426844-2026 - Mededinging
Polen – Spanningstransformatoren – Zakup i montaż urządzeń do kompensacji mocy biernej - etap III 230 kV 150 Mvar
OJ S 118/2026 22/06/2026
Aankondiging van een opdracht of concessie – standaardregeling - Bericht van wijziging van een aankondiging
Leveringen
1. Koper
1.1.
Koper
Officiële naamPolskie Sieci Elektroenergetyczne Spółka Akcyjna
E-mailkatarzyna.kania@pse.pl
Rechtsvorm van de koperOverheidsonderneming onder zeggenschap van een centrale overheidsinstantie
Activiteit van de aanbestedende instantieActiviteiten in relatie tot elektriciteit
2. Procedure
2.1.
Procedure
TitelZakup i montaż urządzeń do kompensacji mocy biernej - etap III 230 kV 150 Mvar
BeschrijvingPrzedmiotem zamówienia jest zaprojektowanie, wyprodukowanie lub zakup (wraz z przeniesieniem własności na Zamawiającego), dostawa oraz montaż (wraz z uruchomieniem i konfiguracją wszelkich urządzeń monitoringu) Urządzeń (DL) na stanowiskach docelowego przeznaczenia, zlokalizowanych na terenach SE Zamawiającego.
Identificatiecode van de procedure4e4581ea-9181-4696-b206-58e852fa9b8f
Eerdere aankondiging104397-2026
Interne identificatiecode2026/WNP-0012
Type procedureOpenbaar
De procedure wordt versneldneen
Belangrijkste kenmerken van de procedurePostępowanie prowadzone jest w trybie przetargu nieograniczonego na podstawie art. 132 w związku z art. 376 ust. 1 ustawy z dnia 11 września 2019 r. Prawo zamówień publicznych (Dz.U. z 2024 r., poz. 1320 t.j.).
2.1.1.
Doel
Aard van het contractLeveringen
Belangrijkste classificatie (cpv): 31172000 Spanningstransformatoren
2.1.2.
Plaats van uitvoering
Onderverdeling land (NUTS)Miasto Warszawa (PL911)
LandPolen
2.1.4.
Algemene informatie
Rechtsgrondslag
Richtlijn 2014/25/EU
European Legislation Identifier - ustawa z dnia 11 września 2019 r. Prawo zamówień publicznych (Pzp). -
2.1.6.
Gronden voor uitsluiting
Bronnen voor uitsluitingsgrondenAankondiging
Activa beheerd door vereffenaarDotyczy art. 109 ust. 1 pkt 4 ustawy Pzp
Directe of indirecte betrokkenheid bij de voorbereiding van deze aanbestedingsprocedureDotyczy art. 108 ust. 1 pkt 6 ustawy Pzp
Staking van bedrijfsactiviteitenDotyczy art. 109 ust. 1 pkt 4 ustawy Pzp
Met faillissement vergelijkbare toestand uit hoofde van nationale rechtDotyczy art. 109 ust. 1 pkt 4 ustawy Pzp
Belangenconflict als gevolg van deelneming aan de aanbestedingsprocedureDotyczy art. 109 ust. 1 pkt 6 ustawy Pzp - nie dotyczy
CorruptieDotyczy art. 108 ust. 1 pkt 1 i 2 ustawy Pzp
FraudeDotyczy art. 108 ust. 1 pkt 1 i 2 ustawy Pzp
Niet-nakoming van verplichtingen op het gebied van milieurechtDotyczy art. 109 ust. 1 pkt 2 i 3 ustawy Pzp
Niet-nakoming van verplichtingen op het gebied van arbeidsrechtDotyczy art. 108 ust. 1 pkt 1 lit. a) do g) i pkt 2 oraz art. 109 ust. 1 pkt 2 i 3 ustawy Pzp
Niet-nakoming van verplichtingen op het gebied van sociaal rechtDotyczy art. 109 ust. 1 pkt 2 lit. c ustawy Pzp
InsolventieDotyczy art. 109 ust. 1 pkt 4 ustawy Pzp
Niet-nakoming van de verplichting tot betaling van belastingenDotyczy art. 108 ust. 1 pkt 3 oraz art. 109 ust. 1 pkt 1 ustawy Pzp
Niet-nakoming van de verplichting tot betaling van socialezekerheidsbijdragenDotyczy art. 108 ust. 1 pkt 3 oraz art. 109 ust. 1 pkt 1 ustawy Pzp
Louter nationale uitsluitingsgrondenDotyczy art. 108 ust. 1 pkt 1, art. 108 ust. 1 pkt 4 oraz art. 108 ust. 2 ustawy Pzp
Vervalsing van de mededingingDotyczy art. 108 ust. 1 pkt 5 ustawy Pzp
Kinderarbeid en andere vormen van mensenhandelDotyczy art. 108 ust. 1 pkt 1 i 2 ustawy Pzp
Witwassen van geld of financiering van terrorismeDotyczy art. 108 ust. 1 pkt 1 i 2 ustawy Pzp
Terroristische misdrijven of strafbare feiten in verband met terroristische activiteitenDotyczy art. 108 ust. 1 pkt 1 i 2 ustawy Pzp
Voortijdige beëindiging, schadevergoeding of andere vergelijkbare sanctiesDotyczy art. 109 ust. 1 pkt 7 ustawy Pzp
Deelname aan een criminele organisatieDotyczy art. 108 ust. 1 pkt 1 i 2 ustawy Pzp
Regeling met schuldeisersDotyczy art. 109 ust. 1 pkt 4 ustawy Pzp
FaillissementDotyczy art. 109 ust. 1 pkt 4 ustawy Pzp
Ernstige beroepsfoutDotyczy art. 109 ust. 1 pkt 5 ustawy Pzp
Gaf valse verklaringen af, hield informatie achter, was niet in staat vereiste documenten te verstrekken of verkreeg vertrouwelijke informatie over deze procedureDotyczy art. 109 ust. 1 pkt 8 do 10 ustawy Pzp O udzielenie zamówienia mogą ubiegać się Wykonawcy, którzy nie podlegają wykluczeniu z postępowania na podstawie przesłanek: 1.1. określonych w art.108 ustawy Pzp. 1.2. określonych w art.109 ust.1 pkt 1 do 5 oraz 7 do 10 ustawy Pzp. W postępowaniu o udzielenie zamówienia Wykonawca nie podlega wykluczeniu w przypadku, o którym mowa w art. 108 ust. 1 pkt 1 lit. h ustawy Pzp, oraz w przypadku, o którym mowa w art. 108 ust. 1pkt 2 ustawy Pzp, jeżeli osoba, o której mowa w tym przepisie została skazana za przestępstwo wymienione w art. 108 ust. 1 pkt 1 lit. h ustawy Pzp. 1.3. przesłanek określonych w art. 7 ust. 1 pkt 1 do 3 ustawy z dnia 13 kwietnia 2022 r. o szczególnych rozwiązaniach w zakresie przeciwdziałania wspieraniu agresji na Ukrainę oraz służących ochronie bezpieczeństwa narodowego. 1.4. art. 5k rozporządzenia Rady (UE) nr 833/2014 z dnia 31 lipca 2014 r. dotyczącego środków ograniczających w związku z działaniami Rosji destabilizującymi sytuację na Ukrainie.
5. Perceel
5.1.
PerceelLOT-0001
TitelZakup i montaż urządzeń do kompensacji mocy biernej - etap III 230 kV 150 Mvar
BeschrijvingPrzedmiotem zamówienia jest zaprojektowanie, wyprodukowanie lub zakup (wraz z przeniesieniem własności na Zamawiającego), dostawa oraz montaż (wraz z uruchomieniem i konfiguracją wszelkich urządzeń monitoringu) Urządzeń (DL) na stanowiskach docelowego przeznaczenia, zlokalizowanych na terenach SE Zamawiającego.
Interne identificatiecode2026/WNP0012
5.1.1.
Doel
Aard van het contractLeveringen
Belangrijkste classificatie (cpv): 31172000 Spanningstransformatoren
Opties
Beschrijving van de optiesZamawiający przewiduje zastosowanie prawa Opcji w rozumieniu w art. 441 ustawy. Opcja: a) magazynowania, b) przeprowadzenie dodatkowych pełnych lub częściowych pomiarów pomontażowych. Szczegółowy opis prawa opcji znajduje się w SWZ cz. II - OPZ.
5.1.2.
Plaats van uitvoering
Onderverdeling land (NUTS)Miasto Warszawa (PL911)
LandPolen
5.1.3.
Geraamde duur
Looptijd60 Maanden
5.1.4.
Verlenging
Maximumaantal verlengingen0
5.1.6.
Algemene informatie
Voorbehouden deelname
Deelname is niet voorbehouden.
Aanbestedingsproject dat geheel of gedeeltelijk uit EU-fondsen wordt gefinancierd
De aanbesteding valt onder de Overeenkomst inzake overheidsopdrachten (GPA)ja
Deze aanbesteding is ook geschikt voor kleine en middelgrote ondernemingen (kmo’s)ja
Informatie over eerdere aankondigingen
Identificatiecode van de eerdere aankondiging104397-2026
Aanvullende informatieZamawiający nie wymaga złożenia wraz z ofertą oświadczenia w formie Jednolitego Dokumentu (JEDZ). Złożenia tego oświadczenia Zamawiający będzie żądać od Wykonawcy, którego oferta została najwyżej oceniona. W celu potwierdzenia braku podstaw wykluczenia Wykonawcy z udziału w postępowaniu oraz na potwierdzenie spełniania warunków udziału w postępowaniu Zamawiający wezwie Wykonawcę, którego oferta została najwyżej oceniona do złożenia JEDZ oraz podmiotowych środków dowodowych określonych w Rozdz. VIII Części I SWZ, m.in.: 1. JEDZ, sporządzonego zgodnie ze wzorem standardowego formularza określonego w rozporządzeniu wykonawczym Komisji (UE) 2016/7 z dnia 5 stycznia 2016 r. ustanawiającym standardowy formularz jednolitego europejskiego dokumentu zamówienia (Dz. Urz. UE L 3 z 06.01.2016, str. 16), dostępnym na stronie internetowej Urzędu Zamówień Publicznych: https://espd.uzp.gov.pl/. Zamawiający wymaga, by Wykonawca podczas wypełniania formularza Jednolitego Dokumentu w zakresie części IV (kryteria kwalifikacji) odznaczył pole α (alfa): Ogólne oświadczenie dotyczące wszystkich kryteriów kwalifikacji. 2. W przypadku wspólnego ubiegania się o zamówienie przez Wykonawców, JEDZ składa każdy z Wykonawców. Jednolite Dokumenty potwierdzają brak podstaw wykluczenia oraz spełnianie warunków udziału w postępowaniu w zakresie, w jakim każdy z Wykonawców wykazuje spełnianie warunków udziału w postępowaniu określonych odpowiednio w Rozdz. VI oraz VII Części I SWZ. 3. Wykonawca, w przypadku polegania na zdolnościach lub sytuacji podmiotów udostępniających zasoby, przedstawia, wraz z Jednolitym Dokumentem, także JEDZ podmiotu udostępniającego zasoby, potwierdzające brak podstaw wykluczenia tego podmiotu oraz odpowiednio spełnianie warunków udziału w postępowaniu (określonych odpowiednio w Rozdz. VI oraz VII Części I SWZ) w zakresie, w jakim Wykonawca powołuje się na jego zasoby. 4. Zgodnie z Rozdz. VIII Części I SWZ Zamawiający wezwie Wykonawcę, którego oferta została najwyżej oceniona do złożenia JEDZ oraz podmiotowych środków dowodowych (aktualnych na dzień ich złożenia), jak niżej: - informacji z Krajowego Rejestru Karnego, - oświadczenia Wykonawcy o braku przynależności do tej samej grupy kapitałowej, - informacji z Centralnego Rejestru Beneficjentów Rzeczywistych, - zaświadczenia właściwego naczelnika urzędu skarbowego, - zaświadczenia albo innego dokumentu właściwej terenowej jednostki organizacyjnej Zakładu Ubezpieczeń Społecznych lub właściwego oddziału regionalnego lub właściwej placówki terenowej Kasy Rolniczego Ubezpieczenia Społecznego potwierdzającego, że Wykonawca nie zalega z opłacaniem składek na ubezpieczenia społeczne i zdrowotne, - odpisu lub informacji z Krajowego Rejestru Sądowego lub z Centralnej Ewidencji i Informacji o Działalności Gospodarczej, - oświadczenia Wykonawcy o aktualności informacji zawartych w oświadczeniu JEDZ, - sprawozdania finansowego albo jego części, - wykazu wykonanych dostaw, - wykazu osób, - kopii aktualnego Certyfikatu Jakości ISO 9001 lub innego równoważnego w zakresie zapewnienia jakości, w celu potwierdzenia, że Wykonawca posiada wdrożony system zapewnienia jakości przy projektowaniu, w pracach rozwojowych, produkcji, montażu i serwisie, - kopii aktualnego Certyfikatu normy ISO 14001 lub innego równoważnego w zakresie zarządzania środowiskowego, w celu potwierdzenia, że Wykonawca posiada wdrożony system zarządzania środowiskowego, - kopii aktualnego Certyfikatu Jakości ISO 3834-2 lub ISO 3834-3 lub innego równoważnego w zakresie zapewnienia jakości, w celu potwierdzenia, że Wykonawca posiada wdrożony system zapewnienia jakości przy spawaniu materiałów metalowych, - wykazu narzędzi i urządzeń niezbędnych do realizacji zamówienia publicznego, w zakresie montażu na stanowisku oraz w ramach świadczeń usług gwarancyjnych i pogwarancyjnych. Ponadto, zgodnie z zachowaną numeracją Rozdz. VIII Części I SWZ, szczegóły dotyczące dokumentów składanych przez Wykonawcę, który ma siedzibę lub miejsce zamieszkania poza granicami Rzeczypospolitej Polskiej, znajdują się w pkt 8.1 tego Rozdziału. 5. Zgodnie z art. 139 ust. 1 ustawy Pzp, Zamawiający najpierw dokona badania i oceny ofert, a następnie dokona kwalifikacji podmiotowej Wykonawcy, którego oferta została najwyżej oceniona, w zakresie braku podstaw wykluczenia oraz spełniania warunków udziału w postępowaniu. 6. Podmiotowe środki dowodowe oraz inne dokumenty lub oświadczenia, o których mowa w Rozdz. VIII Części I SWZ (rozporządzeniu w sprawie podmiotowych środków dowodowych oraz innych dokumentów lub oświadczeń, jakich może żądać Zamawiający od Wykonawcy), składa się w formie elektronicznej, tj. przekazuje się w postaci elektronicznej i opatruje się kwalifikowanym podpisem elektronicznym. 7. Zamawiający nie wyraża zgody na komunikowanie się Zamawiającego z Wykonawcami w inny sposób niż przy użyciu środków komunikacji elektronicznej – (art. 65 ust. 1, art. 66 i art. 69 ustawy Pzp). 8. Postępowanie prowadzone jest za pośrednictwem platformy zakupowej Zamawiającego pod adresem:https://przetargi.pse.pl, na której udostępniane będą zmiany i wyjaśnienia treści SWZ oraz inne dokumenty zamówienia bezpośrednio związane z postępowaniem o udzielenie zamówienia. 9. Zamawiający, działając na podstawie art. 16b pkt 1 ppkt 3) i 4) ustawy, dopuszcza: − poleganie na zdolnościach podmiotów udostępniających zasoby, o których mowa w art. 118 ust. 1, pochodzących z państw trzecich będących państwami członkowskimi Organizacji Traktatu Północnoatlantyckiego (NATO), − powierzenie wykonywania części zamówienia podwykonawcom pochodzącym z państw trzecich, pochodzących z państw trzecich będących państwami członkowskimi Organizacji Traktatu Północnoatlantyckiego (NATO).
5.1.9.
Selectiecriteria
Bronnen van selectiecriteriaAankondiging
CriteriumAlgemene jaarlijkse omzet
Beschrijving van het selectiecriteriumWykonawca wykaże, iż w ciągu ostatniego roku obrotowego, (a jeżeli okres prowadzenia działalności jest krótszy niż rok obrotowy, to w całym okresie prowadzenia działalności) osiągnął obrót* w wysokości, co najmniej 13 600 000,00 EUR (słownie: trzynaście milinów sześćset tysięcy euro).

CriteriumReferenties voor gespecificeerde leveringen
Beschrijving van het selectiecriteriumw zakresie zdolności technicznej: DL 230 kV o mocy referencyjnej 150 Mvar Wykonawca wykaże, iż w okresie ostatnich 10 (dziesięciu) lat przed upływem terminu składania ofert, a jeżeli okres prowadzenia działalności jest krótszy - w tym okresie, zrealizował dostawę wraz z montażem lub dostawy wraz z montażem, co najmniej jednego trójfazowego Dławika Kompensacyjnego, o mocy znamionowej ≥150 Mvar, o wartości znamionowej górnego napięcia ≥220 kV, z podobciążeniową regulacją mocy w zakresie ≥ 60-150 Mvar. Zamawiający wymaga, aby ww. dostawa lub dostawy wraz z montażem Dławików Kompensacyjnych zostały wykonane na potrzeby Operatorów Sieci Przesyłowej (Transmission System Operator TSO) na obszarze ENTSO-E. Zamawiający informuje, iż wskazane w Tabeli nr 1 parametry będą spełniać wymagania Zamawiającego w zakresie spełnienia warunków udziału w postępowaniu o udzielenie zamówienia. Zamawiający wskazuje również, iż parametry te dotyczą wyłącznie referencji i spełnienia warunków udziału w postępowaniu. Parametry oferowanego Urządzenia muszą spełniać wymagania specyfikacji technicznej Zamawiającego oraz być potwierdzone we Wzorze nr 5 do SWZ cz. III - tabeli danych gwarantowanych DL230 kV 150 Mvar III.

CriteriumRelevante onderwijs- en beroepskwalificaties
Beschrijving van het selectiecriteriumw zakresie zdolności zawodowej: Wykonawca wykaże, iż dysponuje osobami, które będą skierowane przez Wykonawcę do realizacji zamówienia, zgodnie z Tabelą nr 2 SWZ cz. I: Projektant (wymagana 1 os.) - Doświadczenie zawodowe: w okresie ostatnich 10 lat przed upływem terminu składania ofert wykonał co najmniej jeden projekt Dławika Kompensacyjnego, o mocy minimum 150 Mvar i o napięciu minimum 220 kV, z podobciążeniową regulacją mocy, na podstawie którego został wyprodukowany Dławik Kompensacyjny o określonym numerze fabrycznym. Nadzorujący (wymagane 2 os.) - Doświadczenie zawodowe: w okresie ostatnich 10 lat przed upływem terminu składania ofert nadzorował co najmniej jeden montaż wraz z wykonaniem prób montażowych na stanowisku pracy i prób rozruchowych, Dławika Kompensacyjnego o mocy minimum 150 Mvar i o napięciu minimum 220 kV, z podobciążeniową regulacją mocy.

CriteriumCertificaten van onafhankelijke instanties over kwaliteitsborgingsnormen
Beschrijving van het selectiecriteriumWykonawca posiada: - wdrożony system zapewnienia jakości przy projektowaniu, w pracach rozwojowych, produkcji, montażu i serwisie potwierdzony aktualnym Certyfikatem Jakości ISO 9001 lub innym równoważnym w zakresie zapewnienia jakości, - wdrożony system zarządzania środowiskowego potwierdzony aktualnym Certyfikatem normy ISO 14001 lub innym równoważnym w zakresie zarządzania środowiskowego, - wdrożony system zapewnienia jakości przy spawaniu materiałów metalowych potwierdzony aktualnym Certyfikatem Jakości ISO 3834-2 lub ISO 3834-3 lub innym równoważnym w zakresie zapewnienia jakości.

CriteriumGereedschappen, installaties of technische uitrusting
Beschrijving van het selectiecriteriumWykonawca dysponuje narzędziami i urządzeniami niezbędnymi do wykonania zamówienia w zakresie montażu na stanowisku oraz w ramach świadczeń usług gwarancyjnych i pogwarancyjnych zgodnie z Tabelą nr 3 SWZ cz. I.
5.1.10.
Gunningscriteria
Criterium
TypePrijs
NaamCena
Beschrijving86%
Criterium
TypeKwaliteit
NaamWartość strat
Beschrijving6%
Criterium
TypeKwaliteit
NaamIzolatory o obniżonych wartościach wyładowań niezupełnych
Beschrijving2%
Criterium
TypeKwaliteit
NaamDławik Kompensacyjny o obniżonych wartościach wyładowań niezupełnych
Beschrijving4%
Criterium
TypeKwaliteit
NaamZastosowany olej elektroizolacyjny
Beschrijving2%
5.1.11.
Aanbestedingsstukken
Toegang tot bepaalde aanbestedingsstukken is beperkt
Rechtvaardiging voor het beperken van de toegang tot bepaalde aanbestedingsstukkenBescherming van bijzonder gevoelige informatie
Talen waarin de aanbestedingsstukken officieel beschikbaar zijnPools
Informatie over beperkt toegankelijke documenten is beschikbaar ophttps://przetargi.pse.pl
5.1.12.
Voorwaarden van de aanbesteding
Voorwaarden voor indiening
Elektronische indieningVereist
Adres voor indieninghttps://przetargi.pse.pl
Talen waarin inschrijvingen of verzoeken tot deelname kunnen worden ingediendPools
Elektronische catalogusNiet toegestaan
Een geavanceerd(e) of gekwalificeerd(e) elektronisch(e) handtekening of zegel (zoals omschreven in Verordening (EU) nr. 910/2014) is vereist
VariantenNiet toegestaan
Inschrijvers mogen meer dan één inschrijving indienenNiet toegestaan
Beschrijving van de financiële garantieWykonawca zobowiązany jest wnieść wadium w wysokości 700 000,00 EUR (słownie: siedemset tysięcy euro). Zamawiający informuje, że pełna treść szczegółowych zasad wniesienia wadium zawarte zostały w rozdz. XIX Części I SWZ.
Uiterste datum voor de ontvangst van inschrijvingen26/06/2026 12:00:00 (UTC+02:00) Oost-Europese tijd, Midden-Europese zomertijd
Duur waarin de aanbieding geldig moet blijven60 Dagen
Informatie over de openbare opening
Openingsdatum26/06/2026 12:30:00 (UTC+02:00) Oost-Europese tijd, Midden-Europese zomertijd
PlaatsOferty złożone w formie elektronicznej zostaną odszyfrowanie i otwarte za pośrednictwem Platformy zakupowej Zamawiającego https://przetargi.pse.pl
Voorwaarden van het contract
De uitvoering van de opdracht moet plaatsvinden binnen het kader van programma’s voor maatwerkbedrijvenNeen
Voorwaarden met betrekking tot de uitvoering van de opdrachtZgodnie z dokumentacją zamówienia
Elektronische factureringToegestaan
Er zal worden gebruikgemaakt van elektronische betalingja
Financiële regelingGłówne warunki finansowe zostały określone w Części IV SWZ – Wzór umowy, dostępnej na stronie internetowej Zamawiającego https://przetargi.pse.pl.
5.1.15.
Technieken
Raamovereenkomst
Geen raamovereenkomst
Informatie over het dynamische aankoopsysteem
Geen dynamisch aankoopsysteem
5.1.16.
Nadere inlichtingen, bemiddeling en evaluatie
BemiddelingsorganisatieKrajowa Izba Odwoławcza
Organisatie voor beroepsproceduresKrajowa Izba Odwoławcza
Informatie over de termijnen voor beroep: 1. W toku postępowania o udzielenie zamówienia przysługują środki ochrony prawnej przewidziane w dziale IX ustawy Pzp: odwołanie do Krajowej Izby Odwoławczej i skarga do sądu okręgowego wnoszone w sposób i w terminach określonych w ustawie Pzp. Środki ochrony prawnej określone w dziale IX ustawy Pzp przysługują Wykonawcom oraz innemu podmiotowi, jeżeli ma lub miał interes w uzyskaniu danego zamówienia oraz poniósł lub może ponieść szkodę w wyniku naruszenia przez Zamawiającego przepisów ustawy. 2. Odwołanie wnosi się w terminie 10 dni od dnia przesłania informacji o czynności Zamawiającego stanowiącej podstawę jego wniesienia, jeżeli informacja została przekazana przy użyciu środków komunikacji elektronicznej. 3. Odwołanie wobec treści ogłoszenia o zamówieniu, a także wobec postanowień specyfikacji warunków zamówienia, wnosi się w terminie 10 dni od dnia publikacji ogłoszenia w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej lub zamieszczenia specyfikacji warunków zamówienia na stronie internetowej. 4. Odwołanie wobec czynności innych niż określone powyżej wnosi się w terminie 10 dni od dnia, w którym powzięto lub przy zachowaniu należytej staranności można było powziąć wiadomość o okolicznościach stanowiących podstawę jego wniesienia. 5. Jeżeli Zamawiający nie przesłał Wykonawcy zawiadomienia o wyborze najkorzystniejszej oferty, odwołanie wnosi się nie później niż w terminie: a) 30 dni od dnia publikacji w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej ogłoszenia o udzieleniu zamówienia; b) 6 miesięcy od dnia zawarcia umowy, jeżeli Zamawiający nie opublikował w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej ogłoszenia o udzieleniu zamówienia.
Organisatie die informatie verstrekt over de voorschriften die op de plaats van de verrichtingen gelden inzake belastingMinisterstwo Finansów
Organisatie die informatie verstrekt over de voorschriften die op de plaats van de verrichtingen gelden inzake milieubeschermingMinisterstwo Rodziny i Polityki Społecznej
Organisatie die informatie verstrekt over de voorschriften die op de plaats van de verrichtingen gelden inzake de bescherming van de werknemers en inzake arbeidsvoorwaardenMinisterstwo Rodziny i Polityki Społecznej
Organisatie die nadere inlichtingen over de aanbestedingsprocedure verstrektPolskie Sieci Elektroenergetyczne Spółka Akcyjna
Organisatie die meer informatie geeft over beroepsproceduresKrajowa Izba Odwoławcza
Organisatie die verzoeken tot deelname ontvangtPolskie Sieci Elektroenergetyczne Spółka Akcyjna
Organisatie die inschrijvingen verwerktPolskie Sieci Elektroenergetyczne Spółka Akcyjna
8. Organisaties
8.1.
ORG-0001
Officiële naamPolskie Sieci Elektroenergetyczne Spółka Akcyjna
Registratienummer526 274 89 66
Postadresul. Warszawska 165
StadKonstancin - Jeziorna
Postcode05-520
Onderverdeling land (NUTS)Miasto Warszawa (PL911)
LandPolen
ContactpuntPolskie Sieci Elektroenergetyczne S.A.
E-mailkatarzyna.kania@pse.pl
Telefoon48 223213101
Internetadreshttps://www.pse.pl
Eindpunt voor informatie-uitwisseling (URL)https://przetargi.pse.pl
Rollen van deze organisatie
Koper
Organisatie die nadere inlichtingen over de aanbestedingsprocedure verstrekt
Organisatie die verzoeken tot deelname ontvangt
Organisatie die inschrijvingen verwerkt
8.1.
ORG-0002
Officiële naamKrajowa Izba Odwoławcza
Registratienummer5262239325
Postadresul. Postępu 17A
StadWarszawa
Postcode02-676
Onderverdeling land (NUTS)Miasto Warszawa (PL911)
LandPolen
E-mailuzp@uzp.gov.pl
Telefoon22 458 77 01
Internetadreswww.gov.pl/web/uzp/kontakt
Eindpunt voor informatie-uitwisseling (URL)www.gov.pl/web/uzp/kontakt
Rollen van deze organisatie
Organisatie voor beroepsprocedures
Organisatie die meer informatie geeft over beroepsprocedures
Bemiddelingsorganisatie
8.1.
ORG-0003
Officiële naamMinisterstwo Finansów
Registratienummer5260250274
Postadresul. Świętokrzyska 12
StadWarszawa
Postcode00-916
Onderverdeling land (NUTS)Miasto Warszawa (PL911)
LandPolen
E-mailinfo.e-deklaracje@mf.gov.pl
Telefoon801055055
Internetadreswww.podatki.gov.pl
Eindpunt voor informatie-uitwisseling (URL)www.podatki.gov.pl
Rollen van deze organisatie
Organisatie die informatie verstrekt over de voorschriften die op de plaats van de verrichtingen gelden inzake belasting
8.1.
ORG-0004
Officiële naamMinisterstwo Rodziny i Polityki Społecznej
Registratienummer5262895101
Postadresul. Nowogrodzka 1/3/5
StadWarszawa
Postcode00-513
Onderverdeling land (NUTS)Miasto Warszawa (PL911)
LandPolen
E-mailinfo@mrips.gov.pl
Telefoon222 500 108
Internetadreshttps://www.gov.pl/web/rodzina/podstawowe-informacje-z-zakresu-prawa-pracy
Eindpunt voor informatie-uitwisseling (URL)https://www.gov.pl/web/rodzina/podstawowe-informacje-z-zakresu-prawa-pracy
Rollen van deze organisatie
Organisatie die informatie verstrekt over de voorschriften die op de plaats van de verrichtingen gelden inzake milieubescherming
Organisatie die informatie verstrekt over de voorschriften die op de plaats van de verrichtingen gelden inzake de bescherming van de werknemers en inzake arbeidsvoorwaarden
8.1.
ORG-0000
Officiële naamPublications Office of the European Union
RegistratienummerPUBL
StadLuxembourg
Postcode2417
Onderverdeling land (NUTS)Luxembourg (LU000)
LandLuxemburg
E-mailted@publications.europa.eu
Telefoon+352 29291
Internetadreshttps://op.europa.eu
Rollen van deze organisatie
TED eSender
10. Wijziging van een aankondiging
Versie van de eerdere aankondiging die moet worden gewijzigd413313-2026
Voornaamste reden voor de wijzigingInformatie bijgewerkt
Informatie over een aankondiging
Identificatiecode/versie van de aankondigingb409c17f-231c-4641-b1c2-e473cace85ef  -  01
Type formulierMededinging
Type aankondigingAankondiging van een opdracht of concessie – standaardregeling
Subtype aankondiging17
Verzenddatum van de aankondiging19/06/2026 10:21:44 (UTC+00:00) West-Europese tijd, GMT
Talen waarin deze aankondiging officieel beschikbaar isPools
Publicatienummer aankondiging426844-2026
Nummer uitgave PB S118/2026
Datum van bekendmaking22/06/2026