426532-2026 - Mededinging
Polen – Elektriciteit, verwarming, zonne- en kernenergie – zakup energii elektrycznej na potrzeby Instytutu Ochrony Roślin - PIB w Poznaniu i jego jednostek terenowych
OJ S 118/2026 22/06/2026
Aankondiging van een opdracht of concessie – standaardregeling
Leveringen
1. Koper
1.1.
Koper
Officiële naamINSTYTUT OCHRONY ROŚLIN - PAŃSTWOWY INSTYTUT BADAWCZY
E-mailj.domagala@iorpib.poznan.pl
Rechtsvorm van de koperPubliekrechtelijke instelling
Activiteit van de aanbestedende dienstAlgemene overheidsdiensten
2. Procedure
2.1.
Procedure
Titelzakup energii elektrycznej na potrzeby Instytutu Ochrony Roślin - PIB w Poznaniu i jego jednostek terenowych
BeschrijvingPrzedmiotem zamówienia jest zakup energii elektrycznej na potrzeby Instytutu Ochrony Roślin - PIB w Poznaniu i jego jednostek terenowych nieposiadających samodzielności finansowej, mających swoje siedziby w miejscowościach: Toruń, Białystok, Winna Góra (k. Środy Wlkp.), Sośnicowice (k. Gliwic). Niniejsze postępowanie nie obejmuje usługi dystrybucji energii elektrycznej. Zamawiający oszacował zużycie energii elektrycznej na cele obiektów wyszczególnionych w załączniku nr 1, w okresie 12 m-cy, począwszy od 1 stycznia 2027 r. w wymienionych w zał. nr 1 taryfach. Jest to wartość: 1 530 639 kWh (całodobowa), która uwzględnia aktualne orientacyjne potrzeby Zamawiającego. Pozostałe szczegółowe dane dotyczące przedmiotu zamóienia znajdują się w dokumentacji zamówienia (SWZ) dostępnych pod adresem: https://ior-pib.ezamawiajacy.pl/pn/ior-pib/demand/296147/notice/public/details
Identificatiecode van de procedure760271e7-7dd3-4de7-a2aa-deb9e4846697
Interne identificatiecodeIORPIB/ZP/D/En.elektr./2026
Type procedureOpenbaar
De procedure wordt versneldneen
Belangrijkste kenmerken van de procedurePełny opis procedury stosowanej w prowadzonym postępowaniu zawarto w Specyfikacji Warunków Zamówienia opublikowanej na stronie internetowej prowadzonego postępowania: https://ior-pib.ezamawiajacy.pl/pn/ior-pib/demand/296147/notice/public/details
2.1.1.
Doel
Aard van het contractLeveringen
Belangrijkste classificatie (cpv): 09300000 Elektriciteit, verwarming, zonne- en kernenergie
2.1.2.
Plaats van uitvoering
PostadresInstytut Ochrony Roślin - PIB w Poznaniu -ul. Władysława Węgorka 20  
StadPoznań
Postcode60-318
Onderverdeling land (NUTS)Miasto Poznań (PL415)
LandPolen
2.1.2.
Plaats van uitvoering
PostadresOddział IOR-PIB w Sośnicowicach - ul Gliwicka 29  
StadSośnicowice
Postcode44-153
Onderverdeling land (NUTS)Gliwicki (PL229)
LandPolen
2.1.2.
Plaats van uitvoering
PostadresTerenowa Stacja Doświadczalna IOR-PIB w Toruniu - ul. Pigwowa 16  
StadToruń
Postcode87-100
Onderverdeling land (NUTS)Bydgosko-Toruński (PL613)
LandPolen
2.1.2.
Plaats van uitvoering
PostadresTerenowa Stacja Doświadczalna IOR-PIB w Białymstoku - ul. Chełmońskiego 22  
StadBiałystok
Postcode15-195
Onderverdeling land (NUTS)Białostocki (PL841)
LandPolen
2.1.2.
Plaats van uitvoering
PostadresRolniczy Zakład Doświadczalny IOR-PIB w Winnej Górze (k. Środy Wlkp.) Winna Góra 13 Polowa Stacja Doświadczalna IOR-PIB w Winnej Górze k. Środy Wlkp.) Winna Góra 13  
StadWinna Góra
Postcode63-013
Onderverdeling land (NUTS)Poznański (PL418)
LandPolen
2.1.4.
Algemene informatie
Rechtsgrondslag
Richtlijn 2014/24/EU
2.1.6.
Gronden voor uitsluiting
Bronnen voor uitsluitingsgrondenAankondiging
Activa beheerd door vereffenaarDotyczy art. 109 ust. 1 pkt 4 ustawy Pzp. Wykonawca składa dokumenty wskazane w SWZ -JEDZ, Odpis lub informacja z Krajowego Rejestru Sądowego lub z Centralnej Ewidencji i Informacji o Działalności Gospodarczej, w zakresie art. 109 ust. 1 pkt 4 ustawy Pzp, sporządzonych nie wcześniej niż 3 miesiące przed jej złożeniem, jeżeli odrębne przepisy wymagają wpisu do rejestru lub ewidencji.
Staking van bedrijfsactiviteitenDotyczy art. 109 ust. 1 pkt 4 ustawy Pzp. Wykonawca składa dokumenty wskazane w SWZ - JEDZ, Odpis lub informacja z Krajowego Rejestru Sądowego lub z Centralnej Ewidencji i Informacji o Działalności Gospodarczej, w zakresie art. 109 ust. 1 pkt 4 ustawy Pzp, sporządzonych nie wcześniej niż 3 miesiące przed jej złożeniem, jeżeli odrębne przepisy wymagają wpisu do rejestru lub ewidencji.
Met faillissement vergelijkbare toestand uit hoofde van nationale rechtDotyczy art. 109 ust. 1 pkt 4 ustawy Pzp. Wykonawca składa dokumenty wskazane w SWZ- JEDZ, Odpis lub informacja z Krajowego Rejestru Sądowego lub z Centralnej Ewidencji i Informacji o Działalności Gospodarczej, w zakresie art. 109 ust. 1 pkt 4 ustawy Pzp, sporządzonych nie wcześniej niż 3 miesiące przed jej złożeniem, jeżeli odrębne przepisy wymagają wpisu do rejestru lub ewidencji.
FraudeDotyczy art. 108 ust. 1 pkt 1 i 2 ustawy Pzp. W celu potwierdzenia braku podstaw do wykluczenia z udziału w postępowaniu wykonawca składa JEDZ, informacje z Krajowego Rejestru Karnego w zakresie: a) art. 108 ust. 1 pkt 1 i 2 ustawy Pzp - sporządzone nie wcześniej niż 6 miesięcy przed jej złożeniem
Niet-nakoming van verplichtingen op het gebied van arbeidsrechtDotyczy art. 108 ust. 1 pkt 1 lit. h i pkt2 ustawy Pzp. W celu potwierdzenia braku podstaw do wykluczenia z udziału w postępowaniu wykonawca składa JEDZ, informacje z Krajowego Rejestru Karnego w zakresie: a) art. 108 ust. 1 pkt 1 ustawy Pzp - sporządzone nie wcześniej niż 6 miesięcy przed jej złożeniem
Niet-nakoming van de verplichting tot betaling van socialezekerheidsbijdragenDotyczy art. 108 ust. 1 pkt 3 ustawy Pzp oraz art. 109 ust. 1 pkt 1 ustawy Pzp. W celu potwierdzenia braku podstaw do wykluczenia z udziału w postępowaniu wykonawca składa JEDZ, 1. zaświadczenie właściwego naczelnika urzędu skarbowego potwierdzające, że wykonawca nie zalega z opłacaniem podatków i opłat, w zakresie art. 109 ust. 1 pkt 1 ustawy, wystawione nie wcześniej niż 3 miesiące przed jego złożeniem, a w przypadku zalegania z opłacaniem podatków lub opłat wraz z zaświadczeniem zamawiający żąda złożenia dokumentów potwierdzających, że odpowiednio przed upływem terminu składania wniosków o dopuszczenie do udziału w postępowaniu albo przed upływem terminu składania ofert wykonawca dokonał płatności należnych podatków lub opłat wraz z odsetkami lub grzywnami lub zawarł wiążące porozumienie w sprawie spłat tych należności; 2. zaświadczenie albo inny dokument właściwej terenowej jednostki organizacyjnej Zakładu Ubezpieczeń Społecznych lub właściwego oddziału regionalnego lub właściwej placówki terenowej Kasy Rolniczego Ubezpieczenia Społecznego potwierdzające, że wykonawca nie zalega z opłacaniem składek na ubezpieczenia społeczne i zdrowotne, w zakresie art. 109 ust. 1 pkt 1 ustawy, wystawiony nie wcześniej niż 3 miesiące przed jego złożeniem, a w przypadku zalegania z opłacaniem składek na ubezpieczenia społeczne lub zdrowotne wraz z zaświadczeniem albo innym dokumentem zamawiający żąda złożenia dokumentów potwierdzających, że odpowiednio przed upływem terminu składania wniosków o dopuszczenie do udziału w postępowaniu albo przed upływem terminu składania ofert wykonawca dokonał płatności należnych składek na ubezpieczenia społeczne lub zdrowotne wraz odsetkami lub grzywnami lub zawarł wiążące porozumienie w sprawie spłat tych należności.
Niet-nakoming van de verplichting tot betaling van belastingenDotyczy art. 108 ust. 1 pkt 3 ustawy Pzp Dotyczy art. 109 ust. 1 pkt 1 ustawy Pzp. W celu potwierdzenia braku podstaw do wykluczenia z udziału w postępowaniu wykonawca składa JEDZ, 1. zaświadczenie właściwego naczelnika urzędu skarbowego potwierdzający, że wykonawca nie zalega z opłacaniem podatków i opłat, w zakresie art. 109 ust. 1 pkt 1 ustawy, wystawiony nie wcześniej niż 3 miesiące przed jego złożeniem, a w przypadku zalegania z opłacaniem podatków lub opłat wraz z zaświadczeniem zamawiający żąda złożenia dokumentów potwierdzających, że odpowiednio przed upływem terminu składania wniosków o dopuszczenie do udziału w postępowaniu albo przed upływem terminu składania ofert wykonawca dokonał płatności należnych podatków lub opłat wraz z odsetkami lub grzywnami lub zawarł wiążące porozumienie w sprawie spłat tych należności
Louter nationale uitsluitingsgrondenPrzesłanki te dotyczą: 1) wykluczenia wykonawcy w przypadku skazania za przestępstwo, o którym mowa w art. 47 ustawy o sporcie; 2) wykluczenia wykonawcy w przypadku skazania za przestępstwa przeciwko wiarygodności dokumentów i przestępstwa przeciwko obrotowi gospodarczemu (art. 108 ust. 1 pkt 1 lit. g) i pkt 2 ustawy Pzp), tj. za przestępstwa, o których mowa w art. 270- 277d Kodeksu karnego [przestępstwa wiarygodności dokumentów] i przestępstwa, o których mowa w art. 296-307 Kodeksu karnego [przestępstwa przeciwko obrotowi gospodarczemu] , z wyjątkiem przestępstwa udaremniania lub utrudniania stwierdzenia przestępnego pochodzenia pieniędzy lub ukrywania ich pochodzenia, o którym mowa w art. 299 Kodeksu karnego. 3) wykluczenia wykonawcy, wobec którego prawomocnie orzeczono zakaz ubiegania się o zamówieni a publiczne (art. 108 ust. 1 pkt 4 ustawy Pzp); zakaz orzekany jest wobec podmiotu zbiorowego w oparciu o przepisy ustawy z dnia 28 października 2002 r. o odpowiedzialności podmiotów zbiorowych za czyny zabronione pod groźbą kary (Dz. U. z 2016 r. poz. 1541 oraz z 2017 r. poz. 724 i 933 ), a wobec osoby fizycznej w oparciu o przepisy Kodeks u postępowania karnego . 4) art. 108 ust. 2 ustawy Pzp, 5) postawy wykluczenia wskazanych art. 7 ust. 1 ustawy z dnia 13 kwietnia 2022 – o szczególnych rozwiązaniach w zakresie przeciwdziałania wspieraniu agresji na Ukrainę oraz służących ochronie bezpieczeństwa narodowego (t.j. Dz. U. 2025, poz. 514) Wykonawca podlega wykluczeniu także w oparciu o podstawy wykluczenia wskazane art. 7 ustawy z dnia 13 kwietnia 2022 r. o szczególnych rozwiązaniach w zakresie przeciwdziałania wspieraniu agresji na Ukrainę oraz służących ochronie bezpieczeństwa narodowego (t. j. Dz. U. 2023 r., poz. 1497 z późn. zm.).(7.6) SWZ 4. Wykluczenie Wykonawcy następuje również na podstawie art. 5k Rozporządzenia Rady (UE) nr 833/2014 z dnia 31 lipca 2014 r. dotyczącego środków ograniczających w związku z działaniami Rosji destabilizującymi sytuację na Ukrainie (Dz.U. L 229 z 31.7.2014), w brzmieniu nadanym Rozporządzeniem Rady (UE) 2022/576 z dnia 8 kwietnia 2022 r. w sprawie zmiany rozporządzenia (UE) nr 833/2014 dotyczącego środków ograniczających w związku z działaniami Rosji destabilizującymi sytuację na Ukrainie (Dz.U. L 111 z 8.4.2022). Wykonawca wraz z ofertą składa oświadczenie o braku podstaw wykluczenia w przedmiotowym postępowaniu na podstawie ustawy z dnia 13.04.2022 r. o szczególnych rozwiązaniach w zakresie przeciwdziałania wspieraniu agresji na Ukrainę oraz służących ochronie bezpieczeństwa narodowego (t.j. Dz. U. z 2024 r. poz. 507). Wzór oświadczenia zawarto w zał. nr 7 do SWZ. Wykonawca wraz z ofertą składa oświadczenie o braku podstaw wykluczenia w przedmiotowym postępowaniu na podstawie art. 5k rozporządzenia Rady (UE) nr 833/2014 z dnia 31 lipca 2014 r. dotyczącego środków ograniczających w związku z działaniami Rosji destabilizującymi sytuację na Ukrainie. Wzór oświadczenia zawarto w zał. nr 7 do SWZ. Na wezwanie wykonawca składa informacje z Krajowego Rejestru Karnego w zakresie: a) art. 108 ust. 1 pkt 1, 2 i ust.2 ustawy Pzp - sporządzone nie wcześniej niż 6 miesięcy przed jej złożeniem ;
Vervalsing van de mededingingDotyczy art. 108 ust. 1 pkt 5 ustawy Pzp Wykonawca składa JEDZ, oświadczenia w zakresie art. 108 ust. 1 pkt 5 ustawy Pzp, o braku przynależności do tej samej grupy kapitałowej w rozumieniu ustawy z dnia 16 lutego 2007 r. o ochronie konkurencji i konsumentów (Dz. U. z 2023 r. poz. 1689 ze zm), z innym Wykonawcą, który złożył odrębną ofertę, ofertę częściową lub wniosek o dopuszczenie do udziału w postępowaniu, albo oświadczenia o przynależności do tej samej grupy kapitałowej wraz z dokumentami lub informacjami potwierdzającymi przygotowanie oferty, oferty częściowej lub wniosku o dopuszczenie do udziału w postępowaniu niezależnie od innego wykonawcy należącego do tej samej grupy kapitałowej – wzór oświadczenia Załącznik nr 5 do SWZ
Kinderarbeid en andere vormen van mensenhandelDotyczy art. 108 ust. 1 pkt 1 i 2 ustawy Pzp. Na wezwanie wykonawca składa JEDZ, informacje z Krajowego Rejestru Karnego w zakresie: a) art. 108 ust. 1 pkt 1, 2 i ust.2 ustawy Pzp - sporządzone nie wcześniej niż 6 miesięcy przed jej złożeniem
Witwassen van geld of financiering van terrorismeDotyczy art. 108 ust. 1 pkt 1 i 2 ustawy Pzp. Na wezwanie wykonawca składa JEDZ, informacje z Krajowego Rejestru Karnego w zakresie: a) art. 108 ust. 1 pkt 1, 2 i ust.2 ustawy Pzp - sporządzone nie wcześniej niż 6 miesięcy przed jej złożeniem
Terroristische misdrijven of strafbare feiten in verband met terroristische activiteitenDotyczy art. 108 ust. 1 pkt 1 i 2 ustawy Pzp. Wykonawca składa dokumenty wskazane w SWZ - JEDZ, Odpis lub informacja z Krajowego Rejestru Sądowego lub z Centralnej Ewidencji i Informacji o Działalności Gospodarczej, w zakresie art. 109 ust. 1 pkt 4 ustawy Pzp, sporządzonych nie wcześniej niż 3 miesiące przed jej złożeniem, jeżeli odrębne przepisy wymagają wpisu do rejestru lub ewidencji
Deelname aan een criminele organisatieDotyczy art. 108 ust. 1 pkt 1 i 2 ustawy Pzp. Na wezwanie wykonawca składa JEDZ, informacje z Krajowego Rejestru Karnego w zakresie: a) art. 108 ust. 1 pkt 1, 2 i ust.2 ustawy Pzp - sporządzone nie wcześniej niż 6 miesięcy przed jej złożeniem
Regeling met schuldeisersDotyczy art. 109 ust. 1 pkt 4 ustawy Pzp Wykonawca składa dokumenty wskazane w SWZ -JEDZ, Odpis lub informacja z Krajowego Rejestru Sądowego lub z Centralnej Ewidencji i Informacji o Działalności Gospodarczej, w zakresie art. 109 ust. 1 pkt 4 ustawy Pzp, sporządzonych nie wcześniej niż 3 miesiące przed jej złożeniem, jeżeli odrębne przepisy wymagają wpisu do rejestru lub ewidencji
FaillissementDotyczy art. 109 ust. 1 pkt 4 ustawy Pzp Wykonawca składa dokumenty wskazane w SWZ -JEDZ, Odpis lub informacja z Krajowego Rejestru Sądowego lub z Centralnej Ewidencji i Informacji o Działalności Gospodarczej, w zakresie art. 109 ust. 1 pkt 4 ustawy Pzp, sporządzonych nie wcześniej niż 3 miesiące przed jej złożeniem, jeżeli odrębne przepisy wymagają wpisu do rejestru lub ewidencji
Directe of indirecte betrokkenheid bij de voorbereiding van deze aanbestedingsprocedurePrzesłanka wykluczenia dotyczy art. 108 ust. 1 pkt 6 ustawy Pzp. Wykonawca składa wraz z ofertą JEDZ, oświadczenie stanowiące wstępne potwierdzenie, że Wykonawca na dzień składania ofert: a) nie podlega wykluczeniu w formie jednolitego dokumentu (JEDZ) sporządzonego zgodnie z wzorem standardowego formularza określonego w rozporządzeniu wykonawczym Komisji Europejskiej 2016/7 z dnia 5 stycznia 2016 r. wydanym na podstawie art. 59 ust. 2 dyrektywy 2014/24/UE, zwanego dalej „Jednolitym Dokumentem” lub „JEDZ” oraz oświadczenia Wykonawcy o aktualności informacji zawartych w oświadczeniu
CorruptieDotyczy art. 108 ust. 1 pkt 1 i 2 ustawy Pzp. W celu potwierdzenia braku podstaw do wykluczenia z udziału w postępowaniu wykonawca składa JEDZ, informacje z Krajowego Rejestru Karnego w zakresie: a) art. 108 ust. 1 pkt 1 i 2 ustawy Pzp - sporządzone nie wcześniej niż 6 miesięcy przed jej złożeniem
5. Perceel
5.1.
PerceelLOT-0001
Titelzakup energii elektrycznej na potrzeby Instytutu Ochrony Roślin - PIB w Poznaniu i jego jednostek terenowych
BeschrijvingPrzedmiotem zamówienia jest zakup energii elektrycznej na potrzeby Instytutu Ochrony Roślin - PIB w Poznaniu i jego jednostek terenowych nieposiadających samodzielności finansowej, mających swoje siedziby w miejscowościach: Toruń, Białystok, Winna Góra (k. Środy Wlkp.), Sośnicowice (k. Gliwic). Niniejsze postępowanie nie obejmuje usługi dystrybucji energii elektrycznej. Zamawiający oszacował zużycie energii elektrycznej na cele obiektów wyszczególnionych w załączniku nr 1, w okresie 12 m-cy, począwszy od 1 stycznia 2027 r. w wymienionych w zał. nr 1 taryfach. Jest to wartość: 1 530 639 kWh (całodobowa), która uwzględnia aktualne orientacyjne potrzeby Zamawiającego. Pozostałe szczegółowe dane dotyczące przedmiotu zamóienia znajdują się w dokumentacji zamówienia (SWZ) dostępnych pod adresem: https://ior-pib.ezamawiajacy.pl/pn/ior-pib/demand/296147/notice/public/details
Interne identificatiecodeIORPIB/ZP/D/En.elektr./2026
5.1.1.
Doel
Aard van het contractLeveringen
Belangrijkste classificatie (cpv): 09300000 Elektriciteit, verwarming, zonne- en kernenergie
Hoeveelheid1 530 639
Opties
Beschrijving van de optiesZamawiający będzie dokonywał zakupu energii elektrycznej zgodnie z rzeczywistymi potrzebami i wskazaniami układów pomiarowych, co oznacza, że nie gwarantuje zużycia energii elektrycznej w ilości określonej w załączniku nr 1 do SWZ. Wykonawcy nie przysługują z tego tytułu żadne roszczenia finansowe bądź prawne. Łączna ilość dostarczanej energii elektrycznej w ramach niniejszej umowy, może być mniejsza niż 1 530 639 kWh jednakże nie mniejsza niż 50 % wartości przedmiotu umowy.
5.1.2.
Plaats van uitvoering
PostadresInstytut Ochrony Roślin - PIB w Poznaniu -ul. Władysława Węgorka 20  
StadPoznań
Postcode60-318
Onderverdeling land (NUTS)Miasto Poznań (PL415)
LandPolen
5.1.2.
Plaats van uitvoering
PostadresOddział IOR-PIB w Sośnicowicach - ul Gliwicka 29  
StadSośnicowice
Postcode44-153
Onderverdeling land (NUTS)Gliwicki (PL229)
LandPolen
5.1.2.
Plaats van uitvoering
PostadresTerenowa Stacja Doświadczalna IOR-PIB w Toruniu - ul. Pigwowa 16  
StadToruń
Postcode87-100
Onderverdeling land (NUTS)Bydgosko-Toruński (PL613)
LandPolen
5.1.2.
Plaats van uitvoering
PostadresTerenowa Stacja Doświadczalna IOR-PIB w Białymstoku - ul. Chełmońskiego 22  
StadBiałystok
Postcode15-195
Onderverdeling land (NUTS)Białostocki (PL841)
LandPolen
5.1.2.
Plaats van uitvoering
PostadresRolniczy Zakład Doświadczalny IOR-PIB w Winnej Górze (k. Środy Wlkp.) Winna Góra 13 Polowa Stacja Doświadczalna IOR-PIB w Winnej Górze k. Środy Wlkp.) Winna Góra 13  
StadWinna Góra
Postcode63-013
Onderverdeling land (NUTS)Poznański (PL418)
LandPolen
5.1.3.
Geraamde duur
Begindatum01/01/2027
Einddatum van de duur31/12/2027
5.1.6.
Algemene informatie
Voorbehouden deelname
Deelname is niet voorbehouden.
De namen en beroepskwalificaties van het voor de uitvoering van de opdracht ingezette personeel moeten worden vermeldNiet vereist
Aanbestedingsproject dat niet uit EU-fondsen wordt gefinancierd
De aanbesteding valt onder de Overeenkomst inzake overheidsopdrachten (GPA)ja
Deze aanbesteding is ook geschikt voor kleine en middelgrote ondernemingen (kmo’s)ja
5.1.9.
Selectiecriteria
Bronnen van selectiecriteriaAanbestedingsstuk
5.1.10.
Gunningscriteria
Criterium
TypePrijs
NaamCena
BeschrijvingPrzy wyborze najkorzystniejszej oferty Zamawiający będzie się kierował kryterium: cena - 100%. Opis: zgodnie z SWZ.
Categorie van het gunningscriterium gewichtGewicht (percentage, exact)
Gunningscriterium numerieke waarde100
5.1.11.
Aanbestedingsstukken
Talen waarin de aanbestedingsstukken officieel beschikbaar zijnPools
Termijn voor verzoeken om aanvullende informatie14/07/2026 00:00:00 (UTC+02:00) Oost-Europese tijd, Midden-Europese zomertijd
Adres van de aanbestedingsstukkenhttps://ior-pib.ezamawiajacy.pl/pn/ior-pib/demand/296147/notice/public/details
Ad-hoccommunicatiekanaal
NaamPlatforma e-zamawiający https://ior-pib.ezamawiajacy.pl/pn/ior-pib/demand/296147/notice/public/details
URLhttps://ior-pib.ezamawiajacy.pl/pn/ior-pib/demand/296147/notice/public/details
5.1.12.
Voorwaarden van de aanbesteding
Voorwaarden voor indiening
Elektronische indieningVereist
Adres voor indieninghttps://ior-pib.ezamawiajacy.pl/pn/ior-pib/demand/296147/notice/public/details
Talen waarin inschrijvingen of verzoeken tot deelname kunnen worden ingediendPools
Elektronische catalogusNiet toegestaan
Een geavanceerd(e) of gekwalificeerd(e) elektronisch(e) handtekening of zegel (zoals omschreven in Verordening (EU) nr. 910/2014) is vereist
VariantenNiet toegestaan
Inschrijvers mogen meer dan één inschrijving indienenNiet toegestaan
Beschrijving van de financiële garantie• Przystępując do procedury przetargowej Wykonawca jest obowiązany w terminie do dnia: 27 lipca 2026 r. do godz. 12.00 wnieść wadium na cały wymagany okres związania ofertą, w kwocie: 25 000,00 PLN (słownie: dwadzieścia pięć tysięcy złotych 00/100), • Wykonawca zobowiązany jest wnieść wadium w jednej lub kilku nw. formach:  pieniądzu – (w walucie złoty polski),  gwarancjach bankowych,  gwarancjach ubezpieczeniowych,  poręczeniach udzielanych przez podmioty, o których mowa w art. 6b ust. 5 pkt 2 ustawy z dnia 9 listopada 2000 r. o utworzeniu Polskiej Agencji Rozwoju Przedsiębiorczości (t.j. Dz. U. z 2024 r. poz. 419.). • Wadium wniesione w pieniądzu Zamawiający przechowuje na rachunku bankowym. • Wadium wniesione w pieniądzu będzie wniesione skutecznie, jeżeli rachunek bankowy Zamawiającego zostanie uznany kwotą wadium przed upływem terminu składania ofert (tj. przed upływem dnia i godziny wyznaczonej jako ostateczny termin składania ofert). • Wadium wniesione w pieniądzu Wykonawca zobowiązany jest wpłacić przelewem na rachunek bankowy w BNP Parisbas Polska Oddział w Poznaniu nr: 63 2030 0045 1110 0000 0042 1600 z dopiskiem „WADIUM – IORPIB/ZP/D/En.elektr./2026” • W przypadku składania przez Wykonawcę wadium w formie gwarancji lub poręczenia, gwarancja lub poręczenie powinno być sporządzone zgodnie z obowiązującym prawem i winno zawierać następujące elementy:  Nazwę dającego zlecenie - Wykonawcy (w przypadku Wykonawców wspólnie ubiegających się o udzielenie zamówienia – zaleca się wymienienie wszystkich Wykonawców), beneficjenta gwarancji lub poręczenia - Zamawiającego, gwaranta lub poręczyciela - banku lub instytucji ubezpieczeniowej udzielających gwarancji lub poręczenia oraz wskazanie ich siedzib,  Określenie wierzytelności, która ma być zabezpieczona gwarancją lub poręczeniem,  Kwotę gwarancji lub poręczenia,  Termin ważności gwarancji lub poręczenia (który nie może być krótszy niż termin związania Wykonawcy złożoną przez niego ofertą),  Zobowiązanie gwaranta lub poręczyciela do zapłacenia kwoty gwarancji lub poręczenia. Z treści gwarancji/poręczenia musi jednoznacznie wynikać bezwarunkowe, nieodwołalne i na każde żądanie Zamawiającego (beneficjenta) zobowiązanie Gwaranta do zapłaty na rzecz Zamawiającego pełnej kwoty wadium w okolicznościach skutkujących zatrzymaniem wadium, określonych w art. 98 ust. 6 ustawy oraz oznaczenie postępowania, którego wadium dotyczy. Ponadto powinien być wskazany termin obowiązywania gwarancji (poręczenia), który nie może być krótszy niż termin związania ofertą. • W przypadku wnoszenia wadium w formie innej niż pieniądz, wymagane jest załączenie do oferty oryginalnego dokumentu gwarancji/poręczenia w formie elektronicznej z zastrzeżeniem, że dokument będzie podpisany kwalifikowanym podpisem elektronicznym przez Gwaranta tj. wystawcę gwarancji poręczenia. • Wykonawca wnoszący wadium w pieniądzu zobowiązany jest podać w ofercie numer konta, na które miałoby zostać zwrócone wadium wraz z odsetkami wynikającymi z umowy rachunku bankowego, pomniejszonymi o koszty prowadzenia rachunku bankowego oraz prowizji bankowej za przelew pieniędzy na rachunek Wykonawcy. • W przypadku wniesienia wadium w pieniądzu zaleca się, aby Wykonawca załączył do oferty dokument potwierdzający wniesienie przedmiotowego wadium. • Wadium wniesione w pieniądzu Zamawiający przechowuje na rachunku bankowym. • Zasady zwrotu wadium oraz jego przepadku określa art. 98 ustawy PZP.
Uiterste datum voor de ontvangst van inschrijvingen27/07/2026 12:00:00 (UTC+02:00) Oost-Europese tijd, Midden-Europese zomertijd
Duur waarin de aanbieding geldig moet blijven89 Dagen
Informatie die na het verstrijken van de indieningstermijn kan worden aangevuld
Voor zover de afnemer dit toestaat, kunnen sommige ontbrekende documenten in verband met de inschrijver later worden ingediend.
Aanvullende informatieZgodnie z zapisami SWZ.
Informatie over de openbare opening
Openingsdatum27/07/2026 12:15:00 (UTC+02:00) Oost-Europese tijd, Midden-Europese zomertijd
PlaatsStrona postęowania: https://ior-pib.ezamawiajacy.pl/pn/ior-pib/demand/296147/notice/public/details
Aanvullende informatieOtwarcie ofert nastąpi przy użyciu systemu teleinformatycznego na Platformie e-zamawiający, na stronie postępowania: https://ior-pib.ezamawiajacy.pl/pn/ior-pib/demand/296147/notice/public/details
Voorwaarden van het contract
De uitvoering van de opdracht moet plaatsvinden binnen het kader van programma’s voor maatwerkbedrijvenNeen
Voorwaarden met betrekking tot de uitvoering van de opdrachtWarunki wykonania umowy- zgodnie z zał. nr 4 do SWZ (Projektowane postanowienia umowy w sprawie zamówienia publicznego)
Een geheimhoudingsovereenkomst is vereistneen
Elektronische factureringVereist
Er zal worden gebruikgemaakt van elektronische orderplaatsingneen
Er zal worden gebruikgemaakt van elektronische betalingja
Rechtsvorm die moet worden aangenomen door een combinatie van inschrijvers aan wie een opdracht wordt gegundZgodnie z pkt XIV.13 SWZ
Financiële regelingzgodnie z zał. nr 4 do SWZ (Projektowane postanowienia umowy w sprawie zamówienia publicznego)
5.1.15.
Technieken
Raamovereenkomst
Geen raamovereenkomst
Informatie over het dynamische aankoopsysteem
Geen dynamisch aankoopsysteem
5.1.16.
Nadere inlichtingen, bemiddeling en evaluatie
BemiddelingsorganisatieKrajowa Izba Odwoławcza
Organisatie voor beroepsproceduresKrajowa Izba Odwoławcza
Informatie over de termijnen voor beroep: 1. Odwołanie wnosi się w terminie: a) 10 dni od dnia przekazania informacji o czynności zamawiającego stanowiącej podstawę jego wniesienia, jeżeli informacja została przekazana przy użyciu środków komunikacji elektronicznej; b) 15 dni od dnia przekazania informacji o czynności zamawiającego stanowiącej podstawę jego wniesienia, jeżeli informacja została przekazana w sposób inny niż określony w lit. a. 2. Odwołanie wobec treści ogłoszenia wszczynającego postępowanie o udzielenie zamówienia lub wobec treści dokumentów zamówienia wnosi się w terminie 10 dni od dnia publikacji ogłoszenia w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej lub zamieszczenia dokumentów zamówienia na stronie internetowej. 3. Odwołanie w przypadkach innych niż określone w pkt 1 i 2 wnosi się w terminie 10 dni od dnia, w którym powzięto lub przy zachowaniu należytej staranności można było powziąć wiadomość o okolicznościach stanowiących podstawę jego wniesienia.
Organisatie die nadere inlichtingen over de aanbestedingsprocedure verstrektINSTYTUT OCHRONY ROŚLIN - PAŃSTWOWY INSTYTUT BADAWCZY
Organisatie die offlinetoegang verleent tot de aanbestedingsstukkenINSTYTUT OCHRONY ROŚLIN - PAŃSTWOWY INSTYTUT BADAWCZY
Organisatie die meer informatie geeft over beroepsproceduresKrajowa Izba Odwoławcza
Organisatie die verzoeken tot deelname ontvangtINSTYTUT OCHRONY ROŚLIN - PAŃSTWOWY INSTYTUT BADAWCZY
Organisatie die inschrijvingen verwerktINSTYTUT OCHRONY ROŚLIN - PAŃSTWOWY INSTYTUT BADAWCZY
8. Organisaties
8.1.
ORG-0001
Officiële naamINSTYTUT OCHRONY ROŚLIN - PAŃSTWOWY INSTYTUT BADAWCZY
RegistratienummerNIP: 7770002702
RegistratienummerREGON: 000080217
Postadresul. ul. Władysława Węgorka 20 ul. W. Węgorka 20
StadPoznań
Postcode60-318
Onderverdeling land (NUTS)Miasto Poznań (PL415)
LandPolen
ContactpuntJanusz Domagała
E-mailj.domagala@iorpib.poznan.pl
Telefoon+48618649135
Internetadreshttps://www.ior.poznan.pl/
Eindpunt voor informatie-uitwisseling (URL)https://ior-pib.ezamawiajacy.pl/pn/ior-pib/demand/296147/notice/public/details
Rollen van deze organisatie
Koper
Organisatie die nadere inlichtingen over de aanbestedingsprocedure verstrekt
Organisatie die offlinetoegang verleent tot de aanbestedingsstukken
Organisatie die verzoeken tot deelname ontvangt
Organisatie die inschrijvingen verwerkt
8.1.
ORG-0002
Officiële naamKrajowa Izba Odwoławcza
Registratienummer5262239325
Postadresul. Postępu 17a
StadWarszawa
Postcode02-676
Onderverdeling land (NUTS)Miasto Warszawa (PL911)
LandPolen
ContactpuntSekretariat Biura Odwołań
E-mailodwolania@uzp.gov.pl
Telefoon+48224587801
Internetadreshttps://www.uzp.gov.pl/kio
Eindpunt voor informatie-uitwisseling (URL)https://www.uzp.gov.pl/kio
Rollen van deze organisatie
Organisatie voor beroepsprocedures
Organisatie die meer informatie geeft over beroepsprocedures
Bemiddelingsorganisatie
8.1.
ORG-0003
Officiële naamPublications Office of the European Union
RegistratienummerPUBL
StadLuxembourg
Postcode2417
Onderverdeling land (NUTS)Luxembourg (LU000)
LandLuxemburg
E-mailted@publications.europa.eu
Telefoon+352 29291
Internetadreshttps://op.europa.eu
Eindpunt voor informatie-uitwisseling (URL)https://op.europa.eu
Rollen van deze organisatie
TED eSender
Informatie over een aankondiging
Identificatiecode/versie van de aankondiging4da76150-c30e-4d15-a86e-83f4ee96b82f  -  02
Type formulierMededinging
Type aankondigingAankondiging van een opdracht of concessie – standaardregeling
Subtype aankondiging16
Verzenddatum van de aankondiging19/06/2026 10:36:23 (UTC+02:00) Oost-Europese tijd, Midden-Europese zomertijd
Talen waarin deze aankondiging officieel beschikbaar isPools
Publicatienummer aankondiging426532-2026
Nummer uitgave PB S118/2026
Datum van bekendmaking22/06/2026