2.1.1.
Għan
Natura tal-kuntratt: Xogħlijiet
Klassifikazzjoni prinċipali (cpv): 45331000 Xogħol ta’ stallazzjoni tas-sħana, ventilazzjoni u ta’ l-arja kkondizzjonata
Klassifikazzjoni addizzjonali (cpv): 45331200 Xogħol ta’ stallazzjoni tal-ventilazzjoni u ta’ l-arja kkondizzjonata, 45331210 Xogħol ta’ stallazzjoni tal-ventilazzjoni
2.1.2.
Post tal-prestazzjoni
Indirizz postali: Moorenstr. 5
Belt: Düsseldorf
Kodiċi postali: 40225
Sottodiviżjoni tal-pajjiż (NUTS): Düsseldorf, Kreisfreie Stadt (DEA11)
Pajjiż: Il-Ġermanja
2.1.4.
Informazzjoni ġenerali
Informazzjoni addizzjonali: #Bekanntmachungs-ID: CXPNYBBD2N9#
Bażi legali:
Direttiva 2014/24/UE
vob-a-eu -
2.1.6.
Raġunijiet għall-esklużjoni
Sors tal-motivi għall-eżklussjoni: Avviż, Dokument tal-Akkwist
Ksur tal-obbligi stabbiliti skont raġunijiet ta’ esklużjoni purament nazzjonali:
Parteċipazzjoni f’organizzazzjoni kriminali:
Reati terroristiċi jew reati marbuta ma’ attivitajiet terroristiċi:
Ħasil tal-flus jew finanzjament tat-terroriżmu:
Frodi:
Il-korruzzjoni:
Tħaddim tat-tfal u forom oħra ta’ traffikar tal-bnedmin:
Ksur tal-obbligu relatat mal-ħlas tat-taxxi: - Nachweis (ersatzweise Eigenerklärung des Bieters) der ordnungsgemäßen Erfüllung der Verpflichtung zur Zahlung von Steuern und Abgaben (Bescheinigung des Finanzamtes)
Ksur tal-obbligu relatat mal-ħlas tal-kontribuzzjonijiet tas-sigurtà soċjali: Nachweis (ersatzweise Eigenerklärung des Bieters) der ordnungsgemäßen Erfüllung der Verpflichtung zur Zahlung zur gesetzlichen Sozialversicherung (Bescheinigung der zuständigen Krankenkasse/Einzugsstelle) .
Ksur tal-obbligi fl-oqsma tal-liġi ambjentali:
Ksur tal-obbligi fl-oqsma tal-liġi soċjali:
Ksur tal-obbligi fl-oqsma tal-liġi tax-xogħol:
Insolvenza:
Assijiet amministrati minn likwidatur: - Erklärung des Bieters, dass über sein Vermögen nicht das Insolvenzverfahren oder ein vergleichbares gesetzlich geregeltes Verfahren eröffnet oder die Eröffnung beantragt worden ist oder der Antrag mangels Masse abgelehnt wurde - Erklärung des Bieters, dass sein Unternehmen sich nicht in Liquidation befindet
L-attivitajiet kummerċjali huma sospiżi:
Sitwazzjoni analoga bħal falliment skont il-liġi nazzjonali:
Imġiba professjonali serjament ħażina: Erklärung des Bieters, dass er nachweislich keine schwere Verfehlung begangen hat, die seine Zuverlässigkeit als Bewerber in Frage stellt.
Ftehimiet ma’ operaturi ekonomiċi oħrajn li għandhom l-għan li jikkawżaw distorsjoni tal-kompetizzjoni:
Kunflitt ta’ interess minħabba l-parteċipazzjoni tiegħu fil-proċedura ta’ akkwist:
Involviment dirett jew indirett fit-tħejjija ta’ din il-proċedura ta’ akkwist:
Terminazzjoni bikrija, danni jew sanzjonijiet komparabbli oħra:
Dikjarazzjoni falza, informazzjoni moħbija, ma setgħux jiġu pprovduti d-dokumenti meħtieġa jew inkisbet informazzjoni kunfidenzjali ta’ din il-proċedura: - Erklärung des Bieters, dass er im Vergabeverfahren vorsätzlich keine unzutreffenden Erklärungen in Bezug auf seine Fachkunde, Leistungsfähigkeit und Zuverlässigkeit abgegeben hat