1. Xerrej
1.1.
Xerrej
Isem uffiċjali: AUTORITE DE SURETE NUCLEAIRE ET DE RADIOPROTECTION
Tip legali tax-xerrej: Awtorità tal-gvern ċentrali
Attività tal-awtorità kontraenti: Protezzjoni tal-ambjent
2. Proċedura
2.1.
Proċedura
Titlu: La présente consultation a pour objet la fourniture de disques d’extraction spécifiques à la purification du radium.
Deskrizzjoni: La présente consultation a pour objet la fourniture de disques d’extraction spécifiques à la purification du radium.
Identifikatur tal-proċedura: 643b0da1-0e37-41de-8c0a-67557e14ea58
Identifikatur intern: ASNR-2026-018-3000087953-DISQUES
Tip ta’ proċedura: Miftuħa
Il-proċedura hija aċċellerata: le
2.1.1.
Għan
Natura tal-kuntratt: Provvisti
Klassifikazzjoni prinċipali (cpv): 33696500 Reaġenti tal-laboratorju
2.1.2.
Post tal-prestazzjoni
Belt: Le Vésinet
Sottodiviżjoni tal-pajjiż (NUTS): Yvelines (FR103)
Pajjiż: Franza
2.1.4.
Informazzjoni ġenerali
Bażi legali:
Direttiva 2014/24/UE
Sans objet
Liġi transfruntiera applikabbli: Sans objet
2.1.6.
Raġunijiet għall-esklużjoni
Sors tal-motivi għall-eżklussjoni: Dokument tal-Akkwist
5. Lott
5.1.
Lott: LOT-0001
Titlu: La présente consultation a pour objet la fourniture de disques d’extraction spécifiques à la purification du radium.
Deskrizzjoni: La présente consultation a pour objet la fourniture de disques d’extraction spécifiques à la purification du radium.
5.1.1.
Għan
Natura tal-kuntratt: Provvisti
Klassifikazzjoni prinċipali (cpv): 33696500 Reaġenti tal-laboratorju
5.1.2.
Post tal-prestazzjoni
Sottodiviżjoni tal-pajjiż (NUTS): Yvelines (FR103)
Pajjiż: Franza
5.1.3.
Tul ta’ żmien stmat
Tul ta’ żmien: 48 Xhur
5.1.5.
Valur
Valur massimu tal-ftehim qafas: 180 000,00 EUR
5.1.6.
Informazzjoni ġenerali
Parteċipazzjoni riżervata:
Il-parteċipazzjoni mhijiex riżervata.
Il-parteċipazzjoni mhijiex riżervata.
Proġett ta’ akkwist mhux iffinanzjat mill-Fondi tal-UE
L-akkwist huwa kopert mill-Ftehim dwar l-Akkwisti Pubbliċi (GPA): iva
5.1.9.
Kriterji tal-għażla
Sors tal-kriterji ta' għażla: Dokument tal-Akkwist
5.1.11.
Dokumenti tal-akkwist
5.1.12.
Termini tal-akkwist
Termini tas-sottomissjoni:
Sottomissjoni elettronika: Meħtieġa
Lingwi li bihom jistgħu jiġu sottomessi offerti jew talbiet għall-parteċipazzjoni: Franċiż
Katalogu elettroniku: Mhux permessa
Varjanti: Mhux permessa
Skadenza biex jintlaqgħu l-offerti: 13/07/2026 12:00:00 (UTC+02:00) Ħin tal-Ewropa tal-Lvant, Ħin tas-sajf tal-Ewropa Ċentrali
Perjodu waqt li l-offerta għandha tibqa' valida: 3 Xhur
Termini tal-kuntratt:
L-eżekuzzjoni tal-kuntratt għandha titwettaq fil-qafas ta’ programmi ta’ impjiegi protetti: Le
Fatturazzjoni elettronika: Meħtieġa
Se tintuża l-ordni elettronika: iva
Se jintuża l-pagament elettroniku: iva
5.1.15.
Tekniki
Ftehim qafas:
Ftehim qafas, mingħajr ma terġa’ tinfetaħ il-kompetizzjoni
Numru massimu ta’ parteċipanti: 100
Informazzjoni dwar is-sistema dinamika tax-xiri:
Ebda sistema dinamika ta’ xiri
5.1.16.
Aktar informazzjoni, medjazzjoni u rieżami
Organizzazzjoni tal-medjazzjoni: TRIBUNAL ADMINISTRATIF DE VERSAILLES
Organizzazzjoni tar-rieżami: TRIBUNAL ADMINISTRATIF DE VERSAILLES
Informazzjoni dwar l-iskadenzi tar-rieżami: Référé précontractuel prévu aux articles L.551-1 à L.551-4 et L. 551-10 à L.551-12 du Code de justice administrative (CJA), et pouvant être exercé avant la signature du contrat. Référé contractuel prévu aux articles L.551-13 à L.551-23 du CJA, et pouvant être exercé dans les délais prévus à l'article R. 551-7 du CJA. Recours pour excès de pouvoir contre une décision administrative prévu aux articles R. 421-1 à R. 421-7 du CJA, et pouvant être exercé dans les 2 mois suivant la notification ou la publication de la décision de l'organisme (le recours ne peut plus, toutefois, être exercé après la signature du contrat). Recours de pleine juridiction ouvert aux tiers justifiant d’un intérêt lésé, et pouvant être exercé dans les deux mois suivant la date à laquelle la conclusion du contrat est rendue publique. Référé secret des affaires prévu à l’article 4 du décret n° 2019-1 502 du 30 décembre 2019, codifié à l'article R. 557-3 du code de justice administrative.
Organizzazzjoni li tipprovdi iktar informazzjoni dwar proċeduri tar-rieżami: TRIBUNAL ADMINISTRATIF DE VERSAILLES
8. Organizzazzjonijiet
8.1.
ORG-0001
Isem uffiċjali: AUTORITE DE SURETE NUCLEAIRE ET DE RADIOPROTECTION
Numru tar-reġistrazzjoni: 13000180300027
Dipartiment: Hauts-de-Seine
Indirizz postali: 15 RUE LOUIS LEJEUNE
Belt: MONTROUGE
Kodiċi postali: 92120
Sottodiviżjoni tal-pajjiż (NUTS): Hauts-de-Seine (FR105)
Pajjiż: Franza
Punt ta’ kuntatt: Fabrice MARTIAL
Telefown: +33 1 58 35 88 88
Rwoli ta’ din l-organizzazzjoni:
Xerrej
8.1.
ORG-0002
Isem uffiċjali: TRIBUNAL ADMINISTRATIF DE VERSAILLES
Numru tar-reġistrazzjoni: 17780005900012
Dipartiment: Yvelines
Indirizz postali: 56 AVENUE DE SAINT-CLOUD
Belt: VERSAILLES
Kodiċi postali: 78000
Sottodiviżjoni tal-pajjiż (NUTS): Yvelines (FR103)
Pajjiż: Franza
Telefown: +33 1 39 20 54 87
Rwoli ta’ din l-organizzazzjoni:
Organizzazzjoni tar-rieżami
Organizzazzjoni li tipprovdi iktar informazzjoni dwar proċeduri tar-rieżami
Organizzazzjoni tal-medjazzjoni
Identifikatur/verżjoni tal-avviż: 69963228-3c63-4618-942a-313b8ba70bf9 - 01
Tip ta’ formola: Kompetizzjoni
Tip ta’ avviż: Avviż tal-kuntratt jew tal-konċessjoni – reġim standard
Sottotip tal-avviż: 16
Data ta’ meta ntbagħat l-avviż: 10/06/2026 15:31:01 (UTC+02:00) Ħin tal-Ewropa tal-Lvant, Ħin tas-sajf tal-Ewropa Ċentrali
Lingwi li bihom dan l-avviż huwa disponibbli uffiċjalment: Franċiż
Numru tal-pubblikazzjoni tal-avviż: 402981-2026
Numru tal-ħarġa tal-ĠU S: 112/2026
Data tal-pubblikazzjoni: 12/06/2026