477102-2026 - Kompetizzjoni
Il-Polonja – Tagħmir mediku – Dostawa wraz z instalacją przelotowej myjni dezynfektora na potrzeby Centralnej Sterylizatorni SP ZOZ w Łapach
OJ S 131/2026 10/07/2026
Avviż tal-kuntratt jew tal-konċessjoni – reġim standard - Avviż tal-bidla
Provvisti
1. Xerrej
1.1.
Xerrej
Isem uffiċjaliSamodzielny Publiczny Zakład Opieki Zdrowotnej w Łapach
Emailprzetargi@szpitallapy.pl
Tip legali tax-xerrejKorp irregolat bil-liġi pubblika
Attività tal-awtorità kontraentiSaħħa
2. Proċedura
2.1.
Proċedura
TitluDostawa wraz z instalacją przelotowej myjni dezynfektora na potrzeby Centralnej Sterylizatorni SP ZOZ w Łapach
DeskrizzjoniPrzedmiotem zamówienia jest dostawa wraz z instalacją przelotowej myjni dezynfektora na potrzeby Centralnej Sterylizatorni SP ZOZ w Łapach zgodnie ze specyfikacjami: rodzajową oraz ilościową, które składają się na opis przedmiotu zamówienia (zał. nr 7 do SWZ – Formularz asortymentowo-cenowy, zał. nr 2 do SWZ – Projektowane postanowienia umowy oraz zał. nr 8 do SWZ – Opis przedmiotu zamówienia).
Identifikatur tal-proċedura50931e13-d414-4adf-ac8b-a1cda1618f58
Identifikatur internZP/41/2026/PN
Tip ta’ proċeduraMiftuħa
Il-proċedura hija aċċellerataiva
Ġustifikazzjoni għall-proċedura aċċelleratazgodnie z art.138 ust.4 ustawy PZP - składanie ofert odbywa się w całości przy użyciu środków komunikacji elektronicznej
2.1.1.
Għan
Natura tal-kuntrattProvvisti
Klassifikazzjoni prinċipali (cpv): 33100000 Tagħmir mediku
Klassifikazzjoni addizzjonali (cpv): 33191000 Apparati ta' l-isterilizzazzjoni, id-disinfettazzjoni u l-iġjene, 39330000 Apparat tad-disinfezzjoni
2.1.2.
Post tal-prestazzjoni
Indirizz postaliul. Janusza Korczaka 23  
BeltŁapy
Kodiċi postali18-100
Sottodiviżjoni tal-pajjiż (NUTS)Białostocki (PL841)
PajjiżIl-Polonja
2.1.4.
Informazzjoni ġenerali
Bażi legali
Direttiva 2014/24/UE
art. 132 PZP
2.1.6.
Raġunijiet għall-esklużjoni
Sors tal-motivi għall-eżklussjoniDokument tal-AkkwistAvviż
Ftehimiet ma’ operaturi ekonomiċi oħrajn li għandhom l-għan li jikkawżaw distorsjoni tal-kompetizzjoniDotyczy art. 108 ust. 1 pkt 5 ustawy Pzp
Involviment dirett jew indirett fit-tħejjija ta’ din il-proċedura ta’ akkwistDotyczy art. 108 ust. 1 pkt 6 ustawy Pzp
Il-korruzzjoniDotyczy art. 108 ust. 1 pkt 1 i 2 ustawy Pzp w odniesieniu do przestępstw wymienionych w art. 228-230a lub 250a Kodeksu karnego, art. 46 lub art. 48 ustawy o sporcie lub art. 54 ust. 1-4 ustawy o refundacji leków, środków spożywczych specjalnego przeznaczenia żywieniowego oraz wyrobów medycznych.
FrodiDotyczy podstaw wykluczenia wskazanych w art. 108 ust. 1 pkt 1 i 2 ustawy Pzp w odniesieniu do przestępstwa, o którym mowa w art. 286 Kodeksu karnego, jak również przestępstw skarbowych, o których mowa w art. 108 ust. 1 pkt 1 lit. g) ustawy.
Ksur tal-obbligi fl-oqsma tal-liġi tax-xogħolDotyczy podstaw wykluczenia wskazanych w art. 108 ust. 1 pkt 1 lit h i pkt 2 ustawy Pzp, jeśli osoby występujące po jego stronie zostały ukarane za przestępstwo, o którym mowa w art. 9 ust. 1 i 3 lub art. 10 ustawy z dnia 15 czerwca 2012 r. o skutkach powierzania wykonywania pracy cudzoziemcom przebywającym wbrew przepisom na terytorium Rzeczypospolitej Polskiej.
Ksur tal-obbligu relatat mal-ħlas tal-kontribuzzjonijiet tas-sigurtà soċjaliDotyczy art. 108 ust. 1 pkt 3 ustawy Pzp w zakresie w jakim dotyczą one opłat lub składek na ubezpieczenie społeczne lub zdrowotne
Ksur tal-obbligu relatat mal-ħlas tat-taxxiDotyczy art. 108 ust. 1 pkt 3 ustawy Pzp w zakresie w jakim dotyczą one podatków i opłat
Tħaddim tat-tfal u forom oħra ta’ traffikar tal-bnedminDotyczy podstaw wykluczenia wskazanych w art. 108 ust. 1 pkt 1 i 2 ustawy Pzp w odniesieniu do przestępstwa powierzenia wykonywania pracy małoletniemu cudzoziemcowi, o którym mowa w art. 9 ust. 2 ustawy z dnia 15 czerwca 2012 r. - o skutkach powierzania wykonywania pracy cudzoziemcom przebywającym wbrew przepisom na terytorium Rzeczypospolitej Polskiej, oraz handlu ludźmi, o którym mowa w art.189a Kodeksu karnego.
Ħasil tal-flus jew finanzjament tat-terroriżmuDotyczy art. 108 ust. 1 pkt 1 i 2 ustawy Pzp w odniesieniu do przestępstw wskazanych w 299 lub art. 165a Kodeksu karnego.
Reati terroristiċi jew reati marbuta ma’ attivitajiet terroristiċiDotyczy wykluczenia wskazanego w art. 108 ust. 1 pkt 1 i 2 ustawy Pzp, która dotyczy przestępstwa terrorystycznego lub przestępstwa związanego z działalnością terrorystyczną, czyli przestępstwa o charakterze terrorystycznym, o których mowa w art. 115 par. 20 Kodeksu karnego.
Parteċipazzjoni f’organizzazzjoni kriminaliDotyczy art. 108 ust. 1 pkt 1 i 2 ustawy Pzp w odniesieniu do przestępstwa wskazanego w art. 258 Kodeksu karnego.
Ksur tal-obbligi stabbiliti skont raġunijiet ta’ esklużjoni purament nazzjonaliPrzesłanki dotyczą: 1) wykluczenia wykonawcy w przypadku skazania za przestępstwo, o którym mowa w art. 47 ustawy o sporcie; 2) wykluczenia wykonawcy w przypadku skazania za przestępstwa przeciwko wiarygodności dokumentów i przestępstwa przeciwko obrotowi gospodarczemu (art. 108 ust. 1 pkt 1 lit. g) i pkt 2 ustawy Pzp), tj. za przestępstwa, o których mowa w art. 270- 277d Kodeksu karnego [przestępstwa wiarygodności dokumentów] i przestępstwa, o których mowa w art. 296-307 Kodeksu karnego [przestępstwa przeciwko obrotowi gospodarczemu], z wyjątkiem przestępstwa udaremniania lub utrudniania stwierdzenia przestępnego pochodzenia pieniędzy lub ukrywania ich pochodzenia, o którym mowa w art. 299 Kodeksu karnego. 3) wykluczenia wykonawcy, wobec którego prawomocnie orzeczono zakaz ubiegania się o zamówieni a publiczne (art. 108 ust. 1pkt 4 ustawy Pzp); zakaz orzekany jest wobec podmiotu zbiorowego w oparciu o przepisy ustawy z dnia 28 października 2002 r. o odpowiedzialności podmiotów zbiorowych za czyny zabronione pod groźbą kary, a wobec osoby fizycznej w oparciu o przepisy Kodeks u postępowania karnego . 4) postawy wykluczenia wskazanych art. 7 ust. 1 ustawy z dnia 13 kwietnia 2022 – o szczególnych rozwiązaniach w zakresie przeciwdziałania wspieraniu agresji na Ukrainę oraz służących ochronie bezpieczeństwa narodowego, 5) podstawy wykluczenia wskazanych w art. 5k rozporządzenia Rady (UE) nr 833/2014 z dnia 31 lipca 2014 r. dotyczącego środków ograniczających w związku z działaniami Rosji destabilizującymi sytuację na Ukrainie, w brzmieniu nadanym rozporządzeniem Rady (UE) 2025/2033 z 23 października 2025 r., w sprawie zmiany rozporządzenia (UE) nr 833/2014 dotyczącego środków ograniczających w związku z działaniami Rosji destabilizującymi sytuację na Ukrainie.
5. Lott
5.1.
LottLOT-0001
TitluDostawa wraz z instalacją przelotowej myjni dezynfektora na potrzeby Centralnej Sterylizatorni SP ZOZ w Łapach
DeskrizzjoniPrzedmiotem zamówienia jest dostawa wraz z instalacją przelotowej myjni dezynfektora na potrzeby Centralnej Sterylizatorni SP ZOZ w Łapach zgodnie ze specyfikacjami: rodzajową oraz ilościową, które składają się na opis przedmiotu zamówienia (zał. nr 7 do SWZ – Formularz asortymentowo-cenowy, zał. nr 2 do SWZ – Projektowane postanowienia umowy oraz zał. nr 8 do SWZ – Opis przedmiotu zamówienia).
5.1.1.
Għan
Natura tal-kuntrattProvvisti
Klassifikazzjoni prinċipali (cpv): 33100000 Tagħmir mediku
Klassifikazzjoni addizzjonali (cpv): 33191000 Apparati ta' l-isterilizzazzjoni, id-disinfettazzjoni u l-iġjene, 39330000 Apparat tad-disinfezzjoni
5.1.2.
Post tal-prestazzjoni
BeltŁapy
Sottodiviżjoni tal-pajjiż (NUTS)Białostocki (PL841)
PajjiżIl-Polonja
Informazzjoni addizzjonaliCentralna Sterylizatornia SP ZOZ w Łapach
5.1.3.
Tul ta’ żmien stmat
Tul ta’ żmien12 Ġimagħtejn
5.1.6.
Informazzjoni ġenerali
Parteċipazzjoni riżervata
Il-parteċipazzjoni mhijiex riżervata.
Proġett ta’ akkwist mhux iffinanzjat mill-Fondi tal-UE
L-akkwist huwa kopert mill-Ftehim dwar l-Akkwisti Pubbliċi (GPA)iva
Dan l-akkwist huwa adattat ukoll għall-intrapriżi żgħar u ta’ daqs medju (SMEs)iva
Informazzjoni addizzjonaliWizja lokalna: Przed złożeniem oferty Zamawiający wymaga od Wykonawcy odbycia wizji lokalnej miejsca dostawy, montażu i instalacji przedmiotu zamówienia. Wizja lokalna może zostać przeprowadzona w godzinach 9:00–13:00, po uprzednim telefonicznym uzgodnieniu terminu z Zamawiającym. Pozostałe informacje pkt 3.3. SWZ.
5.1.9.
Kriterji tal-għażla
Sors tal-kriterji ta' għażlaDokument tal-AkkwistAvviż
KriterjuReferenzi fuq consegne speċifiċi
Deskrizzjoni tal-kriterju ta' selezzjoniZamawiający uzna warunek za spełniony, jeżeli Wykonawca wykaże, że w okresie ostatnich 3 lat przed upływem terminu składania ofert, a jeżeli okres prowadzenia działalności jest krótszy – w tym okresie, wykonał należycie co najmniej dwie dostawy wraz z montażem myjni-dezynfektorów o wartości co najmniej 100 000,00 zł brutto każda.

KriterjuKwalifiki edukattivi u professjonali rilevanti
Deskrizzjoni tal-kriterju ta' selezzjoniWykonawca dysponuje lub będzie dysponował co najmniej 1 osobą posiadającą uprawnienia do sprawowania samodzielnych funkcji technicznych w budownictwie do kierowania robotami budowlanymi, w specjalności instalacyjnej w zakresie sieci, instalacji i urządzeń elektrycznych i elektroenergetycznych bez ograniczeń - w rozumieniu przepisów Prawa budowlanego (ustawa z dnia 7 lipca 1994 r. Prawo budowlane) oraz zgodnie z rozporządzeniem Ministra Inwestycji i Rozwoju z dnia 29 kwietnia 2019 r. w sprawie przygotowania zawodowego do wykonywania samodzielnych funkcji technicznych w budownictwie lub odpowiadające im ważne uprawnienia budowlane, które zostały wydane na podstawie wcześniej obowiązujących przepisów bądź odpowiadające im uprawnienia wydane obywatelom państw członkowskich Unii Europejskiej, Konfederacji Szwajcarskiej lub państw członkowskich Europejskiego porozumienia o Wolnym Handlu (EFTA), których odpowiednie kwalifikacje zawodowe zostały uznane na zasadach określonych w ustawie z dnia 22 grudnia 2015 r. o zasadach uznawania kwalifikacji zawodowych nabytych w państwach członkowskich Unii Europejskiej.
5.1.10.
Kriterji tal-għoti
Kriterju
TipPrezz
IsemCena
DeskrizzjoniCena – 60 pkt Punkty za kryterium „Cena” zostaną obliczone według następującego wzoru: C = (Cn/Cb) x 60 pkt gdzie, C – ilość punktów za kryterium „Cena”, Cn – najniższa cena ofertowa spośród ofert nieodrzuconych, Cb – cena oferty badanej. W kryterium „Cena”, oferta z najniższą ceną otrzyma 60 punktów a pozostałe oferty po matematycznym przeliczeniu w odniesieniu do najniższej ceny odpowiednio mniej. Końcowy wynik powyższego działania zostanie zaokrąglony do dwóch miejsc po przecinku.
Kategorija tal-kriterju tal-għoti piżFattur ta’ ponderazzjoni (punti, eżatt)
Numru tal-kriterju għall-għoti60
Kriterju
TipKwalità
IsemParametry techniczne
DeskrizzjoniParametry techniczne – 20 pkt Punkty za kryterium „Parametry techniczne ” (PT ) ustala się w sposób następujący: zgodnie z punktami wskazanymi w Opisie Przedmiotu Zamówienia
Kategorija tal-kriterju tal-għoti piżFattur ta’ ponderazzjoni (punti, eżatt)
Numru tal-kriterju għall-għoti20
Kriterju
TipKwalità
IsemOkres gwarancji
DeskrizzjoniOkres gwarancji – 20 pkt Punkty za kryterium „Okres gwarancji” (G) ustala się w sposób następujący: a) ≥48 miesiące i więcej od daty podpisania końcowego protokołu – 20 punktów b) 42 miesiące od daty podpisania końcowego protokołu – 15 punktów c) 36 miesięcy od daty podpisania końcowego protokołu – 10 punktów d) 30 miesięcy od daty podpisania końcowego protokołu – 5 punktów e) 24 miesiące od daty podpisania końcowego protokołu – 0 punktów Wykonawca w Opisie Przedmiotu Zamówienia (zał. nr 8 do SWZ) jest zobowiązany wskazać okres gwarancji, który stanowi jedno z kryteriów oceny ofert. W przypadku, gdy Wykonawca nie wskaże terminu (tj. pozostawi puste miejsce), Zamawiający uzna, iż Wykonawca oferuje 24-miesięczny okres gwarancji i uzyska 0 punktów. W przypadku, gdy Wykonawca zaoferuje okres gwarancji inny niż wskazany przez Zamawiającego w punkcie c), zawierający się w przedziale pomiędzy okresami przewidzianymi przez Zamawiającego, otrzyma punkty jak dla krótszego punktowanego przez Zamawiającego okresu gwarancji, np.: jeżeli Wykonawca wskaże okres gwarancji 35 miesięcy, Zamawiający przyzna mu 5 pkt (jak dla 30 miesięcznego okresu gwarancji).
Kategorija tal-kriterju tal-għoti piżFattur ta’ ponderazzjoni (punti, eżatt)
Numru tal-kriterju għall-għoti20
5.1.11.
Dokumenti tal-akkwist
Lingwi li bihom id-dokumenti tal-akkwist huma disponibbli uffiċjalmentPollakk
Lingwi li bihom id-dokumenti tal-akkwist (jew partijiet minnhom) huma disponibbli mhux uffiċjalmentPollakk
Indirizz tad-dokumenti tal-akkwisthttps://ezamowienia.gov.pl/mp-client/search/list/ocds-148610-4f1a3e0b-e790-4926-9903-82f02447c956
5.1.12.
Termini tal-akkwist
Termini tas-sottomissjoni
Sottomissjoni elettronikaMeħtieġa
Indirizz għas-sottomissjonihttps://ezamowienia.gov.pl/mp-client/search/list/ocds-148610-4f1a3e0b-e790-4926-9903-82f02447c956
Lingwi li bihom jistgħu jiġu sottomessi offerti jew talbiet għall-parteċipazzjoniPollakk
Katalogu elettronikuMhux permessa
Huma meħtieġa firma jew siġill elettroniku avvanzat jew kwalifikat (kif definit fir-Regolament (UE) Nru 910/2014)
VarjantiMhux permessa
L-offerenti jistgħu jitfgħu aktar minn offerta waħdaMhux permessa
Skadenza biex jintlaqgħu l-offerti17/07/2026 10:00:00 (UTC+02:00) Ħin tal-Ewropa tal-Lvant, Ħin tas-sajf tal-Ewropa Ċentrali
Perjodu waqt li l-offerta għandha tibqa' valida90 Jiem
Informazzjoni dwar il-ftuħ pubbliku
Data tal-ftuħ17/07/2026 10:30:00 (UTC+02:00) Ħin tal-Ewropa tal-Lvant, Ħin tas-sajf tal-Ewropa Ċentrali
Posthttps://ezamowienia.gov.pl/mp-client/search/list/ocds-148610-4f1a3e0b-e790-4926-9903-82f02447c956
Termini tal-kuntratt
L-eżekuzzjoni tal-kuntratt għandha titwettaq fil-qafas ta’ programmi ta’ impjiegi protettiLe
Fatturazzjoni elettronikaPermessa
Se tintuża l-ordni elettronikaiva
Se jintuża l-pagament elettronikuiva
5.1.15.
Tekniki
Ftehim qafas
Ebda ftehim ta' qafas
Informazzjoni dwar is-sistema dinamika tax-xiri
Ebda sistema dinamika ta’ xiri
5.1.16.
Aktar informazzjoni, medjazzjoni u rieżami
Organizzazzjoni tar-rieżamiKrajowa Izba Odwoławcza
Informazzjoni dwar l-iskadenzi tar-rieżami: Zgodnie z art. 515 PZP Odwołanie wnosi się: 1) w przypadku zamówień, których wartość jest równa albo przekracza progi unijne, w terminie: a) 10 dni od dnia przekazania informacji o czynności zamawiającego stanowiącej podstawę jego wniesienia, jeżeli informacja została przekazana przy użyciu środków komunikacji elektronicznej, b) 15 dni od dnia przekazania informacji o czynności zamawiającego stanowiącej podstawę jego wniesienia, jeżeli informacja została przekazana w sposób inny niż określony w lit. a. 2. Odwołanie wobec treści ogłoszenia wszczynającego postępowanie o udzielenie zamówienia lub konkurs lub wobec treści dokumentów zamówienia wnosi się w terminie: 1) 10 dni od dnia publikacji ogłoszenia w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej lub zamieszczenia dokumentów zamówienia na stronie internetowej, w przypadku zamówień, których wartość jest równa albo przekracza progi unijne. 3. Odwołanie w przypadkach innych niż określone w ust. 1 i 2 wnosi się w terminie: 1) 10 dni od dnia, w którym powzięto lub przy zachowaniu należytej staranności można było powziąć wiadomość o okolicznościach stanowiących podstawę jego wniesienia, w przypadku zamówień, których wartość jest równa albo przekracza progi unijne. 4. Jeżeli zamawiający nie opublikował ogłoszenia o zamiarze zawarcia umowy lub mimo takiego obowiązku nie przesłał wykonawcy zawiadomienia o wyborze najkorzystniejszej oferty lub nie zaprosił wykonawcy do złożenia oferty w ramach dynamicznego systemu zakupów lub umowy ramowej, odwołanie wnosi się nie później niż w terminie: 1) 30 dni od dnia publikacji w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej ogłoszenia o udzieleniu zamówienia. 2) 6 miesięcy od dnia zawarcia umowy, jeżeli zamawiający: a) nie opublikował w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej ogłoszenia o udzieleniu zamówienia albo b) opublikował w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej ogłoszenie o udzieleniu zamówienia, które nie zawiera uzasadnienia udzielenia zamówienia w trybie negocjacji bez ogłoszenia albo zamówienia z wolnej ręki
Organizzazzjoni li tipprovdi iktar informazzjoni dwar proċeduri tar-rieżamiKrajowa Izba Odwoławcza
Organizzazzjoni li tirċievi t-talbiet għall-parteċipazzjoniSamodzielny Publiczny Zakład Opieki Zdrowotnej w Łapach
Organizzazzjoni li tipproċessa l-offertiSamodzielny Publiczny Zakład Opieki Zdrowotnej w Łapach
8. Organizzazzjonijiet
8.1.
ORG-0001
Isem uffiċjaliSamodzielny Publiczny Zakład Opieki Zdrowotnej w Łapach
Numru tar-reġistrazzjoni9661319909
Indirizz postaliul. Janusza Korczaka 23
BeltŁapy
Kodiċi postali18-100
Sottodiviżjoni tal-pajjiż (NUTS)Białostocki (PL841)
PajjiżIl-Polonja
Punt ta’ kuntattDział Zamówień Publicznych
Emailprzetargi@szpitallapy.pl
Telefown858142451
Fax858142454
Indirizz tal-internethttps://szpitallapy.pl/
Endpoint tal-iskambju ta’ informazzjoni (URL)https://ezamowienia.gov.pl/pl/
Profil tax-xerrejwww.ezamowienia.gov.pl
Rwoli ta’ din l-organizzazzjoni
Xerrej
Organizzazzjoni li tirċievi t-talbiet għall-parteċipazzjoni
Organizzazzjoni li tipproċessa l-offerti
8.1.
ORG-0002
Isem uffiċjaliKrajowa Izba Odwoławcza
Numru tar-reġistrazzjoni5262239325
Indirizz postaliPostępu 17A
BeltWarszawa
Kodiċi postali02-676
Sottodiviżjoni tal-pajjiż (NUTS)Miasto Warszawa (PL911)
PajjiżIl-Polonja
Emailodwolania@uzp.gov.pl
Telefown+48 224587800
Indirizz tal-internethttp://www.uzp.gov.pl/
Endpoint tal-iskambju ta’ informazzjoni (URL)https://epuap.gov.pl/wps/portal/strefa-klienta/katalog-spraw/opis-uslugi/odwolanie-do-krajowej-izby-odwolawczej/UZP
Rwoli ta’ din l-organizzazzjoni
Organizzazzjoni tar-rieżami
Organizzazzjoni li tipprovdi iktar informazzjoni dwar proċeduri tar-rieżami
8.1.
ORG-0000
Isem uffiċjaliPublications Office of the European Union
Numru tar-reġistrazzjoniPUBL
BeltLuxembourg
Kodiċi postali2417
Sottodiviżjoni tal-pajjiż (NUTS)Luxembourg (LU000)
PajjiżIl-Lussemburgu
Emailted@publications.europa.eu
Telefown+352 29291
Indirizz tal-internethttps://op.europa.eu
Rwoli ta’ din l-organizzazzjoni
TED eSender
10. Bidla
Verżjoni tal-avviż preċedenti li għandu jinbidel406555-2026
Raġuni ewlenija għall-bidlaInformazzjoni aġġornata
Informazzjoni dwar l-avviż
Identifikatur/verżjoni tal-avviżb200b37d-ce48-479b-8031-ae9813d05b80  -  01
Tip ta’ formolaKompetizzjoni
Tip ta’ avviżAvviż tal-kuntratt jew tal-konċessjoni – reġim standard
Sottotip tal-avviż16
Data ta’ meta ntbagħat l-avviż09/07/2026 12:24:42 (UTC+00:00) Ħin tal-Ewropa tal-Punent, GMT
Lingwi li bihom dan l-avviż huwa disponibbli uffiċjalmentPollakk
Numru tal-pubblikazzjoni tal-avviż477102-2026
Numru tal-ħarġa tal-ĠU S131/2026
Data tal-pubblikazzjoni10/07/2026