429544-2026 - Mededinging
Polen – Speciale voertuigen – Zakup samochodu typu mikrobus, dla Komendy Powiatowej Państwowej Straży Pożarnej w Grójcu
OJ S 119/2026 24/06/2026
Aankondiging van een opdracht of concessie – standaardregeling
Leveringen
1. Koper
1.1.
Koper
Officiële naamKomenda Wojewódzka Państwowej Straży Pożarnej w Warszawie
E-maillogistyka@mazowsze.straz.pl
Rechtsvorm van de koperRegionale overheid
Activiteit van de aanbestedende dienstOpenbare orde en veiligheid
2. Procedure
2.1.
Procedure
TitelZakup samochodu typu mikrobus, dla Komendy Powiatowej Państwowej Straży Pożarnej w Grójcu
Beschrijving2. Przedmiotem zamówienia jest Zakup samochodu typu mikrobus dla Komendy Powiatowej Państwowej Straży Pożarnej w Grójcu zgodnie z wymaganiami załącznika nr 1 do SWZ –opis przedmiotu zamówienia. 3. Prawo opcji: a) Zamówienie gwarantowane obejmuje zakup 1 szt. samochodu typu mikrobus dla Komendy Powiatowej Państwowej Straży Pożarnej w Grójcu do dnia 11.12.2026 r. b) Zamówienie opcjonalne obejmuje zakup 1 szt. samochodu typu mikrobus dla Komendy Powiatowej Państwowej Straży Pożarnej w Grójcu do dnia 11.12.2026 r. Prawo opcji oznacza, iż Zamawiający na pewno zakupi ilość gwarantowaną, natomiast Zamawiający przedstawi ilość z której skorzysta w ramach prawa opcji najpóźniej do dnia 30.09.2026 r. 4. Skorzystanie z prawa opcji uzależnione jest od występowania następujących zdarzeń: a) Uzyskania oszczędności w postępowaniu przetargowym, b) Pozyskania dodatkowych środków finansowych. 5. Przedmiot zamówienia winien spełniać następujące wymagania: a) odpowiadać wszystkim cechom określonym w specyfikacji warunków zamówienia. b) być nowy i zgodny z obowiązującymi normami. c) posiadać komplet dokumentacji techniczno-eksploatacyjnej.
Identificatiecode van de procedure7ff0dae3-0a5c-4f8a-b9ea-c1e4da4ac05a
Interne identificatiecodePT.2370.2.2026
Type procedureOpenbaar
De procedure wordt versneldneen
2.1.1.
Doel
Aard van het contractLeveringen
Belangrijkste classificatie (cpv): 34114000 Speciale voertuigen
Aanvullende classificatie (cpv): 34114400 Minibusjes
2.1.2.
Plaats van uitvoering
PostadresStrażacka 11  
StadGrójec
Postcode05-600
Onderverdeling land (NUTS)Miasto Warszawa (PL911)
LandPolen
Aanvullende informatie1. Oferta, wniosek oraz przedmiotowe środki dowodowe (jeżeli były wymagane) składane elektronicznie muszą zostać podpisane elektronicznym kwalifikowanym podpisem. W procesie składania oferty, wniosku w tym przedmiotowych środków dowodowych na platformie, kwalifikowany podpis elektroniczny Wykonawca składa bezpośrednio na dokumencie, który następnie przesyła do systemu. 2. Poświadczenia za zgodność z oryginałem dokonuje odpowiednio Wykonawca, podmiot, na którego zdolnościach lub sytuacji polega wykonawca, Wykonawcy wspólnie ubiegający się o udzielenie zamówienia publicznego albo podwykonawca, w zakresie dokumentów, które każdego z nich dotyczą. Poprzez oryginał należy rozumieć dokument podpisany kwalifikowanym podpisem przez osobę/osoby upoważnioną/upoważnione. Poświadczenie za zgodność z oryginałem następuje w formie elektronicznej podpisane kwalifikowanym podpisem elektronicznym przez osobę/osoby upoważnioną/upoważnione. 3. Oferta powinna być: a) sporządzona na podstawie załączników niniejszej SWZ w języku polskim, b) złożona przy użyciu środków komunikacji elektronicznej tzn. za pośrednictwem platformazakupowa.pl, c) podpisana kwalifikowanym podpisem elektronicznym przez osobę/osoby upoważnioną/upoważnione. 4. Podpisy kwalifikowane wykorzystywane przez Wykonawców do podpisywania wszelkich plików muszą spełniać „Rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady w sprawie identyfikacji elektronicznej i usług zaufania w odniesieniu do transakcji elektronicznych na rynku wewnętrznym (eIDAS) (UE) nr 910/2014 - od 1 lipca 2016 roku”. 5. W przypadku wykorzystania formatu podpisu XAdES zewnętrzny. Zamawiający wymaga dołączenia odpowiedniej ilości plików, tj. podpisywanych plików z danymi oraz plików podpisu w formacie XAdES. 6. Zgodnie z art. 18 ust. 3 ustawy Pzp, nie ujawnia się informacji stanowiących tajemnicę przedsiębiorstwa, w rozumieniu przepisów o zwalczaniu nieuczciwej konkurencji. Jeżeli Wykonawca, nie później niż w terminie składania ofert, w sposób niebudzący wątpliwości zastrzegł, że nie mogą być one udostępniane oraz wykazał, załączając stosowne wyjaśnienia, iż zastrzeżone informacje stanowią tajemnicę przedsiębiorstwa. Na platformie w formularzu składania oferty znajduje się miejsce wyznaczone do dołączenia części oferty stanowiącej tajemnicę przedsiębiorstwa. 7. Wykonawca, za pośrednictwem platformazakupowa.pl może przed upływem terminu składania ofert wycofać ofertę. Sposób dokonywania wycofania oferty zamieszczono w instrukcji zamieszczonej na stronie internetowej pod adresem: https://platformazakupowa.pl/strona/instrukcje-wykonawca . 8. Każdy z Wykonawców może złożyć tylko jedną ofertę. Złożenie większej liczby ofert lub oferty zawierającej propozycje wariantowe podlegać będą odrzuceniu. 9. Ceny oferty muszą zawierać wszystkie koszty, jakie musi ponieść Wykonawca, aby zrealizować zamówienie z najwyższą starannością oraz ewentualne rabaty. 10. Dokumenty i oświadczenia składane przez Wykonawcę powinny być w języku polskim, chyba że w SWZ dopuszczono inaczej. W przypadku załączenia dokumentów sporządzonych w innym języku niż dopuszczony, Wykonawca zobowiązany jest załączyć tłumaczenie na język polski. 11. Zgodnie z definicją dokumentu elektronicznego z art. 3 ust. 2 Ustawy o informatyzacji działalności podmiotów realizujących zadania publiczne, opatrzenie pliku zawierającego skompresowane dane kwalifikowanym podpisem elektronicznym jest jednoznaczne z podpisaniem oryginału dokumentu, z wyjątkiem kopii poświadczonych odpowiednio przez innego Wykonawcę ubiegającego się wspólnie z nim o udzielenie zamówienia, przez podmiot, na którego zdolnościach lub sytuacji polega Wykonawca, albo przez podwykonawcę. 12. Maksymalny rozmiar jednego pliku przesyłanego za pośrednictwem dedykowanych formularzy do: złożenia, zmiany, wycofania oferty wynosi 150 MB, natomiast przy komunikacji wielkość pliku to maksymalnie 500 MB. 13. Maksymalna ilość plików przesyłanych za pośrednictwem dedykowanego formularza do złożenia oferty to maksymalnie 10 szt. Ponadto Oferta, wniosek oraz przedmiotowe środki dowodowe (jeżeli były wymagane) składane elektronicznie muszą zostać podpisane elektronicznym kwalifikowanym podpisem. W procesie składania oferty, wniosku w tym przedmiotowych środków dowodowych na platformie, kwalifikowany podpis elektroniczny Wykonawca składa bezpośrednio na dokumencie, który następnie przesyła do systemu. Poświadczenia za zgodność z oryginałem dokonuje odpowiednio Wykonawca, podmiot, na którego zdolnościach lub sytuacji polega wykonawca, Wykonawcy wspólnie ubiegający się o udzielenie zamówienia publicznego albo podwykonawca, w zakresie dokumentów, które każdego z nich dotyczą. Poprzez oryginał należy rozumieć dokument podpisany kwalifikowanym podpisem przez osobę/osoby upoważnioną/upoważnione. Poświadczenie za zgodność z oryginałem następuje w formie elektronicznej podpisane kwalifikowanym podpisem elektronicznym przez osobę/osoby upoważnioną/upoważnione. Oferta powinna być: a) sporządzona na podstawie załączników niniejszej SWZ w języku polskim, b) złożona przy użyciu środków komunikacji elektronicznej tzn. za pośrednictwem platformazakupowa.pl, c) podpisana kwalifikowanym podpisem elektronicznym przez osobę/osoby upoważnioną/upoważnione. Podpisy kwalifikowane wykorzystywane przez Wykonawców do podpisywania wszelkich plików muszą spełniać „Rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady w sprawie identyfikacji elektronicznej i usług zaufania w odniesieniu do transakcji elektronicznych na rynku wewnętrznym (eIDAS) (UE) nr 910/2014 - od 1 lipca 2016 roku”. W przypadku wykorzystania formatu podpisu XAdES zewnętrzny. Zamawiający wymaga dołączenia odpowiedniej ilości plików, tj. podpisywanych plików z danymi oraz plików podpisu w formacie XAdES.
2.1.3.
Waarde
Geraamde waarde exclusief btw294 688,35 PLN
2.1.4.
Algemene informatie
Aanvullende informatie1. W celu potwierdzenia braku podstaw wykluczenia Wykonawca przekazuje aktualne na dzień składania ofert oświadczenie - Jednolity Europejski Dokument Zamówienia, dalej zwany: „JEDZ”, stanowiący załącznik nr 4 do SWZ (wzór) wg wytycznych wskazanych w rozdziale XVI przedmiotowej specyfikacji oraz załącznik nr 6 do SWZ 1) Pozostałe niżej wymienione oświadczenia i dokumenty są składane na wezwanie Zamawiającego. Zamawiający wezwie Wykonawcę, którego oferta zostanie oceniona najwyżej w celu potwierdzenia okoliczności, o których mowa w art. 108 ust. 1 i 109 ust. 1 pkt 4 ustawy Pzp do złożenia następujących dokumentów: 1) informacji z Krajowego Rejestru Karnego w zakresie art. 108 ust. 1 pkt 1 i 2 ustawy Pzp, sporządzonej nie wcześniej niż 6 miesięcy przed jej złożeniem; 2) informacji z Krajowego Rejestru Karnego w zakresie art. 108 ust. 1 pkt 4 ustawy Pzp, sporządzonej nie wcześniej niż 6 miesięcy przed jej złożeniem; 3) odpisu lub informacji z Krajowego Rejestru Sądowego lub z Centralnej Ewidencji i Informacji o Działalności Gospodarczej, w zakresie art. 109 ust. 1 pkt 4 ustawy Pzp, sporządzonych nie wcześniej niż 3 miesiące przed jej złożeniem, jeżeli odrębne przepisy wymagają wpisu do rejestru lub ewidencji; 4) oświadczenia wykonawcy, w zakresie art. 108 ust. 1 pkt 5 ustawy Pzp, o braku przynależności do tej samej grupy kapitałowej w rozumieniu ustawy z dnia 16 lutego 2007 r. o ochronie konkurencji i konsumentów (Dz. U. z 2020 r. poz. 1076 i 1086), z innym wykonawcą, który złożył odrębną ofertę, albo oświadczenia o przynależności do tej samej grupy kapitałowej wraz z dokumentami lub informacjami potwierdzającymi przygotowanie oferty niezależnie od innego wykonawcy należącego do tej samej grupy kapitałowej; 5) oświadczenia o aktualności danych zawartych w JEDZ – stanowiące załącznik nr 5 do SWZ w zakresie podstaw wykluczenia z postępowania wskazanych przez Zamawiającego, o których mowa w: - art. 108 ust. 1 pkt 3 ustawy, - art. 108 ust. 1 pkt 4 ustawy, dotyczących orzeczenia zakazu ubiegania się o zamówienie publiczne tytułem środka zapobiegawczego, - art. 108 ust. 1 pkt 5 ustawy, dotyczących zawarcia z innymi wykonawcami porozumienia mającego na celu zakłócenie konkurencji, - art. 108 ust. 1 pkt 6 ustawy. 2) Jeżeli wykonawca ma siedzibę lub miejsce zamieszkania poza granicami Rzeczypospolitej Polskiej, zamiast: 1) informacji z Krajowego Rejestru Karnego, o której mowa w ust. 2 pkt 1 i 2 składa informację z odpowiedniego rejestru, takiego jak rejestr sądowy, albo, w przypadku braku takiego rejestru, inny równoważny dokument wydany przez właściwy organ sądowy lub administracyjny kraju, w którym wykonawca ma siedzibę lub miejsce zamieszkania lub miejsce zamieszkania ma osoba, której dotyczy informacja albo dokument, w zakresie, o którym mowa w ust. 2 pkt 1 i 2; 2) odpisu albo informacji z Krajowego Rejestru Sądowego lub z Centralnej Ewidencji i Informacji o Działalności Gospodarczej, o których mowa w ust. 2 pkt 3 – składa dokument lub dokumenty wystawione w kraju, w którym wykonawca ma siedzibę lub miejsce zamieszkania, potwierdzające odpowiednio, że: nie otwarto jego likwidacji, nie ogłoszono upadłości, jego aktywami nie zarządza likwidator lub sąd, nie zawarł układu z wierzycielami, jego działalność gospodarcza nie jest zawieszona ani nie znajduje się on winnej tego rodzaju sytuacji wynikającej z podobnej procedury przewidzianej w przepisach miejsca wszczęcia tej procedury. 3) Dokument, o którym mowa w ust. 3 pkt 1, powinien być wystawiony nie wcześniej niż 6 miesięcy przed jego złożeniem. Dokumenty, o których mowa w ust. 3 pkt 2, powinny być wystawione nie wcześniej niż 3 miesiące przed ich złożeniem. 3) Jeżeli w kraju, w którym wykonawca ma siedzibę lub miejsce zamieszkania lub miejsce zamieszkania ma osoba, której dokument dotyczy, nie wydaje się dokumentów, o których mowa w ust. 1, lub gdy dokumenty te nie odnoszą się do wszystkich przypadków, o których mowa w art. 108 ust. 1 pkt 1, 2 i 4 ustawy Pzp, zastępuje się je odpowiednio w całości lub w części dokumentem zawierającym odpowiednio oświadczenie wykonawcy, ze wskazaniem osoby albo osób uprawnionych do jego reprezentacji, lub oświadczenie osoby, której dokument miał dotyczyć, złożone pod przysięgą, lub, jeżeli w kraju, w którym wykonawca ma siedzibę lub miejsce zamieszkania lub miejsce zamieszkania ma osoba, której dokument miał dotyczyć, nie ma przepisów o oświadczeniu pod przysięgą, złożone przed organem sądowym lub administracyjnym, notariuszem, organem samorządu zawodowego lub gospodarczego, właściwym ze względu na siedzibę lub miejsce zamieszkania wykonawcy lub miejsce zamieszkania osoby, której dokument miał dotyczyć. Terminy wydania dokumentów zgodnie z zapisami ust. 1 pkt 1 i 2. 4) Zamawiający żąda od Wykonawcy, który polega na zdolnościach technicznych lub zawodowych lub sytuacji finansowej lub ekonomicznej podmiotów udostępniających zasoby na zasadach określonych w art. 118 ustawy Pzp, przedstawienia na wezwanie w odniesieniu do tych podmiotów dokumentów wymienionych w ust. 2 pkt 1-3 i 5.
Rechtsgrondslag
Richtlijn 2014/24/EU
2.1.6.
Gronden voor uitsluiting
Bronnen voor uitsluitingsgrondenAankondiging
Activa beheerd door vereffenaarZamawiający wykluczy z postępowania Wykonawcę na podstawie art. 109 ust. 1 pkt 4) ustawy, tj. Wykonawcę w stosunku do którego otwarto likwidację, ogłoszono upadłość, którego aktywami zarządza likwidator lub sąd, zawarł układ z wierzycielami, którego działalność gospodarcza jest zawieszona albo znajduje się on w innej tego rodzaju sytuacji wynikającej z podobnej procedury przewidzianej w przepisach miejsca wszczęcia tej procedury.
Directe of indirecte betrokkenheid bij de voorbereiding van deze aanbestedingsprocedureZamawiający wykluczy z postępowania Wykonawcę na podstawie art. 108 ust. 1 pkt 6, tj. jeżeli, w przypadkach, o których mowa w art. 85 ust. 1 Pzp, doszło do zakłócenia konkurencji wynikającego z wcześniejszego zaangażowania tego wykonawcy lub podmiotu, który należy z wykonawcą do tej samej grupy kapitałowej w rozumieniu ustawy z dnia 16 lutego 2007 r. o ochronie konkurencji i konsumentów, chyba że spowodowane tym zakłócenie konkurencji może być wyeliminowane w inny sposób niż przez wykluczenie wykonawcy z udziału w postępowaniu o udzielenie zamówienia oraz pkt 5), tj. jeżeli zamawiający może stwierdzić, na podstawie wiarygodnych przesłanek, że wykonawca zawarł z innymi wykonawcami porozumienie mające na celu zakłócenie konkurencji, w szczególności jeżeli należąc do tej samej grupy kapitałowej w rozumieniu ustawy z dnia 16 lutego 2007 r. o ochronie konkurencji i konsumentów, złożyli odrębne oferty, oferty częściowe lub wnioski o dopuszczenie do udziału w postępowaniu, chyba że wykażą, że przygotowali te oferty lub wnioski niezależnie od siebie.
Staking van bedrijfsactiviteitenZamawiający wykluczy z postępowania Wykonawcę na podstawie art. 109 ust. 1 pkt 4) ustawy, tj. Wykonawcę w stosunku do którego otwarto likwidację, ogłoszono upadłość, którego aktywami zarządza likwidator lub sąd, zawarł układ z wierzycielami, którego działalność gospodarcza jest zawieszona albo znajduje się on w innej tego rodzaju sytuacji wynikającej z podobnej procedury przewidzianej w przepisach miejsca wszczęcia tej procedury.
Met faillissement vergelijkbare toestand uit hoofde van nationale rechtZamawiający wykluczy z postępowania Wykonawcę na podstawie art. 109 ust. 1 pkt 4) ustawy, tj. Wykonawcę w stosunku do którego otwarto likwidację, ogłoszono upadłość, którego aktywami zarządza likwidator lub sąd, zawarł układ z wierzycielami, którego działalność gospodarcza jest zawieszona albo znajduje się on w innej tego rodzaju sytuacji wynikającej z podobnej procedury przewidzianej w przepisach miejsca wszczęcia tej procedury
CorruptieZamawiający wykluczy z postępowania Wykonawcę na podstawie: art. 108 ust. 1 pkt 1), tj. będącego osobą fizyczną, którego prawomocnie skazano za przestępstwo: a) udziału w zorganizowanej grupie przestępczej albo związku mającym na celu popełnienie przestępstwa lub przestępstwa skarbowego, o którym mowa w art. 258 Kodeksu karnego, b) handlu ludźmi, o którym mowa w art. 189a Kodeksu karnego, c) o którym mowa w art. 228- 230a, art. 250a Kodeksu karnego, w art. 46-48 ustawy z dnia 25 czerwca 2010 r. o sporcie (Dz. U. z 2025 r. poz. 383 ze zm. oraz z 2026 r. poz. 95) lub w art. 54 ust. 1-4 ustawy z dnia 12 maja 2011 r. o refundacji leków, środków spożywczych specjalnego przeznaczenia żywieniowego oraz wyrobów medycznych (Dz. U. z 2025 r. poz. 907 ze zm.), d) finansowania przestępstwa o charakterze terrorystycznym, o którym mowa w art. 165a Kodeksu karnego, lub przestępstwo udaremniania lub utrudniania stwierdzenia przestępnego pochodzenia pieniędzy lub ukrywania ich pochodzenia, o którym mowa w art. 299 Kodeksu karnego, e) o charakterze terrorystycznym, o którym mowa w art. 115 § 20 Kodeksu karnego, lub mające na celu popełnienie tego przestępstwa, f) powierzenia wykonywania pracy małoletniemu cudzoziemcowi, o którym mowa w art. 9 ust. 2 ustawy z dnia 15 czerwca 2012 r. o skutkach powierzania wykonywania pracy cudzoziemcom przebywającym wbrew przepisom na terytorium Rzeczypospolitej Polskiej (Dz. U. z 2025 r. poz. 1567), g) przeciwko obrotowi gospodarczemu, o których mowa w art. 296-307 Kodeksu karnego, przestępstwo oszustwa, o którym mowa w art. 286 Kodeksu karnego, przestępstwo przeciwko wiarygodności dokumentów, o których mowa w art. 270-277d Kodeksu karnego, lub przestępstwo skarbowe, h) o którym mowa w art. 9 ust. 1 i 3 lub art. 10 ustawy z dnia 15 czerwca 2012 r. o skutkach powierzania wykonywania pracy cudzoziemcom przebywającym wbrew przepisom na terytorium Rzeczypospolitej Polskiej - lub za odpowiedni czyn zabroniony określony w przepisach prawa obcego; oraz pkt 2), tj. jeżeli urzędującego członka jego organu zarządzającego lub nadzorczego, wspólnika spółki w spółce jawnej lub partnerskiej albo komplementariusza w spółce komandytowej lub komandytowo-akcyjnej lub prokurenta prawomocnie skazano za przestępstwo, o którym mowa w pkt 1).
FraudeZamawiający wykluczy z postępowania Wykonawcę na podstawie: art. 108 ust. 1 pkt 1), tj. będącego osobą fizyczną, którego prawomocnie skazano za przestępstwo: a) udziału w zorganizowanej grupie przestępczej albo związku mającym na celu popełnienie przestępstwa lub przestępstwa skarbowego, o którym mowa w art. 258 Kodeksu karnego, b) handlu ludźmi, o którym mowa w art. 189a Kodeksu karnego, c) o którym mowa w art. 228- 230a, art. 250a Kodeksu karnego, w art. 46-48 ustawy z dnia 25 czerwca 2010 r. o sporcie (Dz. U. z 2025 r. poz. 383 ze zm. oraz z 2026 r. poz. 95 lub w art. 54 ust. 1-4 ustawy z dnia 12 maja 2011 r. o refundacji leków, środków spożywczych specjalnego przeznaczenia żywieniowego oraz wyrobów medycznych (Dz. U. z 2025 r. poz. 907 ze zm.), d) finansowania przestępstwa o charakterze terrorystycznym, o którym mowa w art. 165a Kodeksu karnego, lub przestępstwo udaremniania lub utrudniania stwierdzenia przestępnego pochodzenia pieniędzy lub ukrywania ich pochodzenia, o którym mowa w art. 299 Kodeksu karnego, e) o charakterze terrorystycznym, o którym mowa w art. 115 § 20 Kodeksu karnego, lub mające na celu popełnienie tego przestępstwa, f) powierzenia wykonywania pracy małoletniemu cudzoziemcowi, o którym mowa w art. 9 ust. 2 ustawy z dnia 15 czerwca 2012 r. o skutkach powierzania wykonywania pracy cudzoziemcom przebywającym wbrew przepisom na terytorium Rzeczypospolitej Polskiej (Dz. U. z 2025 r. poz. 1567), g) przeciwko obrotowi gospodarczemu, o których mowa w art. 296-307 Kodeksu karnego, przestępstwo oszustwa, o którym mowa w art. 286 Kodeksu karnego, przestępstwo przeciwko wiarygodności dokumentów, o których mowa w art. 270-277d Kodeksu karnego, lub przestępstwo skarbowe, h) o którym mowa w art. 9 ust. 1 i 3 lub art. 10 ustawy z dnia 15 czerwca 2012 r. o skutkach powierzania wykonywania pracy cudzoziemcom przebywającym wbrew przepisom na terytorium Rzeczypospolitej Polskiej - lub za odpowiedni czyn zabroniony określony w przepisach prawa obcego; oraz pkt 2), tj. jeżeli urzędującego członka jego organu zarządzającego lub nadzorczego, wspólnika spółki w spółce jawnej lub partnerskiej albo komplementariusza w spółce komandytowej lub komandytowo-akcyjnej lub prokurenta prawomocnie skazano za przestępstwo, o którym mowa w pkt 1).
Niet-nakoming van verplichtingen op grond van louter nationale uitsluitingsgrondenZamawiający wykluczy z postępowania Wykonawcę na podstawie: art. 108 ust. 1 pkt 1), tj. będącego osobą fizyczną, którego prawomocnie skazano za przestępstwo: a) udziału w zorganizowanej grupie przestępczej albo związku mającym na celu popełnienie przestępstwa lub przestępstwa skarbowego, o którym mowa w art. 258 Kodeksu karnego, b) handlu ludźmi, o którym mowa w art. 189a Kodeksu karnego, c) o którym mowa w art. 228- 230a, art. 250a Kodeksu karnego, w art. 46-48 ustawy z dnia 25 czerwca 2010 r. o sporcie (Dz. U. z 2025 r. poz. 383 ze zm. oraz z 2026 r. poz. 95) lub w art. 54 ust. 1-4 ustawy z dnia 12 maja 2011 r. o refundacji leków, środków spożywczych specjalnego przeznaczenia żywieniowego oraz wyrobów medycznych (Dz. U. z 2025 r. poz. 907 ze zm.), d) finansowania przestępstwa o charakterze terrorystycznym, o którym mowa w art. 165a Kodeksu karnego, lub przestępstwo udaremniania lub utrudniania stwierdzenia przestępnego pochodzenia pieniędzy lub ukrywania ich pochodzenia, o którym mowa w art. 299 Kodeksu karnego, e) o charakterze terrorystycznym, o którym mowa w art. 115 § 20 Kodeksu karnego, lub mające na celu popełnienie tego przestępstwa, f) powierzenia wykonywania pracy małoletniemu cudzoziemcowi, o którym mowa w art. 9 ust. 2 ustawy z dnia 15 czerwca 2012 r. o skutkach powierzania wykonywania pracy cudzoziemcom przebywającym wbrew przepisom na terytorium Rzeczypospolitej Polskiej (Dz. U. z 2025 r. poz. 1567), g) przeciwko obrotowi gospodarczemu, o których mowa w art. 296-307 Kodeksu karnego, przestępstwo oszustwa, o którym mowa w art. 286 Kodeksu karnego, przestępstwo przeciwko wiarygodności dokumentów, o których mowa w art. 270-277d Kodeksu karnego, lub przestępstwo skarbowe, h) o którym mowa w art. 9 ust. 1 i 3 lub art. 10 ustawy z dnia 15 czerwca 2012 r. o skutkach powierzania wykonywania pracy cudzoziemcom przebywającym wbrew przepisom na terytorium Rzeczypospolitej Polskiej - lub za odpowiedni czyn zabroniony określony w przepisach prawa obcego; oraz pkt 4), tj. wobec którego prawomocnie orzeczono zakaz ubiegania się o zamówienia publiczne; Ponadto Zamawiający wykluczy z postępowania Wykonawcę na podstawie art. 7 ust. 1 ustawy z dnia 13 kwietnia 2022 r. o szczególnych rozwiązaniach w zakresie przeciwdziałania wspieraniu agresji na Ukrainę oraz służących ochronie bezpieczeństwa narodowego, tj: 1) Wykonawcę wymienionego w wykazach określonych w rozporządzeniu 765/2006 i rozporządzeniu 269/2014 albo wpisanego na listę na podstawie decyzji w sprawie wpisu na listę rozstrzygającej o zastosowaniu środka, o którym mowa w art. 1 pkt 3 ustawy; 2) Wykonawcę, którego beneficjentem rzeczywistym w rozumieniu ustawy z dnia 1 marca 2018 r. o przeciwdziałaniu praniu pieniędzy oraz finansowaniu terroryzmu (Dz. U. z 2023 r. poz. 1124 z późn. zm.) jest osoba wymieniona w wykazach określonych w rozporządzeniu 765/2006 i rozporządzeniu 269/2014 albo wpisana na listę lub będąca takim beneficjentem rzeczywistym od dnia 24 lutego 2022 r., o ile została wpisana na listę na podstawie decyzji w sprawie wpisu na listę rozstrzygającej o zastosowaniu środka, o którym mowa w art. 1 pkt 3 ustawy; 3) Wykonawcę którego jednostką dominującą w rozumieniu art. 3 ust. 1 pkt 37 ustawy z dnia 29 września 1994 r. o rachunkowości (Dz. U. z 2023 r. poz. 120, 295 i 1598 oraz z 2024 r. poz. 619, 1685 i 1863) jest podmiot wymieniony w wykazach określonych w rozporządzeniu 765/2006 i rozporządzeniu 269/2014 albo wpisany na listę lub będący taką jednostką dominującą od dnia 24 lutego 2022 r., o ile został wpisany na listę na podstawie decyzji w sprawie wpisu na listę rozstrzygającej o zastosowaniu środka, o którym mowa w art. 1 pkt 3 ustawy.
Niet-nakoming van verplichtingen op het gebied van arbeidsrechtZamawiający wykluczy z postępowania Wykonawcę na podstawie art. 108 ust. 1 pkt 1 lit. h) ustawy Prawo zamówień publicznych, tj. z postępowania o udzielenie zamówienia wyklucza się Wykonawcę będącego osobą fizyczną, którego prawomocnie skazano za przestępstwo wymienione w art. 9 ust. 1 i 3 lub art. 10 ustawy z dnia 15 czerwca 2012 r. o skutkach powierzania wykonywania pracy cudzoziemcom przebywającym wbrew przepisom na terytorium Rzeczypospolitej Polskiej (Dz. U. 2025 r. poz. 1567) oraz na podstawie pkt 2) ustawy, tj. jeżeli urzędującego członka organu zarządzającego lub nadzorczego Wykonawcy, wspólnika spółki w spółce jawnej lub partnerskiej albo komplementariusza w spółce komandytowej lub komandytowo-akcyjnej lub prokurenta prawomocnie skazano za ww. przestępstwa.
Niet-nakoming van de verplichting tot betaling van socialezekerheidsbijdragenZamawiający wykluczy z postępowania Wykonawcę na podstawie art. 108 ust. 1 pkt 3) ustawy Prawo zamówień publicznych, tj. z postępowania o udzielenie zamówienia Zamawiający wykluczy wykonawcę wobec którego wydano prawomocny wyrok sądu lub ostateczną decyzję administracyjną o zaleganiu z uiszczeniem składek na ubezpieczenie społeczne lub zdrowotne, chyba że Wykonawca przed przed upływem terminu składania ofert dokonał płatności należnych składek na ubezpieczenie społeczne lub zdrowotne wraz z odsetkami lub grzywnami lub zawarł wiążące porozumienie w sprawie spłaty tych należności
Niet-nakoming van de verplichting tot betaling van belastingenZamawiający wykluczy z postępowania Wykonawcę na podstawie art. 108 ust. 1 pkt 3) ustawy Prawo zamówień publicznych, tj. z postępowania o udzielenie zamówienia Zamawiający wykluczy wykonawcę wobec którego wydano prawomocny wyrok sądu lub ostateczną decyzję administracyjną o zaleganiu z uiszczeniem podatków lub opłat, chyba że Wykonawca przed upływem terminu składania ofert dokonał płatności należnych podatków lub opłat wraz z odsetkami lub grzywnami lub zawarł wiążące porozumienie w sprawie spłaty tych należności
InsolventieZamawiający wykluczy z postępowania Wykonawcę na podstawie art. 109 ust. 1 pkt 4) ustawy, tj. Wykonawcę w stosunku do którego otwarto likwidację, ogłoszono upadłość, którego aktywami zarządza likwidator lub sąd, zawarł układ z wierzycielami, którego działalność gospodarcza jest zawieszona albo znajduje się on w innej tego rodzaju sytuacji wynikającej z podobnej procedury przewidzianej w przepisach miejsca wszczęcia tej procedury
Vervalsing van de mededingingZamawiający wykluczy z postępowania Wykonawcę na podstawie art. 108 ust. 1 pkt 5), tj. jeżeli zamawiający może stwierdzić, na podstawie wiarygodnych przesłanek, że wykonawca zawarł z innymi wykonawcami porozumienie mające na celu zakłócenie konkurencji, w szczególności jeżeli należąc do tej samej grupy kapitałowej w rozumieniu ustawy z dnia 16 lutego 2007 r. o ochronie konkurencji i konsumentów, złożyli odrębne oferty, oferty częściowe lub wnioski o dopuszczenie do udziału w postępowaniu, chyba że wykażą, że przygotowali te oferty lub wnioski niezależnie od siebie
Kinderarbeid en andere vormen van mensenhandelZamawiający wykluczy z postępowania Wykonawcę na podstawie art. 108 ust. 1 pkt 1) i 2) ustawy Prawo zamówień publicznych, tj. z postępowania o udzielenie zamówienia wyklucza się Wykonawcę będącego osobą fizyczną, którego prawomocnie skazano za przestępstwo wymienione w art. 9 ust. 2 ustawy z dnia 15 czerwca 2012 r. - o skutkach powierzania wykonywania pracy cudzoziemcom przebywającym wbrew przepisom na terytorium Rzeczypospolitej Polskiej, oraz handlu ludźmi, o którym mowa w art. 189a Kodeksu karnego lub jeżeli urzędującego członka organu zarządzającego lub nadzorczego Wykonawcy, wspólnika spółki w spółce jawnej lub partnerskiej albo komplementariusza w spółce komandytowej lub komandytowo-akcyjnej lub prokurenta prawomocnie skazano za ww. przestępstwa
Witwassen van geld of financiering van terrorismeZamawiający wykluczy z postępowania Wykonawcę na podstawie art. 108 ust. 1 pkt 1 i 2 ustawy Prawo zamówień publicznych, tj. z postępowania o udzielenie zamówienia wyklucza się Wykonawcę będącego osobą fizyczną, którego prawomocnie skazano za przestępstwo wymienione w art. 299 lub art. 165a Kodeksu karnego lub jeżeli urzędującego członka organu zarządzającego lub nadzorczego Wykonawcy, wspólnika spółki w spółce jawnej lub partnerskiej albo komplementariusza w spółce komandytowej lub komandytowo-akcyjnej lub prokurenta prawomocnie skazano za ww. przestępstwa
Terroristische misdrijven of strafbare feiten in verband met terroristische activiteitenZamawiający wykluczy z postępowania Wykonawcę na podstawie art. 108 ust. 1 pkt 1) i 2) ustawy Prawo zamówień publicznych, tj. z postępowania o udzielenie zamówienia wyklucza się Wykonawcę będącego osobą fizyczną, którego prawomocnie skazano za przestępstwa terrorystyczne lub przestępstwa związane z działalnością terrorystyczną, czyli przestępstwa o charakterze terrorystycznym, o których mowa w art. 115 par. 20 Kodeksu karnego lub jeżeli urzędującego członka organu zarządzającego lub nadzorczego Wykonawcy, wspólnika spółki w spółce jawnej lub partnerskiej albo komplementariusza w spółce komandytowej lub komandytowo-akcyjnej lub prokurenta prawomocnie skazano za ww. przestępstwa.
Deelname aan een criminele organisatieZamawiający wykluczy z postępowania Wykonawcę na podstawie art. 108 ust. 1 pkt 1 i 2 ustawy Prawo zamówień publicznych, tj. z postępowania o udzielenie zamówienia wyklucza się Wykonawcę będącego osobą fizyczną, którego prawomocnie skazano za przestępstwo określone w art. 258 Kodeksu karnego lub jeżeli urzędującego członka organu zarządzającego lub nadzorczego Wykonawcy, wspólnika spółki w spółce jawnej lub partnerskiej albo komplementariusza w spółce komandytowej lub komandytowo-akcyjnej lub prokurenta prawomocnie skazano za ww. przestępstwo.
Regeling met schuldeisersZamawiający wykluczy z postępowania Wykonawcę na podstawie art. 109 ust. 1 pkt 4) ustawy, tj. Wykonawcę w stosunku do którego otwarto likwidację, ogłoszono upadłość, którego aktywami zarządza likwidator lub sąd, zawarł układ z wierzycielami, którego działalność gospodarcza jest zawieszona albo znajduje się on w innej tego rodzaju sytuacji wynikającej z podobnej procedury przewidzianej w przepisach miejsca wszczęcia tej procedury
FaillissementZamawiający wykluczy z postępowania Wykonawcę na podstawie art. 109 ust. 1 pkt 4) ustawy, tj. Wykonawcę w stosunku do którego otwarto likwidację, ogłoszono upadłość, którego aktywami zarządza likwidator lub sąd, zawarł układ z wierzycielami, którego działalność gospodarcza jest zawieszona albo znajduje się on w innej tego rodzaju sytuacji wynikającej z podobnej procedury przewidzianej w przepisach miejsca wszczęcia tej procedury.
Gronden die verband houden met de betaling van belastingen of sociale premiesZamawiający wykluczy z postępowania Wykonawcę na podstawie art. 108 ust. 1 pkt 3), tj. wobec którego wydano prawomocny wyrok sądu lub ostateczną decyzję administracyjną o zaleganiu z uiszczeniem podatków, opłat lub składek na ubezpieczenie społeczne lub zdrowotne, chyba że wykonawca odpowiednio przed upływem terminu do składania wniosków o dopuszczenie do udziału w postępowaniu albo przed upływem terminu składania ofert dokonał płatności należnych podatków, opłat lub składek na ubezpieczenie społeczne lub zdrowotne wraz z odsetkami lub grzywnami lub zawarł wiążące porozumienie w sprawie spłaty tych należności.
Gronden die verband houden met strafrechtelijke veroordelingenZamawiający wykluczy z postępowania Wykonawcę na podstawie art. 108 ust. 1 pkt 1), tj. będącego osobą fizyczną, którego prawomocnie skazano za przestępstwo: a) udziału w zorganizowanej grupie przestępczej albo związku mającym na celu popełnienie przestępstwa lub przestępstwa skarbowego, o którym mowa w art. 258 Kodeksu karnego, b) handlu ludźmi, o którym mowa w art. 189a Kodeksu karnego, c) o którym mowa w art. 228-230a, art. 250a Kodeksu karnego, w art. 46-48 ustawy z dnia 25 czerwca 2010 r. o sporcie (Dz. U. z 2025 r. poz. 383 ze zm. oraz z 2026 r. poz. 95) lub w art. 54 ust. 1-4 ustawy z dnia 12 maja 2011 r. o refundacji leków, środków spożywczych specjalnego przeznaczenia żywieniowego oraz wyrobów medycznych (Dz. U. z 2025 r. poz. 907 ze zm.), d) finansowania przestępstwa o charakterze terrorystycznym, o którym mowa w art. 165a Kodeksu karnego, lub przestępstwo udaremniania lub utrudniania stwierdzenia przestępnego pochodzenia pieniędzy lub ukrywania ich pochodzenia, o którym mowa w art. 299 Kodeksu karnego, e) o charakterze terrorystycznym, o którym mowa w art. 115 § 20 Kodeksu karnego, lub mające na celu popełnienie tego przestępstwa, f) powierzenia wykonywania pracy małoletniemu cudzoziemcowi, o którym mowa w art. 9 ust. 2 ustawy z dnia 15 czerwca 2012 r. o skutkach powierzania wykonywania pracy cudzoziemcom przebywającym wbrew przepisom na terytorium Rzeczypospolitej Polskiej (Dz. U. z 2025 r. poz. 1567), g) przeciwko obrotowi gospodarczemu, o których mowa w art. 296-307 Kodeksu karnego, przestępstwo oszustwa, o którym mowa w art. 286 Kodeksu karnego, przestępstwo przeciwko wiarygodności dokumentów, o których mowa w art. 270-277d Kodeksu karnego, lub przestępstwo skarbowe, h) o którym mowa w art. 9 ust. 1 i 3 lub art. 10 ustawy z dnia 15 czerwca 2012 r. o skutkach powierzania wykonywania pracy cudzoziemcom przebywającym wbrew przepisom na terytorium Rzeczypospolitej Polskiej - lub za odpowiedni czyn zabroniony określony w przepisach prawa obcego, oraz na podstawie pkt 2), tj. jeżeli urzędującego członka jego organu zarządzającego lub nadzorczego, wspólnika spółki w spółce jawnej lub partnerskiej albo komplementariusza w spółce komandytowej lub komandytowo-akcyjnej lub prokurenta prawomocnie skazano za przestępstwo, o którym mowa w pkt 1), podstawie pkt 3), tj. wobec którego wydano prawomocny wyrok sądu lub ostateczną decyzję administracyjną o zaleganiu z uiszczeniem podatków, opłat lub składek na ubezpieczenie społeczne lub zdrowotne, chyba że wykonawca odpowiednio przed upływem terminu do składania wniosków o dopuszczenie do udziału w postępowaniu albo przed upływem terminu składania ofert dokonał płatności należnych podatków, opłat lub składek na ubezpieczenie społeczne lub zdrowotne wraz z odsetkami lub grzywnami lub zawarł wiążące porozumienie w sprawie spłaty tych należności oraz na podstawie pkt 4), tj. wobec którego prawomocnie orzeczono zakaz ubiegania się o zamówienia publiczne.
5. Perceel
5.1.
PerceelLOT-0001
TitelZakup samochodu typu mikrobus, dla Komendy Powiatowej Państwowej Straży Pożarnej w Grójcu
Beschrijving2. Przedmiotem zamówienia jest Zakup samochodu typu mikrobus dla Komendy Powiatowej Państwowej Straży Pożarnej w Grójcu zgodnie z wymaganiami załącznika nr 1 do SWZ –opis przedmiotu zamówienia. 3. Prawo opcji: a) Zamówienie gwarantowane obejmuje zakup 1 szt. samochodu typu mikrobus dla Komendy Powiatowej Państwowej Straży Pożarnej w Grójcu do dnia 11.12.2026 r. b) Zamówienie opcjonalne obejmuje zakup 1 szt. samochodu typu mikrobus dla Komendy Powiatowej Państwowej Straży Pożarnej w Grójcu do dnia 11.12.2026 r. Prawo opcji oznacza, iż Zamawiający na pewno zakupi ilość gwarantowaną, natomiast Zamawiający przedstawi ilość z której skorzysta w ramach prawa opcji najpóźniej do dnia 30.09.2026 r. 4. Skorzystanie z prawa opcji uzależnione jest od występowania następujących zdarzeń: a) Uzyskania oszczędności w postępowaniu przetargowym, b) Pozyskania dodatkowych środków finansowych. 5. Przedmiot zamówienia winien spełniać następujące wymagania: a) odpowiadać wszystkim cechom określonym w specyfikacji warunków zamówienia. b) być nowy i zgodny z obowiązującymi normami. c) posiadać komplet dokumentacji techniczno-eksploatacyjnej.
Interne identificatiecodePT.2370.2.2026
5.1.1.
Doel
Aard van het contractLeveringen
Belangrijkste classificatie (cpv): 34114000 Speciale voertuigen
Aanvullende classificatie (cpv): 34114400 Minibusjes
Opties
Beschrijving van de optiesPrawo opcji: a) Zamówienie gwarantowane obejmuje zakup 1 szt. samochodu typu mikrobus dla Komendy Powiatowej Państwowej Straży Pożarnej w Grójcu do dnia 11.12.2026 r. b) Zamówienie opcjonalne obejmuje zakup 1 szt. samochodu typu mikrobus dla Komendy Powiatowej Państwowej Straży Pożarnej w Grójcu do dnia 11.12.2026 r. Prawo opcji oznacza, iż Zamawiający na pewno zakupi ilość gwarantowaną, natomiast Zamawiający przedstawi ilość z której skorzysta w ramach prawa opcji najpóźniej do dnia 30.09.2026 r. Skorzystanie z prawa opcji uzależnione jest od występowania następujących zdarzeń: a) Uzyskania oszczędności w postępowaniu przetargowym, b) Pozyskania dodatkowych środków finansowych.
5.1.2.
Plaats van uitvoering
PostadresStrażacka 11  
StadGrójec
Postcode05-600
Onderverdeling land (NUTS)Radomski (PL921)
LandPolen
5.1.3.
Geraamde duur
Begindatum19/08/2026
Einddatum van de duur11/12/2026
5.1.5.
Waarde
Geraamde waarde exclusief btw294 688,35 PLN
5.1.6.
Algemene informatie
Voorbehouden deelname
Deelname is niet voorbehouden.
Aanbestedingsproject dat niet uit EU-fondsen wordt gefinancierd
De aanbesteding valt onder de Overeenkomst inzake overheidsopdrachten (GPA)ja
Deze aanbesteding is ook geschikt voor kleine en middelgrote ondernemingen (kmo’s)ja
Aanvullende informatieTermin związania z ofertą : 90 dni tj. 25.10.2026r. Zamawiający nie wymaga wniesienia wadium oraz zabezpieczenia należytego wykonania umowy. Zamawiający przewiduje możliwość unieważnienia przedmiotowego postępowania na podstawie art. 257 pkt 1) ustawy Prawo zamówień publicznych tj. Zamawiający może unieważnić postępowanie o udzielnie zamówienia, jeżeli środki publiczne, które Zamawiający zamierzał przeznaczyć na sfinansowanie całości lub części zamówienia, nie zostały mu przyznane, a możliwość unieważnienia postępowania na tej podstawie została przewidziana w ogłoszeniu o zamówieniu. Zamawiający przewiduje wykluczenie Wykonawcy na podstawie: - art. 109 ust. 1 pkt 4), tj. Wykonawcę w stosunku do którego otwarto likwidację, ogłoszono upadłość, którego aktywami zarządza likwidator lub sąd, zawarł układ z wierzycielami, którego działalność gospodarcza jest zawieszona albo znajduje się on winnej tego rodzaju sytuacji wynikającej z podobnej procedury przewidzianej w przepisach miejsca wszczęcia tej procedury; oraz na podstawie: - art. 7 ust. 1 ustawy z dnia 13 kwietnia 2022 r. o szczególnych rozwiązaniach w zakresie przeciwdziałania wspieraniu agresji na Ukrainę oraz służących ochronie bezpieczeństwa narodowego, tj.: 1. wykonawcę wymienionego w wykazach określonych w rozporządzeniu 765/2006 i rozporządzeniu 269/2014 albo wpisanego na listę na podstawie decyzji w sprawie wpisu na listę rozstrzygającej o zastosowaniu środka, o którym mowa w art. 1 pkt 3 ustawy; 2. wykonawcę, którego beneficjentem rzeczywistym w rozumieniu ustawy z dnia 1 marca 2018 r. o przeciwdziałaniu praniu pieniędzy oraz finansowaniu terroryzmu (Dz. U. z 2022 r. poz. 593 i 655) jest osoba wymieniona w wykazach określonych w rozporządzeniu 765/2006 i rozporządzeniu 269/2014 albo wpisana na listę lub będąca takim beneficjentem rzeczywistym od dnia 24 lutego 2022 r., o ile została wpisana na listę na podstawie decyzji w sprawie wpisu na listę rozstrzygającej o zastosowaniu środka, o którym mowa w art. 1 pkt 3 ustawy; 3. wykonawcę którego jednostką dominującą w rozumieniu art. 3 ust. 1 pkt 37 ustawy z dnia 29 września 1994 r. o rachunkowości (Dz. U. z 2021 r. poz. 217, 2105 i 2106), jest podmiot wymieniony w wykazach określonych w rozporządzeniu 765/2006 i rozporządzeniu 269/2014 albo wpisany na listę lub będący taką jednostką dominującą od dnia 24 lutego 2022 r., o ile został wpisany na listę na podstawie decyzji w sprawie wpisu na listę rozstrzygającej o zastosowaniu środka, o którym mowa w art. 1 pkt 3 ustawy. UWAGA: przedmiotowa przesłanka wykluczenia będzie weryfikowana na podstawie oświadczenia stanowiącego załącznik nr 6 do SWZ (przedmiotowe oświadczenie należy złożyć wraz z ofertą) Ponadto Zamawiający nie udzieli zamówienia Wykonawcy, wobec którego zachodzą przesłanki określone w art. 5k rozporządzenia Rady (UE) nr 833/2014 z dnia 31 lipca 2014 r. dotyczącego środków ograniczających w związku z działaniami Rosji destabilizującymi sytuację na Ukrainie (Dz. Urz. UE nr L 229 z 31.7.2014, str. 1), tj.: Zakazuje się udzielania lub dalszego wykonywania wszelkich zamówień publicznych lub koncesji objętych zakresem dyrektyw w sprawie zamówień publicznych, a także zakresem art. 10 ust. 1, 3, ust. 6 lit. a)–e), ust. 8, 9 i 10, art. 11, 12, 13 i 14 dyrektywy 2014/23/UE, art. 7 i 8, art. 10 lit. b)–f) i lit. h)–j) dyrektywy 2014/24/UE, art. 18, art. 21 lit. b)–e) i lit. g)–i), art. 29 i 30 dyrektywy 2014/25/UE oraz art. 13 lit. a)–d), lit. f)–h) i lit. j) dyrektywy 2009/81/WE na rzecz lub z udziałem: a) obywateli rosyjskich lub osób fizycznych lub prawnych, podmiotów lub organów z siedzibą w Rosji; b) osób prawnych, podmiotów lub organów, do których prawa własności bezpośrednio lub pośrednio w ponad 50 % należą do podmiotu, o którym mowa w lit. a) niniejszego ustępu; lub c) osób fizycznych lub prawnych, podmiotów lub organów działających w imieniu lub pod kierunkiem podmiotu, o którym mowa w lit. a) lub b) niniejszego ustępu, w tym podwykonawców, dostawców lub podmiotów, na których zdolności polega się w rozumieniu dyrektyw w sprawie zamówień publicznych, w przypadku gdy przypada na nich ponad 10 % wartości zamówienia. UWAGA: przedmiotowa przesłanka będzie weryfikowana na podstawie oświadczenia stanowiącego załącznik nr 6 do SWZ(przedmiotowe oświadczenie należy złożyć wraz z ofertą).
5.1.9.
Selectiecriteria
Bronnen van selectiecriteriaAanbestedingsstuk
5.1.10.
Gunningscriteria
Criterium
TypePrijs
BeschrijvingCena
Categorie van het gunningscriterium gewichtGewicht (punten, exact)
Gunningscriterium numerieke waarde60
Criterium
TypeKwaliteit
BeschrijvingMoc silnika
Categorie van het gunningscriterium gewichtGewicht (punten, exact)
Gunningscriterium numerieke waarde30
Criterium
TypeKwaliteit
BeschrijvingOkres gwarancji
Categorie van het gunningscriterium gewichtGewicht (punten, exact)
Gunningscriterium numerieke waarde10
5.1.11.
Aanbestedingsstukken
Adres van de aanbestedingsstukkenhttps://platformazakupowa.pl/transakcja/1331170
5.1.12.
Voorwaarden van de aanbesteding
Voorwaarden voor indiening
Elektronische indieningVereist
Adres voor indieninghttps://platformazakupowa.pl/transakcja/1331170
Talen waarin inschrijvingen of verzoeken tot deelname kunnen worden ingediendPools
Elektronische catalogusNiet toegestaan
Een geavanceerd(e) of gekwalificeerd(e) elektronisch(e) handtekening of zegel (zoals omschreven in Verordening (EU) nr. 910/2014) is vereist
VariantenNiet toegestaan
Inschrijvers mogen meer dan één inschrijving indienenNiet toegestaan
Uiterste datum voor de ontvangst van inschrijvingen28/07/2026 12:00:00 (UTC+02:00) Oost-Europese tijd, Midden-Europese zomertijd
Duur waarin de aanbieding geldig moet blijven90 Dagen
Informatie over de openbare opening
Openingsdatum28/07/2026 12:30:00 (UTC+02:00) Oost-Europese tijd, Midden-Europese zomertijd
Plaatshttps://platformazakupowa.pl/transakcja/1331170
Aanvullende informatieOtwarcie nastąpi za pośrednictwem platformy zakupowej Zamawiającego.
Voorwaarden van het contract
De uitvoering van de opdracht moet plaatsvinden binnen het kader van programma’s voor maatwerkbedrijvenNeen
Voorwaarden met betrekking tot de uitvoering van de opdrachtZamawiający dopuszcza zmianę umowy na podstawie art 436 i 435 ustawy PZP oraz w przypadkach określonych w projektowanych postanowieniach umowy załącznik nr. 2 do SWZ
Elektronische factureringVereist
Er zal worden gebruikgemaakt van elektronische orderplaatsingja
Er zal worden gebruikgemaakt van elektronische betalingja
Financiële regeling1. ZAMAWIAJĄCY zobowiązany jest do zapłaty ceny w PLN. 2. WYKONAWCA wystawi na ZAMAWIAJĄCEGO fakturę. Podstawą do wystawienia faktury jest dokonanie przez ZAMAWIAJĄCEGO odbioru faktycznego bez zastrzeżeń (uwag). 3. ZAMAWIAJĄCY zapłaci WYKONAWCY cenę brutto za przedmiot umowy, o której mowa w § 3 ust. 1 przelewem, w ciągu 30 dni kalendarzowych od daty otrzymania prawidłowo wystawionej faktury (potwierdzonego wpływu/otrzymania), na rachunek bankowy w niej wskazany, lub od momentu, w którym Wykonawca zobowiązany będzie do wystawiania i przesyłania faktur ustrukturyzowanych za pośrednictwem Krajowego Systemu e-Faktur (KSeF) – Zamawiający będzie pobierał wystawione faktury bezpośrednio z KSeF. Za datę dostarczenia faktury, od której będzie liczony termin płatności 30 dni kalendarzowych, uważa się datę nadania fakturze numeru identyfikacyjnego przez KSeF (datę jej przyjęcia do systemu) po uprzednim odbiorze faktycznym przedmiotu umowy, potwierdzonym protokołem odbioru faktycznego bez zastrz
5.1.15.
Technieken
Raamovereenkomst
Geen raamovereenkomst
Informatie over het dynamische aankoopsysteem
Geen dynamisch aankoopsysteem
5.1.16.
Nadere inlichtingen, bemiddeling en evaluatie
Organisatie voor beroepsproceduresKrajowa Izba Odwoławcza
Informatie over de termijnen voor beroep: Odwołanie wnosi się w przypadku zamówień, których wartość jest równa albo przekracza progi unijne, w terminie 10 dni od dnia przekazania informacji o czynności zamawiającego stanowiącej podstawę jego wniesienia, jeżeli informacja została przekazana przy użyciu środków komunikacji elektronicznej. 2. Odwołanie wobec treści ogłoszenia wszczynającego postępowanie o udzielenie zamówienia lub konkurs lub wobec treści dokumentów zamówienia wnosi się w terminie 10 dni od dnia publikacji ogłoszenia w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej lub zamieszczenia dokumentów zamówienia na stronie internetowej, w przypadku zamówień, których wartość jest równa albo przekracza progi unijne; 3. Odwołanie w przypadkach innych niż określone w ust. 1 i 2 wnosi się w terminie 10 dni od dnia, w którym powzięto lub przy zachowaniu należytej staranności można było powziąć wiadomość o okolicznościach stanowiących podstawę jego wniesienia, w przypadku zamówień, których wartość jest równa albo przekracza progi unijne. Ponadto: 1. W prowadzonym postępowaniu mają zastosowanie przepisy zawarte w dziale IX ustawy Prawo zamówień publicznych - "Środki ochrony prawnej" oraz poniższe Rozporządzenia: a) Rozporządzenie Prezesa Rady Ministrów z dnia 30 grudnia 2020 r. w sprawie postępowania przy rozpoznawaniu odwołań przez Krajową Izbę Odwoławczą oraz Rozporządzenie Prezesa Rady Ministrów z dnia 12 marca 2026 r. zmieniające rozporządzenie w sprawie postępowania przy rozpoznawaniu odwołań przez Krajową Izbę Odwoławczą (Dz. U. 2026 poz. 329); b) Rozporządzenie Prezesa Rady Ministrów z dnia 30 grudnia 2020 r. w sprawie szczegółowych rodzajów kosztów postępowania odwoławczego, ich rozliczania oraz wysokości i sposobu pobierania wpisu od odwołania (Dz. U. poz. 2437); c) Rozporządzenie Prezesa Rady Ministrów z dnia 30 grudnia 2020 r. w sprawie sposobu sporządzania i przekazywania informacji oraz wymagań technicznych dla dokumentów elektronicznych oraz środków komunikacji elektronicznej w postępowaniu o udzielenie zamówienia publicznego lub konkursie (Dz. U. poz. 2452)
Organisatie die nadere inlichtingen over de aanbestedingsprocedure verstrektKomenda Powiatowa Państwowej Straży Pożarnej w Grójcu
Organisatie die offlinetoegang verleent tot de aanbestedingsstukkenKomenda Powiatowa Państwowej Straży Pożarnej w Grójcu
Organisatie die meer informatie geeft over beroepsproceduresKrajowa Izba Odwoławcza
Organisatie die verzoeken tot deelname ontvangtKomenda Powiatowa Państwowej Straży Pożarnej w Grójcu
Organisatie die inschrijvingen verwerktKomenda Powiatowa Państwowej Straży Pożarnej w Grójcu
8. Organisaties
8.1.
ORG-0001
Officiële naamKomenda Wojewódzka Państwowej Straży Pożarnej w Warszawie
RegistratienummerNIP 5261796733
PostadresDomaniewska 40
StadWarszawa
Postcode02-672
Onderverdeling land (NUTS)Miasto Warszawa (PL911)
LandPolen
ContactpuntWydział Logistyki
E-maillogistyka@mazowsze.straz.pl
Telefoon+48 225595261
Internetadreshttps://www.gov.pl/web/kwpsp-warszawa
Eindpunt voor informatie-uitwisseling (URL)https://platformazakupowa.pl/transakcja/1331170
Kopersprofielhttps://platformazakupowa.pl/pn/straz
Rollen van deze organisatie
Koper
8.1.
ORG-0002
Officiële naamKomenda Powiatowa Państwowej Straży Pożarnej w Grójcu
RegistratienummerNIP 7971593880
AfdelingKomenda Powiatowa PSP w Grójcu
PostadresStrażacka 11
StadGrójec
Postcode05-600
Onderverdeling land (NUTS)Radomski (PL921)
LandPolen
ContactpuntKomenda Powiatowa PSP w Grójcu
E-mailgrojec@mazowsze.straz.pl
Telefoon+48690252993
Internetadreshttps://www.gov.pl/web/kppsp-grojec
Eindpunt voor informatie-uitwisseling (URL)https://platformazakupowa.pl/transakcja/1331170
Rollen van deze organisatie
Organisatie die nadere inlichtingen over de aanbestedingsprocedure verstrekt
Organisatie die offlinetoegang verleent tot de aanbestedingsstukken
Organisatie die verzoeken tot deelname ontvangt
Organisatie die inschrijvingen verwerkt
8.1.
ORG-0003
Officiële naamKrajowa Izba Odwoławcza
Registratienummer5262239325
Postadresul. Postępu 17a
StadWarszawa
Postcode02-676
Onderverdeling land (NUTS)Miasto Warszawa (PL911)
LandPolen
ContactpuntSekretariat Biura Odwołań
E-mailodwolania@uzp.gov.pl
Telefoon+48224587801
Internetadreshttps://www.gov.pl/web/uzp/krajowa-izba-odwolawcza
Eindpunt voor informatie-uitwisseling (URL)https://epuap.gov.pl/wps/portal/strefa-klienta/katalog-spraw/opis-uslugi/skargi-wnioski-zapytania-do-urzedu/UZP
Rollen van deze organisatie
Organisatie voor beroepsprocedures
Organisatie die meer informatie geeft over beroepsprocedures
8.1.
ORG-0000
Officiële naamPublications Office of the European Union
RegistratienummerPUBL
StadLuxembourg
Postcode2417
Onderverdeling land (NUTS)Luxembourg (LU000)
LandLuxemburg
E-mailted@publications.europa.eu
Telefoon+352 29291
Internetadreshttps://op.europa.eu
Rollen van deze organisatie
TED eSender
Informatie over een aankondiging
Identificatiecode/versie van de aankondiging4a7ca758-8611-4beb-921a-317b229d7c56  -  01
Type formulierMededinging
Type aankondigingAankondiging van een opdracht of concessie – standaardregeling
Subtype aankondiging16
Verzenddatum van de aankondiging22/06/2026 11:26:59 (UTC+00:00) West-Europese tijd, GMT
Talen waarin deze aankondiging officieel beschikbaar isPools
Publicatienummer aankondiging429544-2026
Nummer uitgave PB S119/2026
Datum van bekendmaking24/06/2026