415865-2026 - Mededinging
Polen – Elektriciteit, verwarming, zonne- en kernenergie – Żnińska Grupa Zakupowa. Dostawa energii elektrycznej w okresie od 01.01.2027r. do 31.12.2028r.
OJ S 115/2026 17/06/2026
Aankondiging van een opdracht of concessie – standaardregeling
Leveringen - Diensten
1. Koper
1.1.
Koper
Officiële naamPowiat Żniński
E-mailpowiat@znin.pl
Rechtsvorm van de koperLokale overheid
Activiteit van de aanbestedende dienstAlgemene overheidsdiensten
1.1.
Koper
Officiële naamGmina Ełk
E-mailug@elk.gmina.pl
Rechtsvorm van de koperLokale overheid
Activiteit van de aanbestedende dienstAlgemene overheidsdiensten
1.1.
Koper
Officiële naamGmina Gąsawa
E-mailug@gasawa.pl
Rechtsvorm van de koperLokale overheid
Activiteit van de aanbestedende dienstAlgemene overheidsdiensten
1.1.
Koper
Officiële naamGmina Janowiec Wielkopolski
E-mailurzad@um-janowiecwlkp.pl
Rechtsvorm van de koperLokale overheid
Activiteit van de aanbestedende dienstAlgemene overheidsdiensten
1.1.
Koper
Officiële naamGmina Mogilno
E-mailsekretarz@mogilno.pl
Rechtsvorm van de koperLokale overheid
Activiteit van de aanbestedende dienstAlgemene overheidsdiensten
1.1.
Koper
Officiële naamPowiat Mogileński
E-mailsekretariat@powiat.mogilno.pl
Rechtsvorm van de koperLokale overheid
Activiteit van de aanbestedende dienstAlgemene overheidsdiensten
1.1.
Koper
Officiële naamSamodzielny Publiczny Zakład Opieki Zdrowotnej
E-mailsekretariat@mpcz.pl
Rechtsvorm van de koperOverheidsonderneming onder zeggenschap van een lokale overheid
Activiteit van de aanbestedende dienstGezondheid
1.1.
Koper
Officiële naamGmina Rogowo
E-mailgmina@rogowo.paluki.pl
Rechtsvorm van de koperLokale overheid
Activiteit van de aanbestedende dienstAlgemene overheidsdiensten
1.1.
Koper
Officiële naamGmina Strzelno
E-mailsekretariat@strzelno.pl
Rechtsvorm van de koperLokale overheid
Activiteit van de aanbestedende dienstAlgemene overheidsdiensten
1.1.
Koper
Officiële naamGmina Złotniki Kujawskie
E-mailsekretariat@zlotnikikujawskie.pl
Rechtsvorm van de koperLokale overheid
Activiteit van de aanbestedende dienstAlgemene overheidsdiensten
1.1.
Koper
Officiële naamZakład Gospodarki Komunalnej w Złotnikach Kujawskich
E-mailzgk-zlotnikikuj@epoczta.pl
Rechtsvorm van de koperOverheidsonderneming onder zeggenschap van een lokale overheid
Activiteit van de aanbestedende dienstHuisvesting en gemeenschappelijke voorzieningen
2. Procedure
2.1.
Procedure
TitelŻnińska Grupa Zakupowa. Dostawa energii elektrycznej w okresie od 01.01.2027r. do 31.12.2028r.
Beschrijving1. Zamawiający opisani w Rozdziale I SWZ przeprowadzają wspólnie postępowanie o udzielenie zamówienia publicznego (art. 38 Ustawy Pzp), upoważnionym Zamawiającym – Liderem Grupy Zakupowej jest Powiat Żniński. 2. Przedmiotem zamówienia jest dostawa energii elektrycznej w okresie od dnia 01.01.2027r. do 31.12.2028r. Zamówienie udzielone zostanie w pięciu częściach. Wykonawca może złożyć ofertę na dowolną ilość części: 1) Część 1 zamówienia – Dostawa energii elektrycznej do lokali i obiektów – rok 2027 2) Część 2 zamówienia – Dostawa energii elektrycznej dla potrzeb oświetlenia drogowego – rok 2027 3) Część 3 zamówienia – Dostawa energii elektrycznej do lokali i obiektów – rok 2028 4) Część 4 zamówienia – Dostawa energii elektrycznej dla potrzeb oświetlenia drogowego – rok 2028 5) Część 5 zamówienia - Kompleksowa dostawa energii elektrycznej – Prosumenci. Szczegółowy opis poszczególnych części zamówienia znajduje się w Rozdziale III.1, III.2, III.3, III.4, III.5 SWZ. 3. Dane dotyczące ilości energii elektrycznej podlegającej zakupowi mają charakter orientacyjny. Ilość energii elektrycznej oszacowana została na podstawie danych historycznych o zużyciu energii elektrycznej, z uwzględnieniem projektowanych zmian w użytkowaniu oraz podjętych przez zamawiających działań, o których mowa w art. 37 ustawy z dnia 7 października 2022 r. o szczególnych rozwiązaniach służących ochronie odbiorców energii elektrycznej w 2023 roku oraz w 2024 roku w związku z sytuacją na rynku energii elektrycznej oraz szacunkowej ilości energii elektrycznej wytworzonej w instalacjach wytwórczych. Wykonawca winien uwzględnić możliwe wahania poboru energii elektrycznej. Zmniejszenie lub zwiększenie ilości energii elektrycznej nie pociąga dla zamawiających (odbiorców) żadnych konsekwencji, poza koniecznością dokonania zapłaty za faktycznie pobraną ilość energii. Wskazana szacowana ilość energii, to ilość jaką zamawiający zamierzają nabyć z uwzględnieniem ilości energii elektrycznej wyprodukowanej we własnym zakresie i zużytej w ramach autokonsumpcji. 4. Standardy jakościowe: 1) Przedmiotem zamówienia są dostawy energii elektrycznej o określonych, zgodnie z obowiązującymi przepisami, standardach jakościowych. 2) Standardy jakościowe energii elektrycznej opisane są w Ustawie Pe oraz w Rozporządzeniu Ministra Klimatu i Środowiska z dnia 22 marca 2023r. w sprawie szczegółowych warunków funkcjonowania systemu elektroenergetycznego (t.j. Dz.U 2025 poz. 919). Zasady kształtowania i kalkulacji taryf oraz rozliczeń w obrocie energią elektryczną określa Rozporządzenie Ministra Klimatu i Środowiska z dnia 29 listopada 2022r. w sprawie sposobu kształtowania i kalkulacji taryf oraz sposobu rozliczeń w obrocie energią elektryczną (t.j. Dz. U. 2024 poz. 904 z późn.zm.). 5. Wykonawca w oparciu o udzielone Pełnomocnictwo, zobowiązany będzie do zgłoszenia w imieniu własnym i zamawiającego (odbiorców) umowy właściwemu OSD zgodnie z obowiązującymi przepisami oraz do reprezentowania go przed OSD w procesie zmiany sprzedawcy. 6. Postępowaniem nie zostały objęte PPE (grupa taryfowa G), w których energia elektryczna będzie przeznaczona na cele gospodarstwa domowego.
Identificatiecode van de procedurede26ed9e-3ffc-4115-84c4-83405081cd17
Interne identificatiecodeOR.273.3.2026
Type procedureOpenbaar
De procedure wordt versneldneen
2.1.1.
Doel
Aard van het contractLeveringen
Aanvullende aard van het contractDiensten
Belangrijkste classificatie (cpv): 09300000 Elektriciteit, verwarming, zonne- en kernenergie
Aanvullende classificatie (cpv): 09310000 Elektriciteit, 65310000 Elektriciteitsdistributie
2.1.2.
Plaats van uitvoering
Onderverdeling land (NUTS)Bydgosko-Toruński (PL613)
LandPolen
Aanvullende informatieTeren Powiatu Żnińskiego, Gminy Gąsawa, Gminy Janowiec Wielkopolski, Gminy Rogowo
2.1.2.
Plaats van uitvoering
Onderverdeling land (NUTS)Ełcki (PL623)
LandPolen
Aanvullende informatieTeren Gminy Ełk
2.1.2.
Plaats van uitvoering
Onderverdeling land (NUTS)Inowrocławski (PL617)
LandPolen
Aanvullende informatieTeren Powiatu Mogileńskiego, Gminy Mogilno, Gminy Strzelno, Gminy Złotniki Kujawskie
2.1.4.
Algemene informatie
Aanvullende informatieI. WARUNKI UDZIAŁU W POSTĘPOWANIU 1. O udzielenie zamówienia mogą ubiegać się wykonawcy, którzy nie podlegają wykluczeniu oraz spełniają warunki udziału w postępowaniu w zakresie: 1) uprawnień do prowadzenia określonej działalności gospodarczej lub zawodowej 2) zdolności technicznej lub zawodowej W pozostałym zakresie zamawiający odstępuje od określenia warunków udziału w postępowaniu. 2. Wykonawca spełni warunek udziału w postępowaniu dotyczący uprawnień do prowadzenia działalności gospodarczej jeżeli wykaże: 1) Dotyczy część 1, 2, 3, 4 zamówienia posiadanie uprawnień w zakresie obrotu energią elektryczną, tj. posiadanie ważnej Koncesji w zakresie obrotu energią elektryczną wydanej przez Prezesa Urzędu Regulacji Energetyki 2) Dotyczy część 5 zamówienia a) posiadanie uprawnień w zakresie obrotu energią elektryczną, tj. posiadanie ważnej Koncesji w zakresie obrotu energią elektryczną wydanej przez Prezesa Urzędu Regulacji Energetyki oraz b) posiadanie uprawnień w zakresie dystrybucji energii elektrycznej, tj. posiadanie ważnej Koncesji w zakresie dystrybucji energii elektrycznej wydanej przez Prezesa Urzędu Regulacji Energetyki lub, jeżeli wykonawca nie jest właścicielem sieci dystrybucyjnej, posiadanie ważnej Umowy dystrybucji dla usługi kompleksowej zawartej z OSD na świadczenie usług dystrybucji energii elektrycznej na obszarze, na którym znajdują się punkty poboru opisane w Załączniku nr 1e do SWZ, w tym w zakresie dystrybucji energii elektrycznej wytworzonej w mikroinstalacji. 3. Wykonawca spełni warunek udziału w postępowaniu dotyczący zdolności technicznej lub zawodowej, jeżeli wykaże, że wykonał należycie, w okresie ostatnich 3 lat, a jeżeli okres prowadzenia działalności jest krótszy - to w tym okresie - określoną ilość dostaw o wymaganym wolumenie oraz wymaganej ilości PPE wskazanej przez Zamawiającego (dotyczy części 1-4 zamówienia). Dalsze informacje w SWZ w rozdziale VI "WARUNKI UDZIAŁU W POSTĘPOWANIU" i rozdziale VII "OŚWIADCZENIA I DOKUMENTY, JAKIE WYKONAWCY ZOBOWIĄZANI SĄ ZŁOŻYĆ W CELU WYKAZANIA SPEŁNIANIA WARUNKÓW UDZIAŁU W POSTĘPOWANIU ORAZ BRAKU PODSTAW WYKLUCZENIA". Do oferty wykonawca zobowiązany jest dołączyć aktualne na dzień składania ofert oświadczenie (art. 125 ust 1 Ustawy Pzp), że nie podlega wykluczeniu oraz spełnia warunki udziału w postępowaniu. Oświadczenie wykonawca składa w formie (art. 125 ust. 2 Ustawy Pzp) Jednolitego Europejskiego Dokumentu Zamówienia (JEDZ), stanowiącego Załącznik nr 2 do Rozporządzenia Wykonawczego Komisji (EU) 2016/7 z dnia 5 stycznia 2016 r. ustanawiającego standardowy formularz jednolitego europejskiego dokumentu zamówienia. Informacje zawarte w oświadczeniu stanowią wstępne potwierdzenie, że wykonawca nie podlega wykluczeniu oraz spełnia warunki udziału w postępowaniu. Wraz z Ofertą wykonawca zobowiązany jest złożyć Oświadczenie potwierdzające, że nie zachodzą w stosunku do wykonawcy oraz podwykonawcy i / lub dostawcy, na których przypada ponad 10% wartości zamówienia przesłanki wykluczenia, o których mowa w art. 5k Rozporządzenia (UE) nr 833/2014 oraz art. 7 ust. 1 Ustawy z dnia 13 kwietnia 2022r. o szczególnych rozwiązaniach w zakresie przeciwdziałania wspieraniu agresji na Ukrainę oraz służących ochronie bezpieczeństwa narodowego, wg Załącznika nr 3a do SWZ. W przypadku polegania na zdolnościach lub sytuacji podmiotów udostępniających zasoby, wykonawca załącza do Oferty Oświadczenie tego podmiotu (wg wzoru stanowiącego Załącznik nr 3b do SWZ) potwierdzające, że nie zachodzą wobec niego przesłanki wykluczenia, o których mowa w zdaniu poprzedzającym. Zamawiający przed wyborem najkorzystniejszej oferty wzywa wykonawcę, którego oferta została najwyżej oceniona, do złożenia w wyznaczonym terminie, nie krótszym niż 10 dni, aktualnych na dzień złożenia podmiotowych środków dowodowych określonych w SWZ. II. PODSTAWY WYKLUCZENIA 1. Podstawy wykluczenia z postępowania określa art. 108 ust. 1 i art.109 ust. 1 pkt 4 ustawy Prawo zamówień publicznych, art. 7 ust.1 Ustawy z dnia 13 kwietnia 2022r. o szczególnych rozwiązaniach w zakresie przeciwdziałania wspieraniu agresji na Ukrainę oraz służących ochronie bezpieczeństwa narodowego oraz art. 5k Rozporządzenia (UE ) 833/2014. 2. Podstawy wykluczenia z postępowania szczegółowo określone zostały w SWZ w rozdziale V "PODSTAWY WYKLUCZENIA".
Rechtsgrondslag
Richtlijn 2014/24/EU
Prawo zamówień publicznych (t.j. Dz.U. 2024 poz. 1320 z późn.zm.) -
2.1.5.
Voorwaarden van de aanbesteding
Voorwaarden voor indiening
Maximumaantal percelen waarop één inschrijver kan inschrijven5
Voorwaarden van het contract
Maximumaantal percelen dat aan één inschrijver kan worden gegund5
2.1.6.
Gronden voor uitsluiting
Bronnen voor uitsluitingsgrondenAanbestedingsstuk
5. Perceel
5.1.
PerceelLOT-0001
TitelDostawa energii elektrycznej do lokali i obiektów – rok 2027
Beschrijving1. Przedmiotem zamówienia jest dostawa energii elektrycznej o szacowanym wolumenie (zamówienie podstawowe) 6 178,29 MWh. Dane mają charakter orientacyjny. 2. Ilość układów pomiarowych rozliczających zużytą energię elektryczną 860 szt. 3. Szczegółowy opis punktów poboru (PPE) zamawiający zamieścił w Załączniku nr 1a do SWZ. 4. Dostawy realizowane będą w terminie od 01.01.2027r. do 31.12.2027r.; szczegóły dotyczące terminów dostaw w odniesieniu do poszczególnych punktów poboru opisano w Załączniku nr 1a do SWZ kolumna „Okres dostaw”. 5. Obowiązujące obecnie umowy na dostawy energii elektrycznej wygasną lub ulegną rozwiązaniu ze skutkiem na dzień poprzedzający planowaną datę rozpoczęcia dostaw (kolumna „Okres dostaw”). Obowiązek wypowiedzenia umów leży po stronie zamawiających (odbiorców). 6. Usługi dystrybucyjne są/będą świadczone na podstawie odrębnych umów zawartych pomiędzy zamawiającymi (odbiorcami energii elektrycznej) a OSD. 7. Źródła wytwórcze: Szczegóły dotyczące instalacji PV w obiektach objętych postępowaniem (w tym moc, data przyłączenia lub planowana data przyłączenia, przewidywana ilość energii oddawana do sieci OSD, status odbiorcy) znajdują się w Załączniku 1a do SWZ – kolumna „Instalacja wytwórcza” oraz w pkt 8 rozdziału III.1 SWZ.
Interne identificatiecodeCzęść 1 zamówienia
5.1.1.
Doel
Aard van het contractLeveringen
Belangrijkste classificatie (cpv): 09300000 Elektriciteit, verwarming, zonne- en kernenergie
Aanvullende classificatie (cpv): 09310000 Elektriciteit
Opties
Beschrijving van de optiesPrawo opcji – Gmina Ełk 1) W ramach opcji Zamawiający zastrzega możliwość realizacji dostaw energii elektrycznej do Zespołu Szkół Samorządowych (nr PPE 590543510400637684) w okresie od 01.07.2027r. do 31.12.2027r. 2) W ramach zamówienia podstawowego dostawy do wskazanego PPE realizowane będą do dnia 30.06.2027r. 3) Zamawiający planuje budowę instalacji wytwórczej wraz z magazynem energii. Realizacja inwestycji uzależniona jest od pozyskania finansowania. Przewidywany termin uruchomienia inwestycji 30.06.2027r. 4) Skorzystanie z prawa opcji nastąpi w sytuacji, gdy zamawiający nie zrealizuje inwestycji w przewidywanym terminie. 5) Skorzystanie przez zamawiającego z opcji nastąpi poprzez złożenie wykonawcy, w terminie nie późniejszym niż na 30 dni przed oczekiwaną datą rozpoczęcia dostaw w ramach prawa opcji, Oświadczenia o skorzystaniu z prawa opcji. Oświadczenie zawierać musi zakres opcji, tj. wskazanie PPE, okresu dostaw oraz przewidywanego wolumenu energii podlegającego zakupowi. Oświadczenie złożone zostanie w formie elektronicznej (postać elektroniczna opatrzona podpisem kwalifikowanym) na adres e-mail wykonawcy wskazany w Umowie sprzedaży energii elektrycznej. Oświadczenie przekazane na wskazany w Umowie adres e-mail wykonawcy uznane zostanie za dostarczone skutecznie. 6) W wyniku skorzystania z prawa opcji w maksymalnym zakresie, zwiększeniu może ulec wolumen zakupionej energii o 27,45 MWh. 7) Warunki realizacji prawa opcji opisane zostały w Załączniku 9a do SWZ (Projektowane postanowienia umowy). 8) Skorzystanie z prawa opcji jest uprawnieniem zamawiającego a nie zobowiązaniem wobec wykonawcy.
5.1.2.
Plaats van uitvoering
Onderverdeling land (NUTS)Bydgosko-Toruński (PL613)
LandPolen
Aanvullende informatieTeren Powiatu Żnińskiego, Gminy Gąsawa, Gminy Janowiec Wielkopolski, Gminy Rogowo
5.1.2.
Plaats van uitvoering
Onderverdeling land (NUTS)Ełcki (PL623)
LandPolen
Aanvullende informatieTeren Gminy Ełk
5.1.2.
Plaats van uitvoering
Onderverdeling land (NUTS)Inowrocławski (PL617)
LandPolen
Aanvullende informatieTeren Powiatu Mogileńskiego, Gminy Mogilno, Gminy Strzelno, Gminy Złotniki Kujawskie
5.1.3.
Geraamde duur
Begindatum01/01/2027
Einddatum van de duur31/12/2027
5.1.6.
Algemene informatie
Dit is een periodiek terugkerende aanbesteding
BeschrijvingPrzewidywanym terminem wszczęcia postępowania o udzielenie zamówienia na kolejny okres jest 2. kwartał 2028r.
Voorbehouden deelname
Deelname is niet voorbehouden.
Aanbestedingsproject dat niet uit EU-fondsen wordt gefinancierd
De aanbesteding valt onder de Overeenkomst inzake overheidsopdrachten (GPA)ja
Deze aanbesteding is ook geschikt voor kleine en middelgrote ondernemingen (kmo’s)ja
5.1.9.
Selectiecriteria
Bronnen van selectiecriteriaAanbestedingsstuk
5.1.10.
Gunningscriteria
Criterium
TypePrijs
BeschrijvingWaga 100%
5.1.11.
Aanbestedingsstukken
Talen waarin de aanbestedingsstukken officieel beschikbaar zijnPools
Adres van de aanbestedingsstukkenhttps://platformazakupowa.pl/transakcja/1323706
5.1.12.
Voorwaarden van de aanbesteding
Voorwaarden voor indiening
Elektronische indieningVereist
Adres voor indieninghttps://platformazakupowa.pl/transakcja/1323706
Talen waarin inschrijvingen of verzoeken tot deelname kunnen worden ingediendPools
Elektronische catalogusNiet toegestaan
VariantenNiet toegestaan
Inschrijvers mogen meer dan één inschrijving indienenNiet toegestaan
Beschrijving van de financiële garantieZamawiający wymaga wniesienia wadium w przypadku składania oferty na Część 1 zamówienia w wysokości 60 000,00 zł. Szczegółowe wymagania dotyczące wadium określone zostały w rozdziale XV SWZ "Wymagania dotyczące wadium".
Uiterste datum voor de ontvangst van inschrijvingen28/07/2026 10:00:00 (UTC+02:00) Oost-Europese tijd, Midden-Europese zomertijd
Duur waarin de aanbieding geldig moet blijven90 Dagen
Informatie over de openbare opening
Openingsdatum28/07/2026 10:15:00 (UTC+02:00) Oost-Europese tijd, Midden-Europese zomertijd
Voorwaarden van het contract
De uitvoering van de opdracht moet plaatsvinden binnen het kader van programma’s voor maatwerkbedrijvenNeen
Elektronische factureringVereist
Er zal worden gebruikgemaakt van elektronische orderplaatsingja
Er zal worden gebruikgemaakt van elektronische betalingja
5.1.15.
Technieken
Raamovereenkomst
Geen raamovereenkomst
Informatie over het dynamische aankoopsysteem
Geen dynamisch aankoopsysteem
5.1.16.
Nadere inlichtingen, bemiddeling en evaluatie
Organisatie voor beroepsproceduresKrajowa Izba Odwoławcza
Informatie over de termijnen voor beroep: 1. Odwołanie wnosi się w terminie: 1) 10 dni od dnia przekazania informacji o czynności zamawiającego stanowiącej podstawę jego wniesienia, jeżeli informacja została przekazana przy użyciu środków komunikacji elektronicznej, 2) 15 dni od dnia przekazania informacji o czynności zamawiającego stanowiącej podstawę jego wniesienia, jeżeli informacja została przekazana w sposób inny niż określony w pkt 1. 2. Odwołanie wobec treści ogłoszenia wszczynającego postępowanie o udzielenie zamówienia lub wobec treści dokumentów zamówienia wnosi się w terminie 10 dni od dnia publikacji ogłoszenia w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej lub zamieszczenia dokumentów zamówienia na stronie internetowej. 3. Odwołanie w przypadkach innych niż określone w ust. 1 i 2 wnosi się w terminie 10 dni od dnia, w którym powzięto lub przy zachowaniu należytej staranności można było powziąć wiadomość o okolicznościach stanowiących podstawę jego wniesienia. 4. Jeżeli zamawiający mimo takiego obowiązku nie przesłał wykonawcy zawiadomienia o wyborze najkorzystniejszej oferty, odwołanie wnosi się nie później niż w terminie: 1) 30 dni od dnia publikacji w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej ogłoszenia o udzieleniu zamówienia 2) 6 miesięcy od dnia zawarcia umowy, jeżeli zamawiający nie opublikował w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej ogłoszenia o udzieleniu zamówienia.
Organisatie die nadere inlichtingen over de aanbestedingsprocedure verstrektPowiat Żniński
Organisatie die meer informatie geeft over beroepsproceduresKrajowa Izba Odwoławcza
Organisatie die verzoeken tot deelname ontvangtPowiat Żniński
Organisatie die inschrijvingen verwerktPowiat Żniński
5.1.
PerceelLOT-0002
TitelDostawa energii elektrycznej dla potrzeb oświetlenia drogowego – rok 2027
Beschrijving1. Przedmiotem zamówienia jest dostawa energii elektrycznej o szacowanym wolumenie – 2 760,91 MWh. Dane mają charakter orientacyjny. 2. Ilość układów pomiarowych rozliczających zużytą energię elektryczną 1 206 szt. 3. Szczegółowy opis punktów poboru (PPE) zamawiający zamieścił w Załączniku nr 1b do SWZ. 4. Dostawy realizowane będą w terminie od 01.01.2027r. do 31.12.2027r.; szczegóły dotyczące terminów dostaw w odniesieniu do poszczególnych punktów poboru opisano w Załączniku nr 1b do SWZ kolumna „Okres dostaw”. 5. Obowiązujące obecnie umowy na dostawy energii elektrycznej wygasną lub ulegną rozwiązaniu ze skutkiem na dzień poprzedzający planowaną datę rozpoczęcia dostaw (kolumna „Okres dostaw”). Obowiązek wypowiedzenia umów leży po stronie zamawiających (odbiorców). 6. Usługi dystrybucyjne są/będą świadczone na podstawie odrębnych umów zawartych pomiędzy zamawiającymi (odbiorcami energii elektrycznej) a OSD.
Interne identificatiecodeCzęść 2 zamówienia
5.1.1.
Doel
Aard van het contractLeveringen
Belangrijkste classificatie (cpv): 09300000 Elektriciteit, verwarming, zonne- en kernenergie
Aanvullende classificatie (cpv): 09310000 Elektriciteit
5.1.2.
Plaats van uitvoering
Onderverdeling land (NUTS)Bydgosko-Toruński (PL613)
LandPolen
Aanvullende informatieTeren Gminy Gąsawa, Gminy Janowiec Wielkopolski, Gminy Rogowo
5.1.2.
Plaats van uitvoering
Onderverdeling land (NUTS)Ełcki (PL623)
LandPolen
Aanvullende informatieTeren Gminy Ełk
5.1.2.
Plaats van uitvoering
Onderverdeling land (NUTS)Inowrocławski (PL617)
LandPolen
Aanvullende informatieTeren Gminy Mogilno, Gminy Strzelno, Gminy Złotniki Kujawskie
5.1.3.
Geraamde duur
Begindatum01/01/2027
Einddatum van de duur31/12/2027
5.1.6.
Algemene informatie
Dit is een periodiek terugkerende aanbesteding
BeschrijvingPrzewidywanym terminem wszczęcia postępowania o udzielenie zamówienia na kolejny okres jest 2. kwartał 2028r.
Voorbehouden deelname
Deelname is niet voorbehouden.
Aanbestedingsproject dat niet uit EU-fondsen wordt gefinancierd
De aanbesteding valt onder de Overeenkomst inzake overheidsopdrachten (GPA)ja
Deze aanbesteding is ook geschikt voor kleine en middelgrote ondernemingen (kmo’s)ja
5.1.9.
Selectiecriteria
Bronnen van selectiecriteriaAanbestedingsstuk
5.1.10.
Gunningscriteria
Criterium
TypePrijs
BeschrijvingWaga 100%
5.1.11.
Aanbestedingsstukken
Talen waarin de aanbestedingsstukken officieel beschikbaar zijnPools
Adres van de aanbestedingsstukkenhttps://platformazakupowa.pl/transakcja/1323706
5.1.12.
Voorwaarden van de aanbesteding
Voorwaarden voor indiening
Elektronische indieningVereist
Adres voor indieninghttps://platformazakupowa.pl/transakcja/1323706
Talen waarin inschrijvingen of verzoeken tot deelname kunnen worden ingediendPools
Elektronische catalogusNiet toegestaan
VariantenNiet toegestaan
Inschrijvers mogen meer dan één inschrijving indienenNiet toegestaan
Beschrijving van de financiële garantieZamawiający wymaga wniesienia wadium w przypadku składania oferty na część 2 zamówienia w wysokości 29 000,00 zł. Szczegółowe wymagania dotyczące wadium określone zostały w rozdziale XV SWZ "Wymagania dotyczące wadium".
Uiterste datum voor de ontvangst van inschrijvingen28/07/2026 10:00:00 (UTC+02:00) Oost-Europese tijd, Midden-Europese zomertijd
Duur waarin de aanbieding geldig moet blijven90 Dagen
Informatie over de openbare opening
Openingsdatum28/07/2026 10:15:00 (UTC+02:00) Oost-Europese tijd, Midden-Europese zomertijd
Voorwaarden van het contract
De uitvoering van de opdracht moet plaatsvinden binnen het kader van programma’s voor maatwerkbedrijvenNeen
Elektronische factureringVereist
Er zal worden gebruikgemaakt van elektronische orderplaatsingja
Er zal worden gebruikgemaakt van elektronische betalingja
5.1.15.
Technieken
Raamovereenkomst
Geen raamovereenkomst
Informatie over het dynamische aankoopsysteem
Geen dynamisch aankoopsysteem
5.1.16.
Nadere inlichtingen, bemiddeling en evaluatie
Organisatie voor beroepsproceduresKrajowa Izba Odwoławcza
Informatie over de termijnen voor beroep: 1. Odwołanie wnosi się w terminie: 1) 10 dni od dnia przekazania informacji o czynności zamawiającego stanowiącej podstawę jego wniesienia, jeżeli informacja została przekazana przy użyciu środków komunikacji elektronicznej, 2) 15 dni od dnia przekazania informacji o czynności zamawiającego stanowiącej podstawę jego wniesienia, jeżeli informacja została przekazana w sposób inny niż określony w pkt 1. 2. Odwołanie wobec treści ogłoszenia wszczynającego postępowanie o udzielenie zamówienia lub wobec treści dokumentów zamówienia wnosi się w terminie 10 dni od dnia publikacji ogłoszenia w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej lub zamieszczenia dokumentów zamówienia na stronie internetowej. 3. Odwołanie w przypadkach innych niż określone w ust. 1 i 2 wnosi się w terminie 10 dni od dnia, w którym powzięto lub przy zachowaniu należytej staranności można było powziąć wiadomość o okolicznościach stanowiących podstawę jego wniesienia. 4. Jeżeli zamawiający mimo takiego obowiązku nie przesłał wykonawcy zawiadomienia o wyborze najkorzystniejszej oferty, odwołanie wnosi się nie później niż w terminie: 1) 30 dni od dnia publikacji w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej ogłoszenia o udzieleniu zamówienia 2) 6 miesięcy od dnia zawarcia umowy, jeżeli zamawiający nie opublikował w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej ogłoszenia o udzieleniu zamówienia.
Organisatie die nadere inlichtingen over de aanbestedingsprocedure verstrektPowiat Żniński
Organisatie die meer informatie geeft over beroepsproceduresKrajowa Izba Odwoławcza
Organisatie die verzoeken tot deelname ontvangtPowiat Żniński
Organisatie die inschrijvingen verwerktPowiat Żniński
5.1.
PerceelLOT-0003
TitelDostawa energii elektrycznej do lokali i obiektów – rok 2028
Beschrijving1. Przedmiotem zamówienia jest dostawa energii elektrycznej o szacowanym wolumenie (zamówienie podstawowe) 6 149,79 MWh. Dane mają charakter orientacyjny. 2. Ilość układów pomiarowych rozliczających zużytą energię elektryczną 858 szt. 3. Szczegółowy opis punktów poboru (PPE) zamawiający zamieścił w Załączniku nr 1c do SWZ. 4. Dostawy realizowane będą w terminie od 01.01.2028r. do 31.12.2028r.; szczegóły dotyczące terminów dostaw w odniesieniu do poszczególnych punktów poboru opisano w Załączniku nr 1c do SWZ kolumna „Okres dostaw”. 5. Obowiązujące obecnie umowy na dostawy energii elektrycznej wygasną lub ulegną rozwiązaniu ze skutkiem na dzień poprzedzający planowaną datę rozpoczęcia dostaw (kolumna „Okres dostaw”). Obowiązek wypowiedzenia umów leży po stronie zamawiających (odbiorców). 6. Usługi dystrybucyjne są/będą świadczone na podstawie odrębnych umów zawartych pomiędzy zamawiającymi (odbiorcami energii elektrycznej) a OSD. 7. Źródła wytwórcze: Szczegóły dotyczące instalacji PV w obiektach objętych postępowaniem (w tym moc, data przyłączenia lub planowana data przyłączenia, przewidywana ilość energii oddawana do sieci OSD, status odbiorcy) znajdują się w Załączniku 1c do SWZ – kolumna „Instalacja wytwórcza” oraz w pkt 8 rozdziału III.3 SWZ.
Interne identificatiecodeCzęść 3 zamówienia
5.1.1.
Doel
Aard van het contractLeveringen
Belangrijkste classificatie (cpv): 09300000 Elektriciteit, verwarming, zonne- en kernenergie
Aanvullende classificatie (cpv): 09310000 Elektriciteit
5.1.2.
Plaats van uitvoering
Onderverdeling land (NUTS)Bydgosko-Toruński (PL613)
LandPolen
Aanvullende informatieTeren Powiatu Żnińskiego, Gminy Gąsawa, Gminy Janowiec Wielkopolski, Gminy Rogowo
5.1.2.
Plaats van uitvoering
Onderverdeling land (NUTS)Ełcki (PL623)
LandPolen
Aanvullende informatieTeren Gminy Ełk
5.1.2.
Plaats van uitvoering
Onderverdeling land (NUTS)Inowrocławski (PL617)
LandPolen
Aanvullende informatieTeren Powiatu Mogileńskiego, Gminy Mogilno, Gminy Strzelno, Gminy Złotniki Kujawskie
5.1.3.
Geraamde duur
Begindatum01/01/2028
Einddatum van de duur31/12/2028
5.1.6.
Algemene informatie
Dit is een periodiek terugkerende aanbesteding
BeschrijvingPrzewidywanym terminem wszczęcia postępowania o udzielenie zamówienia na kolejny okres jest 2. kwartał 2028r.
Voorbehouden deelname
Deelname is niet voorbehouden.
Aanbestedingsproject dat niet uit EU-fondsen wordt gefinancierd
De aanbesteding valt onder de Overeenkomst inzake overheidsopdrachten (GPA)ja
Deze aanbesteding is ook geschikt voor kleine en middelgrote ondernemingen (kmo’s)ja
5.1.9.
Selectiecriteria
Bronnen van selectiecriteriaAanbestedingsstuk
5.1.10.
Gunningscriteria
Criterium
TypePrijs
BeschrijvingWaga 100%
5.1.11.
Aanbestedingsstukken
Talen waarin de aanbestedingsstukken officieel beschikbaar zijnPools
Adres van de aanbestedingsstukkenhttps://platformazakupowa.pl/transakcja/1323706
5.1.12.
Voorwaarden van de aanbesteding
Voorwaarden voor indiening
Elektronische indieningVereist
Adres voor indieninghttps://platformazakupowa.pl/transakcja/1323706
Talen waarin inschrijvingen of verzoeken tot deelname kunnen worden ingediendPools
Elektronische catalogusNiet toegestaan
VariantenNiet toegestaan
Inschrijvers mogen meer dan één inschrijving indienenNiet toegestaan
Beschrijving van de financiële garantieZamawiający wymaga wniesienia wadium w przypadku składania oferty na część 3 zamówienia w wysokości 60 000,00 zł. Szczegółowe wymagania dotyczące wadium określone zostały w rozdziale XV SWZ "Wymagania dotyczące wadium".
Uiterste datum voor de ontvangst van inschrijvingen28/07/2026 10:00:00 (UTC+02:00) Oost-Europese tijd, Midden-Europese zomertijd
Duur waarin de aanbieding geldig moet blijven90 Dagen
Informatie over de openbare opening
Openingsdatum28/07/2026 10:15:00 (UTC+02:00) Oost-Europese tijd, Midden-Europese zomertijd
Voorwaarden van het contract
De uitvoering van de opdracht moet plaatsvinden binnen het kader van programma’s voor maatwerkbedrijvenNeen
Elektronische factureringVereist
Er zal worden gebruikgemaakt van elektronische orderplaatsingja
Er zal worden gebruikgemaakt van elektronische betalingja
5.1.15.
Technieken
Raamovereenkomst
Geen raamovereenkomst
Informatie over het dynamische aankoopsysteem
Geen dynamisch aankoopsysteem
5.1.16.
Nadere inlichtingen, bemiddeling en evaluatie
Organisatie voor beroepsproceduresKrajowa Izba Odwoławcza
Informatie over de termijnen voor beroep: 1. Odwołanie wnosi się w terminie: 1) 10 dni od dnia przekazania informacji o czynności zamawiającego stanowiącej podstawę jego wniesienia, jeżeli informacja została przekazana przy użyciu środków komunikacji elektronicznej, 2) 15 dni od dnia przekazania informacji o czynności zamawiającego stanowiącej podstawę jego wniesienia, jeżeli informacja została przekazana w sposób inny niż określony w pkt 1. 2. Odwołanie wobec treści ogłoszenia wszczynającego postępowanie o udzielenie zamówienia lub wobec treści dokumentów zamówienia wnosi się w terminie 10 dni od dnia publikacji ogłoszenia w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej lub zamieszczenia dokumentów zamówienia na stronie internetowej. 3. Odwołanie w przypadkach innych niż określone w ust. 1 i 2 wnosi się w terminie 10 dni od dnia, w którym powzięto lub przy zachowaniu należytej staranności można było powziąć wiadomość o okolicznościach stanowiących podstawę jego wniesienia. 4. Jeżeli zamawiający mimo takiego obowiązku nie przesłał wykonawcy zawiadomienia o wyborze najkorzystniejszej oferty, odwołanie wnosi się nie później niż w terminie: 1) 30 dni od dnia publikacji w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej ogłoszenia o udzieleniu zamówienia 2) 6 miesięcy od dnia zawarcia umowy, jeżeli zamawiający nie opublikował w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej ogłoszenia o udzieleniu zamówienia.
Organisatie die nadere inlichtingen over de aanbestedingsprocedure verstrektPowiat Żniński
Organisatie die meer informatie geeft over beroepsproceduresKrajowa Izba Odwoławcza
Organisatie die verzoeken tot deelname ontvangtPowiat Żniński
Organisatie die inschrijvingen verwerktPowiat Żniński
5.1.
PerceelLOT-0004
TitelDostawa energii elektrycznej dla potrzeb oświetlenia drogowego – rok 2028
Beschrijving1. Przedmiotem zamówienia jest dostawa energii elektrycznej o szacowanym wolumenie – 2 760,91 MWh. Dane mają charakter orientacyjny. 2. Ilość układów pomiarowych rozliczających zużytą energię elektryczną 1 206 szt. 3. Szczegółowy opis punktów poboru (PPE) zamawiający zamieścił w Załączniku nr 1d do SWZ. 4. Dostawy realizowane będą w terminie od 01.01.2028r. do 31.12.2028r.; szczegóły dotyczące terminów dostaw w odniesieniu do poszczególnych punktów poboru opisano w Załączniku nr 1d do SWZ kolumna „Okres dostaw”. 5. Obowiązujące obecnie umowy na dostawy energii elektrycznej wygasną lub ulegną rozwiązaniu ze skutkiem na dzień poprzedzający planowaną datę rozpoczęcia dostaw (kolumna „Okres dostaw”). Obowiązek wypowiedzenia umów leży po stronie zamawiających (odbiorców). 6. Usługi dystrybucyjne są/będą świadczone na podstawie odrębnych umów zawartych pomiędzy zamawiającymi (odbiorcami energii elektrycznej) a OSD.
Interne identificatiecodeCzęść 4 zamówienia
5.1.1.
Doel
Aard van het contractLeveringen
Belangrijkste classificatie (cpv): 09300000 Elektriciteit, verwarming, zonne- en kernenergie
Aanvullende classificatie (cpv): 09310000 Elektriciteit
5.1.2.
Plaats van uitvoering
Onderverdeling land (NUTS)Bydgosko-Toruński (PL613)
LandPolen
Aanvullende informatieTeren Gminy Gąsawa, Gminy Janowiec Wielkopolski, Gminy Rogowo
5.1.2.
Plaats van uitvoering
Onderverdeling land (NUTS)Ełcki (PL623)
LandPolen
Aanvullende informatieTeren Gminy Ełk
5.1.2.
Plaats van uitvoering
Onderverdeling land (NUTS)Inowrocławski (PL617)
LandPolen
Aanvullende informatieTeren Gminy Mogilno, Gminy Strzelno, Gminy Złotniki Kujawskie
5.1.3.
Geraamde duur
Begindatum01/01/2028
Einddatum van de duur31/12/2028
5.1.6.
Algemene informatie
Dit is een periodiek terugkerende aanbesteding
BeschrijvingPrzewidywanym terminem wszczęcia postępowania o udzielenie zamówienia na kolejny okres jest 2. kwartał 2028r.
Voorbehouden deelname
Deelname is niet voorbehouden.
Aanbestedingsproject dat niet uit EU-fondsen wordt gefinancierd
De aanbesteding valt onder de Overeenkomst inzake overheidsopdrachten (GPA)ja
Deze aanbesteding is ook geschikt voor kleine en middelgrote ondernemingen (kmo’s)ja
5.1.9.
Selectiecriteria
Bronnen van selectiecriteriaAanbestedingsstuk
5.1.10.
Gunningscriteria
Criterium
TypePrijs
BeschrijvingWaga 100%
5.1.11.
Aanbestedingsstukken
Talen waarin de aanbestedingsstukken officieel beschikbaar zijnPools
Adres van de aanbestedingsstukkenhttps://platformazakupowa.pl/transakcja/1323706
5.1.12.
Voorwaarden van de aanbesteding
Voorwaarden voor indiening
Elektronische indieningVereist
Adres voor indieninghttps://platformazakupowa.pl/transakcja/1323706
Talen waarin inschrijvingen of verzoeken tot deelname kunnen worden ingediendPools
Elektronische catalogusNiet toegestaan
VariantenNiet toegestaan
Inschrijvers mogen meer dan één inschrijving indienenNiet toegestaan
Beschrijving van de financiële garantieZamawiający wymaga wniesienia wadium w przypadku składania oferty na część 4 zamówienia w wysokości 28 000,00 zł. Szczegółowe wymagania dotyczące wadium określone zostały w rozdziale XV SWZ "Wymagania dotyczące wadium".
Uiterste datum voor de ontvangst van inschrijvingen28/07/2026 10:00:00 (UTC+02:00) Oost-Europese tijd, Midden-Europese zomertijd
Duur waarin de aanbieding geldig moet blijven90 Dagen
Informatie over de openbare opening
Openingsdatum28/07/2026 10:15:00 (UTC+02:00) Oost-Europese tijd, Midden-Europese zomertijd
Voorwaarden van het contract
De uitvoering van de opdracht moet plaatsvinden binnen het kader van programma’s voor maatwerkbedrijvenNeen
Elektronische factureringVereist
Er zal worden gebruikgemaakt van elektronische orderplaatsingja
Er zal worden gebruikgemaakt van elektronische betalingja
5.1.15.
Technieken
Raamovereenkomst
Geen raamovereenkomst
Informatie over het dynamische aankoopsysteem
Geen dynamisch aankoopsysteem
5.1.16.
Nadere inlichtingen, bemiddeling en evaluatie
Organisatie voor beroepsproceduresKrajowa Izba Odwoławcza
Informatie over de termijnen voor beroep: 1. Odwołanie wnosi się w terminie: 1) 10 dni od dnia przekazania informacji o czynności zamawiającego stanowiącej podstawę jego wniesienia, jeżeli informacja została przekazana przy użyciu środków komunikacji elektronicznej, 2) 15 dni od dnia przekazania informacji o czynności zamawiającego stanowiącej podstawę jego wniesienia, jeżeli informacja została przekazana w sposób inny niż określony w pkt 1. 2. Odwołanie wobec treści ogłoszenia wszczynającego postępowanie o udzielenie zamówienia lub wobec treści dokumentów zamówienia wnosi się w terminie 10 dni od dnia publikacji ogłoszenia w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej lub zamieszczenia dokumentów zamówienia na stronie internetowej. 3. Odwołanie w przypadkach innych niż określone w ust. 1 i 2 wnosi się w terminie 10 dni od dnia, w którym powzięto lub przy zachowaniu należytej staranności można było powziąć wiadomość o okolicznościach stanowiących podstawę jego wniesienia. 4. Jeżeli zamawiający mimo takiego obowiązku nie przesłał wykonawcy zawiadomienia o wyborze najkorzystniejszej oferty, odwołanie wnosi się nie później niż w terminie: 1) 30 dni od dnia publikacji w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej ogłoszenia o udzieleniu zamówienia 2) 6 miesięcy od dnia zawarcia umowy, jeżeli zamawiający nie opublikował w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej ogłoszenia o udzieleniu zamówienia.
Organisatie die nadere inlichtingen over de aanbestedingsprocedure verstrektPowiat Żniński
Organisatie die meer informatie geeft over beroepsproceduresKrajowa Izba Odwoławcza
Organisatie die verzoeken tot deelname ontvangtPowiat Żniński
Organisatie die inschrijvingen verwerktPowiat Żniński
5.1.
PerceelLOT-0005
TitelKompleksowa dostawa energii elektrycznej – Prosumenci
Beschrijving1. Przedmiotem zamówienia jest kompleksowa dostawa energii elektrycznej – dostawa wraz z usługą dystrybucji o szacowanym wolumenie 32,64 MWh oraz rozliczenie i bilansowanie energii elektrycznej wprowadzonej do sieci przez Prosumentów. Dane dotyczące wolumenu mają charakter orientacyjny. 2. Ilość układów pomiarowych rozliczających zużytą energię elektryczną 4 szt. 3. Szczegółowy opis punktów poboru (PPE) zamawiający zamieścił w Załączniku nr 1e do SWZ. 4. Dostawy realizowane będą w terminie od 01.01.2027r. do 31.12.2028r.; szczegóły dotyczące terminów dostaw w odniesieniu do poszczególnych punktów poboru opisano w Załączniku nr 1e do SWZ kolumna „Okres dostaw”. 5. We wszystkich PPE zamontowane są mikroinstalacje PV. 6. We wszystkich PPE odbiorcy posiadają status Prosumenta. 7. We wszystkich PPE energia elektryczna wyprodukowana w mikroinstalacjach i wprowadzona do sieci OSD rozliczana będzie w systemie net-billing: 1) Wartość energii elektrycznej wyznaczana będzie zgodnie z postanowieniami art. 4b Ustawy o OZE 2) Wykonawca w celu prowadzenia rozliczeń według systemu net-billing prowadzić będzie konto dla Prosumenta energii odnawialnej, na którym ewidencjonowana będzie ilość energii elektrycznej i wartości energii elektrycznej oraz wynikająca z nich wartość środków należna Prosumentowi za energię elektryczną wprowadzoną do sieci - Depozyt Prosumencki. Kwota środków stanowiąca Depozyt Prosumencki może być rozliczana na koncie prosumenckim przez 12 miesięcy od dnia przypisania jej jako Depozyt Prosumencki na koncie Prosumenta. Wysokość ewentualnej nadpłaty (wartość energii elektrycznej niewykorzystanej w okresie 12 miesięcy), zwracanej przez Wykonawcę, ustalona zostanie na podstawie przepisów obowiązujących w chwili dokonania rozliczenia 8. Obowiązujące obecnie umowy na dostawy energii elektrycznej wygasną lub ulegną rozwiązaniu ze skutkiem na dzień poprzedzający planowaną datę rozpoczęcia dostaw (kolumna „Okres dostaw”). Obowiązek wypowiedzenia umów leży po stronie zamawiających (odbiorców).
Interne identificatiecodeCzęść 5 zamówienia
5.1.1.
Doel
Aard van het contractLeveringen
Aanvullende aard van het contractDiensten
Belangrijkste classificatie (cpv): 09300000 Elektriciteit, verwarming, zonne- en kernenergie
Aanvullende classificatie (cpv): 09310000 Elektriciteit, 65310000 Elektriciteitsdistributie
5.1.2.
Plaats van uitvoering
Onderverdeling land (NUTS)Bydgosko-Toruński (PL613)
LandPolen
Aanvullende informatieTeren Gminy Gąsawa
5.1.2.
Plaats van uitvoering
Onderverdeling land (NUTS)Inowrocławski (PL617)
LandPolen
Aanvullende informatieTeren Gminy Złotniki Kujawskie
5.1.3.
Geraamde duur
Begindatum01/01/2027
Einddatum van de duur31/12/2028
5.1.6.
Algemene informatie
Dit is een periodiek terugkerende aanbesteding
BeschrijvingPrzewidywanym terminem wszczęcia postępowania o udzielenie zamówienia na kolejny okres jest 2. kwartał 2028r.
Voorbehouden deelname
Deelname is niet voorbehouden.
Aanbestedingsproject dat niet uit EU-fondsen wordt gefinancierd
De aanbesteding valt onder de Overeenkomst inzake overheidsopdrachten (GPA)ja
Deze aanbesteding is ook geschikt voor kleine en middelgrote ondernemingen (kmo’s)ja
5.1.9.
Selectiecriteria
Bronnen van selectiecriteriaAanbestedingsstuk
5.1.10.
Gunningscriteria
Criterium
TypePrijs
BeschrijvingWaga 100%
5.1.11.
Aanbestedingsstukken
Talen waarin de aanbestedingsstukken officieel beschikbaar zijnPools
Adres van de aanbestedingsstukkenhttps://platformazakupowa.pl/transakcja/1323706
5.1.12.
Voorwaarden van de aanbesteding
Voorwaarden voor indiening
Elektronische indieningVereist
Adres voor indieninghttps://platformazakupowa.pl/transakcja/1323706
Talen waarin inschrijvingen of verzoeken tot deelname kunnen worden ingediendPools
Elektronische catalogusNiet toegestaan
VariantenNiet toegestaan
Inschrijvers mogen meer dan één inschrijving indienenNiet toegestaan
Uiterste datum voor de ontvangst van inschrijvingen28/07/2026 10:00:00 (UTC+02:00) Oost-Europese tijd, Midden-Europese zomertijd
Duur waarin de aanbieding geldig moet blijven90 Dagen
Informatie over de openbare opening
Openingsdatum28/07/2026 10:15:00 (UTC+02:00) Oost-Europese tijd, Midden-Europese zomertijd
Voorwaarden van het contract
De uitvoering van de opdracht moet plaatsvinden binnen het kader van programma’s voor maatwerkbedrijvenNeen
Elektronische factureringVereist
Er zal worden gebruikgemaakt van elektronische orderplaatsingja
Er zal worden gebruikgemaakt van elektronische betalingja
5.1.15.
Technieken
Raamovereenkomst
Geen raamovereenkomst
Informatie over het dynamische aankoopsysteem
Geen dynamisch aankoopsysteem
5.1.16.
Nadere inlichtingen, bemiddeling en evaluatie
Organisatie voor beroepsproceduresKrajowa Izba Odwoławcza
Informatie over de termijnen voor beroep: 1. Odwołanie wnosi się w terminie: 1) 10 dni od dnia przekazania informacji o czynności zamawiającego stanowiącej podstawę jego wniesienia, jeżeli informacja została przekazana przy użyciu środków komunikacji elektronicznej, 2) 15 dni od dnia przekazania informacji o czynności zamawiającego stanowiącej podstawę jego wniesienia, jeżeli informacja została przekazana w sposób inny niż określony w pkt 1. 2. Odwołanie wobec treści ogłoszenia wszczynającego postępowanie o udzielenie zamówienia lub wobec treści dokumentów zamówienia wnosi się w terminie 10 dni od dnia publikacji ogłoszenia w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej lub zamieszczenia dokumentów zamówienia na stronie internetowej. 3. Odwołanie w przypadkach innych niż określone w ust. 1 i 2 wnosi się w terminie 10 dni od dnia, w którym powzięto lub przy zachowaniu należytej staranności można było powziąć wiadomość o okolicznościach stanowiących podstawę jego wniesienia. 4. Jeżeli zamawiający mimo takiego obowiązku nie przesłał wykonawcy zawiadomienia o wyborze najkorzystniejszej oferty, odwołanie wnosi się nie później niż w terminie: 1) 30 dni od dnia publikacji w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej ogłoszenia o udzieleniu zamówienia 2) 6 miesięcy od dnia zawarcia umowy, jeżeli zamawiający nie opublikował w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej ogłoszenia o udzieleniu zamówienia.
Organisatie die nadere inlichtingen over de aanbestedingsprocedure verstrektPowiat Żniński
Organisatie die meer informatie geeft over beroepsproceduresKrajowa Izba Odwoławcza
Organisatie die verzoeken tot deelname ontvangtPowiat Żniński
Organisatie die inschrijvingen verwerktPowiat Żniński
8. Organisaties
8.1.
ORG-0001
Officiële naamPowiat Żniński
Registratienummer562-18-03-991
PostadresPotockiego 1
StadŻnin
Postcode88-400
Onderverdeling land (NUTS)Inowrocławski (PL617)
LandPolen
E-mailpowiat@znin.pl
Telefoon+48 52 30 31 100
Fax+48 52 30 31 302
Internetadreshttps://bip.powiatzninski.pl
Rollen van deze organisatie
Koper
Groepsleider
Organisatie die nadere inlichtingen over de aanbestedingsprocedure verstrekt
Organisatie die verzoeken tot deelname ontvangt
Organisatie die inschrijvingen verwerkt
8.1.
ORG-0002
Officiële naamGmina Ełk
Registratienummer848-18-31-367
PostadresT. Kościuszki 28A
StadEłk
Postcode19-300
Onderverdeling land (NUTS)Ełcki (PL623)
LandPolen
E-mailug@elk.gmina.pl
Telefoon+48 87 619 45 00
Fax+48 87 619 45 01
Internetadreshttps://bip.elk.gmina.pl
Eindpunt voor informatie-uitwisseling (URL)https://platformazakupowa.pl/transakcja/937864
Rollen van deze organisatie
Koper
8.1.
ORG-0003
Officiële naamGmina Gąsawa
Registratienummer562-17-13-325
PostadresŻnińska 8
StadGąsawa
Postcode88-410
Onderverdeling land (NUTS)Inowrocławski (PL617)
LandPolen
E-mailug@gasawa.pl
Telefoon52 303 62 10
Fax52 303 62 20
Internetadreshttps://gasawa.bip.net.pl
Rollen van deze organisatie
Koper
8.1.
ORG-0004
Officiële naamGmina Janowiec Wielkopolski
Registratienummer562-17-13-940
PostadresGnieźnieńska 3
StadJanowiec Wielkopolski
Postcode88-430
Onderverdeling land (NUTS)Inowrocławski (PL617)
LandPolen
E-mailurzad@um-janowiecwlkp.pl
Telefoon+48 52 30 23 034
Internetadreshttps://bip.um-janowiecwlkp.pl
Rollen van deze organisatie
Koper
8.1.
ORG-0005
Officiële naamPowiat Mogileński
Registratienummer557-16-75-107
PostadresNarutowicza 1
StadMogilno
Postcode88-300
Onderverdeling land (NUTS)Inowrocławski (PL617)
LandPolen
E-mailsekretariat@powiat.mogilno.pl
Telefoon+48525888300
Internetadreshttps://pow-mogilenski.rbip.mojregion.info/8/strona-glowna-bip.html
Rollen van deze organisatie
Koper
8.1.
ORG-0006
Officiële naamGmina Mogilno
Registratienummer557-16-74-964
PostadresGabriela Narutowicza 1
StadMogilno
Postcode88-300
Onderverdeling land (NUTS)Inowrocławski (PL617)
LandPolen
E-mailsekretarz@mogilno.pl
Telefoon+48 52 318 55 00
Fax+48 52 315 26 93
Internetadreshttps://bip.mogilno.pl/?lang=PL
Rollen van deze organisatie
Koper
8.1.
ORG-0007
Officiële naamSamodzielny Publiczny Zakład Opieki Zdrowotnej
Registratienummer557-15-20-586
PostadresKościuszki 10
StadMogilno
Postcode88-300
Onderverdeling land (NUTS)Inowrocławski (PL617)
LandPolen
E-mailsekretariat@mpcz.pl
Telefoon525 066 788
Internetadreshttps://spzoz-mogilno.pl
Rollen van deze organisatie
Koper
8.1.
ORG-0008
Officiële naamGmina Rogowo
Registratienummer562-17-11-384
Postadresul. Kościelna 8
StadRogowo
Postcode88-420
Onderverdeling land (NUTS)Inowrocławski (PL617)
LandPolen
E-mailgmina@rogowo.paluki.pl
Telefoon+48 52 302 40 53
Fax+48 52 302 42 75
Internetadreshttps://bip.rogowo.paluki.pl/
Rollen van deze organisatie
Koper
8.1.
ORG-0009
Officiële naamGmina Strzelno
Registratienummer557-16-74-651
PostadresDr Jakuba Cieślewicza 2
StadStrzelno
Postcode88-320
Onderverdeling land (NUTS)Inowrocławski (PL617)
LandPolen
E-mailsekretariat@strzelno.pl
Telefoon52 318 22 00
Internetadreshttps://bip.strzelno.pl
Rollen van deze organisatie
Koper
8.1.
ORG-0010
Officiële naamGmina Złotniki Kujawskie
Registratienummer556-25-61-930
PostadresPowstańców Wielkopolskich 6
StadZłotniki Kujawskie
Postcode88-180
Onderverdeling land (NUTS)Inowrocławski (PL617)
LandPolen
E-mailsekretariat@zlotnikikujawskie.pl
Telefoon0-52 351-71-60
Internetadreshttps://zlotnikikujawskie.pl
Rollen van deze organisatie
Koper
8.1.
ORG-0011
Officiële naamKrajowa Izba Odwoławcza
Registratienummer5262239325
Postadresul. Postępu 17a
StadWarszawa
Postcode02-676
Onderverdeling land (NUTS)Miasto Warszawa (PL911)
LandPolen
E-mailodwolania@uzp.gov.pl
Telefoon(22) 458 78 01
Fax(22) 458 78 00
Internetadreshttps://www.uzp.gov.pl/kio
Eindpunt voor informatie-uitwisseling (URL)https://www.uzp.gov.pl/kio/epuap
Rollen van deze organisatie
Organisatie voor beroepsprocedures
Organisatie die meer informatie geeft over beroepsprocedures
8.1.
ORG-0014
Officiële naamZakład Gospodarki Komunalnej w Złotnikach Kujawskich
Registratienummer5560007106
Postadresul. Powstańców Wielkopolskich 5
StadZłotniki Kujawskie
Postcode88-180
Onderverdeling land (NUTS)Inowrocławski (PL617)
LandPolen
E-mailzgk-zlotnikikuj@epoczta.pl
Telefoon52 35 17 059
Rollen van deze organisatie
Koper
8.1.
ORG-0000
Officiële naamPublications Office of the European Union
RegistratienummerPUBL
StadLuxembourg
Postcode2417
Onderverdeling land (NUTS)Luxembourg (LU000)
LandLuxemburg
E-mailted@publications.europa.eu
Telefoon+352 29291
Internetadreshttps://op.europa.eu
Rollen van deze organisatie
TED eSender
Informatie over een aankondiging
Identificatiecode/versie van de aankondiging8c1ee505-6fff-4b09-9c09-cbdf8e130ffa  -  01
Type formulierMededinging
Type aankondigingAankondiging van een opdracht of concessie – standaardregeling
Subtype aankondiging16
Verzenddatum van de aankondiging16/06/2026 10:17:54 (UTC+00:00) West-Europese tijd, GMT
Talen waarin deze aankondiging officieel beschikbaar isPools
Publicatienummer aankondiging415865-2026
Nummer uitgave PB S115/2026
Datum van bekendmaking17/06/2026