426242-2026 - Mededinging
Polen – Onderdelen en toebehoren voor voertuigen en motoren – DOSTAWY FABRYCZNIE NOWYCH CZĘŚCI DO AUTOBUSÓW MARKI MERCEDES
OJ S 118/2026 22/06/2026
Aankondiging van een opdracht of concessie – standaardregeling
Leveringen
1. Koper
1.1.
Koper
Officiële naamMiejskie Zakłady Komunikacyjne Sp. z o.o.
E-mailzam.publiczne@mzk.bydgoszcz.pl
Rechtsvorm van de koperPubliekrechtelijke instelling
Activiteit van de aanbestedende dienstAlgemene overheidsdiensten
Activiteit van de aanbestedende instantieStadsspoorweg-, tram-, trolleybus- of busdiensten
2. Procedure
2.1.
Procedure
TitelDOSTAWY FABRYCZNIE NOWYCH CZĘŚCI DO AUTOBUSÓW MARKI MERCEDES
BeschrijvingDostarczane części muszą być fabrycznie nowe, dobrej jakości, nieuszkodzone, nie mogą posiadać wad ukrytych oraz muszą być zgodne z opisem zawartym w załączniku nr 1a do SWZ. Nie dopuszcza się dostaw części regenerowanych lub składanych z udziałem części regenerowanych. Dostarczane części i przedmioty wyposażenia pojazdów związane z bezpieczeństwem ich użytkowania i ochroną środowiska wyszczególnione w załączniku nr 3 do rozporządzenia Ministra Infrastruktury z dnia 31 grudnia 2002 r. w sprawie warunków technicznych pojazdów oraz zakresu ich niezbędnego wyposażenia (Dz. U. z 2024 r. poz. 502 ze zm.) muszą spełniać jeden z warunków określonych w § 10 ww. rozporządzenia.
Identificatiecode van de procedure2f926724-02ed-4e01-8719-97c418ae2cf9
Interne identificatiecode079/2026
Type procedureOpenbaar
De procedure wordt versneldneen
Belangrijkste kenmerken van de procedure1. Postępowanie prowadzone jest w języku polskim za pośrednictwem Platformy Zakupowej, adres profilu nabywcy: https://platformazakupowa.pl/mzk.bydgoszcz w zakładce dedykowanej postępowaniu (pod nazwą postępowania wskazaną w tytule SWZ). 2. Postępowanie będzie prowadzone wg zasad określonych w art. 139 ust. 1 uPzp, tj. Zamawiający w pierwszej kolejności dokona badania i oceny ofert, a następnie dokonania kwalifikacji podmiotowej wykonawcy, którego oferta została najwyżej oceniona, w zakresie braku podstaw wykluczenia oraz spełniania warunków udziału w postępowaniu. 3. Z postępowania o udzielenie zamówienia wyklucza się Wykonawcę, w stosunku do którego zachodzi którakolwiek z okoliczności, o których mowa w art. 5k Rozporządzenia Rady (UE) nr 833/2014 z dnia 31 lipca 2014 r. dotyczącego środków ograniczających w związku z działaniami Rosji destabilizującymi sytuację na Ukrainie (z późn. zm.). W celu potwierdzenia, że Wykonawca/każdy z Wykonawców wspólnie ubiegających się o zamówienie, nie podlega wykluczeniu, składa wraz z ofertą oświadczenie o niepodleganiu wykluczeniu na podstawie art. 5k rozporządzenia.
2.1.1.
Doel
Aard van het contractLeveringen
Belangrijkste classificatie (cpv): 34300000 Onderdelen en toebehoren voor voertuigen en motoren
2.1.2.
Plaats van uitvoering
Postadresul. Inowrocławska 11  
StadBydgoszcz
Postcode85-153
Onderverdeling land (NUTS)Bydgosko-Toruński (PL613)
LandPolen
2.1.4.
Algemene informatie
Rechtsgrondslag
Richtlijn 2014/25/EU
2.1.6.
Gronden voor uitsluiting
Bronnen voor uitsluitingsgrondenAankondiging
Activa beheerd door vereffenaarArt. 109 ust. 1 pkt 4 ustawy Pzp
Directe of indirecte betrokkenheid bij de voorbereiding van deze aanbestedingsprocedureArt. 108 ust. 1 pkt 6 ustawy Pzp
Staking van bedrijfsactiviteitenArt. 109 ust. 1 pkt 4 ustawy Pzp
Met faillissement vergelijkbare toestand uit hoofde van nationale rechtArt.109 ust. 1 pkt 4 ustawy Pzp
CorruptieArt. 108 ust. 1 pkt 1 i 2 ustawy Pzp
FraudeArt. 108 ust. 1 pkt 1 i 2 ustawy Pzp
InsolventieArt. 109 ust. 1 pkt 4 ustawy Pzp
Niet-nakoming van de verplichting tot betaling van socialezekerheidsbijdragenArt. 108 ust. 1 pkt 3 oraz 109 ust. 1 pkt 4 ustawy Pzp
Niet-nakoming van de verplichting tot betaling van belastingenArt. 108 ust. 1 pkt 3 oraz 109 ust. 1 pkt 1 ustawy Pzp
Niet-nakoming van verplichtingen op grond van louter nationale uitsluitingsgrondenArt.108 ust. 1 pkt 1 lit. ag, oraz Art. 7 ust. 1 ustawy z dnia 13 kwietnia 2022 – o szczególnych rozwiązaniach w zakresie przeciwdziałania wspieraniu agresji na Ukrainę oraz służących ochronie bezpieczeństwa narodowego (Dz.U. poz. 835).
Vervalsing van de mededingingArt. 108 ust. 1 pkt 5 ustawy Pzp
Kinderarbeid en andere vormen van mensenhandelArt. 108 ust. 1 pkt 1 i 2 ustawy Pzp
Terroristische misdrijven of strafbare feiten in verband met terroristische activiteitenArt. 108 ust. 1 pkt 1 i 2 ustawy Pzp
Witwassen van geld of financiering van terrorismeArt. 108 ust. 1 pkt 1 i 2 ustawy Pzp
Deelname aan een criminele organisatieArt. 108 ust. 1 pkt 1 i 2 ustawy Pzp
Regeling met schuldeisersArt. 109 ust. 1 pkt 4 ustawy Pzp
FaillissementArt. 109 ust. 1 pkt 4 ustawy Pzp. W celu wstępnego potwierdzenia, że Wykonawca/każdy z Wykonawców wspólnie ubiegających się o zamówienie nie podlega wykluczeniu, składa wraz z ofertą składa aktualne na dzień składania ofert oświadczenie, o którym mowa w art. 125 ust. 1 uPzp, że nie podlega wykluczeniu oraz spełnia warunki udziału w postępowaniu w zakresie wskazanym przez Zamawiającego w SWZ, w formie Jednolitego Europejskiego Dokumentu Zamówienia (JEDZ). 2.Zamawiający przed wyborem najkorzystniejszej oferty wezwie wykonawcę, którego oferta została najwyżej oceniona, do złożenia w wyznaczonym terminie, nie krótszym niż 10 dni, aktualnych na dzień złożenia podmiotowych środków dowodowych: 1) informacji z Krajowego Rejestru Karnego w zakresie: art. 108 ust. 1 pkt 1 i 2 uPzp, oraz art. 108 ust. 1 pkt 4 uPzp, 2) zaświadczenia właściwego naczelnika urzędu skarbowego w zakresie art. 109 ust. 1 pkt 1 uPzp, 3) zaświadczenia albo innego dokumentu właściwej terenowej jednostki organizacyjnej Zakładu Ubezpieczeń Społecznych lub właściwego oddziału regionalnego lub właściwej placówki terenowej Kasy Rolniczego Ubezpieczenia Społecznego w zakresie art. 109 ust. 1 pkt 1 uPzp, 4) odpisu lub informacji z Krajowego Rejestru Sądowego lub z Centralnej Ewidencji i Informacji o Działalności Gospodarczej w zakresie art. 109 ust. 1 pkt 4 uPzp, 5) oświadczenia o braku przynależności do tej samej grupy kapitałowej w zakresie art. 108 ust. 1 pkt 5 uPzp, 6) oświadczenia o aktualności informacji zawartych w oświadczeniu JEDZ w zakresie art. 108 ust. 1 pkt 3, 4, 5 i 6 oraz art. 109 ust. 1 pkt 1 uPzp, 7) oświadczenia o braku podstaw do wykluczenia na podstawie art. 5k Rozporządzenia Rady (UE) nr 833/2014, 3. Jeżeli wykonawca ma siedzibę lub miejsce zamieszkania poza granicami Rzeczypospolitej Polskiej składa informację z odpowiedniego rejestru, zaświadczenie albo inne dokumenty potwierdzające odpowiednio brak podstaw do wykluczenia zgodnie z wykazem zawartym w SWZ.
5. Perceel
5.1.
PerceelLOT-0001
TitelDOSTAWY FABRYCZNIE NOWYCH CZĘŚCI DO AUTOBUSÓW MARKI MERCEDES
BeschrijvingDostarczane części autobusowe muszą być fabrycznie nowe, dobrej jakości, nieuszkodzone, nie mogą posiadać wad ukrytych oraz muszą być zgodne z opisem zawartym w załączniku nr 1a do SWZ. Nie dopuszcza się dostaw części regenerowanych lub składanych z udziałem części regenerowanych. Dostarczane części i przedmioty wyposażenia pojazdów związane z bezpieczeństwem ich użytkowania i ochroną środowiska wyszczególnione w załączniku nr 3 do rozporządzenia Ministra Infrastruktury z dnia 31 grudnia 2002 r. w sprawie warunków technicznych pojazdów oraz zakresu ich niezbędnego wyposażenia (t.j. Dz. U. z 2024 r. poz. 502 ze zm.) muszą spełniać jeden z warunków określonych w § 10 ww. rozporządzenia.
5.1.1.
Doel
Aard van het contractLeveringen
Belangrijkste classificatie (cpv): 34300000 Onderdelen en toebehoren voor voertuigen en motoren
5.1.2.
Plaats van uitvoering
Postadresul. Inowrocławska 11  
StadBydgoszcz
Postcode85-153
Onderverdeling land (NUTS)Bydgosko-Toruński (PL613)
LandPolen
5.1.3.
Geraamde duur
Looptijd12 Maanden
5.1.4.
Verlenging
Maximumaantal verlengingen0
5.1.6.
Algemene informatie
Voorbehouden deelname
Deelname is niet voorbehouden.
Aanbestedingsproject dat niet uit EU-fondsen wordt gefinancierd
De aanbesteding valt onder de Overeenkomst inzake overheidsopdrachten (GPA)ja
Deze aanbesteding is ook geschikt voor kleine en middelgrote ondernemingen (kmo’s)ja
5.1.9.
Selectiecriteria
Bronnen van selectiecriteriaAankondiging
CriteriumReferenties voor gespecificeerde leveringen
Beschrijving van het selectiecriteriumZamawiający wymaga, by w celu potwierdzenia zdolności technicznej Wykonawcy, wykazali się doświadczeniem, że w okresie ostatnich trzech lat a jeżeli okres prowadzenia działalności jest krótszy w tym okresie - wykonali, a w przypadku świadczeń okresowych lub ciągłych również wykonują z należytą starannością dostawy o podobnym charakterze tj. dostawy części autobusowych – łącznie w jednej umowie lub oddzielnie w kilku umowach na wartość netto co najmniej 180.000,00 zł. Warunek udziału może być spełniony, przez Wykonawców wspólnie ubiegających się o zamówienie, łącznie. W celu potwierdzenia spełniania przez wykonawcę warunków udziału w postępowaniu dotyczących zdolności technicznej lub zawodowej, Zamawiający żąda złożenia wykazu dostaw wykonanych, a w przypadku świadczeń powtarzających się lub ciągłych również wykonywanych, w okresie ostatnich 3 lat, a jeżeli okres prowadzenia działalności jest krótszy – w tym okresie, wraz z podaniem ich wartości, przedmiotu, dat wykonania i podmiotów, na rzecz których dostawy zostały wykonane lub są wykonywane. Do wykazu należy dołączyć dowody określające czy te dostawy zostały wykonane lub są wykonywane należycie, przy czym dowodami są referencje bądź inne dokumenty sporządzone przez podmiot, na rzecz którego dostawy zostały wykonane, a w przypadku świadczeń powtarzających się lub ciągłych są wykonywane, a jeżeli wykonawca z przyczyn niezależnych od niego nie jest w stanie uzyskać tych dokumentów – oświadczenie Wykonawcy. W przypadku świadczeń powtarzających się lub ciągłych nadal wykonywanych referencje bądź inne dokumenty potwierdzające ich należyte wykonywanie powinny być wystawione w okresie ostatnich 3 miesięcy. W przypadku wykazania dostaw, realizowanych w oparciu o umowę niezakończoną przed upływem terminu składania ofert w postępowaniu, zamawiający uwzględni wartość tej ich części, która do upływu ww. terminu została faktycznie zrealizowana. Jeżeli wykonawca powołuje się na doświadczenie w realizacji dostaw wykonywanych wspólnie z innymi wykonawcami, przedkładany wykaz dostaw dotyczyć musi dostaw, w których wykonaniu wykonawca ten bezpośrednio uczestniczył, a w przypadku świadczeń powtarzających się lub ciągłych, w których wykonywaniu bezpośrednio uczestniczył lub uczestniczy. UWAGA: W przypadku, gdy wartość wykonanych dostaw wyrażona była w innej walucie niż złoty (PLN), wykonawca podaje wartość wykonanych dostaw w PLN ustaloną na dzień wykonania dostaw (z dokładnością do dwóch miejsc po przecinku) po średnim kursie ogłoszonym przez Narodowy Bank Polski z dnia wykonania dostaw, a jeżeli w tym dniu kursu nie ogłoszono, to według tabeli kursów średnich NBP ostatnio przed tą datą ogłoszonych.
5.1.10.
Gunningscriteria
Criterium
TypePrijs
BeschrijvingCENA OFERTY 90%
Beschrijving van de methode die moet worden gebruikt als de weging niet aan de hand van criteria kan worden uitgedruktCENA OFERTY 90% TERMIN REALIZACJI ZAMÓWIEŃ CZĄSTKOWYCH 10%
5.1.11.
Aanbestedingsstukken
Talen waarin de aanbestedingsstukken officieel beschikbaar zijnPools
Adres van de aanbestedingsstukkenhttps://platformazakupowa.pl/transakcja/1330269
5.1.12.
Voorwaarden van de aanbesteding
Voorwaarden voor indiening
Elektronische indieningVereist
Adres voor indieninghttps://platformazakupowa.pl/pn/mzk_bydgoszcz
Talen waarin inschrijvingen of verzoeken tot deelname kunnen worden ingediendPools
Elektronische catalogusNiet toegestaan
VariantenNiet toegestaan
Inschrijvers mogen meer dan één inschrijving indienenNiet toegestaan
Uiterste datum voor de ontvangst van inschrijvingen22/07/2026 10:50:00 (UTC+02:00) Oost-Europese tijd, Midden-Europese zomertijd
Duur waarin de aanbieding geldig moet blijven90 Dagen
Informatie over de openbare opening
Openingsdatum22/07/2026 11:00:00 (UTC+02:00) Oost-Europese tijd, Midden-Europese zomertijd
Voorwaarden van het contract
De uitvoering van de opdracht moet plaatsvinden binnen het kader van programma’s voor maatwerkbedrijvenNeen
Voorwaarden met betrekking tot de uitvoering van de opdrachtSzczegółowe warunki dotyczące realizacji umowy zawarto w złączniku nr 3 do SWZ.
Elektronische factureringToegestaan
Er zal worden gebruikgemaakt van elektronische orderplaatsingja
Er zal worden gebruikgemaakt van elektronische betalingja
Rechtsvorm die moet worden aangenomen door een combinatie van inschrijvers aan wie een opdracht wordt gegundWykonawcy wspólnie ubiegający się o udzielenie zamówienia ustanawiają pełnomocnika do reprezentowania ich w postępowaniu o udzielenie zamówienia albo do reprezentowania w postępowaniu i zawarcia umowy w sprawie zamówienia publicznego. Przepisy dotyczące wykonawcy stosuje się odpowiednio do wykonawców wspólnie ubiegających się o udzielenie zamówienia.
Financiële regelingWszelkie rozliczenia związane z realizacją zamówienia publicznego, którego dotyczy niniejsze postępowanie dokonywane będą w złotych, zgodnie z obowiązującym prawem polskim. Zapłata faktur nastąpi w terminie 30 dni od daty dostarczenia Zamawiającemu poprawnej faktury, po otrzymaniu przedmiotu umowy. Informacje dotyczące rozliczeń zostały określone w załączniku 3 do SWZ.
5.1.15.
Technieken
Raamovereenkomst
Geen raamovereenkomst
Informatie over het dynamische aankoopsysteem
Geen dynamisch aankoopsysteem
5.1.16.
Nadere inlichtingen, bemiddeling en evaluatie
BemiddelingsorganisatieKrajowa Izba Odwoławcza
Organisatie voor beroepsproceduresKrajowa Izba Odwoławcza
Informatie over de termijnen voor beroep: 1. Środki ochrony prawnej przysługują wykonawcy, jeżeli ma lub miał interes w uzyskaniu zamówienia oraz poniósł lub może ponieść szkodę w wyniku naruszenia przez zamawiającego przepisów ustawy. 2. Środki ochrony prawnej wobec ogłoszenia wszczynającego postępowanie o udzielenie zamówienia oraz dokumentów zamówienia przysługują również organizacjom wpisanym na listę, o której mowa w art. 469 pkt15 uPzp, oraz Rzecznikowi Małych i Średnich Przedsiębiorców. 3. W postępowaniu odwołanie przysługuje na: 1) niezgodną z przepisami ustawy czynność zamawiającego, podjętą w postępowaniu o udzielenie zamówienia, w tym na projektowane postanowienie umowy 2) zaniechanie czynności w postępowaniu o udzielenie zamówienia, do której zamawiający był obowiązany na podstawie ustawy. 4. Odwołanie wnosi się do Prezesa Krajowej Izby Odwoławczej. 5. Odwołujący przekazuje zamawiającemu odwołanie wniesione w formie elektronicznej albo postaci elektronicznej albo kopię tego odwołania, jeżeli zostało ono wniesione w formie pisemnej, przed upływem terminu do wniesienia odwołania w taki sposób, aby mógł on zapoznać się z jego treścią przed upływem tego terminu. 6. Domniemywa się, że zamawiający mógł zapoznać się z treścią odwołania przed upływem terminu do jego wniesienia, jeżeli przekazanie odpowiednio odwołania albo jego kopii nastąpiło przed upływem terminu do jego wniesienia przy użyciu środków komunikacji elektronicznej. 7. Odwołanie wnosi się w terminie: 1) 10 dni od dnia przekazania informacji o czynności zamawiającego stanowiącej podstawę jego wniesienia, jeżeli informacja została przekazana przy użyciu środków komunikacji elektronicznej 2) 15 dni od dnia przekazania informacji o czynności zamawiającego stanowiącej podstawę jego wniesienia, jeżeli informacja została przekazana w sposób inny niż określony w pkt 1 8. Odwołanie wobec treści ogłoszenia wszczynającego postępowanie o udzielenie zamówienia lub wobec treści dokumentów zamówienia wnosi się w terminie 10 dni od dnia publikacji ogłoszenia w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej lub zamieszczenia dokumentów zamówienia na stronie internetowej. 9. Odwołanie w przypadkach innych niż określone w ust. 7 i 8 wnosi się w terminie 10 dni od dnia, w którym powzięto lub przy zachowaniu należytej staranności można było powziąć wiadomość o okolicznościach stanowiących podstawę jego wniesienia. 10. Jeżeli zamawiający mimo takiego obowiązku nie przesłał wykonawcy zawiadomienia o wyborze najkorzystniejszej oferty, odwołanie wnosi się nie później niż w terminie: 1) 30 dni od dnia publikacji w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej ogłoszenia o udzieleniu zamówienia 2) 6 miesięcy od dnia zawarcia umowy, jeżeli zamawiający nie opublikował w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej ogłoszenia o udzieleniu zamówienia.
Organisatie die nadere inlichtingen over de aanbestedingsprocedure verstrektMiejskie Zakłady Komunikacyjne Sp. z o.o. - Miejskie Zakłady Komunikacyjne Sp. z o.o.
Organisatie die meer informatie geeft over beroepsproceduresKrajowa Izba Odwoławcza
Organisatie die verzoeken tot deelname ontvangtMiejskie Zakłady Komunikacyjne Sp. z o.o. - Miejskie Zakłady Komunikacyjne Sp. z o.o.
Organisatie die inschrijvingen verwerktMiejskie Zakłady Komunikacyjne Sp. z o.o. - Miejskie Zakłady Komunikacyjne Sp. z o.o.
8. Organisaties
8.1.
ORG-0004
Officiële naamMiejskie Zakłady Komunikacyjne Sp. z o.o.
Registratienummer5540314041
Postadresul. Inowrocławska 11
StadBydgoszcz
Postcode85-153
Onderverdeling land (NUTS)Bydgosko-Toruński (PL613)
LandPolen
ContactpuntDział Zamówień Publicznych
E-mailzam.publiczne@mzk.bydgoszcz.pl
Telefoon+048 523249496
Internetadreshttps://mzk.bydgoszcz.pl/
Eindpunt voor informatie-uitwisseling (URL)https://platformazakupowa.pl/pn/mzk_bydgoszcz
Kopersprofielhttps://platformazakupowa.pl/pn/mzk_bydgoszcz
Andere contactpunten
Officiële naamMiejskie Zakłady Komunikacyjne Sp. z o.o.
Internetadreshttps://mzk.bydgoszcz.pl/
Eindpunt voor informatie-uitwisseling (URL)https://platformazakupowa.pl/pn/mzk_bydgoszcz
Rollen van deze organisatie
Koper
Organisatie die nadere inlichtingen over de aanbestedingsprocedure verstrekt
Organisatie die verzoeken tot deelname ontvangt
Organisatie die inschrijvingen verwerkt
8.1.
ORG-0005
Officiële naamKrajowa Izba Odwoławcza
Registratienummer5262239325
Postadresul. Postępu 17a
StadWarszawa
Postcode02-676
Onderverdeling land (NUTS)Miasto Warszawa (PL911)
LandPolen
ContactpuntSekretariat Biura Odwołań
E-mailodwolania@uzp.gov.pl
Telefoon(22) 458 78 01
Internetadreshttps://www.uzp.gov.pl/kio
Eindpunt voor informatie-uitwisseling (URL)https://epuap.gov.pl/wps/portal/strefa-klienta/katalog-spraw/opis-uslugi/odwolanie-do-krajowej-izby-odwolawczej/UZP
Rollen van deze organisatie
Organisatie voor beroepsprocedures
Organisatie die meer informatie geeft over beroepsprocedures
Bemiddelingsorganisatie
8.1.
ORG-0000
Officiële naamPublications Office of the European Union
RegistratienummerPUBL
StadLuxembourg
Postcode2417
Onderverdeling land (NUTS)Luxembourg (LU000)
LandLuxemburg
E-mailted@publications.europa.eu
Telefoon+352 29291
Internetadreshttps://op.europa.eu
Rollen van deze organisatie
TED eSender
Informatie over een aankondiging
Identificatiecode/versie van de aankondiging348494c1-0db5-42cf-9e66-add28cf3f2f5  -  01
Type formulierMededinging
Type aankondigingAankondiging van een opdracht of concessie – standaardregeling
Subtype aankondiging17
Verzenddatum van de aankondiging19/06/2026 11:54:23 (UTC+00:00) West-Europese tijd, GMT
Talen waarin deze aankondiging officieel beschikbaar isPools
Publicatienummer aankondiging426242-2026
Nummer uitgave PB S118/2026
Datum van bekendmaking22/06/2026