See the notice on TED website
1. Koper
1.1.
Koper
Officiële naam: Powiat Żniński
Rechtsvorm van de koper: Lokale overheid
Activiteit van de aanbestedende dienst: Algemene overheidsdiensten
1.1.
Koper
Officiële naam: Gmina Ełk
Rechtsvorm van de koper: Lokale overheid
Activiteit van de aanbestedende dienst: Algemene overheidsdiensten
1.1.
Koper
Officiële naam: Gmina Gąsawa
Rechtsvorm van de koper: Lokale overheid
Activiteit van de aanbestedende dienst: Algemene overheidsdiensten
1.1.
Koper
Officiële naam: Gmina Janowiec Wielkopolski
Rechtsvorm van de koper: Lokale overheid
Activiteit van de aanbestedende dienst: Algemene overheidsdiensten
1.1.
Koper
Officiële naam: Gmina Mogilno
Rechtsvorm van de koper: Lokale overheid
Activiteit van de aanbestedende dienst: Algemene overheidsdiensten
1.1.
Koper
Officiële naam: Powiat Mogileński
Rechtsvorm van de koper: Lokale overheid
Activiteit van de aanbestedende dienst: Algemene overheidsdiensten
1.1.
Koper
Officiële naam: Samodzielny Publiczny Zakład Opieki Zdrowotnej
Rechtsvorm van de koper: Overheidsonderneming onder zeggenschap van een lokale overheid
Activiteit van de aanbestedende dienst: Gezondheid
1.1.
Koper
Officiële naam: Gmina Rogowo
Rechtsvorm van de koper: Lokale overheid
Activiteit van de aanbestedende dienst: Algemene overheidsdiensten
1.1.
Koper
Officiële naam: Gmina Strzelno
Rechtsvorm van de koper: Lokale overheid
Activiteit van de aanbestedende dienst: Algemene overheidsdiensten
1.1.
Koper
Officiële naam: Gmina Złotniki Kujawskie
Rechtsvorm van de koper: Lokale overheid
Activiteit van de aanbestedende dienst: Algemene overheidsdiensten
1.1.
Koper
Officiële naam: Zakład Gospodarki Komunalnej w Złotnikach Kujawskich
Rechtsvorm van de koper: Overheidsonderneming onder zeggenschap van een lokale overheid
Activiteit van de aanbestedende dienst: Huisvesting en gemeenschappelijke voorzieningen
2. Procedure
2.1.
Procedure
Titel: Żnińska Grupa Zakupowa. Dostawa energii elektrycznej w okresie od 01.01.2027r. do 31.12.2028r.
Beschrijving: 1. Zamawiający opisani w Rozdziale I SWZ przeprowadzają wspólnie postępowanie o udzielenie zamówienia publicznego (art. 38 Ustawy Pzp), upoważnionym Zamawiającym – Liderem Grupy Zakupowej jest Powiat Żniński. 2. Przedmiotem zamówienia jest dostawa energii elektrycznej w okresie od dnia 01.01.2027r. do 31.12.2028r. Zamówienie udzielone zostanie w pięciu częściach. Wykonawca może złożyć ofertę na dowolną ilość części: 1) Część 1 zamówienia – Dostawa energii elektrycznej do lokali i obiektów – rok 2027 2) Część 2 zamówienia – Dostawa energii elektrycznej dla potrzeb oświetlenia drogowego – rok 2027 3) Część 3 zamówienia – Dostawa energii elektrycznej do lokali i obiektów – rok 2028 4) Część 4 zamówienia – Dostawa energii elektrycznej dla potrzeb oświetlenia drogowego – rok 2028 5) Część 5 zamówienia - Kompleksowa dostawa energii elektrycznej – Prosumenci. Szczegółowy opis poszczególnych części zamówienia znajduje się w Rozdziale III.1, III.2, III.3, III.4, III.5 SWZ. 3. Dane dotyczące ilości energii elektrycznej podlegającej zakupowi mają charakter orientacyjny. Ilość energii elektrycznej oszacowana została na podstawie danych historycznych o zużyciu energii elektrycznej, z uwzględnieniem projektowanych zmian w użytkowaniu oraz podjętych przez zamawiających działań, o których mowa w art. 37 ustawy z dnia 7 października 2022 r. o szczególnych rozwiązaniach służących ochronie odbiorców energii elektrycznej w 2023 roku oraz w 2024 roku w związku z sytuacją na rynku energii elektrycznej oraz szacunkowej ilości energii elektrycznej wytworzonej w instalacjach wytwórczych. Wykonawca winien uwzględnić możliwe wahania poboru energii elektrycznej. Zmniejszenie lub zwiększenie ilości energii elektrycznej nie pociąga dla zamawiających (odbiorców) żadnych konsekwencji, poza koniecznością dokonania zapłaty za faktycznie pobraną ilość energii. Wskazana szacowana ilość energii, to ilość jaką zamawiający zamierzają nabyć z uwzględnieniem ilości energii elektrycznej wyprodukowanej we własnym zakresie i zużytej w ramach autokonsumpcji. 4. Standardy jakościowe: 1) Przedmiotem zamówienia są dostawy energii elektrycznej o określonych, zgodnie z obowiązującymi przepisami, standardach jakościowych. 2) Standardy jakościowe energii elektrycznej opisane są w Ustawie Pe oraz w Rozporządzeniu Ministra Klimatu i Środowiska z dnia 22 marca 2023r. w sprawie szczegółowych warunków funkcjonowania systemu elektroenergetycznego (t.j. Dz.U 2025 poz. 919). Zasady kształtowania i kalkulacji taryf oraz rozliczeń w obrocie energią elektryczną określa Rozporządzenie Ministra Klimatu i Środowiska z dnia 29 listopada 2022r. w sprawie sposobu kształtowania i kalkulacji taryf oraz sposobu rozliczeń w obrocie energią elektryczną (t.j. Dz. U. 2024 poz. 904 z późn.zm.). 5. Wykonawca w oparciu o udzielone Pełnomocnictwo, zobowiązany będzie do zgłoszenia w imieniu własnym i zamawiającego (odbiorców) umowy właściwemu OSD zgodnie z obowiązującymi przepisami oraz do reprezentowania go przed OSD w procesie zmiany sprzedawcy. 6. Postępowaniem nie zostały objęte PPE (grupa taryfowa G), w których energia elektryczna będzie przeznaczona na cele gospodarstwa domowego.
Identificatiecode van de procedure: de26ed9e-3ffc-4115-84c4-83405081cd17
Interne identificatiecode: OR.273.3.2026
Type procedure: Openbaar
De procedure wordt versneld: neen
2.1.1.
Doel
Aard van het contract: Leveringen
Aanvullende aard van het contract: Diensten
Belangrijkste classificatie (cpv): 09300000 Elektriciteit, verwarming, zonne- en kernenergie
Aanvullende classificatie (cpv): 09310000 Elektriciteit, 65310000 Elektriciteitsdistributie
2.1.2.
Plaats van uitvoering
Onderverdeling land (NUTS): Bydgosko-Toruński (PL613)
Land: Polen
Aanvullende informatie: Teren Powiatu Żnińskiego, Gminy Gąsawa, Gminy Janowiec Wielkopolski, Gminy Rogowo
2.1.2.
Plaats van uitvoering
Onderverdeling land (NUTS): Ełcki (PL623)
Land: Polen
Aanvullende informatie: Teren Gminy Ełk
2.1.2.
Plaats van uitvoering
Onderverdeling land (NUTS): Inowrocławski (PL617)
Land: Polen
Aanvullende informatie: Teren Powiatu Mogileńskiego, Gminy Mogilno, Gminy Strzelno, Gminy Złotniki Kujawskie
2.1.4.
Algemene informatie
Aanvullende informatie: I. WARUNKI UDZIAŁU W POSTĘPOWANIU 1. O udzielenie zamówienia mogą ubiegać się wykonawcy, którzy nie podlegają wykluczeniu oraz spełniają warunki udziału w postępowaniu w zakresie: 1) uprawnień do prowadzenia określonej działalności gospodarczej lub zawodowej 2) zdolności technicznej lub zawodowej W pozostałym zakresie zamawiający odstępuje od określenia warunków udziału w postępowaniu. 2. Wykonawca spełni warunek udziału w postępowaniu dotyczący uprawnień do prowadzenia działalności gospodarczej jeżeli wykaże: 1) Dotyczy część 1, 2, 3, 4 zamówienia posiadanie uprawnień w zakresie obrotu energią elektryczną, tj. posiadanie ważnej Koncesji w zakresie obrotu energią elektryczną wydanej przez Prezesa Urzędu Regulacji Energetyki 2) Dotyczy część 5 zamówienia a) posiadanie uprawnień w zakresie obrotu energią elektryczną, tj. posiadanie ważnej Koncesji w zakresie obrotu energią elektryczną wydanej przez Prezesa Urzędu Regulacji Energetyki oraz b) posiadanie uprawnień w zakresie dystrybucji energii elektrycznej, tj. posiadanie ważnej Koncesji w zakresie dystrybucji energii elektrycznej wydanej przez Prezesa Urzędu Regulacji Energetyki lub, jeżeli wykonawca nie jest właścicielem sieci dystrybucyjnej, posiadanie ważnej Umowy dystrybucji dla usługi kompleksowej zawartej z OSD na świadczenie usług dystrybucji energii elektrycznej na obszarze, na którym znajdują się punkty poboru opisane w Załączniku nr 1e do SWZ, w tym w zakresie dystrybucji energii elektrycznej wytworzonej w mikroinstalacji. 3. Wykonawca spełni warunek udziału w postępowaniu dotyczący zdolności technicznej lub zawodowej, jeżeli wykaże, że wykonał należycie, w okresie ostatnich 3 lat, a jeżeli okres prowadzenia działalności jest krótszy - to w tym okresie - określoną ilość dostaw o wymaganym wolumenie oraz wymaganej ilości PPE wskazanej przez Zamawiającego (dotyczy części 1-4 zamówienia). Dalsze informacje w SWZ w rozdziale VI "WARUNKI UDZIAŁU W POSTĘPOWANIU" i rozdziale VII "OŚWIADCZENIA I DOKUMENTY, JAKIE WYKONAWCY ZOBOWIĄZANI SĄ ZŁOŻYĆ W CELU WYKAZANIA SPEŁNIANIA WARUNKÓW UDZIAŁU W POSTĘPOWANIU ORAZ BRAKU PODSTAW WYKLUCZENIA". Do oferty wykonawca zobowiązany jest dołączyć aktualne na dzień składania ofert oświadczenie (art. 125 ust 1 Ustawy Pzp), że nie podlega wykluczeniu oraz spełnia warunki udziału w postępowaniu. Oświadczenie wykonawca składa w formie (art. 125 ust. 2 Ustawy Pzp) Jednolitego Europejskiego Dokumentu Zamówienia (JEDZ), stanowiącego Załącznik nr 2 do Rozporządzenia Wykonawczego Komisji (EU) 2016/7 z dnia 5 stycznia 2016 r. ustanawiającego standardowy formularz jednolitego europejskiego dokumentu zamówienia. Informacje zawarte w oświadczeniu stanowią wstępne potwierdzenie, że wykonawca nie podlega wykluczeniu oraz spełnia warunki udziału w postępowaniu. Wraz z Ofertą wykonawca zobowiązany jest złożyć Oświadczenie potwierdzające, że nie zachodzą w stosunku do wykonawcy oraz podwykonawcy i / lub dostawcy, na których przypada ponad 10% wartości zamówienia przesłanki wykluczenia, o których mowa w art. 5k Rozporządzenia (UE) nr 833/2014 oraz art. 7 ust. 1 Ustawy z dnia 13 kwietnia 2022r. o szczególnych rozwiązaniach w zakresie przeciwdziałania wspieraniu agresji na Ukrainę oraz służących ochronie bezpieczeństwa narodowego, wg Załącznika nr 3a do SWZ. W przypadku polegania na zdolnościach lub sytuacji podmiotów udostępniających zasoby, wykonawca załącza do Oferty Oświadczenie tego podmiotu (wg wzoru stanowiącego Załącznik nr 3b do SWZ) potwierdzające, że nie zachodzą wobec niego przesłanki wykluczenia, o których mowa w zdaniu poprzedzającym. Zamawiający przed wyborem najkorzystniejszej oferty wzywa wykonawcę, którego oferta została najwyżej oceniona, do złożenia w wyznaczonym terminie, nie krótszym niż 10 dni, aktualnych na dzień złożenia podmiotowych środków dowodowych określonych w SWZ. II. PODSTAWY WYKLUCZENIA 1. Podstawy wykluczenia z postępowania określa art. 108 ust. 1 i art.109 ust. 1 pkt 4 ustawy Prawo zamówień publicznych, art. 7 ust.1 Ustawy z dnia 13 kwietnia 2022r. o szczególnych rozwiązaniach w zakresie przeciwdziałania wspieraniu agresji na Ukrainę oraz służących ochronie bezpieczeństwa narodowego oraz art. 5k Rozporządzenia (UE ) 833/2014. 2. Podstawy wykluczenia z postępowania szczegółowo określone zostały w SWZ w rozdziale V "PODSTAWY WYKLUCZENIA".
Rechtsgrondslag:
Richtlijn 2014/24/EU
Prawo zamówień publicznych (t.j. Dz.U. 2024 poz. 1320 z późn.zm.) -
2.1.5.
Voorwaarden van de aanbesteding
Voorwaarden voor indiening:
Maximumaantal percelen waarop één inschrijver kan inschrijven: 5
Voorwaarden van het contract:
Maximumaantal percelen dat aan één inschrijver kan worden gegund: 5
2.1.6.
Gronden voor uitsluiting
Bronnen voor uitsluitingsgronden: Aanbestedingsstuk
5. Perceel
5.1.
Perceel: LOT-0001
Titel: Dostawa energii elektrycznej do lokali i obiektów – rok 2027
Beschrijving: 1. Przedmiotem zamówienia jest dostawa energii elektrycznej o szacowanym wolumenie (zamówienie podstawowe) 6 178,29 MWh. Dane mają charakter orientacyjny. 2. Ilość układów pomiarowych rozliczających zużytą energię elektryczną 860 szt. 3. Szczegółowy opis punktów poboru (PPE) zamawiający zamieścił w Załączniku nr 1a do SWZ. 4. Dostawy realizowane będą w terminie od 01.01.2027r. do 31.12.2027r.; szczegóły dotyczące terminów dostaw w odniesieniu do poszczególnych punktów poboru opisano w Załączniku nr 1a do SWZ kolumna „Okres dostaw”. 5. Obowiązujące obecnie umowy na dostawy energii elektrycznej wygasną lub ulegną rozwiązaniu ze skutkiem na dzień poprzedzający planowaną datę rozpoczęcia dostaw (kolumna „Okres dostaw”). Obowiązek wypowiedzenia umów leży po stronie zamawiających (odbiorców). 6. Usługi dystrybucyjne są/będą świadczone na podstawie odrębnych umów zawartych pomiędzy zamawiającymi (odbiorcami energii elektrycznej) a OSD. 7. Źródła wytwórcze: Szczegóły dotyczące instalacji PV w obiektach objętych postępowaniem (w tym moc, data przyłączenia lub planowana data przyłączenia, przewidywana ilość energii oddawana do sieci OSD, status odbiorcy) znajdują się w Załączniku 1a do SWZ – kolumna „Instalacja wytwórcza” oraz w pkt 8 rozdziału III.1 SWZ.
Interne identificatiecode: Część 1 zamówienia
5.1.1.
Doel
Aard van het contract: Leveringen
Belangrijkste classificatie (cpv): 09300000 Elektriciteit, verwarming, zonne- en kernenergie
Aanvullende classificatie (cpv): 09310000 Elektriciteit
Opties:
Beschrijving van de opties: Prawo opcji – Gmina Ełk 1) W ramach opcji Zamawiający zastrzega możliwość realizacji dostaw energii elektrycznej do Zespołu Szkół Samorządowych (nr PPE 590543510400637684) w okresie od 01.07.2027r. do 31.12.2027r. 2) W ramach zamówienia podstawowego dostawy do wskazanego PPE realizowane będą do dnia 30.06.2027r. 3) Zamawiający planuje budowę instalacji wytwórczej wraz z magazynem energii. Realizacja inwestycji uzależniona jest od pozyskania finansowania. Przewidywany termin uruchomienia inwestycji 30.06.2027r. 4) Skorzystanie z prawa opcji nastąpi w sytuacji, gdy zamawiający nie zrealizuje inwestycji w przewidywanym terminie. 5) Skorzystanie przez zamawiającego z opcji nastąpi poprzez złożenie wykonawcy, w terminie nie późniejszym niż na 30 dni przed oczekiwaną datą rozpoczęcia dostaw w ramach prawa opcji, Oświadczenia o skorzystaniu z prawa opcji. Oświadczenie zawierać musi zakres opcji, tj. wskazanie PPE, okresu dostaw oraz przewidywanego wolumenu energii podlegającego zakupowi. Oświadczenie złożone zostanie w formie elektronicznej (postać elektroniczna opatrzona podpisem kwalifikowanym) na adres e-mail wykonawcy wskazany w Umowie sprzedaży energii elektrycznej. Oświadczenie przekazane na wskazany w Umowie adres e-mail wykonawcy uznane zostanie za dostarczone skutecznie. 6) W wyniku skorzystania z prawa opcji w maksymalnym zakresie, zwiększeniu może ulec wolumen zakupionej energii o 27,45 MWh. 7) Warunki realizacji prawa opcji opisane zostały w Załączniku 9a do SWZ (Projektowane postanowienia umowy). 8) Skorzystanie z prawa opcji jest uprawnieniem zamawiającego a nie zobowiązaniem wobec wykonawcy.
5.1.2.
Plaats van uitvoering
Onderverdeling land (NUTS): Bydgosko-Toruński (PL613)
Land: Polen
Aanvullende informatie: Teren Powiatu Żnińskiego, Gminy Gąsawa, Gminy Janowiec Wielkopolski, Gminy Rogowo
5.1.2.
Plaats van uitvoering
Onderverdeling land (NUTS): Ełcki (PL623)
Land: Polen
Aanvullende informatie: Teren Gminy Ełk
5.1.2.
Plaats van uitvoering
Onderverdeling land (NUTS): Inowrocławski (PL617)
Land: Polen
Aanvullende informatie: Teren Powiatu Mogileńskiego, Gminy Mogilno, Gminy Strzelno, Gminy Złotniki Kujawskie
5.1.3.
Geraamde duur
Begindatum: 01/01/2027
Einddatum van de duur: 31/12/2027
5.1.6.
Algemene informatie
Dit is een periodiek terugkerende aanbesteding
Beschrijving: Przewidywanym terminem wszczęcia postępowania o udzielenie zamówienia na kolejny okres jest 2. kwartał 2028r.
Voorbehouden deelname:
Deelname is niet voorbehouden.
Aanbestedingsproject dat niet uit EU-fondsen wordt gefinancierd
De aanbesteding valt onder de Overeenkomst inzake overheidsopdrachten (GPA): ja
Deze aanbesteding is ook geschikt voor kleine en middelgrote ondernemingen (kmo’s): ja
5.1.9.
Selectiecriteria
Bronnen van selectiecriteria: Aanbestedingsstuk
5.1.10.
Gunningscriteria
Criterium:
Type: Prijs
Beschrijving: Waga 100%
5.1.11.
Aanbestedingsstukken
Talen waarin de aanbestedingsstukken officieel beschikbaar zijn: Pools
5.1.12.
Voorwaarden van de aanbesteding
Voorwaarden voor indiening:
Elektronische indiening: Vereist
Talen waarin inschrijvingen of verzoeken tot deelname kunnen worden ingediend: Pools
Elektronische catalogus: Niet toegestaan
Varianten: Niet toegestaan
Inschrijvers mogen meer dan één inschrijving indienen: Niet toegestaan
Beschrijving van de financiële garantie: Zamawiający wymaga wniesienia wadium w przypadku składania oferty na Część 1 zamówienia w wysokości 60 000,00 zł. Szczegółowe wymagania dotyczące wadium określone zostały w rozdziale XV SWZ "Wymagania dotyczące wadium".
Uiterste datum voor de ontvangst van inschrijvingen: 28/07/2026 10:00:00 (UTC+02:00) Oost-Europese tijd, Midden-Europese zomertijd
Duur waarin de aanbieding geldig moet blijven: 90 Dagen
Informatie over de openbare opening:
Openingsdatum: 28/07/2026 10:15:00 (UTC+02:00) Oost-Europese tijd, Midden-Europese zomertijd
Voorwaarden van het contract:
De uitvoering van de opdracht moet plaatsvinden binnen het kader van programma’s voor maatwerkbedrijven: Neen
Elektronische facturering: Vereist
Er zal worden gebruikgemaakt van elektronische orderplaatsing: ja
Er zal worden gebruikgemaakt van elektronische betaling: ja
5.1.15.
Technieken
Raamovereenkomst:
Geen raamovereenkomst
Informatie over het dynamische aankoopsysteem:
Geen dynamisch aankoopsysteem
5.1.16.
Nadere inlichtingen, bemiddeling en evaluatie
Organisatie voor beroepsprocedures: Krajowa Izba Odwoławcza
Informatie over de termijnen voor beroep: 1. Odwołanie wnosi się w terminie: 1) 10 dni od dnia przekazania informacji o czynności zamawiającego stanowiącej podstawę jego wniesienia, jeżeli informacja została przekazana przy użyciu środków komunikacji elektronicznej, 2) 15 dni od dnia przekazania informacji o czynności zamawiającego stanowiącej podstawę jego wniesienia, jeżeli informacja została przekazana w sposób inny niż określony w pkt 1. 2. Odwołanie wobec treści ogłoszenia wszczynającego postępowanie o udzielenie zamówienia lub wobec treści dokumentów zamówienia wnosi się w terminie 10 dni od dnia publikacji ogłoszenia w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej lub zamieszczenia dokumentów zamówienia na stronie internetowej. 3. Odwołanie w przypadkach innych niż określone w ust. 1 i 2 wnosi się w terminie 10 dni od dnia, w którym powzięto lub przy zachowaniu należytej staranności można było powziąć wiadomość o okolicznościach stanowiących podstawę jego wniesienia. 4. Jeżeli zamawiający mimo takiego obowiązku nie przesłał wykonawcy zawiadomienia o wyborze najkorzystniejszej oferty, odwołanie wnosi się nie później niż w terminie: 1) 30 dni od dnia publikacji w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej ogłoszenia o udzieleniu zamówienia 2) 6 miesięcy od dnia zawarcia umowy, jeżeli zamawiający nie opublikował w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej ogłoszenia o udzieleniu zamówienia.
Organisatie die nadere inlichtingen over de aanbestedingsprocedure verstrekt: Powiat Żniński
Organisatie die meer informatie geeft over beroepsprocedures: Krajowa Izba Odwoławcza
Organisatie die verzoeken tot deelname ontvangt: Powiat Żniński
Organisatie die inschrijvingen verwerkt: Powiat Żniński
5.1.
Perceel: LOT-0002
Titel: Dostawa energii elektrycznej dla potrzeb oświetlenia drogowego – rok 2027
Beschrijving: 1. Przedmiotem zamówienia jest dostawa energii elektrycznej o szacowanym wolumenie – 2 760,91 MWh. Dane mają charakter orientacyjny. 2. Ilość układów pomiarowych rozliczających zużytą energię elektryczną 1 206 szt. 3. Szczegółowy opis punktów poboru (PPE) zamawiający zamieścił w Załączniku nr 1b do SWZ. 4. Dostawy realizowane będą w terminie od 01.01.2027r. do 31.12.2027r.; szczegóły dotyczące terminów dostaw w odniesieniu do poszczególnych punktów poboru opisano w Załączniku nr 1b do SWZ kolumna „Okres dostaw”. 5. Obowiązujące obecnie umowy na dostawy energii elektrycznej wygasną lub ulegną rozwiązaniu ze skutkiem na dzień poprzedzający planowaną datę rozpoczęcia dostaw (kolumna „Okres dostaw”). Obowiązek wypowiedzenia umów leży po stronie zamawiających (odbiorców). 6. Usługi dystrybucyjne są/będą świadczone na podstawie odrębnych umów zawartych pomiędzy zamawiającymi (odbiorcami energii elektrycznej) a OSD.
Interne identificatiecode: Część 2 zamówienia
5.1.1.
Doel
Aard van het contract: Leveringen
Belangrijkste classificatie (cpv): 09300000 Elektriciteit, verwarming, zonne- en kernenergie
Aanvullende classificatie (cpv): 09310000 Elektriciteit
5.1.2.
Plaats van uitvoering
Onderverdeling land (NUTS): Bydgosko-Toruński (PL613)
Land: Polen
Aanvullende informatie: Teren Gminy Gąsawa, Gminy Janowiec Wielkopolski, Gminy Rogowo
5.1.2.
Plaats van uitvoering
Onderverdeling land (NUTS): Ełcki (PL623)
Land: Polen
Aanvullende informatie: Teren Gminy Ełk
5.1.2.
Plaats van uitvoering
Onderverdeling land (NUTS): Inowrocławski (PL617)
Land: Polen
Aanvullende informatie: Teren Gminy Mogilno, Gminy Strzelno, Gminy Złotniki Kujawskie
5.1.3.
Geraamde duur
Begindatum: 01/01/2027
Einddatum van de duur: 31/12/2027
5.1.6.
Algemene informatie
Dit is een periodiek terugkerende aanbesteding
Beschrijving: Przewidywanym terminem wszczęcia postępowania o udzielenie zamówienia na kolejny okres jest 2. kwartał 2028r.
Voorbehouden deelname:
Deelname is niet voorbehouden.
Aanbestedingsproject dat niet uit EU-fondsen wordt gefinancierd
De aanbesteding valt onder de Overeenkomst inzake overheidsopdrachten (GPA): ja
Deze aanbesteding is ook geschikt voor kleine en middelgrote ondernemingen (kmo’s): ja
5.1.9.
Selectiecriteria
Bronnen van selectiecriteria: Aanbestedingsstuk
5.1.10.
Gunningscriteria
Criterium:
Type: Prijs
Beschrijving: Waga 100%
5.1.11.
Aanbestedingsstukken
Talen waarin de aanbestedingsstukken officieel beschikbaar zijn: Pools
5.1.12.
Voorwaarden van de aanbesteding
Voorwaarden voor indiening:
Elektronische indiening: Vereist
Talen waarin inschrijvingen of verzoeken tot deelname kunnen worden ingediend: Pools
Elektronische catalogus: Niet toegestaan
Varianten: Niet toegestaan
Inschrijvers mogen meer dan één inschrijving indienen: Niet toegestaan
Beschrijving van de financiële garantie: Zamawiający wymaga wniesienia wadium w przypadku składania oferty na część 2 zamówienia w wysokości 29 000,00 zł. Szczegółowe wymagania dotyczące wadium określone zostały w rozdziale XV SWZ "Wymagania dotyczące wadium".
Uiterste datum voor de ontvangst van inschrijvingen: 28/07/2026 10:00:00 (UTC+02:00) Oost-Europese tijd, Midden-Europese zomertijd
Duur waarin de aanbieding geldig moet blijven: 90 Dagen
Informatie over de openbare opening:
Openingsdatum: 28/07/2026 10:15:00 (UTC+02:00) Oost-Europese tijd, Midden-Europese zomertijd
Voorwaarden van het contract:
De uitvoering van de opdracht moet plaatsvinden binnen het kader van programma’s voor maatwerkbedrijven: Neen
Elektronische facturering: Vereist
Er zal worden gebruikgemaakt van elektronische orderplaatsing: ja
Er zal worden gebruikgemaakt van elektronische betaling: ja
5.1.15.
Technieken
Raamovereenkomst:
Geen raamovereenkomst
Informatie over het dynamische aankoopsysteem:
Geen dynamisch aankoopsysteem
5.1.16.
Nadere inlichtingen, bemiddeling en evaluatie
Organisatie voor beroepsprocedures: Krajowa Izba Odwoławcza
Informatie over de termijnen voor beroep: 1. Odwołanie wnosi się w terminie: 1) 10 dni od dnia przekazania informacji o czynności zamawiającego stanowiącej podstawę jego wniesienia, jeżeli informacja została przekazana przy użyciu środków komunikacji elektronicznej, 2) 15 dni od dnia przekazania informacji o czynności zamawiającego stanowiącej podstawę jego wniesienia, jeżeli informacja została przekazana w sposób inny niż określony w pkt 1. 2. Odwołanie wobec treści ogłoszenia wszczynającego postępowanie o udzielenie zamówienia lub wobec treści dokumentów zamówienia wnosi się w terminie 10 dni od dnia publikacji ogłoszenia w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej lub zamieszczenia dokumentów zamówienia na stronie internetowej. 3. Odwołanie w przypadkach innych niż określone w ust. 1 i 2 wnosi się w terminie 10 dni od dnia, w którym powzięto lub przy zachowaniu należytej staranności można było powziąć wiadomość o okolicznościach stanowiących podstawę jego wniesienia. 4. Jeżeli zamawiający mimo takiego obowiązku nie przesłał wykonawcy zawiadomienia o wyborze najkorzystniejszej oferty, odwołanie wnosi się nie później niż w terminie: 1) 30 dni od dnia publikacji w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej ogłoszenia o udzieleniu zamówienia 2) 6 miesięcy od dnia zawarcia umowy, jeżeli zamawiający nie opublikował w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej ogłoszenia o udzieleniu zamówienia.
Organisatie die nadere inlichtingen over de aanbestedingsprocedure verstrekt: Powiat Żniński
Organisatie die meer informatie geeft over beroepsprocedures: Krajowa Izba Odwoławcza
Organisatie die verzoeken tot deelname ontvangt: Powiat Żniński
Organisatie die inschrijvingen verwerkt: Powiat Żniński
5.1.
Perceel: LOT-0003
Titel: Dostawa energii elektrycznej do lokali i obiektów – rok 2028
Beschrijving: 1. Przedmiotem zamówienia jest dostawa energii elektrycznej o szacowanym wolumenie (zamówienie podstawowe) 6 149,79 MWh. Dane mają charakter orientacyjny. 2. Ilość układów pomiarowych rozliczających zużytą energię elektryczną 858 szt. 3. Szczegółowy opis punktów poboru (PPE) zamawiający zamieścił w Załączniku nr 1c do SWZ. 4. Dostawy realizowane będą w terminie od 01.01.2028r. do 31.12.2028r.; szczegóły dotyczące terminów dostaw w odniesieniu do poszczególnych punktów poboru opisano w Załączniku nr 1c do SWZ kolumna „Okres dostaw”. 5. Obowiązujące obecnie umowy na dostawy energii elektrycznej wygasną lub ulegną rozwiązaniu ze skutkiem na dzień poprzedzający planowaną datę rozpoczęcia dostaw (kolumna „Okres dostaw”). Obowiązek wypowiedzenia umów leży po stronie zamawiających (odbiorców). 6. Usługi dystrybucyjne są/będą świadczone na podstawie odrębnych umów zawartych pomiędzy zamawiającymi (odbiorcami energii elektrycznej) a OSD. 7. Źródła wytwórcze: Szczegóły dotyczące instalacji PV w obiektach objętych postępowaniem (w tym moc, data przyłączenia lub planowana data przyłączenia, przewidywana ilość energii oddawana do sieci OSD, status odbiorcy) znajdują się w Załączniku 1c do SWZ – kolumna „Instalacja wytwórcza” oraz w pkt 8 rozdziału III.3 SWZ.
Interne identificatiecode: Część 3 zamówienia
5.1.1.
Doel
Aard van het contract: Leveringen
Belangrijkste classificatie (cpv): 09300000 Elektriciteit, verwarming, zonne- en kernenergie
Aanvullende classificatie (cpv): 09310000 Elektriciteit
5.1.2.
Plaats van uitvoering
Onderverdeling land (NUTS): Bydgosko-Toruński (PL613)
Land: Polen
Aanvullende informatie: Teren Powiatu Żnińskiego, Gminy Gąsawa, Gminy Janowiec Wielkopolski, Gminy Rogowo
5.1.2.
Plaats van uitvoering
Onderverdeling land (NUTS): Ełcki (PL623)
Land: Polen
Aanvullende informatie: Teren Gminy Ełk
5.1.2.
Plaats van uitvoering
Onderverdeling land (NUTS): Inowrocławski (PL617)
Land: Polen
Aanvullende informatie: Teren Powiatu Mogileńskiego, Gminy Mogilno, Gminy Strzelno, Gminy Złotniki Kujawskie
5.1.3.
Geraamde duur
Begindatum: 01/01/2028
Einddatum van de duur: 31/12/2028
5.1.6.
Algemene informatie
Dit is een periodiek terugkerende aanbesteding
Beschrijving: Przewidywanym terminem wszczęcia postępowania o udzielenie zamówienia na kolejny okres jest 2. kwartał 2028r.
Voorbehouden deelname:
Deelname is niet voorbehouden.
Aanbestedingsproject dat niet uit EU-fondsen wordt gefinancierd
De aanbesteding valt onder de Overeenkomst inzake overheidsopdrachten (GPA): ja
Deze aanbesteding is ook geschikt voor kleine en middelgrote ondernemingen (kmo’s): ja
5.1.9.
Selectiecriteria
Bronnen van selectiecriteria: Aanbestedingsstuk
5.1.10.
Gunningscriteria
Criterium:
Type: Prijs
Beschrijving: Waga 100%
5.1.11.
Aanbestedingsstukken
Talen waarin de aanbestedingsstukken officieel beschikbaar zijn: Pools
5.1.12.
Voorwaarden van de aanbesteding
Voorwaarden voor indiening:
Elektronische indiening: Vereist
Talen waarin inschrijvingen of verzoeken tot deelname kunnen worden ingediend: Pools
Elektronische catalogus: Niet toegestaan
Varianten: Niet toegestaan
Inschrijvers mogen meer dan één inschrijving indienen: Niet toegestaan
Beschrijving van de financiële garantie: Zamawiający wymaga wniesienia wadium w przypadku składania oferty na część 3 zamówienia w wysokości 60 000,00 zł. Szczegółowe wymagania dotyczące wadium określone zostały w rozdziale XV SWZ "Wymagania dotyczące wadium".
Uiterste datum voor de ontvangst van inschrijvingen: 28/07/2026 10:00:00 (UTC+02:00) Oost-Europese tijd, Midden-Europese zomertijd
Duur waarin de aanbieding geldig moet blijven: 90 Dagen
Informatie over de openbare opening:
Openingsdatum: 28/07/2026 10:15:00 (UTC+02:00) Oost-Europese tijd, Midden-Europese zomertijd
Voorwaarden van het contract:
De uitvoering van de opdracht moet plaatsvinden binnen het kader van programma’s voor maatwerkbedrijven: Neen
Elektronische facturering: Vereist
Er zal worden gebruikgemaakt van elektronische orderplaatsing: ja
Er zal worden gebruikgemaakt van elektronische betaling: ja
5.1.15.
Technieken
Raamovereenkomst:
Geen raamovereenkomst
Informatie over het dynamische aankoopsysteem:
Geen dynamisch aankoopsysteem
5.1.16.
Nadere inlichtingen, bemiddeling en evaluatie
Organisatie voor beroepsprocedures: Krajowa Izba Odwoławcza
Informatie over de termijnen voor beroep: 1. Odwołanie wnosi się w terminie: 1) 10 dni od dnia przekazania informacji o czynności zamawiającego stanowiącej podstawę jego wniesienia, jeżeli informacja została przekazana przy użyciu środków komunikacji elektronicznej, 2) 15 dni od dnia przekazania informacji o czynności zamawiającego stanowiącej podstawę jego wniesienia, jeżeli informacja została przekazana w sposób inny niż określony w pkt 1. 2. Odwołanie wobec treści ogłoszenia wszczynającego postępowanie o udzielenie zamówienia lub wobec treści dokumentów zamówienia wnosi się w terminie 10 dni od dnia publikacji ogłoszenia w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej lub zamieszczenia dokumentów zamówienia na stronie internetowej. 3. Odwołanie w przypadkach innych niż określone w ust. 1 i 2 wnosi się w terminie 10 dni od dnia, w którym powzięto lub przy zachowaniu należytej staranności można było powziąć wiadomość o okolicznościach stanowiących podstawę jego wniesienia. 4. Jeżeli zamawiający mimo takiego obowiązku nie przesłał wykonawcy zawiadomienia o wyborze najkorzystniejszej oferty, odwołanie wnosi się nie później niż w terminie: 1) 30 dni od dnia publikacji w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej ogłoszenia o udzieleniu zamówienia 2) 6 miesięcy od dnia zawarcia umowy, jeżeli zamawiający nie opublikował w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej ogłoszenia o udzieleniu zamówienia.
Organisatie die nadere inlichtingen over de aanbestedingsprocedure verstrekt: Powiat Żniński
Organisatie die meer informatie geeft over beroepsprocedures: Krajowa Izba Odwoławcza
Organisatie die verzoeken tot deelname ontvangt: Powiat Żniński
Organisatie die inschrijvingen verwerkt: Powiat Żniński
5.1.
Perceel: LOT-0004
Titel: Dostawa energii elektrycznej dla potrzeb oświetlenia drogowego – rok 2028
Beschrijving: 1. Przedmiotem zamówienia jest dostawa energii elektrycznej o szacowanym wolumenie – 2 760,91 MWh. Dane mają charakter orientacyjny. 2. Ilość układów pomiarowych rozliczających zużytą energię elektryczną 1 206 szt. 3. Szczegółowy opis punktów poboru (PPE) zamawiający zamieścił w Załączniku nr 1d do SWZ. 4. Dostawy realizowane będą w terminie od 01.01.2028r. do 31.12.2028r.; szczegóły dotyczące terminów dostaw w odniesieniu do poszczególnych punktów poboru opisano w Załączniku nr 1d do SWZ kolumna „Okres dostaw”. 5. Obowiązujące obecnie umowy na dostawy energii elektrycznej wygasną lub ulegną rozwiązaniu ze skutkiem na dzień poprzedzający planowaną datę rozpoczęcia dostaw (kolumna „Okres dostaw”). Obowiązek wypowiedzenia umów leży po stronie zamawiających (odbiorców). 6. Usługi dystrybucyjne są/będą świadczone na podstawie odrębnych umów zawartych pomiędzy zamawiającymi (odbiorcami energii elektrycznej) a OSD.
Interne identificatiecode: Część 4 zamówienia
5.1.1.
Doel
Aard van het contract: Leveringen
Belangrijkste classificatie (cpv): 09300000 Elektriciteit, verwarming, zonne- en kernenergie
Aanvullende classificatie (cpv): 09310000 Elektriciteit
5.1.2.
Plaats van uitvoering
Onderverdeling land (NUTS): Bydgosko-Toruński (PL613)
Land: Polen
Aanvullende informatie: Teren Gminy Gąsawa, Gminy Janowiec Wielkopolski, Gminy Rogowo
5.1.2.
Plaats van uitvoering
Onderverdeling land (NUTS): Ełcki (PL623)
Land: Polen
Aanvullende informatie: Teren Gminy Ełk
5.1.2.
Plaats van uitvoering
Onderverdeling land (NUTS): Inowrocławski (PL617)
Land: Polen
Aanvullende informatie: Teren Gminy Mogilno, Gminy Strzelno, Gminy Złotniki Kujawskie
5.1.3.
Geraamde duur
Begindatum: 01/01/2028
Einddatum van de duur: 31/12/2028
5.1.6.
Algemene informatie
Dit is een periodiek terugkerende aanbesteding
Beschrijving: Przewidywanym terminem wszczęcia postępowania o udzielenie zamówienia na kolejny okres jest 2. kwartał 2028r.
Voorbehouden deelname:
Deelname is niet voorbehouden.
Aanbestedingsproject dat niet uit EU-fondsen wordt gefinancierd
De aanbesteding valt onder de Overeenkomst inzake overheidsopdrachten (GPA): ja
Deze aanbesteding is ook geschikt voor kleine en middelgrote ondernemingen (kmo’s): ja
5.1.9.
Selectiecriteria
Bronnen van selectiecriteria: Aanbestedingsstuk
5.1.10.
Gunningscriteria
Criterium:
Type: Prijs
Beschrijving: Waga 100%
5.1.11.
Aanbestedingsstukken
Talen waarin de aanbestedingsstukken officieel beschikbaar zijn: Pools
5.1.12.
Voorwaarden van de aanbesteding
Voorwaarden voor indiening:
Elektronische indiening: Vereist
Talen waarin inschrijvingen of verzoeken tot deelname kunnen worden ingediend: Pools
Elektronische catalogus: Niet toegestaan
Varianten: Niet toegestaan
Inschrijvers mogen meer dan één inschrijving indienen: Niet toegestaan
Beschrijving van de financiële garantie: Zamawiający wymaga wniesienia wadium w przypadku składania oferty na część 4 zamówienia w wysokości 28 000,00 zł. Szczegółowe wymagania dotyczące wadium określone zostały w rozdziale XV SWZ "Wymagania dotyczące wadium".
Uiterste datum voor de ontvangst van inschrijvingen: 28/07/2026 10:00:00 (UTC+02:00) Oost-Europese tijd, Midden-Europese zomertijd
Duur waarin de aanbieding geldig moet blijven: 90 Dagen
Informatie over de openbare opening:
Openingsdatum: 28/07/2026 10:15:00 (UTC+02:00) Oost-Europese tijd, Midden-Europese zomertijd
Voorwaarden van het contract:
De uitvoering van de opdracht moet plaatsvinden binnen het kader van programma’s voor maatwerkbedrijven: Neen
Elektronische facturering: Vereist
Er zal worden gebruikgemaakt van elektronische orderplaatsing: ja
Er zal worden gebruikgemaakt van elektronische betaling: ja
5.1.15.
Technieken
Raamovereenkomst:
Geen raamovereenkomst
Informatie over het dynamische aankoopsysteem:
Geen dynamisch aankoopsysteem
5.1.16.
Nadere inlichtingen, bemiddeling en evaluatie
Organisatie voor beroepsprocedures: Krajowa Izba Odwoławcza
Informatie over de termijnen voor beroep: 1. Odwołanie wnosi się w terminie: 1) 10 dni od dnia przekazania informacji o czynności zamawiającego stanowiącej podstawę jego wniesienia, jeżeli informacja została przekazana przy użyciu środków komunikacji elektronicznej, 2) 15 dni od dnia przekazania informacji o czynności zamawiającego stanowiącej podstawę jego wniesienia, jeżeli informacja została przekazana w sposób inny niż określony w pkt 1. 2. Odwołanie wobec treści ogłoszenia wszczynającego postępowanie o udzielenie zamówienia lub wobec treści dokumentów zamówienia wnosi się w terminie 10 dni od dnia publikacji ogłoszenia w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej lub zamieszczenia dokumentów zamówienia na stronie internetowej. 3. Odwołanie w przypadkach innych niż określone w ust. 1 i 2 wnosi się w terminie 10 dni od dnia, w którym powzięto lub przy zachowaniu należytej staranności można było powziąć wiadomość o okolicznościach stanowiących podstawę jego wniesienia. 4. Jeżeli zamawiający mimo takiego obowiązku nie przesłał wykonawcy zawiadomienia o wyborze najkorzystniejszej oferty, odwołanie wnosi się nie później niż w terminie: 1) 30 dni od dnia publikacji w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej ogłoszenia o udzieleniu zamówienia 2) 6 miesięcy od dnia zawarcia umowy, jeżeli zamawiający nie opublikował w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej ogłoszenia o udzieleniu zamówienia.
Organisatie die nadere inlichtingen over de aanbestedingsprocedure verstrekt: Powiat Żniński
Organisatie die meer informatie geeft over beroepsprocedures: Krajowa Izba Odwoławcza
Organisatie die verzoeken tot deelname ontvangt: Powiat Żniński
Organisatie die inschrijvingen verwerkt: Powiat Żniński
5.1.
Perceel: LOT-0005
Titel: Kompleksowa dostawa energii elektrycznej – Prosumenci
Beschrijving: 1. Przedmiotem zamówienia jest kompleksowa dostawa energii elektrycznej – dostawa wraz z usługą dystrybucji o szacowanym wolumenie 32,64 MWh oraz rozliczenie i bilansowanie energii elektrycznej wprowadzonej do sieci przez Prosumentów. Dane dotyczące wolumenu mają charakter orientacyjny. 2. Ilość układów pomiarowych rozliczających zużytą energię elektryczną 4 szt. 3. Szczegółowy opis punktów poboru (PPE) zamawiający zamieścił w Załączniku nr 1e do SWZ. 4. Dostawy realizowane będą w terminie od 01.01.2027r. do 31.12.2028r.; szczegóły dotyczące terminów dostaw w odniesieniu do poszczególnych punktów poboru opisano w Załączniku nr 1e do SWZ kolumna „Okres dostaw”. 5. We wszystkich PPE zamontowane są mikroinstalacje PV. 6. We wszystkich PPE odbiorcy posiadają status Prosumenta. 7. We wszystkich PPE energia elektryczna wyprodukowana w mikroinstalacjach i wprowadzona do sieci OSD rozliczana będzie w systemie net-billing: 1) Wartość energii elektrycznej wyznaczana będzie zgodnie z postanowieniami art. 4b Ustawy o OZE 2) Wykonawca w celu prowadzenia rozliczeń według systemu net-billing prowadzić będzie konto dla Prosumenta energii odnawialnej, na którym ewidencjonowana będzie ilość energii elektrycznej i wartości energii elektrycznej oraz wynikająca z nich wartość środków należna Prosumentowi za energię elektryczną wprowadzoną do sieci - Depozyt Prosumencki. Kwota środków stanowiąca Depozyt Prosumencki może być rozliczana na koncie prosumenckim przez 12 miesięcy od dnia przypisania jej jako Depozyt Prosumencki na koncie Prosumenta. Wysokość ewentualnej nadpłaty (wartość energii elektrycznej niewykorzystanej w okresie 12 miesięcy), zwracanej przez Wykonawcę, ustalona zostanie na podstawie przepisów obowiązujących w chwili dokonania rozliczenia 8. Obowiązujące obecnie umowy na dostawy energii elektrycznej wygasną lub ulegną rozwiązaniu ze skutkiem na dzień poprzedzający planowaną datę rozpoczęcia dostaw (kolumna „Okres dostaw”). Obowiązek wypowiedzenia umów leży po stronie zamawiających (odbiorców).
Interne identificatiecode: Część 5 zamówienia
5.1.1.
Doel
Aard van het contract: Leveringen
Aanvullende aard van het contract: Diensten
Belangrijkste classificatie (cpv): 09300000 Elektriciteit, verwarming, zonne- en kernenergie
Aanvullende classificatie (cpv): 09310000 Elektriciteit, 65310000 Elektriciteitsdistributie
5.1.2.
Plaats van uitvoering
Onderverdeling land (NUTS): Bydgosko-Toruński (PL613)
Land: Polen
Aanvullende informatie: Teren Gminy Gąsawa
5.1.2.
Plaats van uitvoering
Onderverdeling land (NUTS): Inowrocławski (PL617)
Land: Polen
Aanvullende informatie: Teren Gminy Złotniki Kujawskie
5.1.3.
Geraamde duur
Begindatum: 01/01/2027
Einddatum van de duur: 31/12/2028
5.1.6.
Algemene informatie
Dit is een periodiek terugkerende aanbesteding
Beschrijving: Przewidywanym terminem wszczęcia postępowania o udzielenie zamówienia na kolejny okres jest 2. kwartał 2028r.
Voorbehouden deelname:
Deelname is niet voorbehouden.
Aanbestedingsproject dat niet uit EU-fondsen wordt gefinancierd
De aanbesteding valt onder de Overeenkomst inzake overheidsopdrachten (GPA): ja
Deze aanbesteding is ook geschikt voor kleine en middelgrote ondernemingen (kmo’s): ja
5.1.9.
Selectiecriteria
Bronnen van selectiecriteria: Aanbestedingsstuk
5.1.10.
Gunningscriteria
Criterium:
Type: Prijs
Beschrijving: Waga 100%
5.1.11.
Aanbestedingsstukken
Talen waarin de aanbestedingsstukken officieel beschikbaar zijn: Pools
5.1.12.
Voorwaarden van de aanbesteding
Voorwaarden voor indiening:
Elektronische indiening: Vereist
Talen waarin inschrijvingen of verzoeken tot deelname kunnen worden ingediend: Pools
Elektronische catalogus: Niet toegestaan
Varianten: Niet toegestaan
Inschrijvers mogen meer dan één inschrijving indienen: Niet toegestaan
Uiterste datum voor de ontvangst van inschrijvingen: 28/07/2026 10:00:00 (UTC+02:00) Oost-Europese tijd, Midden-Europese zomertijd
Duur waarin de aanbieding geldig moet blijven: 90 Dagen
Informatie over de openbare opening:
Openingsdatum: 28/07/2026 10:15:00 (UTC+02:00) Oost-Europese tijd, Midden-Europese zomertijd
Voorwaarden van het contract:
De uitvoering van de opdracht moet plaatsvinden binnen het kader van programma’s voor maatwerkbedrijven: Neen
Elektronische facturering: Vereist
Er zal worden gebruikgemaakt van elektronische orderplaatsing: ja
Er zal worden gebruikgemaakt van elektronische betaling: ja
5.1.15.
Technieken
Raamovereenkomst:
Geen raamovereenkomst
Informatie over het dynamische aankoopsysteem:
Geen dynamisch aankoopsysteem
5.1.16.
Nadere inlichtingen, bemiddeling en evaluatie
Organisatie voor beroepsprocedures: Krajowa Izba Odwoławcza
Informatie over de termijnen voor beroep: 1. Odwołanie wnosi się w terminie: 1) 10 dni od dnia przekazania informacji o czynności zamawiającego stanowiącej podstawę jego wniesienia, jeżeli informacja została przekazana przy użyciu środków komunikacji elektronicznej, 2) 15 dni od dnia przekazania informacji o czynności zamawiającego stanowiącej podstawę jego wniesienia, jeżeli informacja została przekazana w sposób inny niż określony w pkt 1. 2. Odwołanie wobec treści ogłoszenia wszczynającego postępowanie o udzielenie zamówienia lub wobec treści dokumentów zamówienia wnosi się w terminie 10 dni od dnia publikacji ogłoszenia w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej lub zamieszczenia dokumentów zamówienia na stronie internetowej. 3. Odwołanie w przypadkach innych niż określone w ust. 1 i 2 wnosi się w terminie 10 dni od dnia, w którym powzięto lub przy zachowaniu należytej staranności można było powziąć wiadomość o okolicznościach stanowiących podstawę jego wniesienia. 4. Jeżeli zamawiający mimo takiego obowiązku nie przesłał wykonawcy zawiadomienia o wyborze najkorzystniejszej oferty, odwołanie wnosi się nie później niż w terminie: 1) 30 dni od dnia publikacji w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej ogłoszenia o udzieleniu zamówienia 2) 6 miesięcy od dnia zawarcia umowy, jeżeli zamawiający nie opublikował w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej ogłoszenia o udzieleniu zamówienia.
Organisatie die nadere inlichtingen over de aanbestedingsprocedure verstrekt: Powiat Żniński
Organisatie die meer informatie geeft over beroepsprocedures: Krajowa Izba Odwoławcza
Organisatie die verzoeken tot deelname ontvangt: Powiat Żniński
Organisatie die inschrijvingen verwerkt: Powiat Żniński
8. Organisaties
8.1.
ORG-0001
Officiële naam: Powiat Żniński
Registratienummer: 562-18-03-991
Postadres: Potockiego 1
Stad: Żnin
Postcode: 88-400
Onderverdeling land (NUTS): Inowrocławski (PL617)
Land: Polen
Telefoon: +48 52 30 31 100
Fax: +48 52 30 31 302
Rollen van deze organisatie:
Organisatie die nadere inlichtingen over de aanbestedingsprocedure verstrekt
Organisatie die verzoeken tot deelname ontvangt
Organisatie die inschrijvingen verwerkt
8.1.
ORG-0002
Officiële naam: Gmina Ełk
Registratienummer: 848-18-31-367
Postadres: T. Kościuszki 28A
Stad: Ełk
Postcode: 19-300
Onderverdeling land (NUTS): Ełcki (PL623)
Land: Polen
Telefoon: +48 87 619 45 00
Fax: +48 87 619 45 01
Rollen van deze organisatie:
Koper
8.1.
ORG-0003
Officiële naam: Gmina Gąsawa
Registratienummer: 562-17-13-325
Postadres: Żnińska 8
Stad: Gąsawa
Postcode: 88-410
Onderverdeling land (NUTS): Inowrocławski (PL617)
Land: Polen
Telefoon: 52 303 62 10
Fax: 52 303 62 20
Rollen van deze organisatie:
Koper
8.1.
ORG-0004
Officiële naam: Gmina Janowiec Wielkopolski
Registratienummer: 562-17-13-940
Postadres: Gnieźnieńska 3
Stad: Janowiec Wielkopolski
Postcode: 88-430
Onderverdeling land (NUTS): Inowrocławski (PL617)
Land: Polen
Telefoon: +48 52 30 23 034
Rollen van deze organisatie:
Koper
8.1.
ORG-0005
Officiële naam: Powiat Mogileński
Registratienummer: 557-16-75-107
Postadres: Narutowicza 1
Stad: Mogilno
Postcode: 88-300
Onderverdeling land (NUTS): Inowrocławski (PL617)
Land: Polen
Telefoon: +48525888300
Rollen van deze organisatie:
Koper
8.1.
ORG-0006
Officiële naam: Gmina Mogilno
Registratienummer: 557-16-74-964
Postadres: Gabriela Narutowicza 1
Stad: Mogilno
Postcode: 88-300
Onderverdeling land (NUTS): Inowrocławski (PL617)
Land: Polen
Telefoon: +48 52 318 55 00
Fax: +48 52 315 26 93
Rollen van deze organisatie:
Koper
8.1.
ORG-0007
Officiële naam: Samodzielny Publiczny Zakład Opieki Zdrowotnej
Registratienummer: 557-15-20-586
Postadres: Kościuszki 10
Stad: Mogilno
Postcode: 88-300
Onderverdeling land (NUTS): Inowrocławski (PL617)
Land: Polen
Telefoon: 525 066 788
Rollen van deze organisatie:
Koper
8.1.
ORG-0008
Officiële naam: Gmina Rogowo
Registratienummer: 562-17-11-384
Postadres: ul. Kościelna 8
Stad: Rogowo
Postcode: 88-420
Onderverdeling land (NUTS): Inowrocławski (PL617)
Land: Polen
Telefoon: +48 52 302 40 53
Fax: +48 52 302 42 75
Rollen van deze organisatie:
Koper
8.1.
ORG-0009
Officiële naam: Gmina Strzelno
Registratienummer: 557-16-74-651
Postadres: Dr Jakuba Cieślewicza 2
Stad: Strzelno
Postcode: 88-320
Onderverdeling land (NUTS): Inowrocławski (PL617)
Land: Polen
Telefoon: 52 318 22 00
Rollen van deze organisatie:
Koper
8.1.
ORG-0010
Officiële naam: Gmina Złotniki Kujawskie
Registratienummer: 556-25-61-930
Postadres: Powstańców Wielkopolskich 6
Stad: Złotniki Kujawskie
Postcode: 88-180
Onderverdeling land (NUTS): Inowrocławski (PL617)
Land: Polen
Telefoon: 0-52 351-71-60
Rollen van deze organisatie:
Koper
8.1.
ORG-0011
Officiële naam: Krajowa Izba Odwoławcza
Registratienummer: 5262239325
Postadres: ul. Postępu 17a
Stad: Warszawa
Postcode: 02-676
Onderverdeling land (NUTS): Miasto Warszawa (PL911)
Land: Polen
Telefoon: (22) 458 78 01
Fax: (22) 458 78 00
Rollen van deze organisatie:
Organisatie voor beroepsprocedures
Organisatie die meer informatie geeft over beroepsprocedures
8.1.
ORG-0014
Officiële naam: Zakład Gospodarki Komunalnej w Złotnikach Kujawskich
Registratienummer: 5560007106
Postadres: ul. Powstańców Wielkopolskich 5
Stad: Złotniki Kujawskie
Postcode: 88-180
Onderverdeling land (NUTS): Inowrocławski (PL617)
Land: Polen
Telefoon: 52 35 17 059
Rollen van deze organisatie:
Koper
8.1.
ORG-0000
Officiële naam: Publications Office of the European Union
Registratienummer: PUBL
Stad: Luxembourg
Postcode: 2417
Onderverdeling land (NUTS): Luxembourg (LU000)
Land: Luxemburg
Telefoon: +352 29291
Rollen van deze organisatie:
TED eSender
Informatie over een aankondiging
Identificatiecode/versie van de aankondiging: 8c1ee505-6fff-4b09-9c09-cbdf8e130ffa - 01
Type formulier: Mededinging
Type aankondiging: Aankondiging van een opdracht of concessie – standaardregeling
Subtype aankondiging: 16
Verzenddatum van de aankondiging: 16/06/2026 10:17:54 (UTC+00:00) West-Europese tijd, GMT
Talen waarin deze aankondiging officieel beschikbaar is: Pools
Publicatienummer aankondiging: 415865-2026
Nummer uitgave PB S: 115/2026
Datum van bekendmaking: 17/06/2026