461712-2026 - Mededinging
Polen – Fotovoltaïsche zonnecellen – Budowa farmy fotowoltaicznej na potrzeby użyteczności publicznej w Mieście Katowice.
OJ S 127/2026 06/07/2026
Aankondiging van een opdracht of concessie – standaardregeling - Bericht van wijziging van een aankondiging
Leveringen
1. Koper
1.1.
Koper
Officiële naamMiasto Katowice
E-mailurzad_Miasta@katowice.eu
Rechtsvorm van de koperLokale overheid
Activiteit van de aanbestedende dienstAlgemene overheidsdiensten
2. Procedure
2.1.
Procedure
TitelBudowa farmy fotowoltaicznej na potrzeby użyteczności publicznej w Mieście Katowice.
BeschrijvingPrzedmiotem niniejszego zamówienia jest dostawa dwóch instalacji fotowoltaicznych o mocy 0,995–0,999 MWp wraz z współpracującymi magazynami energii o mocy 1 MW i pojemności 4 MWh dla każdej z instalacji. 1. Zakres zadania obejmuje: - zaprojektowanie farm PV i magazynów energii wraz z analizą produkcji energii elektrycznej, - uzyskanie wszelkich wymaganych decyzji administracyjnych i pozwoleń w tym pozwolenia na budowę oraz opinii ornitologicznej po inwentaryzacji terenu, stanowiącego miejsce lokalizacji inwestycji, - zabudowę instalacji i przyłączenie do sieci dystrybucyjnej Tauron (w tym aktualizacja WP o które już wystąpiono), - opracowanie dokumentacji powykonawczej, - wykonanie konfiguracji, rozruchu, pomiarów oraz instruktażu, - przeprowadzenie czynności skutkujących uzyskaniem ostatecznego pozwolenia na użytkowanie. Dla powstających elektrowni fotowoltaicznych należy również zabudować wspólną infrastrukturę towarzyszącą składającą się z: - ogrodzenia wraz z infrastrukturą oświetleniową, - systemu monitoringu wizyjnego i sygnalizacji włamania, - systemu autoryzacji dostępu osób wchodzących i wychodzących na teren inwestycji. Wszystkie przedstawione w dalszej części opracowania wymogi będą traktowane przez wykonawcę jako wiążący element przedmiotu zamówienia w rozumieniu jego opisu. Podane wymogi są obligatoryjne, chyba, że wykonawca, w uzasadnionym przypadku, uzyska akceptację zamawiającego dla rozwiązań zamiennych, o co najmniej równorzędnych parametrach technicznych i ekonomicznych. Zastosowane rozwiązania zamienne nie mogą powodować zmiany ceny. 2. Okres gwarancji jakości i rękojmi za wady - Zamawiający wymaga, aby okres gwarancji jakości za wykonany przedmiot umowy wynosił 60 miesięcy od dnia dokonania odbioru końcowego. Ponadto Zamawiający wymaga, aby okres rękojmi za wady wynosił 60 miesięcy od dnia dokonania odbioru końcowego. Warunki gwarancji i rękojmi określone zostały w Załączniku nr 8 do SWZ– projektowane postanowienia umowy. Uwaga: w pkt XIX w ppkt 2.2) SWZ, w kryterium oceny ofert, dodatkowo punktowany jest wydłużony okres gwarancji jakości i rękojmi za wady. 3. Szczegółowy zakres przedmiotu zamówienia określa: - Specyfikacja Istotnych Warunków Zamówienia - Opis przedmiotu zamówienia (OPZ)- Załącznik nr 9 do SWZ - Projektowane postanowienia umowy- Załącznik nr 8 do SWZ.
Identificatiecode van de procedure8152724c-6392-49be-ae52-f3199de86a77
Interne identificatiecodeKISA/DZP/PN/33/2026
Type procedureOpenbaar
De procedure wordt versneldneen
2.1.1.
Doel
Aard van het contractLeveringen
Belangrijkste classificatie (cpv): 09331200 Fotovoltaïsche zonnecellen
Aanvullende classificatie (cpv): 71320000 Technische ontwerpdiensten, 71323100 Ontwerpen van elektriciteitssystemen, 09332000 Zonne-energie-installatie, 45310000 Aanleg van elektriciteit, 31682540 Uitrusting voor onderstation, 31434000 Lithiumaccu's
2.1.2.
Plaats van uitvoering
Onderverdeling land (NUTS)Katowicki (PL22A)
LandPolen
Aanvullende informatie1. Zamawiający zastosuje procedurę wsk. w art. 139 ust. 1 uPzp (tzw. „procedura odwrócona”). Procedura ta polega na tym, że Zamawiający najpierw dokona badania i oceny ofert, a następnie dokona kwalifikacji podm. wykonawcy, którego oferta została najwyżej oceniona, w zakresie braku podstaw wyklucz. oraz spełn. warunków udziału w post. 2. Zam. wykluczy z post. wykonawców wobec których zachodzą podstawy wykluczenia, o których mowa w art. 108 ust. 1, art. 109 ust. 1 pkt 4 ustawy Pzp oraz na podstawie art. 7 ust. 1 ustawy z dnia 13 kwietnia 2022 r. o szczególnych rozw. w zakresie przeciwdz. wspieraniu agresji na Ukrainę oraz służących ochronie bezp. nar. oraz art. 5k Rozporz. Rady (UE) nr 833/2014 dot. środków ogran. w związku z działaniami Rosji destab. sytuację na Ukrainie, który wszedł w życie dnia 9.04.2022 r. 3. Zamawiający przed wyborem najkorz. oferty wezwie wykonawcę, którego oferta została najwyżej oceniona, do złożenia w wyzn. terminie, nie krótszym niż 10 dni, aktualnych na dzień złoż nast. podm. środków dowod.: 1)informacji z Kraj. Rejestru Karnego w zakresie art. 108 ust. 1 pkt 1), pkt 2) i pkt 4) uPzp, sporz. nie wcześniej niż 6 miesięcy przed jej złożeniem (w przypadku Wykonawców wspólnie ub. się o udz. zamówienia dokument składa każdy z podmiotów), Jeżeli wykonawca ma siedzibę lub miejsce zam. poza gr. RP, zamiast informacji z Kraj. Rejestru Karnego – składa informację z odpow. rejestru, takiego jak rejestr sądowy, albo, w przypadku braku takiego rejestru, inny równ. dokument wydany przez wł. organ sądowy lub admin. kraju, w którym wykonawca ma siedzibę lub miejsce zamieszkania lub miejsce zam. ma osoba, której dotyczy inform. albo dokument, w zakresie art. 108 ust. 1 pkt 1, pkt 2) i pkt 4) uPzp, wystawione nie wcześniej niż 6 mies. przed jej złoż. 2)oświadczenia wykonawcy, w zakresie art. 108 ust. 1 pkt. 5 uPzp, o braku przynależności do tej samej grupy kapit. w rozumieniu ustawy z dnia 16 lutego 2007 r. o ochronie konkurencji i konsumentów (tekst jedn. - Dz. U. z 2025 r. poz. 1714), z innym wykonawcą, który złożył odrębną ofertę albo ośw. o przyn. do tej samej grupy kapit. wraz z dok. lub inf. potw. przygotowanie oferty niezależnie od innego wykonawcy nal. do tej samej grupy kap. - zgodnie ze wzorem st. Zał. nr 3 do SWZ. (w przypadku Wyk. wspólnie ub. się o udzielenie zam. oświadczenie składa każdy z podm.), 3)odpisu lub informacji z Kraj. Rejestru Sąd. lub z Centr. Ew. i Inf. o Działaln. Gosp., w zakresie art. 109 ust. 1 pkt 4 uPzp, sporz. nie wcześniej niż 3 miesiące przed ich złożeniem, jeżeli odrębne przepisy wymagają wpisu do rejestru lub ewidencji (w przypadku Wyk. wspólnie ub. się o udz. zam. dokument skł. każdy z podmiotów), Jeżeli wyk. ma siedzibę lub miejsce zam. poza granicami RP, zamiast odpisu albo informacji z Kr. Rej. Sąd. lub z Centr. Ew. i Inform. o Działalności Gosp. – składa dokument lub dokumenty wyst. w kraju, w którym wyk. ma siedzibę lub miejsce zam., potw. odpowiednio, że nie otwarto jego likwidacji, nie ogłoszono upadłości, jego aktywami nie zarządza likwidator lub sąd, nie zawarł ukł. z wierzycielami, jego działalność gosp. nie jest zawieszona ani nie znajduje się on w innej tego rodzaju sytuacji wyn. z podobnej procedury przew. w przepisach miejsca wszczęcia tej procedury, wyst. nie wcześniej niż 3 mies. przed ich złożeniem. 4)oświadczenia wykonawcy o akt. informacji zaw. w oświadczeniu, o którym mowa w art. 125 ust. 1 uPzp, w zakresie podstaw wykl. z postępowania wskazanych przez zamawiającego, o których mowa w art. 108 ust. 1 pkt 3, 4, 5 i 6 uPzp oraz art. 5k Rozp. Rady (UE) nr 833/2014 z dnia 31 lipca 2014 r. dot. środków ogran. w związku z dział. Rosji destab. sytuację na Ukrainie, dodanym Rozp. Rady (UE) 2022/576 z dnia 8 kwietnia 2022 r. w sprawie zmiany rozp.(UE) nr 833/2014 dot. środków ogr. w związku z dział. Rosji destab. syt. na Ukrainie (Dz. Urz. UE nr L 111 z 8.04.2022 r. str. 1) i art. 7 ust. 1 ustawy z dnia 13 kwietnia 2022r. o szczególnych rozw. w zakresie przeciwdz. wspieraniu agresji na Ukr. oraz służących ochronie bezp. nar. - zg. ze wzorem stan. Zał. nr 2B do SWZ. (w przypadku Wyk. wspólnie ub. się o udz. zam. ośw. składa każdy z podmiotów), 5) wykazu dostaw wykonanych a w przypadku świadczeń powtarzających się lub ciągłych również wykonywanych, w okresie ostatnich 5 lat, a jeżeli okres prowadzenia działalności jest krótszy - w tym okresie, wraz z podaniem ich wartości, przedmiotu, dat wykonania i podmiotów, na rzecz których dostawy zostały wykonane lub są wykonywane, oraz załączeniem dowodów określających, czy te dostawy zostały wykonane lub są wykonywane należycie, przy czym dowodami, o których mowa, są referencje bądź inne dokumenty sporządzone przez podmiot, na rzecz którego dostawy zostały wykonane, a w przypadku świadczeń powtarzających się lub ciągłych są wykonywane, a jeżeli wykonawca z przyczyn niezależnych od niego nie jest w stanie uzyskać tych dokumentów - oświadczenie wykonawcy; w przypadku świadczeń powtarzających się lub ciągłych nadal wykonywanych referencje bądź inne dokumenty potwierdzające ich należyte wykonywanie powinny być wystawione w okresie ostatnich 3 miesięcy (wzór wykazu stanowi Załącznik nr 5 do SWZ. 6) wykazu osób, skierowanych przez wykonawcę do realizacji zamówienia publicznego, w szczególności odpowiedzialnych za świadczenie usług, kontrolę jakości lub kierowanie robotami budowlanymi, wraz z informacjami na temat ich kwalifikacji zawodowych, uprawnień, doświadczenia i wykształcenia niezbędnych do wykonania zamówienia publicznego, a także zakresu wykonywanych przez nie czynności oraz informacją o podstawie do dysponowania tymi osobami – zgodnie ze wzorem stanowiącym Załącznik nr 6 do SWZ
2.1.4.
Algemene informatie
Aanvullende informatieCD pkt. 2.1.2 Informacje dodatkowe: 4. Jeżeli wykonawca polega na zdolnościach lub sytuacji podmiotów udostępniających zasoby na zasadach określonych w art. 118 uPzp, przedstawia w odniesieniu do tych podmiotów dokumenty wymienione w pkt. XII.11.1),3)-4) SWZ potwierdzające brak podstaw wykluczenia z postępowania. 5. Jeżeli w kraju, w którym wykonawca ma siedzibę lub miejsce zamieszkania lub miejsce zamieszkania ma osoba, której dokument dotyczy, nie wydaje się dokumentów, o których mowa w pkt. XII.11.1), 3), SWZ lub gdy dokumenty te nie odnoszą się do wszystkich przypadków, o których mowa w art. 108 ust. 1 pkt 1), pkt 2) i pkt 4), 109 ust. 1 pkt 4) uPzp, zastępuje się je odpowiednio w całości lub w części dokumentem zawierającym odpowiednio oświadczenie wykonawcy, ze wskazaniem osoby albo osób uprawnionych do jego reprezentacji, lub oświadczenie osoby, której dokument miał dotyczyć, złożone pod przysięgą, lub, jeżeli w kraju, w którym wykonawca ma siedzibę lub miejsce zamieszkania lub miejsce zamieszkania ma osoba, której dokument miał dotyczyć nie ma przepisów o oświadczeniu pod przysięgą, złożone przed organem sądowym lub administracyjnym, notariuszem, organem samorządu zawodowego lub gospodarczego, właściwym ze względu na siedzibę lub miejsce zamieszkania wykonawcy lub miejsce zamieszkania osoby, której dokument miał dotyczyć. Dokument dotyczący okoliczności, o których mowa w pkt. XII.11.1) SWZ, powinien być wystawiony nie wcześniej niż 6 miesięcy przed jego złożeniem, natomiast dokumenty dotyczące okoliczności, o których mowa w pkt. XII.11.3) SWZ, powinny być wystawione nie wcześniej niż 3 miesiące przed ich złożeniem. 6. Okres wyrażony w latach, o którym mowa w pkt XII.11.5) SWZ, liczy się wstecz od dnia, w którym upływa termin składania ofert. 7. Jeżeli wykonawca powołuje się na doświadczenie w realizacji dostaw, wykonywanych wspólnie z innymi wykonawcami, wykaz o którym mowa w pkt. XII.11.5) SWZ, dotyczy dostaw, w których wykonaniu wykonawca ten bezpośrednio uczestniczył. 8. Zamawiający nie wzywa do złożenia podmiotowych środków dowodowych, o których mowa w pkt. XII.11 SWZ, jeżeli może je uzyskać za pomocą bezpłatnych i ogólnodostępnych baz danych, o ile wykonawca wskazał w JEDZ dane umożliwiające dostęp do tych środków. Wykonawca nie jest zobowiązany do złożenia podmiotowych środków dowodowych, które zamawiający posiada, jeżeli wykonawca wskaże te środki oraz potwierdzi ich prawidłowość i aktualność. 9. Podmiotowe środki dowodowe oraz inne dokumenty lub oświadczenia, o których mowa w pkt. XII.11 SWZ, składa się w formie elektronicznej. 10. Podmiotowe środki dowodowe oraz inne dokumenty lub oświadczenia, sporządzone w języku obcym przekazuje się wraz z tłumaczeniem na język polski. Zamawiający przewiduje możliwość unieważnienia przedmiotowego postępowania, zgodnie z art. 257 uPzp jeżeli środki publiczne, które Zamawiający zamierzał przeznaczyć na sfinansowanie całości lub części zamówienia, nie zostały mu przyznane. Zamawiający ustala zabezpieczenie należytego wykonania umowy zawartej w wyniku postępowania o udzielenie niniejszego zamówienia. (zgodnie z załącznikiem nr 8 do SWZ) Postępowanie prowadzone jest w trybie przetargu nieograniczonego, zgodnie z art. 132 i następnymi uPzp.
Rechtsgrondslag
Richtlijn 2014/24/EU
2.1.6.
Gronden voor uitsluiting
Bronnen voor uitsluitingsgrondenAankondiging
Deelname aan een criminele organisatieart. 108 ust. 1 pkt 1 i 2 ustawy Prawo zamówień publicznych. Zamawiający dokona weryfikacji podstawy wykluczenia na podstawie oświadczenia Wykonawcy składanego na formularzu Jednolitego Europejskiego Dokumentu Zamówienia i podmiotowych środków dowodowych
Corruptieart. 108 ust. 1 pkt 1 i 2 ustawy Prawo zamówień publicznych. Zamawiający dokona weryfikacji podstawy wykluczenia na podstawie oświadczenia Wykonawcy składanego na formularzu Jednolitego Europejskiego Dokumentu Zamówienia i podmiotowych środków dowodowych
Fraudeart. 108 ust. 1 pkt 1 i 2 ustawy Prawo zamówień publicznych. Zamawiający dokona weryfikacji podstawy wykluczenia na podstawie oświadczenia Wykonawcy składanego na formularzu Jednolitego Europejskiego Dokumentu Zamówienia i podmiotowych środków dowodowych
Terroristische misdrijven of strafbare feiten in verband met terroristische activiteitenart. 108 ust. 1 pkt 1 i 2 ustawy Prawo zamówień publicznych. Zamawiający dokona weryfikacji podstawy wykluczenia na podstawie oświadczenia Wykonawcy składanego na formularzu Jednolitego Europejskiego Dokumentu Zamówienia i podmiotowych środków dowodowych
Witwassen van geld of financiering van terrorismeart. 108 ust. 1 pkt 1 i 2 ustawy Prawo zamówień publicznych. Zamawiający dokona weryfikacji podstawy wykluczenia na podstawie oświadczenia Wykonawcy składanego na formularzu Jednolitego Europejskiego Dokumentu Zamówienia i podmiotowych środków dowodowych
Kinderarbeid en andere vormen van mensenhandelart. 108 ust. 1 pkt 1 i 2 ustawy Prawo zamówień publicznych. Zamawiający dokona weryfikacji podstawy wykluczenia na podstawie oświadczenia Wykonawcy składanego na formularzu Jednolitego Europejskiego Dokumentu Zamówienia i podmiotowych środków dowodowych
Niet-nakoming van de verplichting tot betaling van socialezekerheidsbijdragenart. 108 ust. 1 pkt 3 ustawy Prawo zamówień publicznych. Zamawiający dokona weryfikacji podstawy wykluczenia na podstawie oświadczenia Wykonawcy składanego na formularzu Jednolitego Europejskiego Dokumentu Zamówienia i podmiotowych środków dowodowych
Faillissementart. 109 ust. 1 pkt 4 ustawy Prawo zamówień publicznych. Zamawiający dokona weryfikacji podstawy wykluczenia na podstawie oświadczenia Wykonawcy składanego na formularzu Jednolitego Europejskiego Dokumentu Zamówienia i podmiotowych środków dowodowych
Insolventieart. 109 ust. 1 pkt 4 ustawy Prawo zamówień publicznych. Zamawiający dokona weryfikacji podstawy wykluczenia na podstawie oświadczenia Wykonawcy składanego na formularzu Jednolitego Europejskiego Dokumentu Zamówienia i podmiotowych środków dowodowych
Regeling met schuldeisersart. 109 ust. 1 pkt 4 ustawy Prawo zamówień publicznych. Zamawiający dokona weryfikacji podstawy wykluczenia na podstawie oświadczenia Wykonawcy składanego na formularzu Jednolitego Europejskiego Dokumentu Zamówienia i podmiotowych środków dowodowych
Met faillissement vergelijkbare toestand uit hoofde van nationale rechtart. 109 ust. 1 pkt 4 ustawy Prawo zamówień publicznych. Zamawiający dokona weryfikacji podstawy wykluczenia na podstawie oświadczenia Wykonawcy składanego na formularzu Jednolitego Europejskiego Dokumentu Zamówienia i podmiotowych środków dowodowych
Activa beheerd door vereffenaarart. 109 ust. 1 pkt 4 ustawy Prawo zamówień publicznych. Zamawiający dokona weryfikacji podstawy wykluczenia na podstawie oświadczenia Wykonawcy składanego na formularzu Jednolitego Europejskiego Dokumentu Zamówienia i podmiotowych środków dowodowych
Staking van bedrijfsactiviteitenart. 109 ust. 1 pkt 4 ustawy Prawo zamówień publicznych. Zamawiający dokona weryfikacji podstawy wykluczenia na podstawie oświadczenia Wykonawcy składanego na formularzu Jednolitego Europejskiego Dokumentu Zamówienia i podmiotowych środków dowodowych
Directe of indirecte betrokkenheid bij de voorbereiding van deze aanbestedingsprocedureart. 108 ust. 1 pkt 6 ustawy Prawo zamówień publicznych. Zamawiający dokona weryfikacji podstawy wykluczenia na podstawie oświadczenia Wykonawcy składanego na formularzu Jednolitego Europejskiego Dokumentu Zamówienia Zamówienia i podmiotowych środków dowodowych
Niet-nakoming van verplichtingen op grond van louter nationale uitsluitingsgrondenart. 108 ust. 1 pkt 1) i 4) oraz art. 109 ust. 1 pkt 1) uPzp oraz art. 7 ust. 1 ustawy z dnia 13 kwietnia 2022 r. ustawy o szczególnych rozwiązaniach w zakresie przeciwdziałania wspieraniu agresji na Ukrainę oraz służących ochronie bezpieczeństwa narodowego (Dz.U. z 2023 r. poz. 129 z późn. zm.) ustawy Prawo zamówień publicznych. Zamawiający dokona weryfikacji podstawy wykluczenia na podstawie oświadczenia Wykonawcy składanego na formularzu Jednolitego Europejskiego Dokumentu Zamówienia i podmiotowych środków dowodowych
Niet-nakoming van verplichtingen op het gebied van arbeidsrechtart. 108 ust. 1 pkt 1) i pkt 2) ustawy Prawo zamówień publicznych. Zamawiający dokona weryfikacji podstawy wykluczenia na podstawie oświadczenia Wykonawcy składanego na formularzu Jednolitego Europejskiego Dokumentu Zamówienia i podmiotowych środków dowodowych
Vervalsing van de mededingingart. 108 ust. 1 pkt 5) ustawy Prawo zamówień publicznych. Zamawiający dokona weryfikacji podstawy wykluczenia na podstawie oświadczenia Wykonawcy składanego na formularzu Jednolitego Europejskiego Dokumentu Zamówienia i podmiotowych środków dowodowych
Niet-nakoming van de verplichting tot betaling van belastingenart. 108 ust. 1 pkt 3) ustawy Prawo zamówień publicznych. Zamawiający dokona weryfikacji podstawy wykluczenia na podstawie oświadczenia Wykonawcy składanego na formularzu Jednolitego Europejskiego Dokumentu Zamówienia i podmiotowych środków dowodowych
5. Perceel
5.1.
PerceelLOT-0001
TitelBudowa farmy fotowoltaicznej na potrzeby użyteczności publicznej w Mieście Katowice.
BeschrijvingPrzedmiotem niniejszego zamówienia jest dostawa dwóch instalacji fotowoltaicznych o mocy 0,995–0,999 MWp wraz z współpracującymi magazynami energii o mocy 1 MW i pojemności 4 MWh dla każdej z instalacji. 1. Zakres zadania obejmuje: - zaprojektowanie farm PV i magazynów energii wraz z analizą produkcji energii elektrycznej, - uzyskanie wszelkich wymaganych decyzji administracyjnych i pozwoleń w tym pozwolenia na budowę oraz opinii ornitologicznej po inwentaryzacji terenu, stanowiącego miejsce lokalizacji inwestycji, - zabudowę instalacji i przyłączenie do sieci dystrybucyjnej Tauron (w tym aktualizacja WP o które już wystąpiono), - opracowanie dokumentacji powykonawczej, - wykonanie konfiguracji, rozruchu, pomiarów oraz instruktażu, - przeprowadzenie czynności skutkujących uzyskaniem ostatecznego pozwolenia na użytkowanie. Dla powstających elektrowni fotowoltaicznych należy również zabudować wspólną infrastrukturę towarzyszącą składającą się z: - ogrodzenia wraz z infrastrukturą oświetleniową, - systemu monitoringu wizyjnego i sygnalizacji włamania, - systemu autoryzacji dostępu osób wchodzących i wychodzących na teren inwestycji. Wszystkie przedstawione w dalszej części opracowania wymogi będą traktowane przez wykonawcę jako wiążący element przedmiotu zamówienia w rozumieniu jego opisu. Podane wymogi są obligatoryjne, chyba, że wykonawca, w uzasadnionym przypadku, uzyska akceptację zamawiającego dla rozwiązań zamiennych, o co najmniej równorzędnych parametrach technicznych i ekonomicznych. Zastosowane rozwiązania zamienne nie mogą powodować zmiany ceny. 2. Okres gwarancji jakości i rękojmi za wady - Zamawiający wymaga, aby okres gwarancji jakości za wykonany przedmiot umowy wynosił 60 miesięcy od dnia dokonania odbioru końcowego. Ponadto Zamawiający wymaga, aby okres rękojmi za wady wynosił 60 miesięcy od dnia dokonania odbioru końcowego. Warunki gwarancji i rękojmi określone zostały w Załączniku nr 8 do SWZ– projektowane postanowienia umowy. Uwaga: w pkt XIX w ppkt 2.2) SWZ, w kryterium oceny ofert, dodatkowo punktowany jest wydłużony okres gwarancji jakości i rękojmi za wady. 3. Szczegółowy zakres przedmiotu zamówienia określa: - Specyfikacja Istotnych Warunków Zamówienia - Opis przedmiotu zamówienia (OPZ)- Załącznik nr 9 do SWZ - Projektowane postanowienia umowy- Załącznik nr 8 do SWZ.
Interne identificatiecodeKISA/DZP/PN/33/2026
5.1.1.
Doel
Aard van het contractLeveringen
Belangrijkste classificatie (cpv): 09331200 Fotovoltaïsche zonnecellen
Aanvullende classificatie (cpv): 71320000 Technische ontwerpdiensten, 71323100 Ontwerpen van elektriciteitssystemen, 09332000 Zonne-energie-installatie, 45310000 Aanleg van elektriciteit, 31682540 Uitrusting voor onderstation, 31434000 Lithiumaccu's
Opties
Beschrijving van de optiesZamawiający w ramach przedmiotowego postępowania nie przewiduje możliwości skorzystania z prawa opcji.
5.1.2.
Plaats van uitvoering
Onderverdeling land (NUTS)Katowicki (PL22A)
LandPolen
5.1.3.
Geraamde duur
Looptijd22 Maanden
5.1.6.
Algemene informatie
Voorbehouden deelname
Deelname is niet voorbehouden.
Aanbestedingsproject dat geheel of gedeeltelijk uit EU-fondsen wordt gefinancierd
Inlichtingen over middelen van de Europese Unie
Programma EU-fondsenFonds voor een rechtvaardige transitie (2021/2027)
Identificatiecode van EU-fondsenInwestycja dofinansowana w ramach Funduszy Europejskich dla Śląskiego 2021-2027 (Fundusz na rzecz Sprawiedliwej Transformacji) dla Priorytetu: FESL.10.00-Fundusze Europejskie na transformację w ramach Działania: FESL.10.06-Rozwój energetyki rozproszonej opartej o odnawialne źródła energii.(Nr umowy o dofinansowanie FESL.10.06-IZ.01-0887/23).
De aanbesteding valt onder de Overeenkomst inzake overheidsopdrachten (GPA)ja
Aanvullende informatie1.Termin wykonania zamówienia do 22 miesięcy dnia zawarcia umowy, z zastrzeżeniem terminów pośrednich ujętych w projektowanych postanowieniach umowy stanowiących Załącznik nr 8 do SWZ, w tym termin zakończenia realizacji dostaw i całości robót budowlanych oraz pisemnego zgłoszenia do Zamawiającego gotowości do odbioru końcowego do 21 miesięcy od dnia zawarcia umowy. 2. Szczegóły dotyczące terminu i warunków realizacji przedmiotu zamówienia znajdują się w projektowanych postanowieniach umowy, stanowiących Załącznik nr 8 do SWZ. 3. Zamówienie jest udzielane w imieniu i na rzecz Miasta Katowice(REGON: 276255387, adres: ul. Młyńska 4, 40-098 Katowice, województwo śląskie, Polska)
5.1.9.
Selectiecriteria
Bronnen van selectiecriteriaAankondiging
CriteriumReferenties voor gespecificeerde werken
Beschrijving van het selectiecriteriuma) w okresie ostatnich 5 lat przed upływem terminu składania ofert, a w przypadku, gdy okres prowadzenia działalności jest krótszy w tym okresie, zrealizował co najmniej: 1. dwie dostawy, każda obejmująca co najmniej dostarczenie, montaż i uruchomienie instalacji fotowoltaicznej o mocy nie mniejszej niż 700 kWp W przypadku Wykonawców wspólnie ubiegających się o udzielenie zamówienia powyższy warunek (dwie dostawy) musi zostać w całości spełniony minimum przez jednego z Wykonawców. 2. dwie dostawy, każda obejmująca co najmniej dostarczenie, montaż i uruchomienie magazynu/magazynów energii elektrycznej o pojemności sumarycznej nie mniejszej niż 1 MWh, współpracującego/współpracujących z działającą instalacją fotowoltaiczną W przypadku Wykonawców wspólnie ubiegających się o udzielenie zamówienia powyższy warunek (dwie dostawy) musi zostać w całości spełniony minimum przez jednego z Wykonawców. Uwagi : 1. Zamawiający dopuszcza wykazania dostaw, o których mowa powyżej w pkt. a)1. i a)2, również wtedy gdy zostały one wykonane w ramach jednej umowy/zlecenia/inwestycji , etc. 2. W przypadku gdy wykonawca nabył doświadczenie przy realizacji zamówienia jako członek konsorcjum, to winien wykazać, że bezpośrednio wykonywał tę część zamówienia, która będzie odpowiadała zakresowi, który został określony przez zamawiającego na potwierdzenie spełnienia warunku udziału w postępowaniu. 3. Jeśli wykonawca polega na zdolnościach technicznych lub zawodowych innych podmiotów, a podmiot udostępniający te zdolności nabył je przy realizacji zamówienia jako członek konsorcjum, to winien wykazać, że bezpośrednio wykonywał tę część zamówienia, która odpowiada udostępnianym zdolnościom. 4. Jako dostawy potwierdzające spełnienie warunków zdolności technicznej lub zawodowej zamawiający rozumie dostawy zrealizowane (czyli zakończone i odebrane protokołem końcowym) obejmujące wykonanie dostaw, o których mowa wyżej. 5. W przypadku, gdy zakres dostawy będzie stanowił część dostaw o szerszym zakresie, wykonawca zobowiązany jest w Wykazie wykonanych dostaw wyodrębnić rodzajowo zakres, o którym mowa wyżej. 6. W przypadku Wykonawców wspólnie ubiegających się o udzielenie zamówienia oceniane będzie ich łączne doświadczenie dotyczące warunków określonych w ppkt a) 1 i a) 2. b) dysponuje bądź będzie dysponować: kierownikiem budowy - posiadającym uprawnienia budowlane do kierowania robotami budowlanymi w specjalności instalacyjnej w zakresie sieci, instalacji i urządzeń elektrycznych i elektroenergetycznych bez ograniczeń lub uprawnienia równoważne do powyższych, a wydane na podstawie wcześniej obowiązujących przepisów prawa wraz z aktualnym zaświadczeniem o przynależności do Okręgowej Izby Inżynierów Budownictwa. Uwagi 1. W przypadku Wykonawców wspólnie ubiegających się o udzielenie zamówienia oceniany będzie ich łączny potencjał zawodowy. 2. Przez ww. uprawnienia budowlane Zamawiający rozumie uprawnienia budowlane, o których mowa w ustawie z dnia 7 lipca 1994 r. Prawo budowlane (tekst jedn. Dz. U. z 2026 r. poz. 524 z późn. zm.) lub odpowiadające im równoważne uprawnienia budowlane wydane na podstawie uprzednio obowiązujących przepisów prawa lub odpowiednich przepisów obowiązujących na terenie kraju, w którym Wykonawca ma siedzibę lub miejsce zamieszkania, uznanych przez właściwy organ, zgodnie z ustawą z dnia 22 grudnia 2015 r. o zasadach uznawania kwalifikacji zawodowych nabytych w państwach członkowskich Unii Europejskiej (tekst jedn. Dz. U. z 2026 r. poz. 166). W przypadku osób, które są obywatelami państw członkowskich Unii Europejskiej, Konfederacji Szwajcarskiej oraz państw członkowskich Europejskiego Porozumienia o Wolnym Handlu (EFTA) – stron umowy o Europejskim Obszarze Gospodarczym (w rozumieniu art. 4a ustawy z dnia 15 grudnia 2000 r. o samorządach zawodowych architektów oraz inżynierów budownictwa (tekst jedn. Dz. U. z 2025 r. poz. 1783) osoby wyznaczone do realizacji zamówienia posiadają uprawnienia budowlane, wyszczególnione wyżej jeżeli: – nabyły kwalifikacje zawodowe do wykonywania działalności w budownictwie, równoznacznej wykonywaniu samodzielnych funkcji technicznych w budownictwie na terytorium Rzeczypospolitej Polskiej, odpowiadające posiadaniu uprawnień budowlanych, oraz – posiadają odpowiednią decyzję o uznaniu kwalifikacji zawodowych lub w przypadku braku decyzji o uznaniu kwalifikacji zawodowych zostały spełnione w stosunku do tych osób wymagania, o których mowa w art. 20a ust. 2-6 ustawy z dnia 15 grudnia 2000 r. o samorządach zawodowych architektów oraz inżynierów budownictwa (tekst jedn. Dz. U. z 2025 r. poz. 1783), dotyczące świadczenia usług transgranicznych. Stosownie do art. 12 ust. 7 Ustawy Prawo budowlane, podstawę do wykonywania samodzielnych funkcji technicznych w budownictwie stanowi m.in. wpis na listę członków właściwej izby samorządu zawodowego, potwierdzony zaświadczeniem wydanym przez tę izbę. Zgodnie z art. 12a Ustawy Prawo budowlane, samodzielne funkcje techniczne w budownictwie mogą również wykonywać osoby, których odpowiednie kwalifikacje zawodowe zostały uznane na zasadach określonych w przepisach odrębnych.
5.1.10.
Gunningscriteria
Criterium
TypePrijs
NaamCena
BeschrijvingDo porównania i oceny ofert w kryterium „cena ofertowa” stosowany będzie wzór opisany w SWZ. Oferta może otrzymać maksymalnie 60 pkt (1% = 1 pkt) w zakresie kryterium ceny. Kryterium cena ofertowa waga kryterium 60 %.
Criterium
TypeKwaliteit
NaamOkres udzielonej gwarancji jakości i rękojmi za wady
BeschrijvingOkres udzielonej gwarancji jakości i rękojmi za wady - znaczenie 40% Do porównania oceny ofert w kryterium „Okres udzielonej gwarancji jakości i rękojmi za wady" stosowana będzie poniższa zasada: Minimalny okres udzielonej gwarancji jakości i rękojmi za wady wynosi 60 miesięcy, licząc od dnia dokonania odbioru końcowego zamówienia. Za każde 6 miesięcy zaoferowanej gwarancji jakości i rękojmi za wady, powyżej 60 miesięcy, Wykonawca otrzyma 25 pkt w tym kryterium (przemnożonych przez znaczenie kryterium 40% = 10 pkt),tj. jeżeli wykonawca zaoferuje: - 66 miesięcy gwarancji jakości i rękojmi za wady – otrzyma 25 pkt (przemnożonych przez wagę kryterium 40% = 10 pkt), - 72 miesięcy gwarancji jakości i rękojmi za wady – otrzyma 50 pkt (przemnożonych przez wagę kryterium 40% = 20 pkt), - 78 miesięcy gwarancji jakości i rękojmi za wady – otrzyma 75 pkt (przemnożonych przez wagę kryterium 40% = 30 pkt), - 84 miesięcy gwarancji jakości i rękojmi za wady – otrzyma 100 pkt (przemnożonych przez wagę kryterium 40% = 40 pkt), Maksymalna liczba punktów, jaką może uzyskać Wykonawca, wynosi 40 pkt., w przypadku udzielenia gwarancji jakości i rękojmi za wady na okres 84 miesięcy lub dłuższy. W przypadku zaoferowania minimalnego okresu gwarancji jakości i rękojmi za wady, tj. 60-65 miesięcy Wykonawca otrzyma 0 pkt. Uzyskanie 0 punktów nie spowoduje odrzucenia oferty. Jeżeli Wykonawca na druku oferty nie zaproponuje okresu udzielonej gwarancji jakości i rękojmi za wady, otrzyma w tym kryterium 0 pkt, natomiast w przypadku wyboru jego oferty zostanie przyjęty wymagany minimalny okres gwarancji jakości i rękojmi za wady, tj. 60 miesięcy. Jeśli wykonawca zaproponuje okres udzielonej gwarancji jakości i rękojmi za wady krótszy niż 60 miesięcy, oferta Wykonawcy zostanie odrzucona na podstawie art. 226 ust. 1. pkt. 5) ustawy Pzp.
5.1.11.
Aanbestedingsstukken
Talen waarin de aanbestedingsstukken officieel beschikbaar zijnPools
Adres van de aanbestedingsstukkenhttps://kisakatowice.ezamawiajacy.pl/
5.1.12.
Voorwaarden van de aanbesteding
Voorwaarden voor indiening
Elektronische indieningVereist
Adres voor indieninghttps://kisakatowice.ezamawiajacy.pl/
Talen waarin inschrijvingen of verzoeken tot deelname kunnen worden ingediendPools
Elektronische catalogusNiet toegestaan
Een geavanceerd(e) of gekwalificeerd(e) elektronisch(e) handtekening of zegel (zoals omschreven in Verordening (EU) nr. 910/2014) is vereist
VariantenNiet toegestaan
Uiterste datum voor de ontvangst van inschrijvingen03/08/2026 08:00:00 (UTC+02:00) Oost-Europese tijd, Midden-Europese zomertijd
Duur waarin de aanbieding geldig moet blijven90 Dagen
Informatie over de openbare opening
Openingsdatum03/08/2026 08:30:00 (UTC+02:00) Oost-Europese tijd, Midden-Europese zomertijd
Plaatshttps://kisakatowice.ezamawiajacy.pl/
Aanvullende informatieOtwarcie ofert nastąpi poprzez odszyfrowanie wczytanych na Platformie ofert. Uwaga: w przypadku awarii tego systemu, która powoduje brak możliwości otwarcia ofert w terminie określonym przez zamawiającego, otwarcie ofert następuje niezwłocznie po usunięciu awarii. Zamawiający informuje o zmianie terminu otwarcia ofert na stronie internetowej prowadzonego postępowania. Wykonawca pozostaje związany ofertą do dnia 31.10.2026 r.
Voorwaarden van het contract
De uitvoering van de opdracht moet plaatsvinden binnen het kader van programma’s voor maatwerkbedrijvenNeen
Voorwaarden met betrekking tot de uitvoering van de opdracht1. Szczegóły dotyczące terminu i warunków realizacji przedmiotu zamówienia znajdują się w projektowanych postanowieniach umowy, stanowiących Załącznik nr 8 do SWZ. 2. Zamawiający przewiduje możliwość zmiany zawartej umowy w stosunku do treści wybranej oferty w zakresie uregulowanym w art. 454-455 ustawy Pzp oraz wskazanym w projektowanych postanowieniach umowy, stanowiących Załącznik 8 SWZ. 3. Informacje na temat finansowania i realizacji płatności wynikających z realizacji zamówienia znajdują się w projektowanych postanowieniach umowy, stanowiących Załącznik 8 SWZ.
Elektronische factureringToegestaan
Er zal worden gebruikgemaakt van elektronische orderplaatsingja
Er zal worden gebruikgemaakt van elektronische betalingja
5.1.15.
Technieken
Raamovereenkomst
Geen raamovereenkomst
Informatie over het dynamische aankoopsysteem
Geen dynamisch aankoopsysteem
5.1.16.
Nadere inlichtingen, bemiddeling en evaluatie
BemiddelingsorganisatieSąd Polubowny przy Prokuratorii Generalnej Rzeczypospolitej
Organisatie voor beroepsproceduresKrajowa Izba Odwoławcza
Informatie over de termijnen voor beroep: 1. Informacje ogólne: 1) Wykonawcom, a także innym podmiotom, którzy mają lub mieli interes w uzyskaniu niniejszego zamówienia oraz ponieśli lub mogą ponieść szkodę w wyniku naruszenia przez Zamawiającego przepisów ustawy, przysługują środki ochrony prawnej przewidziane art. 505 i nast. uPzp. 2) Środkami ochrony prawnej, o których mowa w pkt. 1 są: a) odwołanie, b) skarga do sądu. 3) Środki ochrony prawnej, przysługują: a) Wykonawcom, b) innym podmiotom i organizacjom, o których mowa w art. 505 ust. 2 uPzp, c) Zamawiającemu, w postaci skargi do sądu. 2. Odwołanie wnosi się do Prezesa Krajowej Izby Odwoławczej w terminach określonych w art. 515 uPzp. Szczegółowe kwestie dotyczące postępowania odwoławczego uregulowane zostały w art. 506-578 uPzp. 3. Skarga do sądu przysługuje na orzeczenie Izby. Szczegółowe kwestie dotyczące postępowania skargowego uregulowane zostały w art. 579-590 uPzp.
Organisatie die nadere inlichtingen over de aanbestedingsprocedure verstrektKatowickie Inwestycje S.A. działające w imieniu i na rzecz Miasta Katowice
Organisatie die meer informatie geeft over beroepsproceduresKrajowa Izba Odwoławcza
Organisatie die verzoeken tot deelname ontvangtKatowickie Inwestycje S.A. działające w imieniu i na rzecz Miasta Katowice
Organisatie die inschrijvingen verwerktKatowickie Inwestycje S.A. działające w imieniu i na rzecz Miasta Katowice
8. Organisaties
8.1.
ORG-0001
Officiële naamMiasto Katowice
Registratienummer6340010147
Postadresul. Młyńska 4
StadKatowice
Postcode40-098
Onderverdeling land (NUTS)Katowicki (PL22A)
LandPolen
E-mailurzad_Miasta@katowice.eu
Telefoon+48322593909
Internetadreshttps://www.katowice.eu/
Rollen van deze organisatie
Koper
8.1.
ORG-0002
Officiële naamKrajowa Izba Odwoławcza
Registratienummer5262239325
Postadresul. Postępu 17A
StadWarszawa
Postcode02-676
Onderverdeling land (NUTS)Miasto Warszawa (PL911)
LandPolen
ContactpuntSekretariat Biura Odwołań
E-mailodwolania@uzp.gov.pl
Telefoon+48224587801
Fax+48224587800
Internetadreshttps://www.gov.pl/web/uzp/krajowaizbaodwolawcza
Rollen van deze organisatie
Organisatie voor beroepsprocedures
Organisatie die meer informatie geeft over beroepsprocedures
8.1.
ORG-0003
Officiële naamSąd Polubowny przy Prokuratorii Generalnej Rzeczypospolitej
Registratienummer5262883664
Postadresul. Hoża 76/78
StadWarszawa
Postcode00-682
Onderverdeling land (NUTS)Miasto Warszawa (PL911)
LandPolen
E-mailsp@prokuratoria.gov.pl
Telefoon+48226958504
Internetadreshttps://www.gov.pl/web/spprokuratoria
Rollen van deze organisatie
Bemiddelingsorganisatie
8.1.
ORG-0004
Officiële naamKatowickie Inwestycje S.A. działające w imieniu i na rzecz Miasta Katowice
Registratienummer240612757
Postadresul. Porcelanowa 21
StadKatowice
Postcode40-246
Onderverdeling land (NUTS)Katowicki (PL22A)
LandPolen
ContactpuntDział Zamówień Publicznych II
E-mailzamowieniainwestycje@kisa.katowice.pl
Telefoon+48323500075
Internetadreshttps://katowickieinwestycje.pl
Rollen van deze organisatie
Organisatie die nadere inlichtingen over de aanbestedingsprocedure verstrekt
Organisatie die verzoeken tot deelname ontvangt
Organisatie die inschrijvingen verwerkt
8.1.
ORG-0005
Officiële naamPublications Office of the European Union
RegistratienummerPUBL
StadLuxembourg
Postcode2417
Onderverdeling land (NUTS)Luxembourg (LU000)
LandLuxemburg
E-mailted@publications.europa.eu
Telefoon+352 29291
Internetadreshttps://op.europa.eu
Rollen van deze organisatie
TED eSender
8.1.
ORG-0000
Officiële naamPublications Office of the European Union
RegistratienummerPUBL
StadLuxembourg
Postcode2417
Onderverdeling land (NUTS)Luxembourg (LU000)
LandLuxemburg
E-mailted@publications.europa.eu
Telefoon+352 29291
Internetadreshttps://op.europa.eu
Rollen van deze organisatie
TED eSender
10. Wijziging van een aankondiging
Versie van de eerdere aankondiging die moet worden gewijzigd422933-2026
Voornaamste reden voor de wijzigingInformatie bijgewerkt
10.1.
Wijziging van een aankondiging
Identificatiecode afdelingLOT-0001
Beschrijving van de wijzigingenzmiana terminu składania i otwarcia ofert, pkt 5.1.9 -zmiana warunku udziału w postępowaniu
Informatie over een aankondiging
Identificatiecode/versie van de aankondiging617a0f75-86b5-49c2-ab04-5d02f604b04e  -  01
Type formulierMededinging
Type aankondigingAankondiging van een opdracht of concessie – standaardregeling
Subtype aankondiging16
Verzenddatum van de aankondiging03/07/2026 13:03:47 (UTC+00:00) West-Europese tijd, GMT
Talen waarin deze aankondiging officieel beschikbaar isPools
Publicatienummer aankondiging461712-2026
Nummer uitgave PB S127/2026
Datum van bekendmaking06/07/2026