1. Koper
1.1.
Koper
Officiële naam: Generalna Dyrekcja Dróg Krajowych i Autostrad
Rechtsvorm van de koper: Centrale overheidsinstantie
Activiteit van de aanbestedende dienst: Algemene overheidsdiensten
2. Procedure
2.1.
Procedure
Titel: Bieżące utrzymanie systemów preselekcji wagowej pojazdów w ruchu zlokalizowanych w ciągu dróg krajowych administrowanych przez Generalną Dyrekcję Dróg Krajowych i Autostrad Oddział w Bydgoszczy
Beschrijving: Przedmiotem zamówienia jest: "Bieżące utrzymanie systemów preselekcji wagowej pojazdów w ruchu zlokalizowanych w ciągu dróg krajowych administrowanych przez Generalną Dyrekcję Dróg Krajowych i Autostrad Oddział w Bydgoszczy".
Identificatiecode van de procedure: fe42d90c-0541-4746-ac43-e1c7f84a7644
Type procedure: Openbaar
De procedure wordt versneld: neen
Belangrijkste kenmerken van de procedure: 1. Zamawiający będzie stosował procedurę, o której mowa w art. 139 ust. 1 ustawy Prawo zamówień publicznych (tj. tzw. procedurę odwróconą). 2. Wykonawca zobowiązany jest złożyć wraz z Ofertą oświadczenie o nie podleganiu wykluczeniu i spełnianiu warunków udziału w postępowaniu w formie jednolitego europejskiego dokumentu zamówienia (JEDZ). 3. W przypadku wspólnego ubiegania się o zamówienie przez Wykonawców, JEDZ składa każdy z Wykonawców. Oświadczenia te potwierdzają brak podstaw wykluczenia oraz spełnianie warunków udziału w postępowaniu w zakresie, w jakim każdy z Wykonawców wykazuje spełnianie warunków udziału w postępowaniu. 4. W przypadku, gdy Wykonawca polega na zdolnościach lub sytuacji podmiotów udostępniających zasoby, w celu wykazania braku istnienia wobec nich wykluczenia oraz spełniania warunków udziału w postępowaniu, składa JEDZ dotyczące także tych podmiotów w zakresie, w jakim wykonawca powołuje się na ich zasoby. 5. W zakresie „części IV Kryteria kwalifikacji” JEDZ, Wykonawca może ograniczyć się do wypełnienia sekcji alfa, w takim przypadku wykonawca nie wypełnia żadnej z pozostałych sekcji (A-D) w części IV JEDZ. 6. Z postępowania o udzielenie zamówienia wyklucza się również Wykonawcę w stosunku do którego zachodzą okoliczności, o których mowa w art. 5k Rozporządzenia Rady (UE) nr 833/2014 z dnia 31.07.2014 dotyczącego środków ograniczających w związku z działaniami Rosji destabilizującymi sytuację na Ukrainie 7. Na wezwanie Zamawiającego Wykonawca zobowiązany jest do złożenia podmiotowych środków dowodowych, o których mowa §2 ust. 1 pkt 1)-2) i pkt 4)-7) rozporządzenia MRPiT z dnia 23.12.2020 w sprawie podmiotowych środków dowodowych oraz innych dokumentów lub oświadczeń, jakich może żądać zamawiający od wykonawcy w zakresie podstaw wykluczenia z postępowania wskazanych przez Zamawiającego w niniejszym ogłoszeniu. 8. Jeżeli Wykonawca ma siedzibę lub miejsce zamieszkania poza granicami RP zobowiązany jest do złożenia podmiotowych środków dowodowych, o których mowa w §4 rozporządzenia, o którym mowa w pkt. 7 powyżej. 9. Jeżeli Wykonawca polega na zdolnościach lub sytuacji podmiotów udostępniających zasoby zobowiązany jest do złożenia podmiotowych środków dowodowych dotyczących tych podmiotów zgodnie z §5 rozporządzenia, o którym mowa w pkt. 7 powyżej. 10. Zamawiający przewiduje możliwość udzielenia zamówień, o których mowa w art. 214 ust. 1 pkt 7) ustawy Prawo zamówień publicznych w zakresie opisanym w SWZ. 11. Zamawiający przewiduje możliwość unieważnienia postępowania o udzielenie zamówienia na podstawie art. 257 ustawy Prawo zamówień publicznych. 12. Dla przedmiotowego zamówienia Zamawiający nie przeprowadził wstępnych konsultacji rynkowych. 13. Realizując obowiązek, o którym mowa w art. 24 ust. 6 ustawy z dnia 14 czerwca 2024 r. o ochronie sygnalistów (Dz. U. 2024 poz. 928), informujemy, że w Generalnej Dyrekcja Dróg Krajowych i Autostrad funkcjonuje „Wewnętrzna procedura dokonywania zgłoszeń naruszeń prawa i podejmowania działań następczych”. Celem wprowadzenia procedury jest umożliwienie dokonywania zgłoszeń osobom fizycznym, które uzyskały informacje o naruszeniu prawa w Generalnej Dyrekcji Dróg Krajowych i Autostrad w kontekście związanym z pracą. Przekazanie rzetelnego zgłoszenia pozwoli wykryć naruszenie prawa oraz podjąć właściwe działania następcze, przyczyniając się do poprawy funkcjonowania Urzędu. Szczegółowe informacje dotyczące sposobów dokonywania zgłoszeń wewnętrznych oraz funkcjonowania procedury dostępne są na stronie internetowej Generalnej Dyrekcji Dróg Krajowych i Autostrad w zakładce „procedura zgłoszeń wewnętrznych".
2.1.1.
Doel
Aard van het contract: Diensten
Belangrijkste classificatie (cpv): 63712710 Verkeersbewakingsdiensten
Aanvullende classificatie (cpv): 34970000 Verkeersbewakingsuitrusting, 50312600 Onderhoud en reparatie van uitrusting voor informatietechnologie, 72318000 Datatransmissiediensten, 32570000 Communicatie-uitrusting, 48781000 Software voor systeembeheer, 45314000 Installeren van telecommunicatie-uitrusting, 32562000 Glasvezelkabels, 42414310 Mobiele hijsinstallaties, 45314300 Aanleg van kabelinfrastructuur, 51610000 Installatie van computers en informatieverwerkende uitrusting, 63712700 Verkeersleidingsdiensten, 72250000 Systeem- en ondersteuningsdiensten
2.1.2.
Plaats van uitvoering
Onderverdeling land (NUTS): Bydgosko-Toruński (PL613)
Land: Polen
2.1.2.
Plaats van uitvoering
Onderverdeling land (NUTS): Bydgosko-Toruński (PL613)
Land: Polen
2.1.4.
Algemene informatie
Aanvullende informatie: 1. Komunikacja w postępowaniu odbywa się przy użyciu Platformy. Wykonawca musi posiadać bezpłatne konto na Platformie. Wymagania techniczne: stały dostęp do sieci Internet o gwarantowanej przepustowości nie mniejszej niż 4/1 mb/s; komputer klasy PC lub MAC o konfiguracji: pamięć RAM min 8GB, procesor dwurdzeniowy o taktowaniu min. 2,4 GHz, jeden z systemów operacyjnych MS Windows, Mac OS, Linux z aktualnym wsparciem technicznym producenta (sugerowane nie starsze niż 3 lata od daty wszczęcia postępowania); dowolna przeglądarka internetowa sugerowane najnowsze wersje: Chrome, Safari, Edge, Firefox, Opera; włączona obsługa JavaScript; zainstalowany program obsługujący stosowane przez Wykonawcę formaty plików (np. Acrobat Reader dla plików w formacie „pdf”). Dokumentacja postępowania dostępna jest na Platformie. Dodatkowe informacje znajdują się w pkt 14 Tomu I SWZ. 2. Wykonawca zobowiązany jest do wniesienia zabezpieczenia należytego wykonania umowy na kwotę stanowiącą 5 % ceny brutto podanej w ofercie.
Rechtsgrondslag:
Richtlijn 2014/24/EU
2.1.6.
Gronden voor uitsluiting
Bronnen voor uitsluitingsgronden: Aankondiging
Deelname aan een criminele organisatie: Dotyczy art. 108 ust. 1 pkt 1 lit. a) i pkt 2 ustawy Prawo zamówień publicznych
Corruptie: Dotyczy art. 108 ust. 1 pkt 1 lit. c) i pkt 2 ustawy Prawo zamówień publicznych
Fraude: Dotyczy art. 108 ust. 1 pkt 1 lit. g) i pkt 2 ustawy Prawo zamówień publicznych
Terroristische misdrijven of strafbare feiten in verband met terroristische activiteiten: Dotyczy art. 108 ust. 1 pkt 1 lit. e) i pkt 2 ustawy Prawo zamówień publicznych
Witwassen van geld of financiering van terrorisme: Dotyczy art. 108 ust. 1 pkt 1 lit. d) i pkt 2 ustawy Prawo zamówień publicznych
Kinderarbeid en andere vormen van mensenhandel: Dotyczy art. 108 ust. 1 pkt 1 lit. b) i f) i pkt 2 ustawy Prawo zamówień publicznych
Niet-nakoming van de verplichting tot betaling van belastingen: Dotyczy art. 108 ust. 1 pkt 3 oraz art. 109 ust. 1 pkt 1 ustawy Prawo zamówień publicznych
Niet-nakoming van de verplichting tot betaling van socialezekerheidsbijdragen: Dotyczy art. 108 ust. 1 pkt 3 oraz art. 109 ust. 1 pkt 1 ustawy Prawo zamówień publicznych
Niet-nakoming van verplichtingen op het gebied van milieurecht: Dotyczy art. 109 ust. 1 pkt 2 lit a) i pkt 3 w zakresie odnoszącym się do pkt 2 lit. a) ustawy Prawo zamówień publicznych
Niet-nakoming van verplichtingen op het gebied van arbeidsrecht: Dotyczy art. 108 ust. 1 pkt 1 lit. h) i pkt 2 oraz art. 109 ust. 1 pkt 2 lit a) i pkt 3 w zakresie odnoszącym się do pkt 2 lit. a) ustawy Prawo zamówień publicznych
Faillissement: Dotyczy art. 109 ust. 1 pkt 4 ustawy Prawo zamówień publicznych
Insolventie: Dotyczy art. 109 ust. 1 pkt 4 ustawy Prawo zamówień publicznych
Regeling met schuldeisers: Dotyczy art. 109 ust. 1 pkt 4 ustawy Prawo zamówień publicznych
Met faillissement vergelijkbare toestand uit hoofde van nationale recht: Dotyczy art. 109 ust. 1 pkt 4 ustawy Prawo zamówień publicznych
Activa beheerd door vereffenaar: Dotyczy art. 109 ust. 1 pkt 4 ustawy Prawo zamówień publicznych
Staking van bedrijfsactiviteiten: Dotyczy art. 109 ust. 1 pkt 4 ustawy Prawo zamówień publicznych
Vervalsing van de mededinging: Dotyczy art. 108 ust. 1 pkt 5 ustawy Prawo zamówień publicznych
Ernstige beroepsfout: Dotyczy art. 109 ust. 1 pkt 5 ustawy Prawo zamówień publicznych
Belangenconflict als gevolg van deelneming aan de aanbestedingsprocedure: Dotyczy art. 109 ust. 1 pkt 6 ustawy Prawo zamówień publicznych
Directe of indirecte betrokkenheid bij de voorbereiding van deze aanbestedingsprocedure: Dotyczy art. 108 ust. 1 pkt 6 ustawy Prawo zamówień publicznych
Voortijdige beëindiging, schadevergoeding of andere vergelijkbare sancties: Dotyczy art. 109 ust. 1 pkt 7 ustawy Prawo zamówień publicznych
Gaf valse verklaringen af, hield informatie achter, was niet in staat vereiste documenten te verstrekken of verkreeg vertrouwelijke informatie over deze procedure: Dotyczy art. 109 ust. 1 pkt 8-10 ustawy Prawo zamówień publicznych
Niet-nakoming van verplichtingen op grond van louter nationale uitsluitingsgronden: Dotyczy art. 108 ust. 1 pkt 1 lit. c) i g) i pkt 2 ustawy Prawo zamówień publicznych Dotyczy art. 108 ust. 1 pkt 4 ustawy Prawo zamówień publicznych Dotyczy art. 7 ust. 1 ustawy z 13.04.2022 o szczególnych rozwiązaniach w zakresie przeciwdziałania wspieraniu agresji na Ukrainę oraz służących ochronie bezpieczeństwa narodowego.
5. Perceel
5.1.
Perceel: LOT-0002
Titel: Bieżące utrzymanie systemów preselekcji wagowej pojazdów w ruchu zlokalizowanych w ciągu dróg krajowych administrowanych przez Generalną Dyrekcję Dróg Krajowych i Autostrad Oddział w Bydgoszczy
Beschrijving: Przedmiotem zamówienia jest: Bieżące utrzymanie systemów preselekcji wagowej pojazdów w ruchu zlokalizowanych w ciągu dróg krajowych administrowanych przez Generalną Dyrekcję Dróg Krajowych i Autostrad Oddział w Bydgoszczy
Interne identificatiecode: OBY.D-3.2421.18.2026
5.1.1.
Doel
Aard van het contract: Diensten
Belangrijkste classificatie (cpv): 63712710 Verkeersbewakingsdiensten
Aanvullende classificatie (cpv): 34970000 Verkeersbewakingsuitrusting, 50312600 Onderhoud en reparatie van uitrusting voor informatietechnologie, 72318000 Datatransmissiediensten, 32570000 Communicatie-uitrusting, 48781000 Software voor systeembeheer, 45314000 Installeren van telecommunicatie-uitrusting, 32562000 Glasvezelkabels, 42414310 Mobiele hijsinstallaties, 45314300 Aanleg van kabelinfrastructuur, 51610000 Installatie van computers en informatieverwerkende uitrusting, 63712700 Verkeersleidingsdiensten, 72250000 Systeem- en ondersteuningsdiensten
5.1.2.
Plaats van uitvoering
Onderverdeling land (NUTS): Bydgosko-Toruński (PL613)
Land: Polen
5.1.3.
Geraamde duur
Looptijd: 48 Maanden
5.1.6.
Algemene informatie
Voorbehouden deelname:
Deelname is niet voorbehouden.
Aanbestedingsproject dat niet uit EU-fondsen wordt gefinancierd
De aanbesteding valt onder de Overeenkomst inzake overheidsopdrachten (GPA): ja
Aanvullende informatie: Informacja w zakresie "Szacowanego okresu obowiązywania": 48 miesięcy, z zastrzeżeniem, że realizacja umowy rozpocznie się nie wcześniej niż w dniu 01.01.2027r
5.1.9.
Selectiecriteria
Bronnen van selectiecriteria: Aankondiging
Criterium: Referenties voor gespecificeerde diensten
Beschrijving van het selectiecriterium: Rodzaj: Zdolność techniczna i zawodowa Nazwa: Dotycząca Wykonawcy Opis: 1. Wykonawca musi wykazać się doświadczeniem w wykonaniu (zakończeniu) w okresie ostatnich 5 lat przed upływem terminu składania ofert, a jeżeli okres prowadzenia działalności jest krótszy – w tym okresie, 1 lub 2 zadań polegających na utrzymaniu stacji systemów preselekcji wagowej pojazdów w ruchu o łącznej wartości tych zadań nie mniejszej niż 2 600 000,00 zł netto. UWAGA: Zadanie to usługi realizowane w ramach jednej umowy. Zamawiający dopuszcza wykazywanie umów wykonywanych (trwających). W takim przypadku ocenie będą podlegać wyłącznie wykonane zakresy umów na łączną wartość zleceń jednostkowych zakończonych w ramach umowy, tj. dla których wystawiono protokół odbioru lub równoważny dokument. Wartości podane w dokumentach potwierdzających spełnienie warunku w walutach innych niż wskazana przez Zamawiającego Wykonawca przeliczy wg średniego kursu NBP na dzień zakończenia realizacji umowy, a w przypadku umowy wykonywanej, na dzień w którym osoby reprezentujące Wykonawcę podpisały oświadczenie (JEDZ) stanowiące wstępne potwierdzenie, że Wykonawca spełnia warunki udziału w postępowaniu. Wykonawcy wspólnie ubiegający się o zamówienia (np. konsorcja, spółki cywilne) spełnianie warunku udziału w postępowaniu określonego powyżej wykazują łącznie. 2. W celu potwierdzenia spełniania przez Wykonawcę warunków udziału w postępowaniu Wykonawca składa wykaz usług wykonanych lub wykonywanych, w okresie ostatnich 5 lat, a jeżeli okres prowadzenia działalności jest krótszy - w tym okresie, wraz z podaniem ich wartości, przedmiotu, dat wykonania i podmiotów, na rzecz których usługi zostały wykonane, oraz załączeniem dowodów określających, czy te usługi zostały wykonane należycie, przy czym dowodami, o których mowa, są referencje bądź inne dokumenty sporządzone przez podmiot, na rzecz którego usługi zostały wykonane, a w przypadku usług powtarzających się lub ciągłych są wykowywane, a jeżeli wykonawca z przyczyn niezależnych od niego nie jest w stanie uzyskać tych dokumentów - oświadczenie wykonawcy; W przypadku usług nadal wykonywanych referencje bądź inne dokumenty potwierdzające ich należyte wykonywanie powinny być wystawione w okresie ostatnich 3 miesięcy; Okres 5 lat, o którym mowa powyżej liczy się wstecz od dnia, w którym upływa termin składania ofert.
Criterium: Relevante onderwijs- en beroepskwalificaties
Beschrijving van het selectiecriterium: Rodzaj: Zdolność techniczna i zawodowa Nazwa: Dotycząca osób: Opis: 1. Wykonawca musi wskazać osoby, które będą uczestniczyć w wykonywaniu zamówienia, legitymujące się kwalifikacjami zawodowymi i doświadczeniem odpowiednimi do funkcji, jakie zostaną im powierzone. Wykonawca, na funkcje wymienione poniżej, wskaże osoby, które musi mieć dostępne na etapie realizacji zamówienia, spełniające następujące wymagania::Stanowisko (funkcja): Kierownik; Minimalne uprawnienia: uprawnienia budowlane w specjalności instalacyjnej w zakresie sieci, instalacji i urządzeń elektrycznych i elektroenergetycznych bez ograniczeń lub odpowiadającymi im ważnymi uprawnieniami budowlanymi, które zostały wydane na podstawie wcześniej obowiązujących przepisów; Minimalne doświadczenie osoby wskazanej w wykazie: Osoba proponowana przez Wykonawcę do pełnienia ww. funkcji musi wykazać się co najmniej 2-letnim doświadczeniem zawodowym z posiadaniem w tym okresie uprawnień elektrycznych ze świadectwem kwalifikacji SEP E, D oraz uprawnień do wykonywania pomiarów w zakresie ochrony przeciwporażeniowej do 1 kV. 2. W celu potwierdzenia spełniania przez Wykonawcę warunków udziału w postępowaniu Wykonawca składa wykaz osób, skierowanych przez Wykonawcę do realizacji zamówienia publicznego, w szczególności odpowiedzialnych za świadczenie usług, kontrolę jakości lub kierowanie robotami budowlanymi, wraz z informacjami na temat ich kwalifikacji zawodowych, uprawnień, doświadczenia i wykształcenia niezbędnych do wykonania zamówienia publicznego, a także zakresu wykonywanych przez nie czynności oraz informacją o podstawie do dysponowania tymi osobami.
5.1.10.
Gunningscriteria
Criterium:
Type: Prijs
Beschrijving: Waga kryterium wynosi 60%
Categorie van het gunningscriterium gewicht: Gewicht (percentage, exact)
Gunningscriterium numerieke waarde: 60
Criterium:
Type: Kwaliteit
Beschrijving: Waga kryterium wynosi 40 % Nazwa kryterium: Okres Gwarancji
Categorie van het gunningscriterium gewicht: Gewicht (percentage, exact)
Gunningscriterium numerieke waarde: 40
5.1.11.
Aanbestedingsstukken
Talen waarin de aanbestedingsstukken officieel beschikbaar zijn: Pools
5.1.12.
Voorwaarden van de aanbesteding
Voorwaarden voor indiening:
Elektronische indiening: Vereist
Talen waarin inschrijvingen of verzoeken tot deelname kunnen worden ingediend: Pools
Elektronische catalogus: Niet toegestaan
Varianten: Niet toegestaan
Beschrijving van de financiële garantie: Wykonawca jest zobowiązany do wniesienia wadium w wysokości: 54 000,00 PLN (słownie złotych: pięćdziesiąt cztery tysiące 00/100)
Uiterste datum voor de ontvangst van inschrijvingen: 15/07/2026 09:30:00 (UTC+02:00) Oost-Europese tijd, Midden-Europese zomertijd
Duur waarin de aanbieding geldig moet blijven: 90 Dagen
Informatie over de openbare opening:
Openingsdatum: 15/07/2026 10:00:00 (UTC+02:00) Oost-Europese tijd, Midden-Europese zomertijd
Voorwaarden van het contract:
De uitvoering van de opdracht moet plaatsvinden binnen het kader van programma’s voor maatwerkbedrijven: Neen
Voorwaarden met betrekking tot de uitvoering van de opdracht: 1. Realizacja zamówienia podlega prawu polskiemu, w tym w szczególności ustawie z dnia 7.7.1994 roku Prawo budowlane, ustawie z dnia 23.4.1964 r. Kodeks cywilny i ustawie z dnia 11.09.2019 r. Prawo zamówień publicznych. 2. Warunki realizacji umowy, dopuszczalne zmiany umowy oraz określenie warunków zmian, zostało zawarte w SWZ. 3. Wymagania zatrudnienia przez Wykonawcę lub podwykonawcę na podstawie stosunku pracy osób wykonujących wskazane przez Zamawiającego czynności w zakresie realizacji zamówienia zostały określone w SWZ – w szczególności w Tomie II.
Elektronische facturering: Toegestaan
Er zal worden gebruikgemaakt van elektronische orderplaatsing: neen
Er zal worden gebruikgemaakt van elektronische betaling: ja
5.1.15.
Technieken
Raamovereenkomst:
Geen raamovereenkomst
Informatie over het dynamische aankoopsysteem:
Geen dynamisch aankoopsysteem
5.1.16.
Nadere inlichtingen, bemiddeling en evaluatie
Organisatie voor beroepsprocedures: Krajowa Izba Odwoławcza
Informatie over de termijnen voor beroep: 1. Wykonawcy, a także innemu podmiotowi, jeżeli ma lub miał interes w uzyskaniu zamówienia oraz poniósł lub może ponieść szkodę w wyniku naruszenia przez Zamawiającego przepisów ustawy Prawo zamówień publicznych (dalej: ustawa Pzp), przysługują środki ochrony prawnej określone w Dziale IX ustawy Pzp. Środki ochrony prawnej wobec ogłoszenia o zamówieniu oraz dokumentów zamówienia przysługują również organizacjom wpisanym na listę, o której mowa w art. 469 pkt 15) ustawy Pzp oraz Rzecznikowi Małych i Średnich Przedsiębiorców. Środki ochrony prawnej nie przysługują Wykonawcy ani innemu podmiotowi, o którym mowa powyżej, pochodzącym z państw trzecich niebędących stronami umów międzynarodowych, o których mowa w art. 16b ust. 1 pkt 1 Pzp. 2. Odwołanie przysługuje wyłącznie od niezgodnej z przepisami ustawy Pzp czynności Zamawiającego podjętej w niniejszym postępowaniu o udzielenie zamówienia w tym na projektowane postanowienia umowy oraz na zaniechanie czynności, do której Zamawiający był zobowiązany na podstawie ustawy Pzp. 3. Odwołanie powinno zawierać informacje, o których mowa w art. 516 ustawy Pzp. 4. Odwołanie wnosi się do Prezesa Izby w formie pisemnej albo w formie elektronicznej albo w postaci elektronicznej opatrzonej podpisem zaufanym. 5. Odwołujący przekazuje kopię odwołania Zamawiającemu przed upływem terminu do wniesienia odwołania w taki sposób, aby mógł on zapoznać się z jego treścią przed upływem tego terminu. Domniemywa się, iż Zamawiający mógł zapoznać się z treścią odwołania przed upływem terminu do jego wniesienia, jeżeli przesłanie jego kopii nastąpiło przed upływem terminu do jego wniesienia przy użyciu środków komunikacji elektronicznej. Kopię odwołania zamawiającemu należy przesłać za pośrednictwem Platformy. Po zgłoszeniu do postępowania należy w zakładce „Postępowania”, wybrać „Moje postępowania” a następnie wybrać niniejsze postępowanie oraz korzystając z zakładki „Pytania/informacje”, polecenie „Nowe/wysłane” i następnie „Dodaj pytanie/ komentarz” przekazać treść odwołania lub załączyć pliki. 6. Terminy wniesienia odwołania: 1) Odwołanie wnosi się w terminie 10 dni od dnia przesłania informacji o czynności Zamawiającego stanowiącej podstawę jego wniesienia - jeżeli informacja została przekazana przy użycie środków komunikacji elektronicznej albo w terminie 15 dni - jeżeli została przekazana w inny sposób; 2) Odwołanie wobec treści ogłoszenia o zamówieniu lub wobec treści dokumentów zamówienia, wnosi się w terminie 10 dni od dnia publikacji ogłoszenia w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej lub zamieszczenia dokumentów zamówienia na Platformie; 3) Odwołanie wobec czynności innych niż określone w pkt. 1) i 2) powyżej wnosi się w terminie 10 dni od dnia, w którym powzięto lub przy zachowaniu należytej staranności można było powziąć wiadomość o okolicznościach stanowiących podstawę jego wniesienia. 4) Jeżeli Zamawiający nie przesłał Wykonawcy zawiadomienia o wyborze najkorzystniejszej oferty odwołanie wnosi się nie później niż w terminie: a) 30 dni od dnia publikacji w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej ogłoszenia o udzieleniu zamówienia; b) 6 miesięcy od dnia zawarcia umowy, jeżeli Zamawiający nie opublikował w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej ogłoszenia o udzieleniu zamówienia; 7. Szczegółowe zasady postępowania po wniesieniu odwołania, określają stosowne przepisy Działu IX ustawy Pzp. 8. Na orzeczenie Krajowej Izby Odwoławczej, stronom oraz uczestnikom postępowania odwoławczego przysługuje skarga do Sądu Okręgowego w Warszawie – sądu zamówień publicznych. 9. Skargę wnosi za pośrednictwem Prezesa Krajowej Izby Odwoławczej w terminie 14 dni od dnia doręczenia orzeczenia Krajowej Izby Odwoławczej lub postanowienia Prezesa izby, o którym mowa w art. 519 ust. 1 ustawy Pzp, przesyłając jednocześnie jej odpis przeciwnikowi skargi. Złożenie skargi w polskiej placówce pocztowej operatora wyznaczonego pocztowego w rozumieniu ustawy z dnia 23.11.2012 r. – Prawo pocztowe albo w placówce podmiotu zajmującego się doręczaniem korespondencji na terytorium innego niż Polska państwa członkowskiego Unii Europejskiej, Konfederacji Szwajcarskiej albo państwa członkowskiego Europejskiego Porozumienia o Wolnym Handlu (EFTA) – strony umowy o Europejskim Obszarze Gospodarczym albo wysłanie jej na adres do doręczeń elektronicznych, o którym mowa w art. 2 pkt 1 ustawy z dnia 18 listopada 2020 r. o doręczeniach elektronicznych, jest równoznaczne z jej wniesieniem. 10. Od wyroku sądu lub postanowienia kończącego postępowanie w sprawie przysługuje skarga kasacyjna do Sądu Najwyższego.
8. Organisaties
8.1.
ORG-0001
Officiële naam: Generalna Dyrekcja Dróg Krajowych i Autostrad
Registratienummer: 5542252485
Afdeling: Oddział w Bydgoszczy
Postadres: ul. Fordońska 6
Stad: Bydgoszcz
Postcode: 85-085
Onderverdeling land (NUTS): Bydgosko-Toruński (PL613)
Land: Polen
Telefoon: +48 52 323 45 00
Fax: +48 52 323 45 04
Rollen van deze organisatie:
Koper
8.1.
ORG-0002
Officiële naam: Krajowa Izba Odwoławcza
Registratienummer: 5262239325
Postadres: ul. Postępu 17a
Stad: Warszawa
Postcode: 02-676
Onderverdeling land (NUTS): Miasto Warszawa (PL911)
Land: Polen
Telefoon: +48 22 458 78 01
Rollen van deze organisatie:
Organisatie voor beroepsprocedures
8.1.
ORG-0000
Officiële naam: Publications Office of the European Union
Registratienummer: PUBL
Stad: Luxembourg
Postcode: 2417
Onderverdeling land (NUTS): Luxembourg (LU000)
Land: Luxemburg
Telefoon: +352 29291
Rollen van deze organisatie:
TED eSender
10. Wijziging van een aankondiging
10.1.
Wijziging van een aankondiging
Identificatiecode afdeling: LOT-0002
Beschrijving van de wijzigingen: Opis zmiany: Było: 5.1.6. "Informacje ogólne (...). Informacje dodatkowe: Informacja w zakresie "Szacowanego okresu obowiązywania": 48 miesięcy od daty zawarcia umowy, z zastrzeżeniem, że realizacja umowy rozpocznie się nie wcześniej niż w dniu 01.01.2027 r." Jest: 5.1.6. "Informacje ogólne.(...). Informacje dodatkowe: Informacja w zakresie "Szacowanego okresu obowiązywania": 48 miesięcy, z zastrzeżeniem, że realizacja umowy rozpocznie się nie wcześniej niż w dniu 01.01.2027 r."
Identificatiecode/versie van de aankondiging: 9b8ad03c-2778-418b-951c-3f5cb3291c81 - 01
Type formulier: Mededinging
Type aankondiging: Aankondiging van een opdracht of concessie – standaardregeling
Subtype aankondiging: 16
Verzenddatum van de aankondiging: 11/06/2026 11:17:00 (UTC+00:00) West-Europese tijd, GMT
Talen waarin deze aankondiging officieel beschikbaar is: Pools
Publicatienummer aankondiging: 403855-2026
Nummer uitgave PB S: 112/2026
Datum van bekendmaking: 12/06/2026