isem uffiċjali: Gemeinde Altomünster
Numru tar-reġistrazzjoni: 6
Indirizz postali: St.-Altohof 1
Belt: Altomünster
Kodiċi postali: 85250
Sottodiviżjoni tal-pajjiż (NUTS): Dachau (DE217)
Pajjiż: Il-Ġermanja
Telefown: +49825499970
Rwoli ta’ din l-organizzazzjoni:
Xerrej
8.1.
ORG-0008
Isem uffiċjali: Gemeinde Röhrmoos
Numru tar-reġistrazzjoni: 7
Indirizz postali: Rathausplatz 1
Belt: Röhrmoos
Kodiċi postali: 85244
Sottodiviżjoni tal-pajjiż (NUTS): Dachau (DE217)
Pajjiż: Il-Ġermanja
Telefown: +49813993010
Rwoli ta’ din l-organizzazzjoni:
Xerrej
8.1.
ORG-0009
Isem uffiċjali: Gemeinde Haimhausen
Numru tar-reġistrazzjoni: 8
Indirizz postali: Hauptstraße 15
Belt: Haimhausen
Kodiċi postali: 85778
Sottodiviżjoni tal-pajjiż (NUTS): Dachau (DE217)
Pajjiż: Il-Ġermanja
Telefown: +49813393030
Rwoli ta’ din l-organizzazzjoni:
Xerrej
8.1.
ORG-0010
Isem uffiċjali: Gemeinde Weichs
Numru tar-reġistrazzjoni: 9
Indirizz postali: Frühlingstraße 11
Belt: Weichs
Kodiċi postali: 85258
Sottodiviżjoni tal-pajjiż (NUTS): Dachau (DE217)
Pajjiż: Il-Ġermanja
Telefown: +49813693040
Rwoli ta’ din l-organizzazzjoni:
Xerrej
8.1.
ORG-0011
Isem uffiċjali: Markt Markt Indersdorf
Numru tar-reġistrazzjoni: 10
Indirizz postali: Marktplatz 1
Belt: Markt Indersdorf
Kodiċi postali: 85229
Sottodiviżjoni tal-pajjiż (NUTS): Dachau (DE217)
Pajjiż: Il-Ġermanja
Telefown: +4981369340
Rwoli ta’ din l-organizzazzjoni:
Xerrej
8.1.
ORG-0012
Isem uffiċjali: Gemeinde Vierkirchen
Numru tar-reġistrazzjoni: 11
Indirizz postali: Schulweg 1
Belt: Vierkirchen
Kodiċi postali: 85256
Sottodiviżjoni tal-pajjiż (NUTS): Dachau (DE217)
Pajjiż: Il-Ġermanja
Telefown: +49813993140
Rwoli ta’ din l-organizzazzjoni:
Xerrej
8.1.
ORG-0013
Isem uffiċjali: Gemeinde Sulzemoos
Numru tar-reġistrazzjoni: 12
Indirizz postali: Kirchstraße 3
Belt: Sulzemoos
Kodiċi postali: 85254
Sottodiviżjoni tal-pajjiż (NUTS): Dachau (DE217)
Pajjiż: Il-Ġermanja
Telefown: +498135302970
Rwoli ta’ din l-organizzazzjoni:
Xerrej
8.1.
ORG-0014
Isem uffiċjali: Gemeinde Petershausen
Numru tar-reġistrazzjoni: 13
Indirizz postali: Bürgermeister-Rädler-Straße 3
Belt: Petershausen
Kodiċi postali: 85238
Sottodiviżjoni tal-pajjiż (NUTS): Dachau (DE217)
Pajjiż: Il-Ġermanja
Telefown: +4981375340
Rwoli ta’ din l-organizzazzjoni:
Xerrej
8.1.
ORG-0015
Isem uffiċjali: Gemeinde Hilgertshausen-Tandern
Numru tar-reġistrazzjoni: 14
Indirizz postali: Schrobenhausener Straße 9
Belt: Hilgertshausen-Tandern
Kodiċi postali: 86567
Sottodiviżjoni tal-pajjiż (NUTS): Dachau (DE217)
Pajjiż: Il-Ġermanja
Telefown: +49825099880
Rwoli ta’ din l-organizzazzjoni:
Xerrej
8.1.
ORG-0016
Isem uffiċjali: Gemeinde Pfaffenhofen a.d. Glonn
Numru tar-reġistrazzjoni: 15
Indirizz postali: Hauptstraße 14
Belt: Pfaffenhofen a.d. Glonn
Kodiċi postali: 85235
Sottodiviżjoni tal-pajjiż (NUTS): Dachau (DE217)
Pajjiż: Il-Ġermanja
Telefown: +4988134257980
Rwoli ta’ din l-organizzazzjoni:
Xerrej
8.1.
ORG-0017
Isem uffiċjali: Gemeinde Odelzhausen
Numru tar-reġistrazzjoni: 16
Indirizz postali: Schulstraße 14
Belt: Odelzhausen
Kodiċi postali: 85235
Sottodiviżjoni tal-pajjiż (NUTS): Dachau (DE217)
Pajjiż: Il-Ġermanja
Telefown: +49813493080
Rwoli ta’ din l-organizzazzjoni:
Xerrej
8.1.
ORG-0018
Isem uffiċjali: Vergabekammer Südbayern
Numru tar-reġistrazzjoni: DE212
Indirizz postali: Geschäftsstelle
Belt: München
Kodiċi postali: 80534
Sottodiviżjoni tal-pajjiż (NUTS): München, Kreisfreie Stadt (DE212)
Pajjiż: Il-Ġermanja
Punt ta’ kuntatt: keine Angabe
Telefown: +49 892176-2411
Fax: +49 892176-2847
Rwoli ta’ din l-organizzazzjoni:
Organizzazzjoni li tipprovdi iktar informazzjoni dwar proċeduri tar-rieżami
8.1.
ORG-0019
Isem uffiċjali: Vergabekammer Südbayern
Numru tar-reġistrazzjoni: DE212
Indirizz postali: Geschäftsstelle
Belt: München
Kodiċi postali: 80534
Sottodiviżjoni tal-pajjiż (NUTS): München, Kreisfreie Stadt (DE212)
Pajjiż: Il-Ġermanja
Telefown: +49 892176-2411
Fax: +49 892176-2847
Rwoli ta’ din l-organizzazzjoni:
Organizzazzjoni tar-rieżami
8.1.
ORG-0020
Isem uffiċjali: Datenservice Öffentlicher Einkauf (in Verantwortung des Beschaffungsamts des BMI)
Numru tar-reġistrazzjoni: 0204:994-DOEVD-83
Belt: Bonn
Kodiċi postali: 53119
Sottodiviżjoni tal-pajjiż (NUTS): Bonn, Kreisfreie Stadt (DEA22)
Pajjiż: Il-Ġermanja
Telefown: +49228996100
Rwoli ta’ din l-organizzazzjoni:
TED eSender
Informazzjoni dwar l-avviż
Identifikatur/verżjoni tal-avviż: fe03df41-9aa0-422c-b506-390dd7352551 - 01
Tip ta’ formola: Kompetizzjoni
Tip ta’ avviż: Avviż tal-kuntratt jew tal-konċessjoni – reġim standard
Sottotip tal-avviż: 16
Data ta’ meta ntbagħat l-avviż: 08/06/2026 11:33:11 (UTC+02:00) Ħin tal-Ewropa tal-Lvant, Ħin tas-sajf tal-Ewropa Ċentrali
Lingwi li bihom dan l-avviż huwa disponibbli uffiċjalment: Ġermaniż
Numru tal-pubblikazzjoni tal-avviż: 394116-2026
Numru tal-ħarġa tal-ĠU S: 109/2026
Data tal-pubblikazzjoni: 09/06/2026