See the notice on TED website
1. Koper
1.1.
Koper
Officiële naam: Powiat Bielski
Rechtsvorm van de koper: Lokale overheid
Activiteit van de aanbestedende dienst: Algemene overheidsdiensten
2. Procedure
2.1.
Procedure
Titel: Dostawa i montaż instalacji fotowoltaicznych w ramach realizacji projektu pn. „Budowa odnawialnych źródeł energii w Powiecie Bielskim”
Beschrijving: Przedmiotem zamówienia jest dostawa i montaż instalacji fotowoltaicznych w ramach realizacji projektu pn. „Budowa odnawialnych źródeł energii w Powiecie Bielskim”. Przedmiot zamówienia obejmuje następujące etapy: Etap I - sporządzenie i uzgodnienie z Zamawiającym ostatecznej koncepcji realizacji zadania, Etap II – prace projektowe wraz z uzyskaniem wymaganych decyzji administracyjnych, Etap III – wykonanie prac budowlanych i montażowych objętych umową. Wykonawca po podpisaniu umowy zobowiązany jest do sporządzenia i uzgodnienia z Zamawiającym ostatecznej koncepcji realizacji zamówienia. Po sporządzeniu i uzgodnieniu ostatecznej koncepcji realizacji zadania, zobowiązany jest do przystąpienia do opracowania dokumentacji projektowo-wykonawczej wraz z uzyskaniem koniecznych uzgodnień i decyzji. W ramach Etapu II Wykonawca zobowiązany jest do sporządzenia kosztorysu uproszczonego. Zamówienie współfinansowane jest ze środków Programu Fundusze Europejskie dla Śląskiego 2021-2027 w ramach projektu pn. „Budowa odnawialnych źródeł energii w Powiecie Bielskim”.
Identificatiecode van de procedure: 7c7d4659-d99f-451d-a442-505e5de53d1e
Interne identificatiecode: ZP.272.13.2026.HM
Type procedure: Openbaar
De procedure wordt versneld: neen
2.1.1.
Doel
Aard van het contract: Leveringen
Aanvullende aard van het contract: Werken
Belangrijkste classificatie (cpv): 09331200 Fotovoltaïsche zonnecellen
2.1.2.
Plaats van uitvoering
Onderverdeling land (NUTS): Bielski (PL225)
Land: Polen
Aanvullende informatie: 1. Zamówienie należy zrealizować (dla wszystkich części) w terminie: do dnia 31.05.2027r., w tym: Etap I – w terminie do 4 tygodni od dnia podpisania umowy Etap II – w terminie do 15 tygodni od dnia podpisania umowy Etap III – w terminie do dnia 31.05.2027r. 2. Warunkiem przystąpienia do realizacji kolejnego etapu jest wykonanie i odebranie prac etapu poprzedzającego. 3. Termin zakończenia realizacji przedmiotu umowy obejmuje również czynności odbiorowe określone w §13 umowy. 4. Data początkowa wskazana w ogłoszeniu to przewidywany termin podpisania umowy. 5. Termin związania ofertą upływa w dniu 20.10.2026r. 6. Wadium: nie 7. Podstawy wykluczenia: 1) Zamawiający wykluczy z postępowania Wykonawcę w przypadkach, o których mowa w art. 108 ust.1 pkt 1-6 ustawy Pzp 2) Zamawiający nie przewiduje możliwości wykluczenia wykonawcy na podstawie przesłanek określonych w art. 109 ust. 1 ustawy Pzp 3) Zamawiający wykluczy na podstawie art. 7 ust. 1 ustawy z dnia z dnia 13 kwietnia 2022 r. o szczególnych rozwiązaniach w zakresie przeciwdziałania wspieraniu agresji na Ukrainę oraz służących ochronie bezpieczeństwa narodowego 4) Zgodnie z treścią art. 5k ust. 1 rozporządzenia 833/2014 w brzmieniu nadanym rozporządzeniem 2022/576 zakazuje się udzielania lub dalszego wykonywania wszelkich zamówień publicznych lub koncesji objętych zakresem dyrektyw w sprawie zamówień publicznych, a także zakresem art. 10 ust. 1 i 3, art. 10 ust. 6 lit. a)-e), art. 10 ust. 8, 9 i 10, art. 11, 12, 13 i 14 dyrektywy 2014/23/UE, art. 7 lit. a)-d), art. 8, art. 10 lit. b)-f) i lit. h)-j) dyrektywy 2014/24/UE, art. 18, art. 21 lit. b)-e) i lit. g)-i), art. 29 i 30 dyrektywy 2014/25/UE oraz art. 13 lit. a)-d), lit. f)-h) i lit. j) dyrektywy 2009/81/WE na rzecz lub z udziałem: a) obywateli rosyjskich, osób fizycznych zamieszkałych w Rosji lub osób prawnych, podmiotów lub organów z siedzibą w Rosji, b) osób prawnych, podmiotów lub organów, do których prawa własności bezpośrednio lub pośrednio w ponad 50 % należą do osoby fizycznej lub prawnej, podmiotu lub organu, o którym mowa w lit. a) lub c) osób fizycznych lub prawnych, podmiotów lub organów działających w imieniu lub pod kierunkiem osoby fizycznej lub prawnej, podmiotu lub organu, o których mowa w lit. a) lub b), w tym podwykonawców, dostawców i podmiotów, na których zdolności polega się w rozumieniu dyrektyw w sprawie zamówień publicznych, w przypadku gdy przypada na nich ponad 10% wartości zamówienia. 8. Warunki udziału w postępowaniu: Zamawiający nie stawia warunków udziału w postępowaniu. 9. Wykaz dokumentów składanych przez Wykonawcę w celu wstępnego potwierdzenia, że nie podlega ona wykluczeniu (składanych wraz z ofertą) oraz wykaz dokumentów podmiotowych składanych przez Wykonawcę, którego oferta zostanie najwyżej oceniona (w tym dokumenty składane przez Wykonawcy mającego siedzibę lub miejsce zamieszkania poza RP) znajduje się w SWZ. 10. Projektowane postanowienia umowy - Załącznik nr 3 do SWZ.
2.1.4.
Algemene informatie
Rechtsgrondslag:
Richtlijn 2014/24/EU
art. 132 ustawy z dnia 11 września 2019 r. Prawo zamówień publicznych (t.j. Dz.U. z 2026r. poz. 793) - Ustawa prawo zamówień publicznych
2.1.5.
Voorwaarden van de aanbesteding
Voorwaarden voor indiening:
Maximumaantal percelen waarop één inschrijver kan inschrijven: 9
Voorwaarden van het contract:
Maximumaantal percelen dat aan één inschrijver kan worden gegund: 9
2.1.6.
Gronden voor uitsluiting
Bronnen voor uitsluitingsgronden: Aanbestedingsstuk
5. Perceel
5.1.
Perceel: LOT-0001
Titel: Część 1: Instalacja PV w Zarządzie Dróg Powiatowych w Bielsku-Białej
Beschrijving: Przedmiotem zamówienia jest kompleksowe wykonanie instalacji fotowoltaicznej na dachu budynku użyteczności publicznej. Montaż paneli słonecznych, połączenie ich do jednego falownika oraz wdrożenie systemu monitorowania i zarządzania przepływem prądu. Miejsce realizacji: Zarząd Dróg Powiatowych W Bielsku Białej Tadeusza Regera 81, 43-382 Bielsko-Biała. Szczegółowy opis przedmiotu zamówienia określony został w Załączniku nr 7 do SWZ, który stanowi integralną część SWZ.
5.1.1.
Doel
Aard van het contract: Leveringen
Aanvullende aard van het contract: Werken
Belangrijkste classificatie (cpv): 09331200 Fotovoltaïsche zonnecellen
5.1.2.
Plaats van uitvoering
Onderverdeling land (NUTS): Bielski (PL225)
Land: Polen
5.1.3.
Geraamde duur
Begindatum: 01/09/2026
Einddatum van de duur: 31/05/2027
5.1.6.
Algemene informatie
Voorbehouden deelname:
Deelname is niet voorbehouden.
Aanbestedingsproject dat geheel of gedeeltelijk uit EU-fondsen wordt gefinancierd
Inlichtingen over middelen van de Europese Unie:
Programma EU-fondsen: Fonds voor een rechtvaardige transitie (2021/2027)
Identificatiecode van EU-fondsen: FESL.10.06-IZ.01-0B76/24-003
De aanbesteding valt onder de Overeenkomst inzake overheidsopdrachten (GPA): neen
Deze aanbesteding is ook geschikt voor kleine en middelgrote ondernemingen (kmo’s): ja
5.1.8.
Toegankelijkheidscriteria
Er zijn geen criteria opgenomen inzake de toegankelijkheid voor personen met een handicap, omdat de aanbesteding niet bestemd is voor gebruik door natuurlijke personen
5.1.9.
Selectiecriteria
Bronnen van selectiecriteria: Aanbestedingsstuk
5.1.11.
Aanbestedingsstukken
Talen waarin de aanbestedingsstukken officieel beschikbaar zijn: Pools
Ad-hoccommunicatiekanaal:
Naam: Zamawiający dopuszcza, opcjonalnie, komunikację za pośrednictwem poczty elektronicznej. Adres poczty elektronicznej osoby uprawnionej do kontaktu z Wykonawcami: przetargi@powiat.bielsko.pl. UWAGA: Forma komunikacji za pomocą poczty elektronicznej nie dotyczy złożenia oferty! Oferty należy składać wyłącznie poprzez Platformę zakupową.
5.1.12.
Voorwaarden van de aanbesteding
Voorwaarden voor indiening:
Elektronische indiening: Vereist
Talen waarin inschrijvingen of verzoeken tot deelname kunnen worden ingediend: Pools
Elektronische catalogus: Niet toegestaan
Een geavanceerd(e) of gekwalificeerd(e) elektronisch(e) handtekening of zegel (zoals omschreven in Verordening (EU) nr. 910/2014) is vereist
Varianten: Niet toegestaan
Uiterste datum voor de ontvangst van inschrijvingen: 23/07/2026 09:00:00 (UTC+02:00) Oost-Europese tijd, Midden-Europese zomertijd
Duur waarin de aanbieding geldig moet blijven: 90 Dagen
Informatie over de openbare opening:
Aanvullende informatie: Nie przewiduje się publicznego otwarcia ofert. Termin i procedura otwarcia ofert zgodnie z SWZ.
Voorwaarden van het contract:
De uitvoering van de opdracht moet plaatsvinden binnen het kader van programma’s voor maatwerkbedrijven: Neen
Elektronische facturering: Vereist
Er zal worden gebruikgemaakt van elektronische orderplaatsing: neen
Er zal worden gebruikgemaakt van elektronische betaling: ja
Financiële regeling: Zgodnie z projektowanymi postanowieniami umowy - Załącznik nr 3 do SWZ.
5.1.15.
Technieken
Raamovereenkomst:
Geen raamovereenkomst
Informatie over het dynamische aankoopsysteem:
Geen dynamisch aankoopsysteem
5.1.16.
Nadere inlichtingen, bemiddeling en evaluatie
Organisatie voor beroepsprocedures: Krajowa Izba Odwoławcza
Informatie over de termijnen voor beroep: 1. Wykonawcom, a także innemu podmiotowi, jeżeli ma lub miał interes w uzyskaniu zamówienia oraz poniósł lub może ponieść szkodę w wyniku naruszenia przez zamawiającego przepisów ustawy, przysługują środki ochrony prawnej na zasadach przewidzianych w dziale IX ustawy Pzp (art. 505–590). 2. Odwołanie wnosi się: w terminie 10 dni od dnia przekazania informacji o czynności zamawiającego stanowiącej podstawę jego wniesienia, jeżeli informacja została przekazana przy użyciu środków komunikacji elektronicznej. 3. Odwołanie wobec treści ogłoszenia wszczynającego postępowanie o udzielenie zamówienia lub wobec treści dokumentów zamówienia wnosi się w terminie 10 dni od dnia publikacji ogłoszenia w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej lub zamieszczenia dokumentów zamówienia na stronie internetowej. 4. Odwołanie w przypadkach innych niż określone w pkt. 2 i 3 wnosi się w terminie 10 dni od dnia, w którym powzięto lub przy zachowaniu należytej staranności można było powziąć wiadomość o okolicznościach stanowiących podstawę jego wniesienia. 5. Jeżeli zamawiający nie przesłał wykonawcy zawiadomienia o wyborze najkorzystniejszej oferty odwołanie wnosi się nie później niż w terminie: 1) 30 dni od dnia publikacji w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej ogłoszenia o udzieleniu zamówienia; 2) 6 miesięcy od dnia zawarcia umowy, jeżeli zamawiający nie opublikował w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej ogłoszenia o udzieleniu zamówienia
Organisatie die nadere inlichtingen over de aanbestedingsprocedure verstrekt: Powiat Bielski
Organisatie die meer informatie geeft over beroepsprocedures: Krajowa Izba Odwoławcza
Organisatie die verzoeken tot deelname ontvangt: Powiat Bielski
Organisatie die inschrijvingen verwerkt: Powiat Bielski
5.1.
Perceel: LOT-0002
Titel: Część 2: Instalacja PV w Bielskim Centrum Psychiatrii w Bielsku-Białej
Beschrijving: Przedmiot zamówienia obejmuje następujące lokalizacje: Bielskie Centrum Psychiatrii w Bielsku-Białej Olszówka 102, 43-309 Bielsko-Biała: kompleksowe wykonanie instalacji fotowoltaicznej na dachu budynku użyteczności publicznej. Montaż paneli słonecznych, połączenie ich do jednego falownika oraz wdrożenie systemu monitorowania i zarządzania przepływem prądu. Bielskie Centrum Psychiatrii w Bielsku-Białej Gabinety Psychologiczne Olszówka 102, 43-309 Bielsko-Biała: kompleksowe wykonanie instalacji fotowoltaicznej na dachu budynku użyteczności publicznej. Montaż paneli słonecznych, połączenie ich do jednego falownika oraz wdrożenie systemu monitorowania i zarządzania przepływem prądu. Bielskie Centrum Psychiatrii w Bielsku-Białej Różana 6, 43-309 Bielsko-Biała: kompleksowe wykonanie instalacji fotowoltaicznej na dachu budynku użyteczności publicznej. Montaż paneli słonecznych, połączenie ich do jednego falownika oraz wdrożenie systemu monitorowania i zarządzania przepływem prądu. Szczegółowy opis przedmiotu zamówienia określony został w Załączniku nr 7 do SWZ, który stanowi integralną część SWZ.
5.1.1.
Doel
Aard van het contract: Leveringen
Aanvullende aard van het contract: Werken
Belangrijkste classificatie (cpv): 09331200 Fotovoltaïsche zonnecellen
5.1.2.
Plaats van uitvoering
Onderverdeling land (NUTS): Bielski (PL225)
Land: Polen
5.1.3.
Geraamde duur
Begindatum: 01/09/2026
Einddatum van de duur: 31/05/2027
5.1.6.
Algemene informatie
Voorbehouden deelname:
Deelname is niet voorbehouden.
Aanbestedingsproject dat geheel of gedeeltelijk uit EU-fondsen wordt gefinancierd
Inlichtingen over middelen van de Europese Unie:
Programma EU-fondsen: Fonds voor een rechtvaardige transitie (2021/2027)
Identificatiecode van EU-fondsen: FESL.10.06-IZ.01-0B76/24-003
De aanbesteding valt onder de Overeenkomst inzake overheidsopdrachten (GPA): neen
Deze aanbesteding is ook geschikt voor kleine en middelgrote ondernemingen (kmo’s): ja
5.1.8.
Toegankelijkheidscriteria
Er zijn geen criteria opgenomen inzake de toegankelijkheid voor personen met een handicap, omdat de aanbesteding niet bestemd is voor gebruik door natuurlijke personen
5.1.9.
Selectiecriteria
Bronnen van selectiecriteria: Aanbestedingsstuk
5.1.11.
Aanbestedingsstukken
Talen waarin de aanbestedingsstukken officieel beschikbaar zijn: Pools
Ad-hoccommunicatiekanaal:
Naam: Zamawiający dopuszcza, opcjonalnie, komunikację za pośrednictwem poczty elektronicznej. Adres poczty elektronicznej osoby uprawnionej do kontaktu z Wykonawcami: przetargi@powiat.bielsko.pl. UWAGA: Forma komunikacji za pomocą poczty elektronicznej nie dotyczy złożenia oferty! Oferty należy składać wyłącznie poprzez Platformę zakupową.
5.1.12.
Voorwaarden van de aanbesteding
Voorwaarden voor indiening:
Elektronische indiening: Vereist
Talen waarin inschrijvingen of verzoeken tot deelname kunnen worden ingediend: Pools
Elektronische catalogus: Niet toegestaan
Een geavanceerd(e) of gekwalificeerd(e) elektronisch(e) handtekening of zegel (zoals omschreven in Verordening (EU) nr. 910/2014) is vereist
Uiterste datum voor de ontvangst van inschrijvingen: 23/07/2026 09:00:00 (UTC+02:00) Oost-Europese tijd, Midden-Europese zomertijd
Duur waarin de aanbieding geldig moet blijven: 90 Dagen
Informatie over de openbare opening:
Aanvullende informatie: Nie przewiduje się publicznego otwarcia ofert. Termin i procedura otwarcia ofert zgodnie z SWZ.
Voorwaarden van het contract:
De uitvoering van de opdracht moet plaatsvinden binnen het kader van programma’s voor maatwerkbedrijven: Neen
Elektronische facturering: Vereist
Er zal worden gebruikgemaakt van elektronische orderplaatsing: neen
Er zal worden gebruikgemaakt van elektronische betaling: ja
Financiële regeling: Zgodnie z projektowanymi postanowieniami umowy - Załącznik nr 3 do SWZ.
5.1.15.
Technieken
Raamovereenkomst:
Geen raamovereenkomst
Informatie over het dynamische aankoopsysteem:
Geen dynamisch aankoopsysteem
5.1.16.
Nadere inlichtingen, bemiddeling en evaluatie
Organisatie voor beroepsprocedures: Krajowa Izba Odwoławcza
Informatie over de termijnen voor beroep: 1. Wykonawcom, a także innemu podmiotowi, jeżeli ma lub miał interes w uzyskaniu zamówienia oraz poniósł lub może ponieść szkodę w wyniku naruszenia przez zamawiającego przepisów ustawy, przysługują środki ochrony prawnej na zasadach przewidzianych w dziale IX ustawy Pzp (art. 505–590). 2. Odwołanie wnosi się: w terminie 10 dni od dnia przekazania informacji o czynności zamawiającego stanowiącej podstawę jego wniesienia, jeżeli informacja została przekazana przy użyciu środków komunikacji elektronicznej. 3. Odwołanie wobec treści ogłoszenia wszczynającego postępowanie o udzielenie zamówienia lub wobec treści dokumentów zamówienia wnosi się w terminie 10 dni od dnia publikacji ogłoszenia w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej lub zamieszczenia dokumentów zamówienia na stronie internetowej. 4. Odwołanie w przypadkach innych niż określone w pkt. 2 i 3 wnosi się w terminie 10 dni od dnia, w którym powzięto lub przy zachowaniu należytej staranności można było powziąć wiadomość o okolicznościach stanowiących podstawę jego wniesienia. 5. Jeżeli zamawiający nie przesłał wykonawcy zawiadomienia o wyborze najkorzystniejszej oferty odwołanie wnosi się nie później niż w terminie: 1) 30 dni od dnia publikacji w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej ogłoszenia o udzieleniu zamówienia; 2) 6 miesięcy od dnia zawarcia umowy, jeżeli zamawiający nie opublikował w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej ogłoszenia o udzieleniu zamówienia
Organisatie die nadere inlichtingen over de aanbestedingsprocedure verstrekt: Powiat Bielski
Organisatie die meer informatie geeft over beroepsprocedures: Krajowa Izba Odwoławcza
Organisatie die verzoeken tot deelname ontvangt: Powiat Bielski
Organisatie die inschrijvingen verwerkt: Powiat Bielski
5.1.
Perceel: LOT-0003
Titel: Część 3: Instalacja PV w PZP SMS Szczyrk w Buczkowicach
Beschrijving: Przedmiotem zamówienia jest kompleksowe wykonanie instalacji fotowoltaicznej na dachu budynku użyteczności publicznej. Montaż paneli słonecznych, połączenie ich do jednego falownika oraz wdrożenie systemu monitorowania i zarządzania przepływem prądu. Miejsce realizacji: Powiatowy Zespół Placówek – Szkoła Mistrzostwa Sportowego Szczyrk ul. Grunwaldzka 220, 43-374 Buczkowice. Szczegółowy opis przedmiotu zamówienia określony został w Załączniku nr 7 do SWZ, który stanowi integralną część SWZ.
5.1.1.
Doel
Aard van het contract: Leveringen
Aanvullende aard van het contract: Werken
Belangrijkste classificatie (cpv): 09331200 Fotovoltaïsche zonnecellen
5.1.2.
Plaats van uitvoering
Onderverdeling land (NUTS): Bielski (PL225)
Land: Polen
5.1.3.
Geraamde duur
Begindatum: 01/09/2026
Einddatum van de duur: 31/05/2027
5.1.6.
Algemene informatie
Voorbehouden deelname:
Deelname is niet voorbehouden.
Aanbestedingsproject dat geheel of gedeeltelijk uit EU-fondsen wordt gefinancierd
Inlichtingen over middelen van de Europese Unie:
Programma EU-fondsen: Fonds voor een rechtvaardige transitie (2021/2027)
Identificatiecode van EU-fondsen: FESL.10.06-IZ.01-0B76/24-003
De aanbesteding valt onder de Overeenkomst inzake overheidsopdrachten (GPA): neen
Deze aanbesteding is ook geschikt voor kleine en middelgrote ondernemingen (kmo’s): ja
5.1.8.
Toegankelijkheidscriteria
Er zijn geen criteria opgenomen inzake de toegankelijkheid voor personen met een handicap, omdat de aanbesteding niet bestemd is voor gebruik door natuurlijke personen
5.1.9.
Selectiecriteria
Bronnen van selectiecriteria: Aanbestedingsstuk
5.1.11.
Aanbestedingsstukken
Talen waarin de aanbestedingsstukken officieel beschikbaar zijn: Pools
Ad-hoccommunicatiekanaal:
Naam: Zamawiający dopuszcza, opcjonalnie, komunikację za pośrednictwem poczty elektronicznej. Adres poczty elektronicznej osoby uprawnionej do kontaktu z Wykonawcami: przetargi@powiat.bielsko.pl. UWAGA: Forma komunikacji za pomocą poczty elektronicznej nie dotyczy złożenia oferty! Oferty należy składać wyłącznie poprzez Platformę zakupową.
5.1.12.
Voorwaarden van de aanbesteding
Voorwaarden voor indiening:
Elektronische indiening: Vereist
Talen waarin inschrijvingen of verzoeken tot deelname kunnen worden ingediend: Pools
Elektronische catalogus: Niet toegestaan
Een geavanceerd(e) of gekwalificeerd(e) elektronisch(e) handtekening of zegel (zoals omschreven in Verordening (EU) nr. 910/2014) is vereist
Uiterste datum voor de ontvangst van inschrijvingen: 23/07/2026 09:00:00 (UTC+02:00) Oost-Europese tijd, Midden-Europese zomertijd
Duur waarin de aanbieding geldig moet blijven: 90 Dagen
Informatie over de openbare opening:
Aanvullende informatie: Nie przewiduje się publicznego otwarcia ofert. Termin i procedura otwarcia ofert zgodnie z SWZ.
Voorwaarden van het contract:
De uitvoering van de opdracht moet plaatsvinden binnen het kader van programma’s voor maatwerkbedrijven: Neen
Elektronische facturering: Vereist
Er zal worden gebruikgemaakt van elektronische orderplaatsing: neen
Er zal worden gebruikgemaakt van elektronische betaling: ja
Financiële regeling: Zgodnie z projektowanymi postanowieniami umowy - Załącznik nr 3 do SWZ.
5.1.15.
Technieken
Raamovereenkomst:
Geen raamovereenkomst
Informatie over het dynamische aankoopsysteem:
Geen dynamisch aankoopsysteem
5.1.16.
Nadere inlichtingen, bemiddeling en evaluatie
Organisatie voor beroepsprocedures: Krajowa Izba Odwoławcza
Informatie over de termijnen voor beroep: 1. Wykonawcom, a także innemu podmiotowi, jeżeli ma lub miał interes w uzyskaniu zamówienia oraz poniósł lub może ponieść szkodę w wyniku naruszenia przez zamawiającego przepisów ustawy, przysługują środki ochrony prawnej na zasadach przewidzianych w dziale IX ustawy Pzp (art. 505–590). 2. Odwołanie wnosi się: w terminie 10 dni od dnia przekazania informacji o czynności zamawiającego stanowiącej podstawę jego wniesienia, jeżeli informacja została przekazana przy użyciu środków komunikacji elektronicznej. 3. Odwołanie wobec treści ogłoszenia wszczynającego postępowanie o udzielenie zamówienia lub wobec treści dokumentów zamówienia wnosi się w terminie 10 dni od dnia publikacji ogłoszenia w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej lub zamieszczenia dokumentów zamówienia na stronie internetowej. 4. Odwołanie w przypadkach innych niż określone w pkt. 2 i 3 wnosi się w terminie 10 dni od dnia, w którym powzięto lub przy zachowaniu należytej staranności można było powziąć wiadomość o okolicznościach stanowiących podstawę jego wniesienia. 5. Jeżeli zamawiający nie przesłał wykonawcy zawiadomienia o wyborze najkorzystniejszej oferty odwołanie wnosi się nie później niż w terminie: 1) 30 dni od dnia publikacji w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej ogłoszenia o udzieleniu zamówienia; 2) 6 miesięcy od dnia zawarcia umowy, jeżeli zamawiający nie opublikował w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej ogłoszenia o udzieleniu zamówienia
Organisatie die nadere inlichtingen over de aanbestedingsprocedure verstrekt: Powiat Bielski
Organisatie die meer informatie geeft over beroepsprocedures: Krajowa Izba Odwoławcza
Organisatie die verzoeken tot deelname ontvangt: Powiat Bielski
Organisatie die inschrijvingen verwerkt: Powiat Bielski
5.1.
Perceel: LOT-0004
Titel: Część 4: Instalacja PV w Bielskim Pogotowiu ratunkowym w Bielsku-Białej wraz z ładowarkami
Beschrijving: Przedmiot zamówienia obejmuje następujące lokalizacje: Bielskie Pogotowie Ratunkowe Emilii Plater 14, 43-300 Bielsko-Biała – budynek dekontaminacji: kompleksowe wykonanie instalacji fotowoltaicznej na dachu budynku użyteczności publicznej. System będzie składał się z paneli, falownika hybrydowego oraz magazynu energii pełniącego funkcję zasilania awaryjnego. Zadanie obejmuje również budowę dwustanowiskowej stacji ładowania pojazdów elektrycznych wyłącznie z nadwyżki elektrycznej. Bielskie Pogotowie Ratunkowe Emilii Plater 14, 43-300 Bielsko-Biała – budynek główny: Kompleksowe wykonanie instalacji fotowoltaicznej na dachu budynku użyteczności publicznej. System będzie składał się z paneli, falownika hybrydowego oraz magazynu energii pełniącego funkcję zasilania awaryjnego. Zadanie obejmuje również budowę dwustanowiskowej stacji ładowania pojazdów elektrycznych wyłącznie z nadwyżki elektrycznej. Szczegółowy opis przedmiotu zamówienia określony został w Załączniku nr 7 do SWZ, który stanowi integralną część SWZ.
5.1.1.
Doel
Aard van het contract: Leveringen
Aanvullende aard van het contract: Werken
Belangrijkste classificatie (cpv): 09331200 Fotovoltaïsche zonnecellen
5.1.2.
Plaats van uitvoering
Onderverdeling land (NUTS): Bielski (PL225)
Land: Polen
5.1.3.
Geraamde duur
Begindatum: 01/09/2026
Einddatum van de duur: 31/05/2027
5.1.6.
Algemene informatie
Voorbehouden deelname:
Deelname is niet voorbehouden.
Aanbestedingsproject dat geheel of gedeeltelijk uit EU-fondsen wordt gefinancierd
Inlichtingen over middelen van de Europese Unie:
Programma EU-fondsen: Fonds voor een rechtvaardige transitie (2021/2027)
Identificatiecode van EU-fondsen: FESL.10.06-IZ.01-0B76/24-003
De aanbesteding valt onder de Overeenkomst inzake overheidsopdrachten (GPA): neen
Deze aanbesteding is ook geschikt voor kleine en middelgrote ondernemingen (kmo’s): ja
5.1.8.
Toegankelijkheidscriteria
Er zijn geen criteria opgenomen inzake de toegankelijkheid voor personen met een handicap, omdat de aanbesteding niet bestemd is voor gebruik door natuurlijke personen
5.1.9.
Selectiecriteria
Bronnen van selectiecriteria: Aanbestedingsstuk
5.1.11.
Aanbestedingsstukken
Talen waarin de aanbestedingsstukken officieel beschikbaar zijn: Pools
Ad-hoccommunicatiekanaal:
Naam: Zamawiający dopuszcza, opcjonalnie, komunikację za pośrednictwem poczty elektronicznej. Adres poczty elektronicznej osoby uprawnionej do kontaktu z Wykonawcami: przetargi@powiat.bielsko.pl. UWAGA: Forma komunikacji za pomocą poczty elektronicznej nie dotyczy złożenia oferty! Oferty należy składać wyłącznie poprzez Platformę zakupową.
5.1.12.
Voorwaarden van de aanbesteding
Voorwaarden voor indiening:
Elektronische indiening: Vereist
Talen waarin inschrijvingen of verzoeken tot deelname kunnen worden ingediend: Pools
Elektronische catalogus: Niet toegestaan
Een geavanceerd(e) of gekwalificeerd(e) elektronisch(e) handtekening of zegel (zoals omschreven in Verordening (EU) nr. 910/2014) is vereist
Uiterste datum voor de ontvangst van inschrijvingen: 23/07/2026 09:00:00 (UTC+02:00) Oost-Europese tijd, Midden-Europese zomertijd
Duur waarin de aanbieding geldig moet blijven: 90 Dagen
Informatie over de openbare opening:
Aanvullende informatie: Nie przewiduje się publicznego otwarcia ofert. Termin i procedura otwarcia ofert zgodnie z SWZ.
Voorwaarden van het contract:
De uitvoering van de opdracht moet plaatsvinden binnen het kader van programma’s voor maatwerkbedrijven: Neen
Elektronische facturering: Vereist
Er zal worden gebruikgemaakt van elektronische orderplaatsing: neen
Er zal worden gebruikgemaakt van elektronische betaling: ja
Financiële regeling: Zgodnie z projektowanymi postanowieniami umowy - Załącznik nr 3 do SWZ.
5.1.15.
Technieken
Raamovereenkomst:
Geen raamovereenkomst
Informatie over het dynamische aankoopsysteem:
Geen dynamisch aankoopsysteem
5.1.16.
Nadere inlichtingen, bemiddeling en evaluatie
Organisatie voor beroepsprocedures: Krajowa Izba Odwoławcza
Informatie over de termijnen voor beroep: 1. Wykonawcom, a także innemu podmiotowi, jeżeli ma lub miał interes w uzyskaniu zamówienia oraz poniósł lub może ponieść szkodę w wyniku naruszenia przez zamawiającego przepisów ustawy, przysługują środki ochrony prawnej na zasadach przewidzianych w dziale IX ustawy Pzp (art. 505–590). 2. Odwołanie wnosi się: w terminie 10 dni od dnia przekazania informacji o czynności zamawiającego stanowiącej podstawę jego wniesienia, jeżeli informacja została przekazana przy użyciu środków komunikacji elektronicznej. 3. Odwołanie wobec treści ogłoszenia wszczynającego postępowanie o udzielenie zamówienia lub wobec treści dokumentów zamówienia wnosi się w terminie 10 dni od dnia publikacji ogłoszenia w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej lub zamieszczenia dokumentów zamówienia na stronie internetowej. 4. Odwołanie w przypadkach innych niż określone w pkt. 2 i 3 wnosi się w terminie 10 dni od dnia, w którym powzięto lub przy zachowaniu należytej staranności można było powziąć wiadomość o okolicznościach stanowiących podstawę jego wniesienia. 5. Jeżeli zamawiający nie przesłał wykonawcy zawiadomienia o wyborze najkorzystniejszej oferty odwołanie wnosi się nie później niż w terminie: 1) 30 dni od dnia publikacji w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej ogłoszenia o udzieleniu zamówienia; 2) 6 miesięcy od dnia zawarcia umowy, jeżeli zamawiający nie opublikował w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej ogłoszenia o udzieleniu zamówienia
Organisatie die nadere inlichtingen over de aanbestedingsprocedure verstrekt: Powiat Bielski
Organisatie die meer informatie geeft over beroepsprocedures: Krajowa Izba Odwoławcza
Organisatie die verzoeken tot deelname ontvangt: Powiat Bielski
Organisatie die inschrijvingen verwerkt: Powiat Bielski
5.1.
Perceel: LOT-0005
Titel: Część 5: Instalacja PV w Starostwie Powiatowym w Bielsku-Białej wraz z ładowarką
Beschrijving: Przedmiot zamówienia obejmuje następujące lokalizacje: Starostwo Powiatowe w Bielsku-Białej - budynek główny ul. Piastowska 40 43-300 Bielsko-Biała: kompleksowe wykonanie instalacji fotowoltaicznej na dachu budynku użyteczności publicznej oraz na wiacie fotowoltaicznej. Montaż paneli słonecznych, połączenie ich do dwóch falowników oraz wdrożenie systemu monitorowania i zarządzania przepływem prądu. Starostwo Powiatowe w Bielsku-Białej - budynek archiwum ul. Adama Asnyka 20 43-300 Bielsko-Biała: kompleksowe wykonanie instalacji fotowoltaicznej na dachu budynku użyteczności publicznej. Montaż paneli słonecznych, połączenie ich do jednego falownika oraz wdrożenie systemu monitorowania i zarządzania przepływem prądu. Szczegółowy opis przedmiotu zamówienia określony został w Załączniku nr 7 do SWZ, który stanowi integralną część SWZ.
5.1.1.
Doel
Aard van het contract: Leveringen
Aanvullende aard van het contract: Werken
Belangrijkste classificatie (cpv): 09331200 Fotovoltaïsche zonnecellen
5.1.2.
Plaats van uitvoering
Onderverdeling land (NUTS): Bielski (PL225)
Land: Polen
5.1.3.
Geraamde duur
Begindatum: 01/09/2026
Einddatum van de duur: 31/05/2027
5.1.6.
Algemene informatie
Voorbehouden deelname:
Deelname is niet voorbehouden.
Aanbestedingsproject dat geheel of gedeeltelijk uit EU-fondsen wordt gefinancierd
Inlichtingen over middelen van de Europese Unie:
Programma EU-fondsen: Fonds voor een rechtvaardige transitie (2021/2027)
Identificatiecode van EU-fondsen: FESL.10.06-IZ.01-0B76/24-003
De aanbesteding valt onder de Overeenkomst inzake overheidsopdrachten (GPA): neen
Deze aanbesteding is ook geschikt voor kleine en middelgrote ondernemingen (kmo’s): ja
5.1.8.
Toegankelijkheidscriteria
Er zijn geen criteria opgenomen inzake de toegankelijkheid voor personen met een handicap, omdat de aanbesteding niet bestemd is voor gebruik door natuurlijke personen
5.1.9.
Selectiecriteria
Bronnen van selectiecriteria: Aanbestedingsstuk
5.1.11.
Aanbestedingsstukken
Talen waarin de aanbestedingsstukken officieel beschikbaar zijn: Pools
Ad-hoccommunicatiekanaal:
Naam: Zamawiający dopuszcza, opcjonalnie, komunikację za pośrednictwem poczty elektronicznej. Adres poczty elektronicznej osoby uprawnionej do kontaktu z Wykonawcami: przetargi@powiat.bielsko.pl. UWAGA: Forma komunikacji za pomocą poczty elektronicznej nie dotyczy złożenia oferty! Oferty należy składać wyłącznie poprzez Platformę zakupową.
5.1.12.
Voorwaarden van de aanbesteding
Voorwaarden voor indiening:
Elektronische indiening: Vereist
Talen waarin inschrijvingen of verzoeken tot deelname kunnen worden ingediend: Pools
Elektronische catalogus: Niet toegestaan
Een geavanceerd(e) of gekwalificeerd(e) elektronisch(e) handtekening of zegel (zoals omschreven in Verordening (EU) nr. 910/2014) is vereist
Uiterste datum voor de ontvangst van inschrijvingen: 23/07/2026 09:00:00 (UTC+02:00) Oost-Europese tijd, Midden-Europese zomertijd
Duur waarin de aanbieding geldig moet blijven: 90 Dagen
Informatie over de openbare opening:
Aanvullende informatie: Nie przewiduje się publicznego otwarcia ofert. Termin i procedura otwarcia ofert zgodnie z SWZ.
Voorwaarden van het contract:
De uitvoering van de opdracht moet plaatsvinden binnen het kader van programma’s voor maatwerkbedrijven: Neen
Elektronische facturering: Vereist
Er zal worden gebruikgemaakt van elektronische orderplaatsing: neen
Er zal worden gebruikgemaakt van elektronische betaling: ja
Financiële regeling: Zgodnie z projektowanymi postanowieniami umowy - Załącznik nr 3 do SWZ.
5.1.15.
Technieken
Raamovereenkomst:
Geen raamovereenkomst
Informatie over het dynamische aankoopsysteem:
Geen dynamisch aankoopsysteem
5.1.16.
Nadere inlichtingen, bemiddeling en evaluatie
Organisatie voor beroepsprocedures: Krajowa Izba Odwoławcza
Informatie over de termijnen voor beroep: 1. Wykonawcom, a także innemu podmiotowi, jeżeli ma lub miał interes w uzyskaniu zamówienia oraz poniósł lub może ponieść szkodę w wyniku naruszenia przez zamawiającego przepisów ustawy, przysługują środki ochrony prawnej na zasadach przewidzianych w dziale IX ustawy Pzp (art. 505–590). 2. Odwołanie wnosi się: w terminie 10 dni od dnia przekazania informacji o czynności zamawiającego stanowiącej podstawę jego wniesienia, jeżeli informacja została przekazana przy użyciu środków komunikacji elektronicznej. 3. Odwołanie wobec treści ogłoszenia wszczynającego postępowanie o udzielenie zamówienia lub wobec treści dokumentów zamówienia wnosi się w terminie 10 dni od dnia publikacji ogłoszenia w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej lub zamieszczenia dokumentów zamówienia na stronie internetowej. 4. Odwołanie w przypadkach innych niż określone w pkt. 2 i 3 wnosi się w terminie 10 dni od dnia, w którym powzięto lub przy zachowaniu należytej staranności można było powziąć wiadomość o okolicznościach stanowiących podstawę jego wniesienia. 5. Jeżeli zamawiający nie przesłał wykonawcy zawiadomienia o wyborze najkorzystniejszej oferty odwołanie wnosi się nie później niż w terminie: 1) 30 dni od dnia publikacji w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej ogłoszenia o udzieleniu zamówienia; 2) 6 miesięcy od dnia zawarcia umowy, jeżeli zamawiający nie opublikował w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej ogłoszenia o udzieleniu zamówienia
Organisatie die nadere inlichtingen over de aanbestedingsprocedure verstrekt: Powiat Bielski
Organisatie die meer informatie geeft over beroepsprocedures: Krajowa Izba Odwoławcza
Organisatie die verzoeken tot deelname ontvangt: Powiat Bielski
Organisatie die inschrijvingen verwerkt: Powiat Bielski
5.1.
Perceel: LOT-0006
Titel: Część 6: Instalacja PV w Szpitalu Pediatrycznym w Bielsku-Białej wraz z telemechaniką
Beschrijving: Przedmiot zamówienia obejmuje następujące lokalizacje: Szpital Pediatryczny w Bielsku-Białej – PAWILON 2 ul. Jana III Sobieskiego 83 43-300 Bielsko-Biała: kompleksowe wykonanie instalacji fotowoltaicznej na dachu budynku użyteczności publicznej. Montaż paneli słonecznych, połączenie ich do jednego falownika oraz wdrożenie systemu monitorowania i zarządzania przepływem prądu. Szpital Pediatryczny w Bielsku-Białej – PAWILON 4 ul. Jana III Sobieskiego 83 43-300 Bielsko-Biała: kompleksowe wykonanie instalacji fotowoltaicznej na dachu budynku użyteczności publicznej. Montaż paneli słonecznych, połączenie ich do jednego falownika oraz wdrożenie systemu monitorowania i zarządzania przepływem prądu. Szpital Pediatryczny w Bielsku-Białej – PAWILON 10 ul. Jana III Sobieskiego 83 43-300 Bielsko-Biała: kompleksowe wykonanie instalacji fotowoltaicznej na dachu budynku użyteczności publicznej. Montaż paneli słonecznych, połączenie ich do jednego falownika oraz wdrożenie systemu monitorowania i zarządzania przepływem prądu. Szczegółowy opis przedmiotu zamówienia określony został w Załączniku nr 7 do SWZ, który stanowi integralną część SWZ.
5.1.1.
Doel
Aard van het contract: Leveringen
Aanvullende aard van het contract: Werken
Belangrijkste classificatie (cpv): 09331200 Fotovoltaïsche zonnecellen
5.1.2.
Plaats van uitvoering
Onderverdeling land (NUTS): Bielski (PL225)
Land: Polen
5.1.3.
Geraamde duur
Begindatum: 01/09/2026
Einddatum van de duur: 31/05/2027
5.1.6.
Algemene informatie
Voorbehouden deelname:
Deelname is niet voorbehouden.
Aanbestedingsproject dat geheel of gedeeltelijk uit EU-fondsen wordt gefinancierd
Inlichtingen over middelen van de Europese Unie:
Programma EU-fondsen: Fonds voor een rechtvaardige transitie (2021/2027)
Identificatiecode van EU-fondsen: FESL.10.06-IZ.01-0B76/24-003
De aanbesteding valt onder de Overeenkomst inzake overheidsopdrachten (GPA): neen
Deze aanbesteding is ook geschikt voor kleine en middelgrote ondernemingen (kmo’s): ja
5.1.8.
Toegankelijkheidscriteria
Er zijn geen criteria opgenomen inzake de toegankelijkheid voor personen met een handicap, omdat de aanbesteding niet bestemd is voor gebruik door natuurlijke personen
5.1.9.
Selectiecriteria
Bronnen van selectiecriteria: Aanbestedingsstuk
5.1.11.
Aanbestedingsstukken
Talen waarin de aanbestedingsstukken officieel beschikbaar zijn: Pools
Ad-hoccommunicatiekanaal:
Naam: Zamawiający dopuszcza, opcjonalnie, komunikację za pośrednictwem poczty elektronicznej. Adres poczty elektronicznej osoby uprawnionej do kontaktu z Wykonawcami: przetargi@powiat.bielsko.pl. UWAGA: Forma komunikacji za pomocą poczty elektronicznej nie dotyczy złożenia oferty! Oferty należy składać wyłącznie poprzez Platformę zakupową.
5.1.12.
Voorwaarden van de aanbesteding
Voorwaarden voor indiening:
Elektronische indiening: Vereist
Talen waarin inschrijvingen of verzoeken tot deelname kunnen worden ingediend: Pools
Elektronische catalogus: Niet toegestaan
Een geavanceerd(e) of gekwalificeerd(e) elektronisch(e) handtekening of zegel (zoals omschreven in Verordening (EU) nr. 910/2014) is vereist
Uiterste datum voor de ontvangst van inschrijvingen: 23/07/2026 09:00:00 (UTC+02:00) Oost-Europese tijd, Midden-Europese zomertijd
Duur waarin de aanbieding geldig moet blijven: 90 Dagen
Informatie over de openbare opening:
Aanvullende informatie: Nie przewiduje się publicznego otwarcia ofert. Termin i procedura otwarcia ofert zgodnie z SWZ.
Voorwaarden van het contract:
De uitvoering van de opdracht moet plaatsvinden binnen het kader van programma’s voor maatwerkbedrijven: Neen
Elektronische facturering: Vereist
Er zal worden gebruikgemaakt van elektronische orderplaatsing: neen
Er zal worden gebruikgemaakt van elektronische betaling: ja
Financiële regeling: Zgodnie z projektowanymi postanowieniami umowy - Załącznik nr 3 do SWZ.
5.1.15.
Technieken
Raamovereenkomst:
Geen raamovereenkomst
Informatie over het dynamische aankoopsysteem:
Geen dynamisch aankoopsysteem
5.1.16.
Nadere inlichtingen, bemiddeling en evaluatie
Organisatie voor beroepsprocedures: Krajowa Izba Odwoławcza
Informatie over de termijnen voor beroep: 1. Wykonawcom, a także innemu podmiotowi, jeżeli ma lub miał interes w uzyskaniu zamówienia oraz poniósł lub może ponieść szkodę w wyniku naruszenia przez zamawiającego przepisów ustawy, przysługują środki ochrony prawnej na zasadach przewidzianych w dziale IX ustawy Pzp (art. 505–590). 2. Odwołanie wnosi się: w terminie 10 dni od dnia przekazania informacji o czynności zamawiającego stanowiącej podstawę jego wniesienia, jeżeli informacja została przekazana przy użyciu środków komunikacji elektronicznej. 3. Odwołanie wobec treści ogłoszenia wszczynającego postępowanie o udzielenie zamówienia lub wobec treści dokumentów zamówienia wnosi się w terminie 10 dni od dnia publikacji ogłoszenia w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej lub zamieszczenia dokumentów zamówienia na stronie internetowej. 4. Odwołanie w przypadkach innych niż określone w pkt. 2 i 3 wnosi się w terminie 10 dni od dnia, w którym powzięto lub przy zachowaniu należytej staranności można było powziąć wiadomość o okolicznościach stanowiących podstawę jego wniesienia. 5. Jeżeli zamawiający nie przesłał wykonawcy zawiadomienia o wyborze najkorzystniejszej oferty odwołanie wnosi się nie później niż w terminie: 1) 30 dni od dnia publikacji w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej ogłoszenia o udzieleniu zamówienia; 2) 6 miesięcy od dnia zawarcia umowy, jeżeli zamawiający nie opublikował w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej ogłoszenia o udzieleniu zamówienia
Organisatie die nadere inlichtingen over de aanbestedingsprocedure verstrekt: Powiat Bielski
Organisatie die meer informatie geeft over beroepsprocedures: Krajowa Izba Odwoławcza
Organisatie die verzoeken tot deelname ontvangt: Powiat Bielski
Organisatie die inschrijvingen verwerkt: Powiat Bielski
5.1.
Perceel: LOT-0007
Titel: Część 7: Instalacja PV w Liceum Ogólnokształcącym w Czechowicach-Dziedzicach
Beschrijving: Przedmiot zamówienia obejmuje następujące lokalizacje: Liceum Ogólnokształcące im. Marii Skłodowskiej-Curie w Czechowicach-Dziedzicach ul. Marii Konopnickiej 9, 43-502 Czechowice-Dziedzice: kompleksowe wykonanie instalacji fotowoltaicznej na dachu budynku użyteczności publicznej. Montaż paneli słonecznych, połączenie ich do jednego falownika oraz wdrożenie systemu monitorowania i zarządzania przepływem prądu. Sala Gimnastyczna SOKÓŁ ul. Zygmunta Krasińskiego 2 43-502 Czechowice-Dziedzice: kompleksowe wykonanie instalacji fotowoltaicznej na dachu budynku użyteczności publicznej. Montaż paneli słonecznych, połączenie ich do jednego falownika oraz wdrożenie systemu monitorowania i zarządzania przepływem prądu. Szczegółowy opis przedmiotu zamówienia określony został w Załączniku nr 7 do SWZ, który stanowi integralną część SWZ.
5.1.1.
Doel
Aard van het contract: Leveringen
Aanvullende aard van het contract: Werken
Belangrijkste classificatie (cpv): 09331200 Fotovoltaïsche zonnecellen
5.1.2.
Plaats van uitvoering
Onderverdeling land (NUTS): Bielski (PL225)
Land: Polen
5.1.3.
Geraamde duur
Begindatum: 01/09/2026
Einddatum van de duur: 31/05/2027
5.1.6.
Algemene informatie
Voorbehouden deelname:
Deelname is niet voorbehouden.
Aanbestedingsproject dat geheel of gedeeltelijk uit EU-fondsen wordt gefinancierd
Inlichtingen over middelen van de Europese Unie:
Programma EU-fondsen: Fonds voor een rechtvaardige transitie (2021/2027)
Identificatiecode van EU-fondsen: FESL.10.06-IZ.01-0B76/24-003
De aanbesteding valt onder de Overeenkomst inzake overheidsopdrachten (GPA): neen
Deze aanbesteding is ook geschikt voor kleine en middelgrote ondernemingen (kmo’s): ja
5.1.8.
Toegankelijkheidscriteria
Er zijn geen criteria opgenomen inzake de toegankelijkheid voor personen met een handicap, omdat de aanbesteding niet bestemd is voor gebruik door natuurlijke personen
5.1.9.
Selectiecriteria
Bronnen van selectiecriteria: Aanbestedingsstuk
5.1.11.
Aanbestedingsstukken
Talen waarin de aanbestedingsstukken officieel beschikbaar zijn: Pools
Ad-hoccommunicatiekanaal:
Naam: Zamawiający dopuszcza, opcjonalnie, komunikację za pośrednictwem poczty elektronicznej. Adres poczty elektronicznej osoby uprawnionej do kontaktu z Wykonawcami: przetargi@powiat.bielsko.pl. UWAGA: Forma komunikacji za pomocą poczty elektronicznej nie dotyczy złożenia oferty! Oferty należy składać wyłącznie poprzez Platformę zakupową.
5.1.12.
Voorwaarden van de aanbesteding
Voorwaarden voor indiening:
Elektronische indiening: Vereist
Talen waarin inschrijvingen of verzoeken tot deelname kunnen worden ingediend: Pools
Elektronische catalogus: Niet toegestaan
Een geavanceerd(e) of gekwalificeerd(e) elektronisch(e) handtekening of zegel (zoals omschreven in Verordening (EU) nr. 910/2014) is vereist
Uiterste datum voor de ontvangst van inschrijvingen: 23/07/2026 09:00:00 (UTC+02:00) Oost-Europese tijd, Midden-Europese zomertijd
Duur waarin de aanbieding geldig moet blijven: 90 Dagen
Informatie over de openbare opening:
Aanvullende informatie: Nie przewiduje się publicznego otwarcia ofert. Termin i procedura otwarcia ofert zgodnie z SWZ.
Voorwaarden van het contract:
De uitvoering van de opdracht moet plaatsvinden binnen het kader van programma’s voor maatwerkbedrijven: Neen
Elektronische facturering: Vereist
Er zal worden gebruikgemaakt van elektronische orderplaatsing: neen
Er zal worden gebruikgemaakt van elektronische betaling: ja
Financiële regeling: Zgodnie z projektowanymi postanowieniami umowy - Załącznik nr 3 do SWZ.
5.1.15.
Technieken
Raamovereenkomst:
Geen raamovereenkomst
Informatie over het dynamische aankoopsysteem:
Geen dynamisch aankoopsysteem
5.1.16.
Nadere inlichtingen, bemiddeling en evaluatie
Organisatie voor beroepsprocedures: Krajowa Izba Odwoławcza
Informatie over de termijnen voor beroep: 1. Wykonawcom, a także innemu podmiotowi, jeżeli ma lub miał interes w uzyskaniu zamówienia oraz poniósł lub może ponieść szkodę w wyniku naruszenia przez zamawiającego przepisów ustawy, przysługują środki ochrony prawnej na zasadach przewidzianych w dziale IX ustawy Pzp (art. 505–590). 2. Odwołanie wnosi się: w terminie 10 dni od dnia przekazania informacji o czynności zamawiającego stanowiącej podstawę jego wniesienia, jeżeli informacja została przekazana przy użyciu środków komunikacji elektronicznej. 3. Odwołanie wobec treści ogłoszenia wszczynającego postępowanie o udzielenie zamówienia lub wobec treści dokumentów zamówienia wnosi się w terminie 10 dni od dnia publikacji ogłoszenia w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej lub zamieszczenia dokumentów zamówienia na stronie internetowej. 4. Odwołanie w przypadkach innych niż określone w pkt. 2 i 3 wnosi się w terminie 10 dni od dnia, w którym powzięto lub przy zachowaniu należytej staranności można było powziąć wiadomość o okolicznościach stanowiących podstawę jego wniesienia. 5. Jeżeli zamawiający nie przesłał wykonawcy zawiadomienia o wyborze najkorzystniejszej oferty odwołanie wnosi się nie później niż w terminie: 1) 30 dni od dnia publikacji w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej ogłoszenia o udzieleniu zamówienia; 2) 6 miesięcy od dnia zawarcia umowy, jeżeli zamawiający nie opublikował w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej ogłoszenia o udzieleniu zamówienia
Organisatie die nadere inlichtingen over de aanbestedingsprocedure verstrekt: Powiat Bielski
Organisatie die meer informatie geeft over beroepsprocedures: Krajowa Izba Odwoławcza
Organisatie die verzoeken tot deelname ontvangt: Powiat Bielski
Organisatie die inschrijvingen verwerkt: Powiat Bielski
5.1.
Perceel: LOT-0008
Titel: Część 8: Instalacja PV w Zespole Szkół Technicznych i Licealnych w Czechowicach-Dziedzicach
Beschrijving: Przedmiotem zamówienia jest kompleksowe wykonanie instalacji fotowoltaicznej na dachu budynku użyteczności publicznej. Montaż paneli słonecznych, połączenie ich do jednego falownika oraz wdrożenie systemu monitorowania i zarządzania przepływem prądu. Miejsce realizacji: Zespół Szkół Technicznych i Licealnych w Czechowicach-Dziedzicach ul. Traugutta 11 43-502 Czechowice-Dziedzice. Szczegółowy opis przedmiotu zamówienia określony został w Załączniku nr 7 do SWZ, który stanowi integralną część SWZ.
5.1.1.
Doel
Aard van het contract: Leveringen
Aanvullende aard van het contract: Werken
Belangrijkste classificatie (cpv): 09331200 Fotovoltaïsche zonnecellen
5.1.2.
Plaats van uitvoering
Onderverdeling land (NUTS): Bielski (PL225)
Land: Polen
5.1.3.
Geraamde duur
Begindatum: 01/09/2026
Einddatum van de duur: 31/05/2027
5.1.6.
Algemene informatie
Voorbehouden deelname:
Deelname is niet voorbehouden.
Aanbestedingsproject dat geheel of gedeeltelijk uit EU-fondsen wordt gefinancierd
Inlichtingen over middelen van de Europese Unie:
Programma EU-fondsen: Fonds voor een rechtvaardige transitie (2021/2027)
Identificatiecode van EU-fondsen: FESL.10.06-IZ.01-0B76/24-003
De aanbesteding valt onder de Overeenkomst inzake overheidsopdrachten (GPA): neen
Deze aanbesteding is ook geschikt voor kleine en middelgrote ondernemingen (kmo’s): ja
5.1.8.
Toegankelijkheidscriteria
Er zijn geen criteria opgenomen inzake de toegankelijkheid voor personen met een handicap, omdat de aanbesteding niet bestemd is voor gebruik door natuurlijke personen
5.1.9.
Selectiecriteria
Bronnen van selectiecriteria: Aanbestedingsstuk
5.1.11.
Aanbestedingsstukken
Talen waarin de aanbestedingsstukken officieel beschikbaar zijn: Pools
Ad-hoccommunicatiekanaal:
Naam: Zamawiający dopuszcza, opcjonalnie, komunikację za pośrednictwem poczty elektronicznej. Adres poczty elektronicznej osoby uprawnionej do kontaktu z Wykonawcami: przetargi@powiat.bielsko.pl. UWAGA: Forma komunikacji za pomocą poczty elektronicznej nie dotyczy złożenia oferty! Oferty należy składać wyłącznie poprzez Platformę zakupową.
5.1.12.
Voorwaarden van de aanbesteding
Voorwaarden voor indiening:
Elektronische indiening: Vereist
Talen waarin inschrijvingen of verzoeken tot deelname kunnen worden ingediend: Pools
Elektronische catalogus: Niet toegestaan
Een geavanceerd(e) of gekwalificeerd(e) elektronisch(e) handtekening of zegel (zoals omschreven in Verordening (EU) nr. 910/2014) is vereist
Uiterste datum voor de ontvangst van inschrijvingen: 23/07/2026 09:00:00 (UTC+02:00) Oost-Europese tijd, Midden-Europese zomertijd
Duur waarin de aanbieding geldig moet blijven: 90 Dagen
Informatie over de openbare opening:
Aanvullende informatie: Nie przewiduje się publicznego otwarcia ofert. Termin i procedura otwarcia ofert zgodnie z SWZ.
Voorwaarden van het contract:
De uitvoering van de opdracht moet plaatsvinden binnen het kader van programma’s voor maatwerkbedrijven: Neen
Elektronische facturering: Vereist
Er zal worden gebruikgemaakt van elektronische orderplaatsing: neen
Er zal worden gebruikgemaakt van elektronische betaling: ja
Financiële regeling: Zgodnie z projektowanymi postanowieniami umowy - Załącznik nr 3 do SWZ.
5.1.15.
Technieken
Raamovereenkomst:
Geen raamovereenkomst
Informatie over het dynamische aankoopsysteem:
Geen dynamisch aankoopsysteem
5.1.16.
Nadere inlichtingen, bemiddeling en evaluatie
Organisatie voor beroepsprocedures: Krajowa Izba Odwoławcza
Informatie over de termijnen voor beroep: 1. Wykonawcom, a także innemu podmiotowi, jeżeli ma lub miał interes w uzyskaniu zamówienia oraz poniósł lub może ponieść szkodę w wyniku naruszenia przez zamawiającego przepisów ustawy, przysługują środki ochrony prawnej na zasadach przewidzianych w dziale IX ustawy Pzp (art. 505–590). 2. Odwołanie wnosi się: w terminie 10 dni od dnia przekazania informacji o czynności zamawiającego stanowiącej podstawę jego wniesienia, jeżeli informacja została przekazana przy użyciu środków komunikacji elektronicznej. 3. Odwołanie wobec treści ogłoszenia wszczynającego postępowanie o udzielenie zamówienia lub wobec treści dokumentów zamówienia wnosi się w terminie 10 dni od dnia publikacji ogłoszenia w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej lub zamieszczenia dokumentów zamówienia na stronie internetowej. 4. Odwołanie w przypadkach innych niż określone w pkt. 2 i 3 wnosi się w terminie 10 dni od dnia, w którym powzięto lub przy zachowaniu należytej staranności można było powziąć wiadomość o okolicznościach stanowiących podstawę jego wniesienia. 5. Jeżeli zamawiający nie przesłał wykonawcy zawiadomienia o wyborze najkorzystniejszej oferty odwołanie wnosi się nie później niż w terminie: 1) 30 dni od dnia publikacji w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej ogłoszenia o udzieleniu zamówienia; 2) 6 miesięcy od dnia zawarcia umowy, jeżeli zamawiający nie opublikował w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej ogłoszenia o udzieleniu zamówienia
Organisatie die nadere inlichtingen over de aanbestedingsprocedure verstrekt: Powiat Bielski
Organisatie die meer informatie geeft over beroepsprocedures: Krajowa Izba Odwoławcza
Organisatie die verzoeken tot deelname ontvangt: Powiat Bielski
Organisatie die inschrijvingen verwerkt: Powiat Bielski
5.1.
Perceel: LOT-0009
Titel: Część 9: Instalacja PV w PZP DWD Porąbka
Beschrijving: Przedmiotem zamówienia jest kompleksowe wykonanie instalacji fotowoltaicznej na dachu budynku użyteczności publicznej. Montaż paneli słonecznych, połączenie ich do jednego falownika oraz wdrożenie systemu monitorowania i zarządzania przepływem prądu. Miejsce realizacji: Powiatowy Zespół Placówek Oświatowych Wielka Puszcza 91, 43-353 Porąbka Szczegółowy opis przedmiotu zamówienia określony został w Załączniku nr 7 do SWZ, który stanowi integralną część SWZ.
5.1.1.
Doel
Aard van het contract: Leveringen
Aanvullende aard van het contract: Werken
Belangrijkste classificatie (cpv): 09331200 Fotovoltaïsche zonnecellen
5.1.2.
Plaats van uitvoering
Onderverdeling land (NUTS): Bielski (PL225)
Land: Polen
5.1.3.
Geraamde duur
Begindatum: 01/09/2026
Einddatum van de duur: 31/05/2027
5.1.6.
Algemene informatie
Voorbehouden deelname:
Deelname is niet voorbehouden.
Aanbestedingsproject dat geheel of gedeeltelijk uit EU-fondsen wordt gefinancierd
Inlichtingen over middelen van de Europese Unie:
Programma EU-fondsen: Fonds voor een rechtvaardige transitie (2021/2027)
Identificatiecode van EU-fondsen: FESL.10.06-IZ.01-0B76/24-003
De aanbesteding valt onder de Overeenkomst inzake overheidsopdrachten (GPA): neen
Deze aanbesteding is ook geschikt voor kleine en middelgrote ondernemingen (kmo’s): ja
5.1.8.
Toegankelijkheidscriteria
Er zijn geen criteria opgenomen inzake de toegankelijkheid voor personen met een handicap, omdat de aanbesteding niet bestemd is voor gebruik door natuurlijke personen
5.1.9.
Selectiecriteria
Bronnen van selectiecriteria: Aanbestedingsstuk
5.1.11.
Aanbestedingsstukken
Talen waarin de aanbestedingsstukken officieel beschikbaar zijn: Pools
Ad-hoccommunicatiekanaal:
Naam: Zamawiający dopuszcza, opcjonalnie, komunikację za pośrednictwem poczty elektronicznej. Adres poczty elektronicznej osoby uprawnionej do kontaktu z Wykonawcami: przetargi@powiat.bielsko.pl. UWAGA: Forma komunikacji za pomocą poczty elektronicznej nie dotyczy złożenia oferty! Oferty należy składać wyłącznie poprzez Platformę zakupową.
5.1.12.
Voorwaarden van de aanbesteding
Voorwaarden voor indiening:
Elektronische indiening: Vereist
Talen waarin inschrijvingen of verzoeken tot deelname kunnen worden ingediend: Pools
Elektronische catalogus: Niet toegestaan
Een geavanceerd(e) of gekwalificeerd(e) elektronisch(e) handtekening of zegel (zoals omschreven in Verordening (EU) nr. 910/2014) is vereist
Uiterste datum voor de ontvangst van inschrijvingen: 23/07/2026 09:00:00 (UTC+02:00) Oost-Europese tijd, Midden-Europese zomertijd
Duur waarin de aanbieding geldig moet blijven: 90 Dagen
Informatie over de openbare opening:
Aanvullende informatie: Nie przewiduje się publicznego otwarcia ofert. Termin i procedura otwarcia ofert zgodnie z SWZ.
Voorwaarden van het contract:
De uitvoering van de opdracht moet plaatsvinden binnen het kader van programma’s voor maatwerkbedrijven: Neen
Elektronische facturering: Vereist
Er zal worden gebruikgemaakt van elektronische orderplaatsing: neen
Er zal worden gebruikgemaakt van elektronische betaling: ja
Financiële regeling: Zgodnie z projektowanymi postanowieniami umowy - Załącznik nr 3 do SWZ.
5.1.15.
Technieken
Raamovereenkomst:
Geen raamovereenkomst
Informatie over het dynamische aankoopsysteem:
Geen dynamisch aankoopsysteem
5.1.16.
Nadere inlichtingen, bemiddeling en evaluatie
Organisatie voor beroepsprocedures: Krajowa Izba Odwoławcza
Informatie over de termijnen voor beroep: 1. Wykonawcom, a także innemu podmiotowi, jeżeli ma lub miał interes w uzyskaniu zamówienia oraz poniósł lub może ponieść szkodę w wyniku naruszenia przez zamawiającego przepisów ustawy, przysługują środki ochrony prawnej na zasadach przewidzianych w dziale IX ustawy Pzp (art. 505–590). 2. Odwołanie wnosi się: w terminie 10 dni od dnia przekazania informacji o czynności zamawiającego stanowiącej podstawę jego wniesienia, jeżeli informacja została przekazana przy użyciu środków komunikacji elektronicznej. 3. Odwołanie wobec treści ogłoszenia wszczynającego postępowanie o udzielenie zamówienia lub wobec treści dokumentów zamówienia wnosi się w terminie 10 dni od dnia publikacji ogłoszenia w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej lub zamieszczenia dokumentów zamówienia na stronie internetowej. 4. Odwołanie w przypadkach innych niż określone w pkt. 2 i 3 wnosi się w terminie 10 dni od dnia, w którym powzięto lub przy zachowaniu należytej staranności można było powziąć wiadomość o okolicznościach stanowiących podstawę jego wniesienia. 5. Jeżeli zamawiający nie przesłał wykonawcy zawiadomienia o wyborze najkorzystniejszej oferty odwołanie wnosi się nie później niż w terminie: 1) 30 dni od dnia publikacji w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej ogłoszenia o udzieleniu zamówienia; 2) 6 miesięcy od dnia zawarcia umowy, jeżeli zamawiający nie opublikował w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej ogłoszenia o udzieleniu zamówienia
Organisatie die nadere inlichtingen over de aanbestedingsprocedure verstrekt: Powiat Bielski
Organisatie die meer informatie geeft over beroepsprocedures: Krajowa Izba Odwoławcza
Organisatie die verzoeken tot deelname ontvangt: Powiat Bielski
Organisatie die inschrijvingen verwerkt: Powiat Bielski
8. Organisaties
8.1.
ORG-0001
Officiële naam: Powiat Bielski
Registratienummer: REGON 072181706
Postadres: ul. Piastowska 40
Stad: Bielsko-Biała
Postcode: 43-300
Onderverdeling land (NUTS): Bielski (PL225)
Land: Polen
Telefoon: (33) 81-36-900
Rollen van deze organisatie:
Koper
Organisatie die nadere inlichtingen over de aanbestedingsprocedure verstrekt
Organisatie die verzoeken tot deelname ontvangt
Organisatie die inschrijvingen verwerkt
8.1.
ORG-0002
Officiële naam: Krajowa Izba Odwoławcza
Registratienummer: REGON: 010828091
Postadres: ul. Postępu 17A
Stad: Warszawa
Postcode: 02-676
Onderverdeling land (NUTS): Miasto Warszawa (PL911)
Land: Polen
Contactpunt: e-Doręczenia: AE:PL‑38390‑18806‑HVTGC‑26
Telefoon: (22) 458 78 40
Rollen van deze organisatie:
Organisatie voor beroepsprocedures
Organisatie die meer informatie geeft over beroepsprocedures
8.1.
ORG-0000
Officiële naam: Publications Office of the European Union
Registratienummer: PUBL
Stad: Luxembourg
Postcode: 2417
Onderverdeling land (NUTS): Luxembourg (LU000)
Land: Luxemburg
Telefoon: +352 29291
Rollen van deze organisatie:
TED eSender
Informatie over een aankondiging
Identificatiecode/versie van de aankondiging: db821a32-08ce-4c41-97c2-35cb9df16704 - 01
Type formulier: Mededinging
Type aankondiging: Aankondiging van een opdracht of concessie – standaardregeling
Subtype aankondiging: 16
Verzenddatum van de aankondiging: 22/06/2026 19:41:27 (UTC+00:00) West-Europese tijd, GMT
Talen waarin deze aankondiging officieel beschikbaar is: Pools
Publicatienummer aankondiging: 436608-2026
Nummer uitgave PB S: 120/2026
Datum van bekendmaking: 25/06/2026