406030-2026 - Kompetizzjoni
Il-Bulgarija – Elettriku – „Доставка на електрическа енергия и избор на координатор на балансираща група, за срок от 2 години“
OJ S 112/2026 12/06/2026
Avviż tal-kuntratt jew tal-konċessjoni – reġim standard
Provvisti
1. Xerrej
1.1.
Xerrej
Isem uffiċjaliДържавна агенция "Държавен резерв и военновременни запаси"
Emailrezerv@statereserve.bg
Tip legali tax-xerrejAwtorità tal-gvern ċentrali
Attività tal-awtorità kontraentiDifiża
2. Proċedura
2.1.
Proċedura
Titlu„Доставка на електрическа енергия и избор на координатор на балансираща група, за срок от 2 години“
DeskrizzjoniПредметът на настоящата обществена поръчка е доставка на електрическа енергия – средно и/или ниско напрежение и избор на координатор на балансираща група за нуждите на обекти на Държавна агенция „Държавен резерв и военновременни запаси“ (ДА ДРВВЗ), за срок от 2 години. Възлагането на обществената поръчка има за цел избор на доставчик на електрическа енергия и координатор на балансираща група, като се сключи договор за комбинирани услуги по смисъла на чл. 20 от Правилата за търговия с електрическа енергия (ПТЕЕ), а именно покупка на електрическа енергия и плащане на всички използвани от възложителя като краен клиент услуги: „достъп до електропреносната и/или електроразпределителната мрежа“, „пренос на електрическа енергия през електропреносната и/или електроразпределителната мрежа“ и „отговорност за балансиране“, както и уреждане на отношенията във връзка с плащането на дължимите суми за мрежови услуги за съответния ценови период. Общото прогнозно количество за срок от 24 месеца е 6 737,434 MWh нетна активна електрическа енергия, средно и/или ниско напрежение. Прогнозното количество е определено на база изразходвани количества електрическа енергия от възложителя за 12 (дванадесет) месеца.
Identifikatur tal-proċedurad6dcefaf-6c25-49cf-b235-0ebe3889de97
Identifikatur intern587341
Tip ta’ proċeduraMiftuħa
Il-proċedura hija aċċelleratale
2.1.1.
Għan
Natura tal-kuntrattProvvisti
Klassifikazzjoni prinċipali (cpv): 09310000 Elettriku
2.1.2.
Post tal-prestazzjoni
Sottodiviżjoni tal-pajjiż (NUTS)София (столица) (BG411)
PajjiżIl-Bulgarija
Informazzjoni addizzjonaliДейностите, предмет на обществената поръчка, се изпълняват в обекти, разположени на територията на цялата страна.
2.1.3.
Valur
Valur stmat mingħajr VAT1 796 000,00 EUR
2.1.4.
Informazzjoni ġenerali
Informazzjoni addizzjonaliКъм раздел Тръжни условия, Основания за изключване: Възложителят ще отстрани от участие в процедурата: 1. Участник, за който са налице обстоятелствата по чл. 54, ал. 1 и чл. 55, ал. 1, т. 1, т. 3 и т. 5 от ЗОП. Отстраняването от участие в поръчката поради несъответствие с изискванията на възложителя за лично състояние се прилага съгласно чл. 57 от ЗОП. 2. Участници, които са свързани лица, съгласно § 2, т. 45 от ДР на ЗОП. Информация за това обстоятелство се попълва в Част ІІІ, раздел Г от ЕЕДОП; 3. Участник, за който са налице обстоятелствата по чл. 3, т. 8 от Закона за икономическите и финансовите отношения с дружествата, регистрирани в юрисдикции с преференциален данъчен режим, контролираните от тях лица и техните действителни собственици (ЗИФОДРЮПДРКЛТДС), освен ако не са приложими изключенията по чл. 4 от същия закон. Информация за това обстоятелство се попълва в Част ІІІ, раздел Г от ЕЕДОП. 4. Участник, за когото са налице обстоятелствата по чл. 113 от Закона за сметната палата. Информация за това обстоятелство се попълва в Част ІІІ, Раздел Г от еЕЕДОП – Образец № 1. 5. Участник, за когото са налице обстоятелствата по чл. 83а, ал. 5, т. 1 от ЗАНН. Информация за това обстоятелство се попълва в Част ІІІ, Раздел Г от еЕЕДОП – Образец № 1. *Забележка: Информация относно липсата на обстоятелства, свързани с националните основания за отстраняване се декларира в еЕЕДОП (Образец № 1) в полето „Прилагат ли се специфичните национални основания за изключване“ с отговор „не“ за всички обстоятелства. При отговор „да“ – лицето трябва да посочи конкретното обстоятелство, както и евентуално предприетите мерки за надеждност. 6.Участник, за който са налице обстоятелствата по чл. 5к, параграф 1 от Регламент на Съвета (ЕС) № 833/2014 (въведен с член 1, пар. 23 от Регламент (ЕС) 2022/576 на Съвета, впоследствие изменен с член 1, пар. 15 от Регламент (ЕС) 2022/1269) относно ограничителни мерки с оглед на действията на Русия, дестабилизиращи положението в Украйна. 7. Участник, който не отговаря на поставените критерии за подбор или не изпълни друго условие, посочено в обявлението за обществена поръчка или в тази документация; 8. Участник, който е представил оферта, която не отговаря на: а) предварително обявените условия за изпълнение на поръчката; б) правилата и изискванията, свързани с опазване на околната среда, социалното и трудовото право, приложими колективни споразумения и/или разпоредби на международното екологично, социално и трудово право, съгласно Приложение № 10 от ЗОП; в) на условията за представяне, включително за форма, начин, срок и валидност. 9. Лице, което е нарушило забраната по чл. 101, ал. 9 или 10 от ЗОП. 10. Участник, който не е представил в срок обосновката по чл. 72, ал. 1 от ЗОП или чиято оферта не е приета съгласно чл. 72, ал. 3 – 5 от ЗОП; 10.1. В хипотезата на чл. 72, ал. 1, т. 2 от ЗОП, Възложителят изисква представяне в 5-дневен срок на обосновка за начина на образуване на предложената в офертата на участник цена (такса за администриране на доставката за 1 (един) MWh електрическа енергия), когато тя е с повече от 20 на сто по-благоприятна от прогнозната такса – 2,40 евро (две евро и четиридесет цента) без ДДС. 11. Участник, който след покана от Възложителя и в определения в нея срок не удължи срока на валидност на офертата си. 12. Когато участникът предвижда участието на подизпълнители при изпълнение на поръчката или ще ползва ресурсите на трети лица, посочените по-горе изисквания се прилагат и по отношение на подизпълнителите и на третите лица. 13. Участник, който не е декриптирал офертата си в срока по чл. 9л, ал. 4 от ППЗОП, се отстранява от участие на основание чл. 107, т. 5 от ЗОП. 14. Участник, който е предложил цена за извършване администриране на 1 (един) MWh доставена електрическа енергия, по-висока от определената от възложителя в настоящата документация. Процедурата по отваряне, разглеждане, оценка и класиране на офертите се извършва във връзка с чл. 104, ал.2 от ЗОП, при условията на чл. 104, ал. 3 от ЗОП и по реда на чл. 61 от ППЗОП. Участникът, определен за Изпълнител, представя при сключването на договора гаранция за изпълнение в размер на 4,5 % от максимално допустима стойност (1 330 000,00 евро без ДДС) за възлагане на дейности по предмета на поръчката за 2 (две) години, която се представя в една от следните форми: парична сума, банкова гаранция или застраховка в полза на ДА ДРВВЗ Потенциалният изпълнител, избира сам формата на гаранцията за изпълнение. Участникът, определен за Изпълнител, представя при сключването на договора копия на сключени рамкови договори, съгласно чл. 11, т. 13 във връзка с чл. 23 от Правила за търговия с електрическа енергия с мрежовите оператори – „Електроразпределителни мрежи Запад” ЕАД, „Електроразпределение Север“ АД и „Електроразпределение Юг” АД за достъп и пренос до обектите на възложителя. Изпълнителят следва да сключи договор между Възложителя и доставчик от последна инстанция за доставка на електрическа енергия, съгласно чл. 15, ал. 5 от Правилата за търговия с електрическа енергия. Предложената цена в т. 1 от Ценовото предложение за извършване администриране на 1 (един) MWh доставена електрическа енергия от участник, не трябва да надвишава стойността от 5 евро без ДДС. В случай, че я надвиши, това ще е основание за отстраняване на участника от поръчката.
Bażi legali
Direttiva 2014/24/UE
2.1.6.
Raġunijiet għall-esklużjoni
Sors tal-motivi għall-eżklussjoniAvviż
Parteċipazzjoni f’organizzazzjoni kriminaliКандидатът или участникът е осъден с влязла в сила присъда за престъпление по чл. 321 или чл. 321а от Наказателния кодекс (чл. 54, ал. 1, т. 1 от ЗОП) или за аналогично престъпление в друга държава членка или трета страна (чл. 54, ал. 1, т. 2 от ЗОП)
Il-korruzzjoniКандидатът или участникът е осъден с влязла в сила присъда за престъпление по чл. 301-307 от Наказателния кодекс (чл. 54, ал. 1, т. 1 от ЗОП) или за аналогично престъпление в друга държава членка или трета страна (чл. 54, ал. 1, т. 2 от ЗОП)
FrodiКандидатът или участникът е осъден с влязла в сила присъда за престъпление по чл. 209-213 от Наказателния кодекс (чл. 54, ал. 1, т. 1 от ЗОП) или за аналогично престъпление в друга държава членка или трета страна (чл. 54, ал. 1, т. 2 от ЗОП)
Reati terroristiċi jew reati marbuta ma’ attivitajiet terroristiċiКандидатът или участникът е осъден с влязла в сила присъда за престъпление по чл. 114а - 114т от Наказателния кодекс (чл. 54, ал. 1, т. 1 от ЗОП) или за аналогично престъпление в друга държава членка или трета страна (чл. 54, ал. 1, т. 2 от ЗОП; по чл. 108а от Наказателния кодекс (изм. и доп., обн. ДВ, бр. 84 от 06.10.2023 г. – редакция в сила до 30.01.2026 г.) като престъпление, включено в обхвата на чл. 57, параграф 1 от Директива 2014/24/ЕС)
Ħasil tal-flus jew finanzjament tat-terroriżmuКандидатът или участникът е осъден с влязла в сила присъда за престъпление по чл. 253-260 от Наказателния кодекс (чл. 54, ал. 1, т. 1 от ЗОП) или за аналогично престъпление в друга държава членка или трета страна (чл. 54, ал. 1, т. 2 от ЗОП)
Tħaddim tat-tfal u forom oħra ta’ traffikar tal-bnedminКандидатът или участникът е осъден с влязла в сила присъда за престъпление по чл. 159а-159г от Наказателния кодекс (чл. 54, ал. 1, т. 1 от ЗОП) или за аналогично престъпление в друга държава членка или трета страна (чл. 54, ал. 1, т. 2 от ЗОП)
Ksur tal-obbligu relatat mal-ħlas tat-taxxiКандидатът или участникът има задължения за данъци по смисъла на чл. 162, ал. 2, т. 1 от Данъчно-осигурителния процесуален кодекс и лихвите по тях към държавата или към общината по седалището на възложителя и на кандидата или участника, или аналогични задължения съгласно законодателството на държавата, в която кандидатът или участникът е установен, доказани с влязъл в сила акт на компетентен орган (чл. 54, ал. 1, т. 3 от ЗОП)
Ksur tal-obbligu relatat mal-ħlas tal-kontribuzzjonijiet tas-sigurtà soċjaliКандидатът или участникът има задължения за задължителни осигурителни вноски по смисъла на чл. 162, ал. 2, т. 1 от Данъчно-осигурителния процесуален кодекс и лихвите по тях към държавата или към общината по седалището на възложителя и на кандидата или участника, или аналогични задължения съгласно законодателството на държавата, в която кандидатът или участникът е установен, доказани с влязъл в сила акт на компетентен орган, (чл. 54, ал. 1, т. 3 от ЗОП)
Ksur tal-obbligi fl-oqsma tal-liġi ambjentaliКандидатът или участникът е осъден с влязла в сила присъда за престъпление по чл. 352-353е от Наказателния кодекс (чл. 54, ал. 1, т. 1 от ЗОП) или за аналогично престъпление в друга държава членка или трета страна (чл. 54, ал. 1, т. 2 от ЗОП)
Ksur tal-obbligi fl-oqsma tal-liġi soċjaliКандидатът или участникът е осъден с влязла в сила присъда за престъпление по чл. 172 или чл. 192а от Наказателния кодекс (чл. 54, ал. 1, т. 1 от ЗОП) или за аналогично престъпление в друга държава членка или трета страна (чл. 54, ал. 1, т. 2 от ЗОП)
Ksur tal-obbligi fl-oqsma tal-liġi tax-xogħolКандидатът или участникът е извършил нарушение по чл. 118, 128, 245 и 301-305 от Кодекса на труда, установено с влязло в сила наказателно постановление или съдебно решение, или аналогични нарушения, установени с акт на компетентен орган, съгласно законодателството на държавата, в която кандидатът или участникът е установен (чл. 54, ал. 1, т. 6 от ЗОП)
Involviment dirett jew indirett fit-tħejjija ta’ din il-proċedura ta’ akkwistНалице e неравнопоставеност в случаите по чл. 44, ал. 5 от ЗОП ( чл. 54, ал. 1, т. 4 от ЗОП)
Kunflitt ta’ interess minħabba l-parteċipazzjoni tiegħu fil-proċedura ta’ akkwistНалице е конфликт на интереси по смисъла на § 2, т. 21 от ДР на ЗОП, който не може да бъде отстранен (чл. 54, ал. 1, т. 7 от ЗОП)
Dikjarazzjoni falza, informazzjoni moħbija, ma setgħux jiġu pprovduti d-dokumenti meħtieġa jew inkisbet informazzjoni kunfidenzjali ta’ din il-proċeduraЗа кандидата или участника е установено, че: - е представил документ с невярно съдържание, с който се доказва декларираната липса на основания за отстраняване или декларираното изпълнение на критериите за подбор (чл. 54, ал. 1, т. 5 от ЗОП); - не е предоставил изискваща се информация, свързана с удостоверяване липсата на основания за отстраняване или изпълнението на критериите за подбор (чл. 54, ал. 1, т. 5 от ЗОП) Ако прилагате незадължително основание по чл. 55, ал. 1, т. 5 от ЗОП, моля добавете съответно описание.
Ksur tal-obbligi stabbiliti skont raġunijiet ta’ esklużjoni purament nazzjonaliЗа кандидата или участника е налице някое от следните обстоятелства: осъден е с влязла в сила присъда за престъпления по чл. 194 – 208, чл. 213а – 217, чл. 219 – 252 и чл. 254а – 255а и чл. 256 - 260 НК (чл. 54, ал. 1, т. 1 от ЗОП); извършил е нарушения по чл.61, ал.1, чл.62, ал.1 или 3, чл.63, ал.1 или 2, чл.228, ал.3 от Кодекса на труда и по чл.13, ал.1 от Закона за трудовата миграция и трудовата мобилност, установени с влязло в сила наказателно постановление или съдебно решение (чл.54, ал.1, т.6 от ЗОП); обстоятелство по чл. 3, т. 8 от Закона за икономическите и финансовите отношения с дружествата, регистрирани в юрисдикции с преференциален данъчен режим, контролираните от тях лица и техните действителни собственици; обстоятелства по чл. 113 от Закона за Сметната палата; с наложена санкция по чл. 83а, ал. 5, т. 1 от ЗАНН – временна забрана за участие в процедури за възлагане на обществени поръчки
FallimentКандидатът или участникът е обявен в несъстоятелност по смисъла на Търговския закон (чл. 55, ал. 1, т. 1 от ЗОП)
InsolvenzaКандидатът или участникът е в производство по несъстоятелност (чл. 55, ал. 1, т. 1 от ЗОП)
Arranġament mal-kredituriКандидатът или участникът е сключил извънсъдебно споразумение с кредиторите си по смисъла на чл. 740 от Търговския закон (чл. 55, ал. 1, т. 1 от ЗОП)
Sitwazzjoni analoga bħal falliment skont il-liġi nazzjonaliСъгласно законодателството на държавата, в която е установено, чуждестранно лице се намира в положение, подобно на: обявен в несъстоятелност; в производство по несъстоятелност; в процедура по ликвидация; сключено извънсъдебно споразумение с кредиторите; преустановена дейност (чл. 55, ал. 1, т. 1 от ЗОП)
Assijiet amministrati minn likwidaturКандидатът или участникът е в процедура по ликвидация по смисъла на Търговския закон (чл. 55, ал. 1, т. 1 от ЗОП)
L-attivitajiet kummerċjali huma sospiżiКандидатът или участникът е преустановил дейността си (чл. 55, ал. 1, т. 1 от ЗОП)
Ftehimiet ma’ operaturi ekonomiċi oħrajn li għandhom l-għan li jikkawżaw distorsjoni tal-kompetizzjoniКандидатът или участникът е сключил споразумение с други лица с цел нарушаване на конкуренцията, когато нарушението е установено с акт на компетентен орган (чл. 55, ал. 1, т. 3 от ЗОП)
5. Lott
5.1.
LottLOT-0001
Titlu„Доставка на електрическа енергия и избор на координатор на балансираща група, за срок от 2 години“
DeskrizzjoniПредметът на настоящата обществена поръчка е доставка на електрическа енергия – средно и/или ниско напрежение и избор на координатор на балансираща група за нуждите на обекти на Държавна агенция „Държавен резерв и военновременни запаси“ (ДА ДРВВЗ), за срок от 2 години. Възлагането на обществената поръчка има за цел избор на доставчик на електрическа енергия и координатор на балансираща група, като се сключи договор за комбинирани услуги по смисъла на чл. 20 от Правилата за търговия с електрическа енергия (ПТЕЕ), а именно покупка на електрическа енергия и плащане на всички използвани от възложителя като краен клиент услуги: „достъп до електропреносната и/или електроразпределителната мрежа“, „пренос на електрическа енергия през електропреносната и/или електроразпределителната мрежа“ и „отговорност за балансиране“, както и уреждане на отношенията във връзка с плащането на дължимите суми за мрежови услуги за съответния ценови период. Общото прогнозно количество за срок от 24 месеца е 6 737,434 MWh нетна активна електрическа енергия, средно и/или ниско напрежение. Прогнозното количество е определено на база изразходвани количества електрическа енергия от възложителя за 12 (дванадесет) месеца.
Identifikatur intern587341
5.1.1.
Għan
Natura tal-kuntrattProvvisti
Klassifikazzjoni prinċipali (cpv): 09310000 Elettriku
Għażliet
Deskrizzjoni tal-għażliet1. Възложителят си запазва правото в случай на присъединяване на нови обекти, да възложи опция за „допълнителни доставки“ в размер до 673,74 MWh, на стойност до 133 000,00 евро без ДДС, представляващи 10,00% от осигурения максимален финансов ресурс от 1 330 000,00 евро без ДДС. 1.1. при условие, че възложителят има осигурено финансиране за изпълнение на опцията; 1.2. всеки път, когато възникне необходимост от реализация на посочената опция се подписва допълнително споразумение към договора за обществена поръчка. 1.3. при реализиране на опция, възложителят ще заплаща за доставената ел. енергия по договорената с изпълнителя цена. 1.4. преди подписване на първото споразумение представя еднократно допълнителна гаранция в размер на 4,5% от стойността на опцията без ДДС. 2. Възложителят предвижда „опция за удължаване срока на договора“ за изпълнение на дейностите, предмет на поръчката, след изтичане на срока от 2 (две) години, в случай, че към датата на изтичане на срока на договора по настоящата поръчка, е открита нова обществена поръчка със същия предмет, която не е приключила и предстои да бъде сключен нов договор. Срокът може да бъде удължен до 6 (шест) месеца или до достигане на допълнителна стойност в размер на 333 000,00 евро без ДДС, което от двете събития настъпи по-рано. Опцията се реализира по реда на чл. 116, ал. 1, т. 1 от ЗОП, както следва: 2.1. при условие, че възложителят има осигурено финансиране за изпълнение на опцията; 2.2. когато възникне необходимост от реализация на посочената опция се подписва допълнително споразумение към договора за обществена поръчка. 2.3. при реализиране на опция, възложителят ще заплаща за доставената ел. енергия по договорената с изпълнителя цена. 2.4. преди подписване на допълнителното споразумение представя допълнителна гаранция за изпълнение на дейностите за удължения срок (6 месеца) в размер на 4,5% от стойността на опцията без ДДС.
5.1.2.
Post tal-prestazzjoni
Sottodiviżjoni tal-pajjiż (NUTS)София (столица) (BG411)
PajjiżIl-Bulgarija
Informazzjoni addizzjonaliДейностите, предмет на обществената поръчка, се изпълняват в обекти, разположени на територията на цялата страна.
5.1.3.
Tul ta’ żmien stmat
Data tal-bidu02/12/2026
Tul ta’ żmien2 Snin
5.1.4.
Tiġdid
Numru massimu ta’ tiġdid0
5.1.5.
Valur
Valur stmat mingħajr VAT1 796 000,00 EUR
5.1.6.
Informazzjoni ġenerali
Dan huwa akkwist rikorrenti
DeskrizzjoniПрогнозен срок за публикуване на следващо обявление: до четири месеца преди изтичането на договора, сключен по тази процедура.
Parteċipazzjoni riżervata
Il-parteċipazzjoni mhijiex riżervata.
Proġett ta’ akkwist mhux iffinanzjat mill-Fondi tal-UE
L-akkwist huwa kopert mill-Ftehim dwar l-Akkwisti Pubbliċi (GPA)iva
5.1.7.
Akkwist strateġiku
Għan tal-akkwist strateġikuEbda akkwist strateġiku
Kriterji tal-akkwist ekoloġikuEbda Kriterju għall-Akkwist Pubbliku Ekoloġiku
5.1.8.
Kriterji ta’ aċċessibbiltà
Il-kriterji ta’ aċċessibbiltà għall-persuni b’diżabbiltà ma jkunux inklużi minħabba li l-akkwist ma jkunx maħsub għall-użu minn persuni fiżiċi
5.1.9.
Kriterji tal-għażla
Sors tal-kriterji ta' għażlaAvviż
KriterjuReġistrazzjoni f'reġistru professjonali rilevanti
Deskrizzjoni tal-kriterju ta' selezzjoni1.1. Участникът да притежава валидна лицензия, издадена от Комисията за енергийно и водно регулиране /КЕВР/ за дейността „търговия с електрическа енергия“, съгласно чл. 39, ал. 1, т. 5 от Закона за енергетиката /ЗЕ/, съдържаща правата и задълженията, свързани с дейността „координатор на стандартна балансираща група“ в съответствие с чл. 39, ал. 5 от ЗЕ, във връзка с чл. 58 от „Правилата за търговия с електрическа енергия" /ПТЕЕ/. Същият следва да е вписан в регистър, воден от КЕВР за издадени лицензии, съгласно чл. 25, ал. 1, т. 1 от ЗЕ. Когато участник в процедурата е чуждестранно лице, същият следва да е вписан в аналогични регистри, съгласно законодателството на държавата членка, в която e установен. 1.2. Участникът следва да е вписан в регистъра на „Електроенергиен системен оператор” ЕАД (ЕСО ЕАД), към крайната дата за подаване на предложението, на търговските участници като търговец на електрическа енергия с посочен идентификационен номер/EIC код и със статус „активен“, за чуждестранни лица – в аналогични регистри съгласно законодателството на държавата членка, в която са установени. При подаване на офертата, участникът декларира съответствието си с изискванията по т. 1 чрез попълване на Част IV, буква А - „Годност“ от ЕЕДОП, като посочи номер на лиценз, орган и дата на издаване, обхват на лиценза, както и линк към съответния регистър и номер на вписване. Доказване: Възложителят сключва с определения изпълнител писмен договор за обществена поръчка, при условие, че при подписване на договора определеният изпълнител представи документ, валидна лицензия, издадена от КЕВР със съответните допълнения/приложения (ако има такива), от които да е видно, че участникът има право да извършва дейността „търговия с електрическа енергия“, с включени в същата лицензия, права и задължения, свързани с дейността „координатор на стандартна балансираща група“ и/или друг документ, удостоверяващ изисканите регистрации в КЕВР и ЕСО ЕАД, доказващ правото за търговия с електрическа енергия и координатор на стандартна балансираща група, освен в случаите, когато информацията е видна от публичен регистър, посочен при попълването на ЕЕДОП. Когато е налице решение за изменение на лиценза, то се представя заедно с него. Посочените по-горе документи, с които се доказва годността за упражняване на професионална дейност на участника, определен за изпълнител, както и удостоверение от съответните мрежови оператори за сключен договор по смисъла на чл. 11, т. 13 и чл. 23 от ПТЕЕ се представят преди сключване на договора за обществената поръчка. Ако определеният изпълнител е чуждестранно лице, той трябва да представи документ, с който да докаже, че има право да изпълнява възлаганата дейност в Република България, включително валиден/и лиценз/и, издаден/и от КЕВР и ЕСО ЕАД, доказващи правото за търговия с електрическа енергия и координатор на стандартна балансираща група или аналогичен/ни документ/и от друг компетентен орган, във връзка с разпоредбата на чл. 58, ал. 1, т. 1 и т. 3 от ПТЕЕ, във връзка с чл. 40, ал. 1 и ал. 7, във връзка с чл. 39, ал. 5, във връзка с ал. 1, т. 5 от ЗЕ и чл. 112, ал. 1, т. 4 от ЗОП. Ако участникът е обединение, което не е юридическо лице, съответствието с този критерий за подбор се доказва от всяко от лицата, включени в обединението, което ще изпълнява съответната дейност съобразно разпределението на участието на лицата при изпълнение на дейностите, предвидено в документа/договора за създаване на обединението.

KriterjuReferenzi fuq consegne speċifiċi
Deskrizzjoni tal-kriterju ta' selezzjoniУчастникът следва да е изпълнил през последните 3 (три) години поне 1 (една) доставка с предмет и обем, идентични или сходни с предмета на настоящата поръчка. *Под сходни с предмета и обема на поръчката следва да се разбира доставка на електрическа енергия като координатор на стандартна балансираща група с обем - не по-малко от 6 000 MWh. При подаване на офертата, участникът декларира съответствието си с това изискване чрез попълване на Част IV, буква В от ЕЕДОП, с посочване на изпълнените дейности, стойностите, датите и получателите. Доказване: Възложителят сключва с определения изпълнител писмен договор за обществена поръчка, при условие, че при подписване на договора определеният изпълнител представи списък на извършените доставки, които са идентични или сходни с предмета и обема на обществената поръчка, с посочване на стойностите, датите и получателите, заедно с документи, които доказват извършената доставка. Съгласно чл. 112, ал. 1 от ЗОП, възложителят сключва с определения изпълнител писмен договор за обществена поръчка, при условие че при подписване на договора определеният изпълнител: представи документи, удостоверяващи липсата на основанията за отстраняване от процедурата, както и съответствието с поставените критерии за подбор, включително за третите лица и подизпълнителите, ако има такива. В хипотезата на чл. 67, ал. 5 от ЗОП, във връзка с чл. 195 от ЗОП, Възложителят може да изисква по всяко време след отварянето на офертите участниците да представят всички или част от документите, чрез които се доказва информацията, на която участникът се позовава в ЕЕДОП, когато това е необходимо за законосъобразното провеждане на обществената поръчка.
5.1.10.
Kriterji tal-għoti
Kriterju
TipPrezz
IsemОбществената поръчка се възлага въз основа на „икономически най-изгодна оферта“. Икономически най-изгодната оферта се определя въз основа на критерий за възлагане „най-ниска цена“.
DeskrizzjoniСъгласно чл. 70, ал. 2 т. 1 от ЗОП, обществената поръчка се възлага въз основа „най-ниска цена“, съобразно най-ниска предложена „такса за администриране на доставката“ на 1 /един/ MWh електрическа енергия, в евро без ДДС, с включени разходи за балансиране (цена на балансираща енергия за излишък и/или недостиг за сметка на доставчика). Крайното класиране на допуснатите оферти се извършва в низходящ ред, на база предложена най-ниска „такса за администриране на доставката“. Офертата с най-ниска такса за администриране на доставката се класира на първо място.
5.1.11.
Dokumenti tal-akkwist
Lingwi li bihom id-dokumenti tal-akkwist huma disponibbli uffiċjalmentBulgaru
Indirizz tad-dokumenti tal-akkwisthttps://app.eop.bg/today/587341
Mezz ta’ komunikazzjoni ad hoc
IsemЦАИС ЕОП
5.1.12.
Termini tal-akkwist
Termini tas-sottomissjoni
Sottomissjoni elettronikaMeħtieġa
Indirizz għas-sottomissjonihttps://app.eop.bg/today/587341
Lingwi li bihom jistgħu jiġu sottomessi offerti jew talbiet għall-parteċipazzjoniBulgaru
Katalogu elettronikuMhux permessa
VarjantiMhux permessa
Skadenza biex jintlaqgħu l-offerti13/07/2026 23:59:59 (UTC+03:00) Ħin tas-sajf tal-Ewropa tal-Lvant
Perjodu waqt li l-offerta għandha tibqa' valida6 Xhur
Informazzjoni dwar il-ftuħ pubbliku
Data tal-ftuħ15/07/2026 14:00:00 (UTC+03:00) Ħin tas-sajf tal-Ewropa tal-Lvant
PostВ системата
Termini tal-kuntratt
L-eżekuzzjoni tal-kuntratt għandha titwettaq fil-qafas ta’ programmi ta’ impjiegi protettiLe
Kundizzjonijiet relatati mat-twettiq tal-kuntrattПри подписването на този Договор, ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ представя на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ гаранция за изпълнение в размер на 4,5% от максимално допустимата стойност на договора по чл. 4, ал. 1, т. 1.1. а именно 59 850,00 (петдесет и девет хиляди осемстотин и петдесет) евро („Гаранцията за изпълнение“), която служи за3 обезпечаване на изпълнението на задълженията на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ по Договора, под формата на „парична сума“, банкова гаранция, или застраховка.
Fatturazzjoni elettronikaPermessa
Se tintuża l-ordni elettronikale
Se jintuża l-pagament elettronikule
5.1.15.
Tekniki
Ftehim qafas
Ebda ftehim ta' qafas
Informazzjoni dwar is-sistema dinamika tax-xiri
Ebda sistema dinamika ta’ xiri
5.1.16.
Aktar informazzjoni, medjazzjoni u rieżami
Organizzazzjoni tar-rieżamiКомисия за защита на конкуренцията
Informazzjoni dwar l-iskadenzi tar-rieżami: Решението за откриване на процедурата подлежи на обжалване пред Комисията за защита на конкуренцията по реда на ЗОП. На основание чл. 197, ал. 1, т. 1 от ЗОП жалба може да се подава в 10-дневен срок след изтичането на срока по чл. 100, ал. 3 от ЗОП.
8. Organizzazzjonijiet
8.1.
ORG-0001
Isem uffiċjaliДържавна агенция "Държавен резерв и военновременни запаси"
Numru tar-reġistrazzjoni831913661
Indirizz postaliул. "Московска" № 3
BeltСофия
Kodiċi postali1000
Sottodiviżjoni tal-pajjiż (NUTS)София (столица) (BG411)
PajjiżIl-Bulgarija
Punt ta’ kuntattРадослав Божков
Emailrezerv@statereserve.bg
Telefown+359 29210259
Fax+359 29877977
Indirizz tal-internethttps://www.statereserve.bg/bg/
Profil tax-xerrejhttps://app.eop.bg/buyer/13801
Rwoli ta’ din l-organizzazzjoni
Xerrej
8.1.
ORG-0002
Isem uffiċjaliКомисия за защита на конкуренцията
Numru tar-reġistrazzjoni000698612
Indirizz postaliбул. Витоша № 18
BeltСофия
Kodiċi postali1000
Sottodiviżjoni tal-pajjiż (NUTS)София (столица) (BG411)
PajjiżIl-Bulgarija
Punt ta’ kuntattКомисия за защита на конкуренцията
Emaildelovodstvo@cpc.bg
Telefown+359 29356113
Fax+359 29807315
Indirizz tal-internethttp://www.cpc.bg
Rwoli ta’ din l-organizzazzjoni
Organizzazzjoni tar-rieżami
Informazzjoni dwar l-avviż
Identifikatur/verżjoni tal-avviż1239193e-cfaf-4edc-a00b-8f041312dbc4  -  01
Tip ta’ formolaKompetizzjoni
Tip ta’ avviżAvviż tal-kuntratt jew tal-konċessjoni – reġim standard
Sottotip tal-avviż16
Data ta’ meta ntbagħat l-avviż11/06/2026 14:30:00 (UTC+03:00) Ħin tas-sajf tal-Ewropa tal-Lvant
Lingwi li bihom dan l-avviż huwa disponibbli uffiċjalmentBulgaru
Numru tal-pubblikazzjoni tal-avviż406030-2026
Numru tal-ħarġa tal-ĠU S112/2026
Data tal-pubblikazzjoni12/06/2026