430437-2026 - Mededinging
Bulgarije – Grind, zand, steenslag en aggregaten – Доставка на инертни материали на територията на управление МЕР Шумен
OJ S 119/2026 24/06/2026
Aankondiging van een opdracht of concessie – standaardregeling
Leveringen
1. Koper
1.1.
Koper
Officiële naamМРЕЖОВИ ЕКСПЛОАТАЦИОНЕН РАЙОН - ШУМЕН
E-mailj.velinova@sh.eso.bg
Rechtsvorm van de koperOverheidsonderneming
Activiteit van de aanbestedende instantieActiviteiten in relatie tot elektriciteit
2. Procedure
2.1.
Procedure
TitelДоставка на инертни материали на територията на управление МЕР Шумен
BeschrijvingПоръчката предвижда доставка за период от 24 месеца, на прогнозни количества инертни материали, съгласно спецификацията на възложителя, предназначени за обезпечаване на изпълнението на строително-ремонтни работи на територията на електрическите подстанции собственост на „Електроенергиен системен оператор“ (ЕСО) ЕАД, разположени на територията на административни области Шумен и Търговище. Общото прогнозно количество за доставка на инертните материали по вид и количество: Пясък –150 m³; Чакъл - 300 m³; Трошен камък, различни фракции- 300 m³. Посочените количества инертни материали за доставка са ориентировъчни. Възложителят ще заявява чрез поръчки за доставка необходимите количества от съответните стоки, специфицирани в количествената таблица, съобразно необходимостта на дружеството към момента на изпращане на поръчката за доставка. Възложителят си запазва правото да не заяви всички видове стоки и/или количества, посочени в количествената таблица, в срока по договора, както и да заявява по-големи количества стоки от тези, посочени в количествената таблица.
Identificatiecode van de procedured55511c3-32ed-4930-9ead-ad96a848937e
Interne identificatiecode583958
Type procedureOpenbaar
De procedure wordt versneldneen
2.1.1.
Doel
Aard van het contractLeveringen
Belangrijkste classificatie (cpv): 14210000 Grind, zand, steenslag en aggregaten
2.1.2.
Plaats van uitvoering
Onderverdeling land (NUTS)Шумен (BG333)
LandBulgarije
Aanvullende informatieУправление МЕР Шумен като част от структурата на ЕСО ЕАД, осигурява експлоатацията, поддръжката, ремонта и надеждното функциониране на електропреносната система на територията на области Шумен и Търговище. На територията на област Шумен Управление МЕР Шумен стопанисва 10 броя електрически подстанции. И над 730 km електропроводи високо напрежение със съответните стълбовни линии по нива на напрежение на територията на области Шумен и Търговище. Доставката на стоките, предмет на обществената поръчка (договора), с транспорт на изпълнителя, се изпълнява франко конкретен обект на територията на управление МЕР Шумен. Списъкът на подстанциите, стопанисвани от Управление МЕР Шумен, с административните им адреси, е посочен в приложение № 1, от Раздел I. Технически спецификации, част от документацията за участие в настоящата открита процедура. Електропроводите високо напрежение (ВН), в частност електрическите стълбове, са ситуирани на цялата административна територия на области Шумен и Търговище. В конкретните поръчки за доставка възложителят ще конкретизира (специфицира) видовете и количества стоки, както и мястото/местата за доставка.
2.1.2.
Plaats van uitvoering
Onderverdeling land (NUTS)Търговище (BG334)
LandBulgarije
Aanvullende informatieУправление МЕР Шумен като част от структурата на ЕСО ЕАД, осигурява експлоатацията, поддръжката, ремонта и надеждното функциониране на електропреносната система на територията на области Шумен и Търговище. На територията на област Търговище Управление МЕР Шумен стопанисва 6 броя електрически подстанции. И над 730 km електропроводи високо напрежение със съответните стълбовни линии по нива на напрежение на територията на области Шумен и Търговище. Доставката на стоките, предмет на обществената поръчка (договора), с транспорт на изпълнителя, се изпълнява франко конкретен обект на територията на управление МЕР Шумен. Списъкът на подстанциите, стопанисвани от Управление МЕР Шумен, с административните им адреси, е посочен в приложение № 1, от Раздел I. Технически спецификации, част от документацията за участие в настоящата открита процедура. Електропроводите високо напрежение (ВН), в частност електрическите стълбове, са ситуирани на цялата административна територия на области Шумен и Търговище. В конкретните поръчки за доставка възложителят ще конкретизира (специфицира) видовете и количества стоки, както и мястото/местата за доставка.
2.1.3.
Waarde
Geraamde waarde exclusief btw38 000,00 EUR
2.1.4.
Algemene informatie
Aanvullende informatie1. Прогнозната стойност е пределна за обществената поръчка. В случай че ценовото предложение на участник е по-високо от прогнозната стойност на поръчката, участникът ще бъде отстранен. 2. Възложителят отстранява/не сключва договор с участник, за който се установи обстоятелство по чл. 107 от ЗОП. 3. При подписване на договора, участникът, определен за изпълнител на поръчката, трябва да представи на възложителя гаранция, обезпечаваща изпълнението на договора в размер на 7% (седем процента) от стойността на договора, като за стойност на договора се приема прогнозната стойност на поръчката, без ДДС. Гаранцията се представя в една от следните форми: ● парична сума, внесена по банкова сметка на ЕСО ЕАД. (Информация за банковите сметки на ЕСО ЕАД се намира на Профила на купувача в Централизирана автоматизирана информационна система „Електронни обществени поръчки“ в Раздел “Информация за организацията”, Публикувани документи - Банкови сметки на ЕСО ЕАД, на следния адрес: https://app.eop.bg/buyer/2470 ● банкова гаранция със срок на валидност, съгласно договора, в съответствие с образеца на възложителя, част от документацията за участие. ● застраховка, при условията на чл. 111, ал. 7 от ЗОП, която безусловно и неотменимо обезпечава изпълнението чрез покритие на отговорността на изпълнителя със срок на валидност, съгласно договора и доказателство за напълно платена премия. Допълнителна информация може да се намери в документацията за обществената поръчка.
Rechtsgrondslag
Richtlijn 2014/25/EU
2.1.6.
Gronden voor uitsluiting
Bronnen voor uitsluitingsgrondenAankondiging
Deelname aan een criminele organisatieКандидатът или участникът е осъден с влязла в сила присъда за престъпление по чл. 321 или чл. 321а от Наказателния кодекс (чл. 54, ал. 1, т. 1 от ЗОП) или за аналогично престъпление в друга държава членка или трета страна (чл. 54, ал. 1, т. 2 от ЗОП)
CorruptieКандидатът или участникът е осъден с влязла в сила присъда за престъпление по чл. 301-307 от Наказателния кодекс (чл. 54, ал. 1, т. 1 от ЗОП) или за аналогично престъпление в друга държава членка или трета страна (чл. 54, ал. 1, т. 2 от ЗОП)
FraudeКандидатът или участникът е осъден с влязла в сила присъда за престъпление по чл. 209-213 от Наказателния кодекс (чл. 54, ал. 1, т. 1 от ЗОП) или за аналогично престъпление в друга държава членка или трета страна (чл. 54, ал. 1, т. 2 от ЗОП)
Terroristische misdrijven of strafbare feiten in verband met terroristische activiteitenКандидатът или участникът е осъден с влязла в сила присъда за престъпление по чл. 114а - 114т от Наказателния кодекс (чл. 54, ал. 1, т. 1 от ЗОП) или за аналогично престъпление в друга държава членка или трета страна (чл. 54, ал. 1, т. 2 от ЗОП; по чл. 108а от Наказателния кодекс (изм. и доп., обн. ДВ, бр. 84 от 06.10.2023 г. – редакция в сила до 30.01.2026 г.) като престъпление, включено в обхвата на чл. 57, параграф 1 от Директива 2014/24/ЕС)
Witwassen van geld of financiering van terrorismeКандидатът или участникът е осъден с влязла в сила присъда за престъпление по чл. 253-260 от Наказателния кодекс (чл. 54, ал. 1, т. 1 от ЗОП) или за аналогично престъпление в друга държава членка или трета страна (чл. 54, ал. 1, т. 2 от ЗОП)
Kinderarbeid en andere vormen van mensenhandelКандидатът или участникът е осъден с влязла в сила присъда за престъпление по чл. 159а-159г от Наказателния кодекс (чл. 54, ал. 1, т. 1 от ЗОП) или за аналогично престъпление в друга държава членка или трета страна (чл. 54, ал. 1, т. 2 от ЗОП)
Niet-nakoming van de verplichting tot betaling van belastingenКандидатът или участникът има задължения за данъци по смисъла на чл. 162, ал. 2, т. 1 от Данъчно-осигурителния процесуален кодекс и лихвите по тях към държавата или към общината по седалището на възложителя и на кандидата или участника, или аналогични задължения съгласно законодателството на държавата, в която кандидатът или участникът е установен, доказани с влязъл в сила акт на компетентен орган (чл. 54, ал. 1, т. 3 от ЗОП)
Niet-nakoming van de verplichting tot betaling van socialezekerheidsbijdragenКандидатът или участникът има задължения за задължителни осигурителни вноски по смисъла на чл. 162, ал. 2, т. 1 от Данъчно-осигурителния процесуален кодекс и лихвите по тях към държавата или към общината по седалището на възложителя и на кандидата или участника, или аналогични задължения съгласно законодателството на държавата, в която кандидатът или участникът е установен, доказани с влязъл в сила акт на компетентен орган, (чл. 54, ал. 1, т. 3 от ЗОП)
Niet-nakoming van verplichtingen op het gebied van milieurechtКандидатът или участникът е осъден с влязла в сила присъда за престъпление по чл. 352-353е от Наказателния кодекс (чл. 54, ал. 1, т. 1 от ЗОП) или за аналогично престъпление в друга държава членка или трета страна (чл. 54, ал. 1, т. 2 от ЗОП)
Niet-nakoming van verplichtingen op het gebied van sociaal rechtКандидатът или участникът е осъден с влязла в сила присъда за престъпление по чл. 172 или чл. 192а от Наказателния кодекс (чл. 54, ал. 1, т. 1 от ЗОП) или за аналогично престъпление в друга държава членка или трета страна (чл. 54, ал. 1, т. 2 от ЗОП)
Niet-nakoming van verplichtingen op het gebied van arbeidsrechtКандидатът или участникът е извършил нарушение по чл. 118, 128, 245 и 301-305 от Кодекса на труда, установено с влязло в сила наказателно постановление или съдебно решение, или аналогични нарушения, установени с акт на компетентен орган, съгласно законодателството на държавата, в която кандидатът или участникът е установен (чл. 54, ал. 1, т. 6 от ЗОП)
Directe of indirecte betrokkenheid bij de voorbereiding van deze aanbestedingsprocedureНалице e неравнопоставеност в случаите по чл. 44, ал. 5 от ЗОП ( чл. 54, ал. 1, т. 4 от ЗОП)
Belangenconflict als gevolg van deelneming aan de aanbestedingsprocedureНалице е конфликт на интереси по смисъла на § 2, т. 21 от ДР на ЗОП, който не може да бъде отстранен (чл. 54, ал. 1, т. 7 от ЗОП)
Gaf valse verklaringen af, hield informatie achter, was niet in staat vereiste documenten te verstrekken of verkreeg vertrouwelijke informatie over deze procedureЗа кандидата или участника е установено, че: - е представил документ с невярно съдържание, с който се доказва декларираната липса на основания за отстраняване или декларираното изпълнение на критериите за подбор (чл. 54, ал. 1, т. 5 от ЗОП); - не е предоставил изискваща се информация, свързана с удостоверяване липсата на основания за отстраняване или изпълнението на критериите за подбор (чл. 54, ал. 1, т. 5 от ЗОП) Ако прилагате незадължително основание по чл. 55, ал. 1, т. 5 от ЗОП, моля добавете съответно описание.
Niet-nakoming van verplichtingen op grond van louter nationale uitsluitingsgrondenЗа кандидата или участника е налице някое от следните обстоятелства: осъден е с влязла в сила присъда за престъпления по чл. 194 – 208, чл. 213а – 217, чл. 219 – 252 и чл. 254а – 255а и чл. 256 - 260 НК (чл. 54, ал. 1, т. 1 от ЗОП); извършил е нарушения по чл.61, ал.1, чл.62, ал.1 или 3, чл.63, ал.1 или 2, чл.228, ал.3 от Кодекса на труда и по чл.13, ал.1 от Закона за трудовата миграция и трудовата мобилност, установени с влязло в сила наказателно постановление или съдебно решение (чл.54, ал.1, т.6 от ЗОП); обстоятелство по чл. 3, т. 8 от Закона за икономическите и финансовите отношения с дружествата, регистрирани в юрисдикции с преференциален данъчен режим, контролираните от тях лица и техните действителни собственици; обстоятелства по чл. 91 от Закона за противодействие на корупцията, сред лица заемащи публични длъжности (обн. в ДВ бр.51 от 05.06.26 г.); с наложена санкция по чл. 83а, ал. 5, т. 1 от ЗАНН – временна забрана за участие в процедури за възлагане на обществени поръчки
5. Perceel
5.1.
PerceelLOT-0001
TitelДоставка на инертни материали на територията на управление МЕР Шумен
BeschrijvingПоръчката предвижда доставка за период от 24 месеца, на прогнозни количества инертни материали, съгласно спецификацията на възложителя, предназначени за обезпечаване на изпълнението на строително-ремонтни работи на територията на електрическите подстанции собственост на „Електроенергиен системен оператор“ (ЕСО) ЕАД, разположени на територията на административни области Шумен и Търговище. Общото прогнозно количество за доставка на инертните материали по вид и количество: Пясък –150 m³; Чакъл - 300 m³; Трошен камък, различни фракции- 300 m³. Посочените количества инертни материали за доставка са ориентировъчни. Възложителят ще заявява чрез поръчки за доставка необходимите количества от съответните стоки, специфицирани в количествената таблица, съобразно необходимостта на дружеството към момента на изпращане на поръчката за доставка. Възложителят си запазва правото да не заяви всички видове стоки и/или количества, посочени в количествената таблица, в срока по договора, както и да заявява по-големи количества стоки от тези, посочени в количествената таблица.
Interne identificatiecode583958
5.1.1.
Doel
Aard van het contractLeveringen
Belangrijkste classificatie (cpv): 14210000 Grind, zand, steenslag en aggregaten
5.1.2.
Plaats van uitvoering
Onderverdeling land (NUTS)Шумен (BG333)
LandBulgarije
Aanvullende informatieУправление МЕР Шумен като част от структурата на ЕСО ЕАД, осигурява експлоатацията, поддръжката, ремонта и надеждното функциониране на електропреносната система на територията на области Шумен и Търговище. На територията на област Шумен Управление МЕР Шумен стопанисва 10 броя електрически подстанции. И над 730 km електропроводи високо напрежение със съответните стълбовни линии по нива на напрежение на територията на области Шумен и Търговище. Доставката на стоките, предмет на обществената поръчка (договора), с транспорт на изпълнителя, се изпълнява франко конкретен обект на територията на управление МЕР Шумен. Списъкът на подстанциите, стопанисвани от Управление МЕР Шумен, с административните им адреси, е посочен в приложение № 1, от Раздел I. Технически спецификации, част от документацията за участие в настоящата открита процедура. Електропроводите високо напрежение (ВН), в частност електрическите стълбове, са ситуирани на цялата административна територия на области Шумен и Търговище. В конкретните поръчки за доставка възложителят ще конкретизира (специфицира) видовете и количества стоки, както и мястото/местата за доставка.
5.1.2.
Plaats van uitvoering
Onderverdeling land (NUTS)Търговище (BG334)
LandBulgarije
Aanvullende informatieУправление МЕР Шумен като част от структурата на ЕСО ЕАД, осигурява експлоатацията, поддръжката, ремонта и надеждното функциониране на електропреносната система на територията на области Шумен и Търговище. На територията на област Търговище Управление МЕР Шумен стопанисва 6 броя електрически подстанции. И над 730 km електропроводи високо напрежение със съответните стълбовни линии по нива на напрежение на територията на области Шумен и Търговище. Доставката на стоките, предмет на обществената поръчка (договора), с транспорт на изпълнителя, се изпълнява франко конкретен обект на територията на управление МЕР Шумен. Списъкът на подстанциите, стопанисвани от Управление МЕР Шумен, с административните им адреси, е посочен в приложение № 1, от Раздел I. Технически спецификации, част от документацията за участие в настоящата открита процедура. Електропроводите високо напрежение (ВН), в частност електрическите стълбове, са ситуирани на цялата административна територия на области Шумен и Търговище. В конкретните поръчки за доставка възложителят ще конкретизира (специфицира) видовете и количества стоки, както и мястото/местата за доставка
5.1.3.
Geraamde duur
Looptijd24 Maanden
5.1.4.
Verlenging
Maximumaantal verlengingen0
5.1.5.
Waarde
Geraamde waarde exclusief btw38 000,00 EUR
5.1.6.
Algemene informatie
Voorbehouden deelname
Deelname is niet voorbehouden.
Aanbestedingsproject dat niet uit EU-fondsen wordt gefinancierd
De aanbesteding valt onder de Overeenkomst inzake overheidsopdrachten (GPA)neen
5.1.7.
Strategische aanbestedingen
Doel van strategische aanbestedingenGeen strategische aanbesteding
Criteria groene overheidsopdrachtenGeen criteria voor groene overheidsopdrachten
5.1.8.
Toegankelijkheidscriteria
Er zijn geen criteria opgenomen inzake de toegankelijkheid voor personen met een handicap, omdat de aanbesteding niet bestemd is voor gebruik door natuurlijke personen
5.1.9.
Selectiecriteria
Bronnen van selectiecriteriaAankondiging
CriteriumInschrijving in een handelsregister
Beschrijving van het selectiecriteriumНе се прилагат критерии за подбор. В поле "Критерии за подбор (BT-809-Lot) " е избран произволен такъв, тъй като във формата за обявление не е налична опция "Няма". Той е посочен поради техническата невъзможност поле "Критерии за подбор" да остане непопълнено и обявлението да бъде валидирано.
5.1.10.
Gunningscriteria
Criterium
TypePrijs
NaamИкономически най-изгодна оферта по критерий за възлагане „най-ниска цена”, съгласно чл. 70, ал. 2, т. 1 от ЗОП.
BeschrijvingВъзложителят класира участниците, въз основа на Общата цена от ценовото предложение. Същата се формира като сума от произведенията на прогнозните количества и съответните единични цени, предложени от участниците. Общата цена служи само и единствено за целите на оценката на офертите и класирането на участниците, въз основа на прогнозираните от възложителя количества. Договорът ще се сключи по единични цени. Офертите на участниците се класират във възходящ ред. На първо място се класира участникът с най-ниска предлагана обща цена. За срока на договора възложителят ще заплаща реално изпълнените доставки за съответната заявка по единичните цени от ценовото предложение от офертата на участника, избран за изпълнител на обществената поръчка.
5.1.11.
Aanbestedingsstukken
Talen waarin de aanbestedingsstukken officieel beschikbaar zijnBulgaars
Adres van de aanbestedingsstukkenhttps://app.eop.bg/today/583958
Ad-hoccommunicatiekanaal
NaamЦАИС ЕОП
5.1.12.
Voorwaarden van de aanbesteding
Voorwaarden voor indiening
Elektronische indieningVereist
Adres voor indieninghttps://app.eop.bg/today/583958
Talen waarin inschrijvingen of verzoeken tot deelname kunnen worden ingediendBulgaars
Elektronische catalogusNiet toegestaan
VariantenNiet toegestaan
Uiterste datum voor de ontvangst van inschrijvingen27/07/2026 23:59:59 (UTC+03:00) Oost-Europese zomertijd
Duur waarin de aanbieding geldig moet blijven6 Maanden
Informatie over de openbare opening
Openingsdatum30/07/2026 14:00:00 (UTC+03:00) Oost-Europese zomertijd
PlaatsВ системата
Voorwaarden van het contract
De uitvoering van de opdracht moet plaatsvinden binnen het kader van programma’s voor maatwerkbedrijvenNeen
Voorwaarden met betrekking tot de uitvoering van de opdrachtСъгласно техническата спецификация и проекта на договор от документацията за участие.
Elektronische factureringToegestaan
Financiële regelingПоръчката е финансирана със собствени средства на възложителя. Условията и начинът на плащане са посочени в проекта на договор от документацията за участие в процедурата.
5.1.15.
Technieken
Raamovereenkomst
Geen raamovereenkomst
Informatie over het dynamische aankoopsysteem
Geen dynamisch aankoopsysteem
5.1.16.
Nadere inlichtingen, bemiddeling en evaluatie
Organisatie voor beroepsproceduresКомисия за защита на конкуренцията
Informatie over de termijnen voor beroep: На основание чл.197, ал.1, т.1 от ЗОП, решението подлежи на обжалване пред Комисията за защита на конкуренцията в 10-дневен срок, считано от изтичане на срока по чл.100, ал.3 от ЗОП.
Organisatie die informatie verstrekt over de voorschriften die op de plaats van de verrichtingen gelden inzake belastingНационална агенция за приходите
Website-adres van de belastingwetgeving: https://nra.bg
Organisatie die informatie verstrekt over de voorschriften die op de plaats van de verrichtingen gelden inzake milieubeschermingМинистерство на околната среда и водите
Website-adres van de milieuwetgeving: https://www.moew.government.bg/
Organisatie die informatie verstrekt over de voorschriften die op de plaats van de verrichtingen gelden inzake de bescherming van de werknemers en inzake arbeidsvoorwaardenМинистерство на труда и социалната политика
Website-adres van de arbeidswetgeving: https://www.mlsp.government.bg/
Organisatie die nadere inlichtingen over de aanbestedingsprocedure verstrektМРЕЖОВИ ЕКСПЛОАТАЦИОНЕН РАЙОН - ШУМЕН
8. Organisaties
8.1.
ORG-0001
Officiële naamМРЕЖОВИ ЕКСПЛОАТАЦИОНЕН РАЙОН - ШУМЕН
Registratienummer1752013040050
Postadresбул. ПЛИСКА №.1
Stadгр.Шумен
Postcode9700
Onderverdeling land (NUTS)Шумен (BG333)
LandBulgarije
ContactpuntЖани Илиева Велинова
E-mailj.velinova@sh.eso.bg
Telefoon054 856 117
Kopersprofielhttps://app.eop.bg/buyer/18093
Rollen van deze organisatie
Koper
Organisatie die nadere inlichtingen over de aanbestedingsprocedure verstrekt
8.1.
ORG-0002
Officiële naamКомисия за защита на конкуренцията
Registratienummer000698612
Postadresбул. Витоша № 18
StadСофия
Postcode1000
Onderverdeling land (NUTS)София (столица) (BG411)
LandBulgarije
ContactpuntКомисия за защита на конкуренцията
E-maildelovodstvo@cpc.bg
Telefoon+359 29356113
Fax+359 29807315
Internetadreshttp://www.cpc.bg
Rollen van deze organisatie
Organisatie voor beroepsprocedures
8.1.
ORG-0003
Officiële naamНационална агенция за приходите
Registratienummer131063188
Postadresбул. "Княз Ал. Дондуков" № 52
StadСофия
Postcode1000
Onderverdeling land (NUTS)София (столица) (BG411)
LandBulgarije
E-mailinfocenter@nra.bg
Telefoon+359070018700
Internetadreshttps://nra.bg
Rollen van deze organisatie
Organisatie die informatie verstrekt over de voorschriften die op de plaats van de verrichtingen gelden inzake belasting
8.1.
ORG-0004
Officiële naamМинистерство на околната среда и водите
Registratienummer000697371
Postadresбул. „Княгиня Мария Луиза“ 22
StadСофия
Postcode1000
Onderverdeling land (NUTS)София (столица) (BG411)
LandBulgarije
E-mailedno_gishe@moew.government.bg
Telefoon+359 29406000
Internetadreshttps://www.moew.government.bg/
Rollen van deze organisatie
Organisatie die informatie verstrekt over de voorschriften die op de plaats van de verrichtingen gelden inzake milieubescherming
8.1.
ORG-0005
Officiële naamМинистерство на труда и социалната политика
Registratienummer000695395
Postadresул.Триадица 2
StadСофия
Postcode1000
Onderverdeling land (NUTS)София (столица) (BG411)
LandBulgarije
E-maile-uslugi@mlsp.goverment.bg
Telefoon+359 28119443
Internetadreshttps://www.mlsp.government.bg/
Rollen van deze organisatie
Organisatie die informatie verstrekt over de voorschriften die op de plaats van de verrichtingen gelden inzake de bescherming van de werknemers en inzake arbeidsvoorwaarden
Informatie over een aankondiging
Identificatiecode/versie van de aankondigingc1b9a942-0070-4abc-908c-94b4a568be82  -  01
Type formulierMededinging
Type aankondigingAankondiging van een opdracht of concessie – standaardregeling
Subtype aankondiging17
Verzenddatum van de aankondiging22/06/2026 10:53:31 (UTC+03:00) Oost-Europese zomertijd
Talen waarin deze aankondiging officieel beschikbaar isBulgaars
Publicatienummer aankondiging430437-2026
Nummer uitgave PB S119/2026
Datum van bekendmaking24/06/2026