402719-2026 - Kompetizzjoni
Il-Bulgarija – Apparat u aċċessorji tal-kompjuter – „Доставка на Темпест оборудване за нуждите на Министерство на финансите (МФ)“
OJ S 112/2026 12/06/2026
Avviż tal-kuntratt jew tal-konċessjoni – reġim standard
Provvisti
1. Xerrej
1.1.
Xerrej
Isem uffiċjaliИНФОРМАЦИОННО ОБСЛУЖВАНЕ АД
Emailzop_si@is-bg.net
Tip legali tax-xerrejKorp irregolat bil-liġi pubblika
Attività tal-awtorità kontraentiServizzi publiċi ġenerali
2. Proċedura
2.1.
Proċedura
Titlu„Доставка на Темпест оборудване за нуждите на Министерство на финансите (МФ)“
DeskrizzjoniПредметът на обществената поръчка включва доставка на ТЕМПЕСТ оборудване за нуждите на Министерство на финансите (МФ), подробно описано по вид, количество и технически характеристики в Техническата спецификация на Възложителя - Приложение № 1. Изискванията към изпълнението са подробно описани в Техническата спецификация на Възложителя - Приложение № 1, част от документацията за обществената поръчка.
Identifikatur tal-proċeduraefd2f7ec-8840-4841-a7e4-de58e6c174a8
Identifikatur intern573693
Tip ta’ proċeduraMiftuħa
Il-proċedura hija aċċelleratale
2.1.1.
Għan
Natura tal-kuntrattProvvisti
Klassifikazzjoni prinċipali (cpv): 30200000 Apparat u aċċessorji tal-kompjuter
2.1.2.
Post tal-prestazzjoni
Indirizz postaliМясто на извършване на доставката е сградата на МФ, в гр. София, ул. „Г. С. Раковски“ № 102.  
Beltгр. София
Kodiċi postali1000
Sottodiviżjoni tal-pajjiż (NUTS)София (столица) (BG411)
PajjiżIl-Bulgarija
2.1.3.
Valur
Valur stmat mingħajr VAT8 050,00 EUR
2.1.4.
Informazzjoni ġenerali
Informazzjoni addizzjonali1. Възложителят ще отстранява от участие в процедурата участник, за който са налице някое от обстоятелствата по чл. 54, ал. 1,чл. 55, ал. 1, т. 1 и чл. 107, чл.101, ал. 9, 10 и 11 от ЗОП, чл. 35а, ал. 3,изр. трето от ППЗОП и по чл. 3, т. 8, без да са налице изключенията по чл. 4 от Закона за икономическите и финансовите отношения с дружествата, регистрирани в юрисдикции с преференциален данъчен режим, контролираните от тях лица и техните действителни собственици (ЗИФОДРЮПДРКЛТДС), чл. 91 от Закона за противодействие на корупцията сред лица, заемащи публични длъжности и 83а, ал.5, т.1 от ЗАНН. 2. Обстоятелствата по чл. 54, ал. 1, чл. 55, ал. 1, т. 1 и чл. 107, т. 4 вр. чл. 101, ал. 11 от ЗОП и по чл. 3,т. 8 и чл. 4 от ЗИФОДРЮПДРКЛТДС, чл. 91 от Закона за противодействие на корупцията сред лица, заемащи публични длъжности и чл. 83а, ал.5, т.1 се декларират в ЕЕДОП, при подаване на оферта. Липсата на основания за изключване по чл. 54, ал. 1 и чл. 55, ал. 1, т. 1 от ЗОП се доказва по реда на чл. 58 от ЗОП. Съгласно чл. 43 от ППЗОП в ЕЕДОП се представят данни относно публичните регистри, в които се съдържа информация за декларираните обстоятелства или за компетентния орган, който съгласно законодателството на съответната държава е длъжен да предоставя информация за тези обстоятелства служебно на възложителя. 3. Специфичните национални основания за отстраняване от процедурата са: осъждания за престъпления по чл.194– 208, чл. 213а – 217, чл. 219 – 252 и чл. 254а – 255а и чл. 256 – 260 от Наказателния кодекс и нарушения по чл. 61, ал.1, чл. 62, ал. 1 или 3, чл. 63, ал. 1 или 2, чл. 228, ал.3 от Кодекса на труда, както и чл. 13, ал. 1 от Закона за трудовата миграция и трудовата мобилност или аналогични задължения, установени с акт на компетентен орган, съгласно законодателството на държавата, в която участникът е установен (по чл. 54, ал. 1 от ЗОП). 4. Специфични национални основания са и тези по чл. 91 от Закона за противодействие на корупцията сред лица, заемащи публични длъжности, по чл. 3, т. 8,без да са налице изключенията по чл. 4 от ЗИФОДРЮПДРКТЛТДС и 83а, ал.5, т.1 от ЗАНН. 5. Основанията по чл. 54, ал. 1, т. 1, 2 и 7 от ЗОП се отнасят и за лицата, които представляват участника и за членовете на неговите управителни и надзорни органи съгласно регистъра, в който е вписан участникът, ако има такъв, или документите, удостоверяващи правосубектността му. Когато в състава на тези органи участва юридическо лице, основанията се отнасят и за физическите лица, които го представляват съгласно регистъра, в който е вписано юридическото лице, ако има такъв, или документите, удостоверяващи правосубектността му. 6. В случаите по чл. 54, ал. 2 от ЗОП, когато участникът, или юридическо лице в състава на негов контролен или управителен орган се представлява от физическо лице по пълномощие, основанията по чл. 54, ал. 1, т. 1, 2 и 7 от ЗОП се отнасят и за това физическо лице. 7. Участник, за когото са налице основанията за отстраняване, свързани с личното състояние има право да предприеме мерки за доказване на надеждност съгласно чл. 56, ал. 1 от ЗОП. Посочената възможност се прилага при наличие на основания за отстраняване по чл. 54, ал. 1 ЗОП и определените от възложителя основания по чл. 55 ЗОП. Когато мерките за надеждност са предприети преди подаване на офертата за участие, същите се описват в ЕЕДОП. Като доказателства за надеждността на участника се представят документите по чл. 45, ал. 2 от ППЗОП. 8. В случай, че участникът е обединение, което не е юридическо лице, се представя копие от документа за създаване на обединението, както и следната информация: правата и задълженията на участниците в обединението, разпределението на отговорността между членовете на обединението, дейностите, които ще изпълнява всеки член на обединението във връзка с настоящата обществена поръчка. Лице, което участва в обединение или е дало съгласие да бъде подизпълнител на друг участник, не може да представя самостоятелна оферта. 9. Приложимите правила относно директните разплащания с подизпълнители са подробно описани в договора за възлагане на поръчката, част от документацията за обществената поръчка. 10. Предложената от участника обща цена не следва да надвишава прогнозната стойност на обществената поръчка. 11. Ще бъде отстранен участник, който не предостави Техническо предложение или изискуемо Приложение към него/Ценово предложение или предостави съответен документ, който не отговаря на изискванията на документацията. 12. На основание чл. 104, ал. 2 от ЗОП, комисията ще разгледа постъпилите оферти по "обърнат ред", регламентиран в чл. 61 от ППЗОП . 13. Минимален срок, през който оферентът е обвързан от офертата: 3 месеца от датата, която е посочена за краен срок за получаване на оферти (чл. 35а от ППЗОП). 14. Настоящата обществена поръчка се обявява под условие, в съответствие с чл. 114 от ЗОП, предвид обстоятелството, че към момента на откриване на процедурата не е осигурено финансиране. 15. Ще бъде отстранен участник при наличие на някое от обстоятелствата по чл. 5к, пар. 1 от Регламент (ЕС) № 833/2014 г. от 31 юли 2014 г. относно ограничителните мерки с оглед на действията на Русия, дестабилизиращи положението в Украйна. Участникът декларира липсата на основание за отстраняване в декларация по образец, при подаване на оферта. ****** ****** Мотив за прилагане на изискването: Съгласно чл. 5к, пар. 1 от Регламент (ЕС) № 833/2014 г. „Забранява се възлагането или продължаването на изпълнението на всякакви договори за обществени поръчки или за концесии, попадащи в обхвата на директивите за обществените поръчки ….“. Гореизложеното означава, че Регламент (ЕС) № 833/2014 г. следва да бъде приложим във всеки случай, когато се провеждат обществени поръчки на стойност над т.нар. „Европейските прагове“, регламентирани в чл. 4 от Директива 2024/24/ЕС, актуализирани с Делегиран регламент (ЕС) 2023/2495 на Комисията. От друга страна, по аргумент от чл. 3, § 4 от Директива 2014/24/ЕС, обществените поръчки попадат в обхвата на Директива 2014/24/ЕС, дори когато индивидуалната им стойност е под т.нар. „европейски прагове“, но Възложителят е сключил договори или е планирал възлагане на други обществени поръчки с идентичен или сходен предмет, чиято обща стойност надхвърля праговите стойности на Делегиран регламент (ЕС) 2023/2495 на Комисията („…Когато възлагащите органи решат да възложат една поръчка …. настоящата директива се прилага за получения в резултат на това договор за смесена поръчка, независимо от стойността на частите, които в противен случай биха били уредени от различен правен режим, и независимо от това от кой правен режим биха били уредени иначе тези части…“) В конкретния случай, Възложителят е обявил настоящата обществена поръчка с прогнозна стойност, която е по ниска от т.нар. „европейски прагове“. Същевременно в „ИНФОРМАЦИОННО ОБСЛУЖВАНЕ“ АД са обявени процедури и са сключени договори с идентичен или сходен предмет на настоящата обществена поръчка, чиято обща стойност надхвърля многократно праговите стойности по чл. 4 от Директива 2024/24/ЕС, актуализирани с Делегиран регламент (ЕС) 2023/2495 на Комисията. При тези условия, на база на гореизложените мотиви, настоящата обществена поръчка попада в обхвата на Регламент (ЕС) № 833/2014 г. и следва да бъдат приложени правилата на акта на ЕС. Подобно становище застъпва и Европейската комисия (ЕК) в публикувани от нея отговори по поставени въпроси във връзка с прилагането на Регламент (ЕС) № 833/2014 г. в контекста на възлагането на обществени поръчки от държавите членки (например въпрос 33 или въпрос 46 от документа „ОБЩЕСТВЕНИ ПОРЪЧКИ, СВЪРЗАНА РАЗПОРЕДБА: ЧЛЕН 5к ОТ РЕГЛАМЕНТ 833/2014 НА СЪВЕТА ЧЕСТО ЗАДАВАНИ ВЪПРОСИ – КЪМ 26 ЯНУАРИ 2024 г., публично достъпен на адрес: https://finance.ec.europa.eu/document/download/ab483a0f-af69-4e4a-a814-d96d10f56fbe_en?filename=faqs-sanctions-russia-public-procurement_en_0.pdf). Подробна информация относно ограничителните мерки на ЕС, в т.ч. и публикуваните въпроси и отговори в областта на обществените поръчки (Frequently asked questions on public procurement) от ЕК са достъпни на интернет страницата на АОП (https://www2.aop.bg/politiki-i-strategicheski-dokumenti/politiki-naes1/ogranichitelnimerkinaes/). ****** ****** Мотиви по чл. 231, ал. 5 от ЗОП: Неприлагането на стандартизираните образци на договорите, одобрени със заповед № ЗМФ-1365/29.12.2016 г. на министъра на финансите, е мотивирано от обстоятелството, че „ИНФОРМАЦИОННО ОБСЛУЖВАНЕ“ АД е обвързано от задълженията си по Рамков договор № ПО-16-3466/19.12.2023 г. за системна интеграция, сключен между МЕУ, ИО АД и МФ, и клаузите на договора за обществена поръчка следва да бъдат синхронизирани с тези на ДСИ. *** Навсякъде в техническата спецификация или в други части на документацията за участие, където се съдържа посочване на конкретен модел, източник, процес, търговска марка, патент, тип, произход, стандарт или производство, да се чете и разбира „или еквивалентно/и“. Участникът следва да предостави доказателства, че предложеното от него еквивалентно решение покрива изискванията на обществената поръчка.
Bażi legali
Direttiva 2014/24/UE
Обществената поръчка се провежда на основание чл. 18, ал. 1, т. 1, във връзка с чл. 20, ал. 1, т. 1, б „б“ от Закона за обществените поръчки (ЗОП).
2.1.6.
Raġunijiet għall-esklużjoni
Sors tal-motivi għall-eżklussjoniAvviż
Parteċipazzjoni f’organizzazzjoni kriminaliВъзложителят ще отстрани участник от по-нататъшно участие в процедурата, ако по отношение на него е налице следното обстоятелство: - Участникът е осъден с влязла в сила присъда за престъпление по чл. 321 или чл. 321а от Наказателния кодекс (чл. 54, ал. 1, т. 1 от ЗОП) или за аналогично престъпление в друга държава членка или трета страна (чл. 54, ал. 1, т. 2 от ЗОП).
Il-korruzzjoniВъзложителят ще отстрани участник от по-нататъшно участие в процедурата, ако по отношение на него е налице следното обстоятелство: - Участникът е осъден с влязла в сила присъда за престъпление по чл. 301-307 от Наказателния кодекс (чл. 54, ал. 1, т. 1 от ЗОП) или за аналогично престъпление в друга държава членка или трета страна (чл. 54, ал. 1, т. 2 от ЗОП).
FrodiВъзложителят ще отстрани участник от по-нататъшно участие в процедурата, ако по отношение на него е налице следното обстоятелство: - Участникът е осъден с влязла в сила присъда за престъпление по чл. 209-213 от Наказателния кодекс (чл. 54, ал. 1, т. 1 от ЗОП) или за аналогично престъпление в друга държава членка или трета страна (чл. 54, ал. 1, т. 2 от ЗОП).
Reati terroristiċi jew reati marbuta ma’ attivitajiet terroristiċiВъзложителят ще отстрани участник от по-нататъшно участие в процедурата, ако по отношение на него е налице следното обстоятелство: - Участникът е осъден с влязла в сила присъда за престъпление по чл. 114а-114т от Наказателния кодекс (чл. 54, ал. 1, т. 1 от ЗОП), чл. 108а от Наказателния кодекс в редакцията на разпоредбата обн. ДВ бр. 84 от 06.10.2023 - в сила до 30.01.2026 г. или за аналогично престъпление в друга държава членка или трета страна (чл. 54, ал. 1, т. 2 от ЗОП).
Ħasil tal-flus jew finanzjament tat-terroriżmuВъзложителят ще отстрани участник от по-нататъшно участие в процедурата, ако по отношение на него е налице следното обстоятелство: - Участникът е осъден с влязла в сила присъда за престъпление по чл. 253-260 от Наказателния кодекс (чл. 54, ал. 1, т. 1 от ЗОП) или за аналогично престъпление в друга държава членка или трета страна (чл. 54, ал. 1, т. 2 от ЗОП).
Tħaddim tat-tfal u forom oħra ta’ traffikar tal-bnedminВъзложителят ще отстрани участник от по-нататъшно участие в процедурата, ако по отношение на него е налице следното обстоятелство: - Участникът е осъден с влязла в сила присъда за престъпление по чл. 159а-159г от Наказателния кодекс (чл. 54, ал. 1, т. 1 от ЗОП) или за аналогично престъпление в друга държава членка или трета страна (чл. 54, ал. 1, т. 2 от ЗОП).
Ksur tal-obbligu relatat mal-ħlas tat-taxxiВъзложителят ще отстрани участник от по-нататъшно участие в процедурата, ако по отношение на него е налице следното обстоятелство: - Участникът има задължения за данъци по смисъла на чл. 162, ал. 2, т. 1 от Данъчно-осигурителния процесуален кодекс и лихвите по тях към държавата или към общината по седалището на възложителя и на участника, или аналогични задължения съгласно законодателството на държавата, в която участникът е установен, доказани с влязъл в сила акт на компетентен орган (чл. 54, ал. 1, т. 3 от ЗОП). *Съгласно чл. 54, ал. 5 от ЗОП чл. 54, ал. 1, т. 3 от ЗОП не се прилага, когато размерът на неплатените дължими данъци или социалноосигурителни вноски е до 1 на сто от сумата на годишния общ оборот за последната приключена финансова година, но не повече от 25 564,59 евро.
Ksur tal-obbligu relatat mal-ħlas tal-kontribuzzjonijiet tas-sigurtà soċjaliВъзложителят ще отстрани участник от по-нататъшно участие в процедурата, ако по отношение на него е налице следното обстоятелство: - Участникът има задължения за задължителни осигурителни вноски по смисъла на чл. 162, ал. 2, т. 1 от Данъчно-осигурителния процесуален кодекс и лихвите по тях към държавата или към общината по седалището на възложителя и на участника, или аналогични задължения съгласно законодателството на държавата, в която участникът е установен, доказани с влязъл в сила акт на компетентен орган, (чл. 54, ал. 1, т. 3 от ЗОП). *Съгласно чл. 54, ал. 5 от ЗОП чл. 54, ал. 1, т. 3 от ЗОП не се прилага, когато размерът на неплатените дължими данъци или социалноосигурителни вноски е до 1 на сто от сумата на годишния общ оборот за последната приключена финансова година, но не повече от 25 564,59 евро.
Ksur tal-obbligi fl-oqsma tal-liġi ambjentaliВъзложителят ще отстрани участник от по-нататъшно участие в процедурата, ако по отношение на него е налице следното обстоятелство: - Участникът е осъден с влязла в сила присъда за престъпление по чл. 352-353е от Наказателния кодекс (чл. 54, ал. 1, т. 1 от ЗОП) или за аналогично престъпление в друга държава членка или трета страна (чл. 54, ал. 1, т. 2 от ЗОП).
Ksur tal-obbligi fl-oqsma tal-liġi soċjaliВъзложителят ще отстрани участник от по-нататъшно участие в процедурата, ако по отношение на него е налице следното обстоятелство: - Участникът е осъден с влязла в сила присъда за престъпление по чл. 172 или чл. 192а от Наказателния кодекс (чл. 54, ал. 1, т. 1 от ЗОП) или за аналогично престъпление в друга държава членка или трета страна (чл. 54, ал. 1, т. 2 от ЗОП).
Ksur tal-obbligi fl-oqsma tal-liġi tax-xogħolВъзложителят ще отстрани участник от по-нататъшно участие в процедурата, ако по отношение на него е налице следното обстоятелство: - Участникът е извършил нарушение по чл. 118, 128, 245 и 301-305 от Кодекса на труда, установено с влязло в сила наказателно постановление или съдебно решение, или аналогични нарушения, установени с акт на компетентен орган, съгласно законодателството на държавата, в която участникът е установен (чл. 54, ал. 1, т. 6 от ЗОП).
Involviment dirett jew indirett fit-tħejjija ta’ din il-proċedura ta’ akkwistВъзложителят ще отстрани участник от по-нататъшно участие в процедурата, ако по отношение на него е налице следното обстоятелство: - Налице e неравнопоставеност в случаите по чл. 44, ал. 5 от ЗОП ( чл. 54, ал. 1, т. 4 от ЗОП).
Kunflitt ta’ interess minħabba l-parteċipazzjoni tiegħu fil-proċedura ta’ akkwistВъзложителят ще отстрани участник от по-нататъшно участие в процедурата, ако по отношение на него е налице следното обстоятелство: - Налице е конфликт на интереси по смисъла на § 2, т. 21 от ДР на ЗОП, който не може да бъде отстранен (чл. 54, ал. 1, т. 7 от ЗОП). * Според § 2, т. 21 от ДР на ЗОП "Конфликт на интереси" е налице, когато възложителят, негови служители или наети от него лица извън неговата структура, които участват в подготовката или възлагането на обществената поръчка или могат да повлияят на резултата от нея, имат интерес, който може да води до облага по смисъла на 76 от Закона за противодействие на корупцията сред лица, заемащи публични длъжности и за който би могло да се приеме, че влияе на тяхната безпристрастност и независимост във връзка с възлагането на обществената поръчка.
Dikjarazzjoni falza, informazzjoni moħbija, ma setgħux jiġu pprovduti d-dokumenti meħtieġa jew inkisbet informazzjoni kunfidenzjali ta’ din il-proċeduraВъзложителят ще отстрани участник от по-нататъшно участие в процедурата, ако по отношение на него е налице следното обстоятелство: За участника е установено, че: - е представил документ с невярно съдържание, с който се доказва декларираната липса на основания за отстраняване или декларираното изпълнение на критериите за подбор (чл. 54, ал. 1, т. 5 от ЗОП); - не е предоставил изискваща се информация, свързана с удостоверяване липсата на основания за отстраняване или изпълнението на критериите за подбор (чл. 54, ал. 1, т. 5 от ЗОП).
Ksur tal-obbligi stabbiliti skont raġunijiet ta’ esklużjoni purament nazzjonaliВъзложителят ще отстрани участник от по-нататъшно участие в процедурата, ако по отношение на него е налице следното обстоятелство: За участника е налице някое от следните обстоятелства: - осъден е с влязла в сила присъда за престъпления по чл. 194 – 208, чл. 213а – 217, чл. 219 – 252 и чл. 254а – 255а и чл. 256 - 260 НК (чл. 54, ал. 1, т. 1 от ЗОП); - извършил е нарушения по чл.61, ал.1, чл.62, ал.1 или 3, чл.63, ал.1 или 2, чл.228, ал.3 от Кодекса на труда и по чл.13, ал.1 от Закона за трудовата миграция и трудовата мобилност, установени с влязло в сила наказателно постановление или съдебно решение (чл.54, ал.1, т.6 от ЗОП); - обстоятелство по чл. 3, т. 8 от Закона за икономическите и финансовите отношения с дружествата, регистрирани в юрисдикции с преференциален данъчен режим, контролираните от тях лица и техните действителни собственици, без да са налице изключенията по чл. 4 от ЗИФОДРЮПДРКЛТДС; - обстоятелства по чл. 91 от Закона за противодействие на корупцията сред лица, заемащи публични длъжности; - има наложена временна забрана за участие в процедури за възлагане на обществени поръчки (чл. 83а, ал. 5, т. 1 от Закон за административните нарушения и наказания (ЗАНН).
FallimentВъзложителят ще отстрани участник от по-нататъшно участие в процедурата, ако по отношение на него е налице следното обстоятелство: - Участникът е обявен в несъстоятелност по смисъла на Търговския закон (чл. 55, ал. 1, т. 1 от ЗОП).
InsolvenzaВъзложителят ще отстрани участник от по-нататъшно участие в процедурата, ако по отношение на него е налице следното обстоятелство: - Участникът е в производство по несъстоятелност (чл. 55, ал. 1, т. 1 от ЗОП).
Arranġament mal-kredituriВъзложителят ще отстрани участник от по-нататъшно участие в процедурата, ако по отношение на него е налице следното обстоятелство: - Участникът е сключил извънсъдебно споразумение с кредиторите си по смисъла на чл. 740 от Търговския закон (чл. 55, ал. 1, т. 1 от ЗОП).
Sitwazzjoni analoga bħal falliment skont il-liġi nazzjonaliВъзложителят ще отстрани участник от по-нататъшно участие в процедурата, ако по отношение на него е налице следното обстоятелство: Съгласно законодателството на държавата, в която е установено, чуждестранно лице се намира в положение, подобно на: - обявен в несъстоятелност; - в производство по несъстоятелност; - в процедура по ликвидация; - сключено извънсъдебно споразумение с кредиторите; - преустановена дейност (чл. 55, ал. 1, т. 1 от ЗОП).
Assijiet amministrati minn likwidaturВъзложителят ще отстрани участник от по-нататъшно участие в процедурата, ако по отношение на него е налице следното обстоятелство: - Участникът е в процедура по ликвидация по смисъла на Търговския закон (чл. 55, ал. 1, т. 1 от ЗОП).
L-attivitajiet kummerċjali huma sospiżiВъзложителят ще отстрани участник от по-нататъшно участие в процедурата, ако по отношение на него е налице следното обстоятелство: - Участникът е преустановил дейността си (чл. 55, ал. 1, т. 1 от ЗОП).
5. Lott
5.1.
LottLOT-0001
Titlu„Доставка на Темпест оборудване за нуждите на Министерство на финансите (МФ)“
DeskrizzjoniПредметът на обществената поръчка включва доставка на ТЕМПЕСТ оборудване за нуждите на Министерство на финансите (МФ), подробно описано по вид, количество и технически характеристики в Техническата спецификация на Възложителя - Приложение № 1. Обхватът на поръчката включва доставка на: - Компютърна конфигурация по стандарт NATO – „TEMPEST SDIP-27 Level A“ или еквивалент - 1 брой; - Монитор – произведен от производителя на компютъра - 1 брой; - Принтер по стандарт „TEMPEST SDIP-27 Level A“ или еквивалент - 1 брой. Изискванията към изпълнението са подробно описани в Техническата спецификация на Възложителя - Приложение № 1, част от документацията за обществената поръчка. *** *** *** Срокът за доставка на оборудването е до 9 (девет) месеца, считано от датата на уведомяване на Изпълнителя за осигурено финансиране по договора, от страна на Възложителя и представяне от Изпълнителя на определената гаранция за изпълнение, при условията на проекта на договор. Срокът на гаранционно обслужване е съобразно предложения от участника в офертата му срок, считано от датата на съответния приемо-предавателен протокол за доставка. *** *** *** Участникът следва да осигури (собствен или на Трета страна), оторизиран от производителя на оборудването или от официален негов представител, гаранционен сервиз на доставените продукти. *** *** *** В случай, че не е производител, участникът следва да е оторизиран от производителя на оборудването или от официален негов представител с права за продажба на предлаганите продукти на територията на Република България. Участникът доказва съответствието си с поставеното изискване чрез прилагане на оторизационно писмо или друг еквивалентен документ, издаден от производителя или от официален негов представител, на български език или придружен от превод на български език, в Техническото си предложение; Забележка: В случаите на представяне от участника на оторизационно писмо от официален представител на производителя, в офертата се прилага и оторизационното писмо, издадено от производителя (или еквивалент), с което се упълномощава официалния представител на производителя на предлаганите продукти с посочени права, от които да е видно, че е оторизиран да предоставя оторизация на трети лица за правото за извършване на продажба на предлаганите продукти. *** Поставеното изискване за оторизация на етап подаване на оферти, се обосновава от предмета на поръчката и представлява гаранция за нейното своевременно и качествено изпълнение. В случай, че бъде избран изпълнител, на когото му бъде отказана оторизация от производителя, това може да доведе до забавяне на изпълнението на обществената поръчка, както и до нейното прекратяване. Според заключенията на Върховния административен съд „изискването за оторизация само по себе си не е ограничително, доколкото е гаранция за качество и надеждност на извършваната дейност. В обичайната търговска практика оторизацията става въз основа на договор, който може да бъде директно с производителя или с друг икономически субект, упълномощен да оторизира от името на производителя“ (Решение № 10859 от 27.10.2021 г. на ВАС по адм. д. № 6546/2021 г., VII о.). В документацията условието за оторизация е поставено разширително, т. е. не е ограничено единствено до производителя на оборудването, но и всеки негов официален представител. Изисква се обща оторизация, а не за конкретна процедура и е предоставена възможност за всеки заинтересован участник – партньор, независимо дали е българско или чуждестранно лице, да подаде оферта, като е предоставена възможност за доказване на горепосоченото обстоятелство, както с оторизационно писмо, така и с всеки друг еквивалентен документ, който удостоверява съответствие с поставеното изискване.
Identifikatur intern573693
5.1.1.
Għan
Natura tal-kuntrattProvvisti
Klassifikazzjoni prinċipali (cpv): 30200000 Apparat u aċċessorji tal-kompjuter
5.1.2.
Post tal-prestazzjoni
Indirizz postaliМясто на извършване на доставката е сградата на МФ, в гр. София, ул. „Г. С. Раковски“ № 102.  
Beltгр. София
Kodiċi postali1000
Sottodiviżjoni tal-pajjiż (NUTS)София (столица) (BG411)
PajjiżIl-Bulgarija
5.1.3.
Tul ta’ żmien stmat
Tul ta’ żmien45 Xhur
5.1.4.
Tiġdid
Numru massimu ta’ tiġdid0
5.1.5.
Valur
Valur stmat mingħajr VAT8 050,00 EUR
5.1.6.
Informazzjoni ġenerali
Parteċipazzjoni riżervata
Il-parteċipazzjoni mhijiex riżervata.
Proġett ta’ akkwist mhux iffinanzjat mill-Fondi tal-UE
L-akkwist huwa kopert mill-Ftehim dwar l-Akkwisti Pubbliċi (GPA)iva
Informazzjoni addizzjonaliГаранцията се представя при условията на чл. 114, ал. 2 от ЗОП. 1. Гаранцията за изпълнение на договора за обществена поръчка е в размер на 1 % (едно на сто) от общата цена за изпълнение без ДДС, посочена в Ценовото предложение на избрания изпълнител. 2. Условията за задържане и освобождаване на гаранцията за изпълнение са уредени в проект на договор, част от документацията на обществената поръчка. 3. Гаранцията за изпълнение се представя под формата на парична сума (платежно нареждане в копие), банкова гаранция – в оригинал или застраховка, която безусловно и неотменимо осигурява изпълнението чрез покритие на отговорността на изпълнителя, като същата трябва да отговаря на изискванията на възложителя в проект на договор. 4. Участникът определен за изпълнител сам избира формата на гаранцията за изпълнение. *** *** *** Възложителят не разполага с факс. *** *** *** Срокът, посочена в поле ,,Продължителност (BT-36-Lot)'' от раздел ,,Планиран срок'' е ориентировъчен.
5.1.7.
Akkwist strateġiku
Għan tal-akkwist strateġikuEbda akkwist strateġiku
Kriterji tal-akkwist ekoloġikuEbda Kriterju għall-Akkwist Pubbliku Ekoloġiku
5.1.8.
Kriterji ta’ aċċessibbiltà
Il-kriterji ta’ aċċessibbiltà għall-persuni b’diżabbiltà ma jkunux inklużi minħabba li l-akkwist ma jkunx maħsub għall-użu minn persuni fiżiċi
5.1.9.
Kriterji tal-għażla
Sors tal-kriterji ta' għażlaAvviż
KriterjuReġistrazzjoni f'reġistru tal-kummerċ
Deskrizzjoni tal-kriterju ta' selezzjoniВъзложителят не е предвидил критерии за подбор в процедурата. Критерият за подбор, посочен в поле „Критерии за подбор (BT-809-Lot)“ от раздел „Тръжни условия“ е посочен единствено за нуждите на попълване на обявлението, предвид липсата на функционалност/опция в образеца на Обявление, която да е относима за хипотезите, когато Възложителят не поставя критерии за подбор в процедурата.
5.1.10.
Kriterji tal-għoti
Kriterju
TipPrezz
IsemИкономически най-изгодната оферта се определя въз основа на критерия за възлагане „най-ниска цена“.
DeskrizzjoniОценява се общата цена за изпълнение на поръчката, предложена от участниците в т. 1 от Ценовото им предложение.
5.1.11.
Dokumenti tal-akkwist
Lingwi li bihom id-dokumenti tal-akkwist huma disponibbli uffiċjalmentBulgaru
Indirizz tad-dokumenti tal-akkwisthttps://app.eop.bg/today/573693
Mezz ta’ komunikazzjoni ad hoc
IsemЦАИС ЕОП
5.1.12.
Termini tal-akkwist
Termini tas-sottomissjoni
Sottomissjoni elettronikaMeħtieġa
Indirizz għas-sottomissjonihttps://app.eop.bg/today/573693
Lingwi li bihom jistgħu jiġu sottomessi offerti jew talbiet għall-parteċipazzjoniBulgaru
Katalogu elettronikuMhux permessa
VarjantiMhux permessa
Skadenza biex jintlaqgħu l-offerti14/07/2026 23:59:59 (UTC+03:00) Ħin tas-sajf tal-Ewropa tal-Lvant
Perjodu waqt li l-offerta għandha tibqa' valida3 Xhur
Informazzjoni dwar il-ftuħ pubbliku
Data tal-ftuħ15/07/2026 13:00:00 (UTC+03:00) Ħin tas-sajf tal-Ewropa tal-Lvant
Postчрез Централизираната автоматизирана информационна система „Електронни обществени поръчки“ („ЦАИС ЕОП“ или „платформата“).
Informazzjoni addizzjonaliУчастниците следва да декриптират документите в платформата в периода от изтичането на срока за получаване на оферти до обявените дата и час за тяхното отваряне. Системата изпраща известие на лицата, да предоставят частния ключ за декриптиране. Последното не изключва отговорността на лицата да следят за изтичането на съответните срокове.
Termini tal-kuntratt
L-eżekuzzjoni tal-kuntratt għandha titwettaq fil-qafas ta’ programmi ta’ impjiegi protettiLe
Fatturazzjoni elettronikaPermessa
Se tintuża l-ordni elettronikale
Se jintuża l-pagament elettronikuiva
5.1.15.
Tekniki
Ftehim qafas
Ebda ftehim ta' qafas
Informazzjoni dwar is-sistema dinamika tax-xiri
Ebda sistema dinamika ta’ xiri
5.1.16.
Aktar informazzjoni, medjazzjoni u rieżami
Organizzazzjoni tar-rieżamiКомисия за защита на конкуренцията
Informazzjoni dwar l-iskadenzi tar-rieżami: Жалба може да се подава в 10-дневен срок от изтичането на срока по чл. 100, ал. 3 от ЗОП - срещу решението за откриване на процедурата, на основание чл. 197, ал. 1, т. 1 от ЗОП.
Organizzazzjoni li tipprovdi informazzjoni dwar il-qafas regolatorju ġenerali għat-taxxi applikabbli fil-post fejn irid jitwettaq il-kuntrattНационална агенция за приходите
Indirizz web tal-liġi tat-taxxa: https://portal.nra.bg/
Organizzazzjoni li tipprovdi informazzjoni dwar il-qafas regolatorju ġenerali għall-protezzjoni ambjentali applikabbli fil-post fejn irid jitwettaq il-kuntrattМинистерство на околната среда и водите
Indirizz web tal-liġi tal-ambjent: https://www.moew.government.bg/
Organizzazzjoni li tipprovdi informazzjoni dwar il-qafas regolatorju ġenerali għall-protezzjoni tal-impjiegi u għall-kundizzjonijiet tax-xogħol applikabbli fil-post fejn irid jitwettaq il-kuntrattМинистерство на труда и социалната политика
Indirizz web tal-liġi tax-xogħol: https://www.mlsp.government.bg/
Organizzazzjoni li tipprovdi iktar informazzjoni dwar proċeduri tar-rieżamiКомисия за защита на конкуренцията
8. Organizzazzjonijiet
8.1.
ORG-0001
Isem uffiċjaliИНФОРМАЦИОННО ОБСЛУЖВАНЕ АД
Numru tar-reġistrazzjoni831641791
Indirizz postaliул. ПАНАЙОТ ВОЛОВ № 2
Beltгр. София
Kodiċi postali1504
Sottodiviżjoni tal-pajjiż (NUTS)София (столица) (BG411)
PajjiżIl-Bulgarija
Punt ta’ kuntattОтдел "Обществени поръчки"
Emailzop_si@is-bg.net
Telefown+359 29420340
Indirizz tal-internethttps://www.is-bg.net/
Profil tax-xerrejhttps://app.eop.bg/buyer/1141
Rwoli ta’ din l-organizzazzjoni
Xerrej
8.1.
ORG-0002
Isem uffiċjaliКомисия за защита на конкуренцията
Numru tar-reġistrazzjoni000698612
Indirizz postaliбул. Витоша № 18
BeltСофия
Kodiċi postali1000
Sottodiviżjoni tal-pajjiż (NUTS)София (столица) (BG411)
PajjiżIl-Bulgarija
Punt ta’ kuntattКомисия за защита на конкуренцията
Emaildelovodstvo@cpc.bg
Telefown+359 29356113
Fax+359 29807315
Indirizz tal-internethttp://www.cpc.bg
Rwoli ta’ din l-organizzazzjoni
Organizzazzjoni tar-rieżami
Organizzazzjoni li tipprovdi iktar informazzjoni dwar proċeduri tar-rieżami
8.1.
ORG-0003
Isem uffiċjaliНационална агенция за приходите
Numru tar-reġistrazzjoni131063188
Beltгр. София
Kodiċi postali1000
Sottodiviżjoni tal-pajjiż (NUTS)София (столица) (BG411)
PajjiżIl-Bulgarija
Emailinfocenter@nra.bg
Telefown0700 18 700
Rwoli ta’ din l-organizzazzjoni
Organizzazzjoni li tipprovdi informazzjoni dwar il-qafas regolatorju ġenerali għat-taxxi applikabbli fil-post fejn irid jitwettaq il-kuntratt
8.1.
ORG-0004
Isem uffiċjaliМинистерство на околната среда и водите
Numru tar-reġistrazzjoni000697371
Beltгр. София
Kodiċi postali1000
Sottodiviżjoni tal-pajjiż (NUTS)София (столица) (BG411)
PajjiżIl-Bulgarija
Emailedno_gishe@moew.government.bg
Telefown02940 60 00
Rwoli ta’ din l-organizzazzjoni
Organizzazzjoni li tipprovdi informazzjoni dwar il-qafas regolatorju ġenerali għall-protezzjoni ambjentali applikabbli fil-post fejn irid jitwettaq il-kuntratt
8.1.
ORG-0005
Isem uffiċjaliМинистерство на труда и социалната политика
Numru tar-reġistrazzjoni000695395
Beltгр. София
Kodiċi postali1000
Sottodiviżjoni tal-pajjiż (NUTS)София (столица) (BG411)
PajjiżIl-Bulgarija
Emaile-uslugi@mlsp.government.bg
Telefown+359 2 8119 412
Rwoli ta’ din l-organizzazzjoni
Organizzazzjoni li tipprovdi informazzjoni dwar il-qafas regolatorju ġenerali għall-protezzjoni tal-impjiegi u għall-kundizzjonijiet tax-xogħol applikabbli fil-post fejn irid jitwettaq il-kuntratt
Informazzjoni dwar l-avviż
Identifikatur/verżjoni tal-avviż1da06060-e0e7-4234-a282-de9f050472d0  -  01
Tip ta’ formolaKompetizzjoni
Tip ta’ avviżAvviż tal-kuntratt jew tal-konċessjoni – reġim standard
Sottotip tal-avviż16
Data ta’ meta ntbagħat l-avviż10/06/2026 17:40:27 (UTC+03:00) Ħin tas-sajf tal-Ewropa tal-Lvant
Lingwi li bihom dan l-avviż huwa disponibbli uffiċjalmentBulgaru
Numru tal-pubblikazzjoni tal-avviż402719-2026
Numru tal-ħarġa tal-ĠU S112/2026
Data tal-pubblikazzjoni12/06/2026