2.1.6.
Gronden voor uitsluiting
Bronnen voor uitsluitingsgronden: Aankondiging
Activa beheerd door vereffenaar: Art. 109 ust 1 pkt 4) ustawy pzp. W celu potwierdzenia braku podstaw wykluczenia Wykonawca zobowiązany jest do złożenia oświadczenia na formularzu JEDZ oraz podmiotowego środka dowodowego w postaci odpisu lub informacji z Krajowego Rejestru Sądowego lub z Centralnej Ewidencji i Informacji o Działalności Gospodarczej, w zakresie art. 109 ust. 1 pkt 4 ustawy, sporządzonych nie wcześniej niż 3 miesiące przed jej złożeniem, jeżeli odrębne przepisy wymagają wpisu do rejestru lub ewidencji
Directe of indirecte betrokkenheid bij de voorbereiding van deze aanbestedingsprocedure: Dotyczy art. 108 ust. 1 pkt 6 ustawy Pzp. Z postępowania wyklucza się wykonawcę jeżeli, w przypadkach, o których mowa w art. 85 ust. 1, doszło do zakłócenia konkurencji wynikającego z wcześniejszego zaangażowania tego wykonawcy lub podmiotu, który należy z wykonawcą do tej samej grupy kapitałowej w rozumieniu ustawy z dnia 16 lutego 2007 r. o ochronie konkurencji i konsumentów, chyba że spowodowane tym zakłócenie konkurencji może być wyeliminowane w inny sposób niż przez wykluczenie wykonawcy z udziału w postępowaniu o udzielenie zamówienia. W celu potwierdzenia braku podstaw wykluczenia Wykonawca zobowiązany jest do złożenia oświadczenia na formularzu JEDZ oraz podmiotowego środka dowodowego w postaci oświadczenia o aktualności informacji zawartych w dokumencie JEDZ
Staking van bedrijfsactiviteiten: Dotyczy art. 109 ust. 1 pkt 4 ustawy Pzp. W celu potwierdzenia braku podstaw wykluczenia Wykonawca zobowiązany jest do złożenia oświadczenia na formularzu JEDZ oraz podmiotowego środka dowodowego w postaci odpisu lub informacji z Krajowego Rejestru Sądowego lub z Centralnej Ewidencji i Informacji o Działalności Gospodarczej, w zakresie art. 109 ust. 1 pkt 4 ustawy, sporządzonych nie wcześniej niż 3 miesiące przed jej złożeniem, jeżeli odrębne przepisy wymagają wpisu do rejestru lub ewidencji.
Met faillissement vergelijkbare toestand uit hoofde van nationale recht: Dotyczy art. 109 ust. 1 pkt 4 ustawy Pzp. W celu potwierdzenia braku podstaw wykluczenia Wykonawca zobowiązany jest do złożenia oświadczenia na formularzu JEDZ oraz podmiotowego środka dowodowego w postaci odpisu lub informacji z Krajowego Rejestru Sądowego lub z Centralnej Ewidencji i Informacji o Działalności Gospodarczej, w zakresie art. 109 ust. 1 pkt 4 ustawy, sporządzonych nie wcześniej niż 3 miesiące przed jej złożeniem, jeżeli odrębne przepisy wymagają wpisu do rejestru lub ewidencji.
Corruptie: Dotyczy art. 108 ust. 1 pkt 1 i 2 ustawy Pzp w odniesieniu do przestępstw wymienionych w art. 228-230a lub 250a Kodeksu karnego, art. 46 lub art. 48 ustawy o sporcie lub art. 54 ust. 1-4 ustawy o refundacji leków, środków spożywczych specjalnego przeznaczenia żywieniowego oraz wyrobów medycznych. W celu potwierdzenia braku podstaw wykluczenia Wykonawca zobowiązany jest do złożenia oświadczenia na formularzu JEDZ oraz informacji z Krajowego Rejestru Karnego w zakresie określonym w art. 108 ust. 1 pkt 1 i 2 ustawy Pzp sporządzoną nie wcześniej niż 6 miesięcy przed jej złożeniem – zgodnie z postanowieniami SWZ
Fraude: Dotyczy art. 108 ust. 1 pkt 1 i 2 ustawy Pzp odniesieniu do przestępstwa, o którym mowa w art. 286 Kodeksu karnego, jak również przestępstw skarbowych, o których mowa w art. 108 ust. 1 pkt 1 lit. g) ustawy. W celu potwierdzenia braku podstaw wykluczenia Wykonawca zobowiązany jest do złożenia oświadczenia na formularzu JEDZ oraz informacji z Krajowego Rejestru Karnego w zakresie określonym w art. 108 ust. 1 pkt 1 i 2 ustawy Pzp sporządzoną nie wcześniej niż 6 miesięcy przed jej złożeniem – zgodnie z postanowieniami SWZ
Niet-nakoming van verplichtingen op grond van louter nationale uitsluitingsgronden: Dotyczy art. 108 ust. 1 pkt 1 lit. h i pkt2 ustawy Pzp, jeśli osoby występujące po jego stronie zamawiającego zostały ukarane za przestępstwo, o którym mowa w art. 9 ust. 1 i 3 lub art. 10 ustawy z dnia 15 czerwca 2012 r. o skutkach powierzania wykonywania pracy cudzoziemcom przebywającym wbrew przepisom na terytorium Rzeczypospolitej Polskiej (Dz. U. poz. 769). W celu potwierdzenia braku podstaw wykluczenia Wykonawca zobowiązany jest do złożenia oświadczenia na formularzu JEDZ oraz informacji z Krajowego Rejestru Karnego w zakresie określonym 108 ust. 1 pkt 1 lit h i pkt 2 ustawy Pzp sporządzoną nie wcześniej niż 6 miesięcy przed jej złożeniem – zgodnie z postanowieniami SWZ
Insolventie: Dotyczy art. 109 ust. 1 pkt 4 ustawy Pzp. W celu potwierdzenia braku podstaw wykluczenia Wykonawca zobowiązany jest do złożenia oświadczenia na formularzu JEDZ oraz podmiotowego środka dowodowego w postaci odpisu lub informacji z Krajowego Rejestru Sądowego lub z Centralnej Ewidencji i Informacji o Działalności Gospodarczej, w zakresie art. 109 ust. 1 pkt 4 ustawy, sporządzonych nie wcześniej niż 3 miesiące przed jej złożeniem, jeżeli odrębne przepisy wymagają wpisu do rejestru lub ewidencji
Witwassen van geld of financiering van terrorisme: Dotyczy: art. 108 ust. 1 pkt 1 lit. b i f i art. 108 ust. 1 pkt 2 ustawy Pzp celu potwierdzenia braku podstaw wykluczenia Wykonawca zobowiązany jest do złożenia oświadczenia na formularzu JEDZ oraz informacji z Krajowego Rejestru Karnego w zakresie określonym w art. 108 ust. 1 pkt 1 i 2 ustawy Pzp sporządzoną nie wcześniej niż 6 miesięcy przed jej złożeniem
Terroristische misdrijven of strafbare feiten in verband met terroristische activiteiten: Dotyczy: art. 108 ust. 1 pkt 1 lit. b i f i art. 108 ust. 1 pkt 2 ustawy Pzp celu potwierdzenia braku podstaw wykluczenia Wykonawca zobowiązany jest do złożenia oświadczenia na formularzu JEDZ oraz informacji z Krajowego Rejestru Karnego w zakresie określonym w art. 108 ust. 1 pkt 1 i 2 ustawy Pzp sporządzoną nie wcześniej niż 6 miesięcy przed jej złożeniem
Voortijdige beëindiging, schadevergoeding of andere vergelijkbare sancties: Dotyczy art. 109 ust. 1 pkt 7 ustawy Pzp
Deelname aan een criminele organisatie: Dotyczy art. 108 ust. 1 pkt 1 lit. b i f i art. 108 ust. 1 pkt 2 ustawy Pzp celu potwierdzenia braku podstaw wykluczenia Wykonawca zobowiązany jest do złożenia oświadczenia na formularzu JEDZ oraz informacji z Krajowego Rejestru Karnego w zakresie określonym w art. 108 ust. 1 pkt 1 i 2 ustawy Pzp sporządzoną nie wcześniej niż 6 miesięcy przed jej złożeniem
Regeling met schuldeisers: Art. 109 ust 1 pkt 4) ustawy pzp. W celu potwierdzenia braku podstaw wykluczenia Wykonawca zobowiązany jest do złożenia oświadczenia na formularzu JEDZ oraz podmiotowego środka dowodowego w postaci odpisu lub informacji z Krajowego Rejestru Sądowego lub z Centralnej Ewidencji i Informacji o Działalności Gospodarczej, w zakresie art. 109 ust. 1 pkt 4 ustawy, sporządzonych nie wcześniej niż 3 miesiące przed jej złożeniem, jeżeli odrębne przepisy wymagają wpisu do rejestru lub ewidencji.
Faillissement: Art. 109 ust 1 pkt 4) ustawy pzp. W celu potwierdzenia braku podstaw wykluczenia Wykonawca zobowiązany jest do złożenia oświadczenia na formularzu JEDZ oraz podmiotowego środka dowodowego w postaci odpisu lub informacji z Krajowego Rejestru Sądowego lub z Centralnej Ewidencji i Informacji o Działalności Gospodarczej, w zakresie art. 109 ust. 1 pkt 4 ustawy, sporządzonych nie wcześniej niż 3 miesiące przed jej złożeniem, jeżeli odrębne przepisy wymagają wpisu do rejestru lub ewidencji.
Gaf valse verklaringen af, hield informatie achter, was niet in staat vereiste documenten te verstrekken of verkreeg vertrouwelijke informatie over deze procedure: Dotyczy art. 109 ust. 1 pkt 8-9 ustawy Pzp
Gronden die verband houden met de betaling van belastingen of sociale premies: Dotyczy art. 108 ust 1 pkt 3) ustawy pzp. W celu potwierdzenia braku podstaw wykluczenia Wykonawca zobowiązany jest do złożenia oświadczenia na formularzu JEDZ oraz podmiotowego środka dowodowego w postaci oświadczenia o aktualności informacji zawartych w dokumencie JEDZ Porozumienia z innymi wykonawcami mające na celu zakłócenie konkurencji: Art. 108 ust 1pkt 5) ustawy pzp. W celu potwierdzenia braku podstaw wykluczenia Wykonawca zobowiązany jest do złożenia oświadczenia na formularzu JEDZ oraz podmiotowego środka dowodowego w postaci oświadczenia o aktualności informacji zawartych w dokumencie JEDZ
Kinderarbeid en andere vormen van mensenhandel: Dotyczy art. 108 ust. 1 pkt 1 lit. b i f i art. 108 ust. 1 pkt 2 ustawy Pzp celu potwierdzenia braku podstaw wykluczenia Wykonawca zobowiązany jest do złożenia oświadczenia na formularzu JEDZ oraz informacji z Krajowego Rejestru Karnego w zakresie określonym w art. 108 ust. 1 pkt 1 i 2 ustawy Pzp sporządzoną nie wcześniej niż 6 miesięcy przed jej złożeniem
Louter nationale uitsluitingsgronden: Dotyczy Art. 109 ust 1 pkt 9) ustawy pzp. - bezprawna próba wpłynięcia na czynności zamawiającego
Gronden die verband houden met de situatie van de ondernemer: Zamawiający wyklucza Wykonawcę z postępowania na podstawie art. 7 ust. 1 ustawy z dnia 13 kwietnia 2022 r. o szczególnych rozwiązaniach w zakresie przeciwdziałania wspieraniu agresji na Ukrainę oraz służących ochronie bezpieczeństwa narodowego: 1. wykonawcę oraz uczestnika konkursu wymienionego w wykazach określonych w rozporządzeniu 765/2006 i rozporządzeniu 269 /2014 albo wpisanego na listę na podstawie decyzji w sprawie wpisu na listę rozstrzygającej o zastosowaniu środka, o którym mowa w art. 1 pkt 3 ustawy; 2. wykonawcę, którego beneficjentem rzeczywistym w rozumieniu ustawy z dnia 1 marca 2018 r. o przeciwdziałaniu praniu pieniędzy oraz finansowaniu terroryzmu (Dz. U. z 2022 r. poz. 593 i 655) jest osoba wymieniona w wykazach określonych w rozporządzeniu 765/2006 i rozporządzeniu 269/2014 albo wpisana na listę lub będąca takim beneficjentem rzeczywistym od dnia 24 lutego 2022 r., o ile została wpisana na listę na podstawie decyzji w sprawie wpisu na listę rozstrzygającej o zastosowaniu środka, o którym mowa w art. 1 pkt 3 ustawy; 3. wykonawcę, którego jednostką dominującą w rozumieniu art. 3 ust. 1 pkt 37 ustawy z dnia 29 września 1994 r. o rachunkowości (Dz. U. z 2021 r. poz. 217, 2105 i 2106), jest podmiot wymieniony w wykazach określonych w rozporządzeniu 765/2006 i rozporządzeniu 269/2014 albo wpisany na listę lub będący taką jednostką dominującą od dnia 24 lutego 2022 r., o ile został wpisany na listę na podstawie decyzji w sprawie wpisu na listę rozstrzygającej o zastosowaniu środka, o którym mowa w art. 1 pkt 3 ustawy. 7.1 4. Zamawiający wyklucza Wykonawcę z postępowania na podstawie art. 5k rozporządzenia Rady (UE) nr 833/2014 z dnia 31 lipca 2014 r. dotyczącego środków ograniczających w związku z działaniami Rosji destabilizującymi sytuację na Ukrainie (Dz. Urz. UE nr L 229 z 31.7.2014, str. 1), dalej: rozporządzenie 833/2014, w brzmieniu nadanym rozporządzeniem Rady (UE) 2022/576 w sprawie zmiany rozporządzenia (UE) nr 833/2014 dotyczącego środków ograniczających w związku z działaniami Rosji destabilizującymi sytuację na Ukrainie (Dz. Urz. UE nr L 111 z 8.4.2022, str. 1), dalej: rozporządzenie 2022/576. Zgodnie z treścią ww. przepisu, zakazuje się udzielania lub dalszego wykonywania wszelkich zamówień publicznych lub koncesji objętych zakresem dyrektyw w sprawie zamówień publicznych, tj. dyrektywy Parlamentu Europejskiego i Rady 2014/23/UE z dnia 26 lutego 2014 r. w sprawie udzielania koncesji (Dz. Urz. UE L 94 z 28.3.2014, str. 1) (dalej jako: dyrektywa 2014/23/UE), dyrektywy Parlamentu Europejskiego i Rady 2014/24/UE z dnia 26 lutego 2014 r. w sprawie zamówień publicznych, uchylającej dyrektywę 2004/18/WE (Dz. Urz. UE L 94 z 28.3.2014, str. 65) (dalej jako: dyrektywa 2014/24 /UE), dyrektywy Parlamentu Europejskiego i Rady 2014/25/UE z dnia 26 lutego 2014 r. w sprawie udzielania zamówień przez podmioty działające w sektorach gospodarki wodnej, energetyki, transportu i usług pocztowych, uchylającej dyrektywę 2004/17/WE (Dz. Urz. UE L 94 z 28.3.2014, str. 243) (dalej jako: dyrektywa 2014/25/UE), oraz dyrektywy 2009/81/WE Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 13 lipca 2009 r. w sprawie koordynacji procedur udzielania niektórych zamówień na roboty budowlane, dostawy i usługi przez instytucje lub podmioty zamawiające w dziedzinach obronności i bezpieczeństwa i zmieniającej dyrektywy 2004/17/WE i 2004/18/WE (Dz. Urz. UE L 216 z 20.8.2009, str. 76) (dalej jako: dyrektywa 2009 /81/WE), a także zakresem art. 10 ust. 1, 3, ust. 6 lit. a)–e), ust. 8, 9 i 10, art. 11, 12, 13 i 14 dyrektywy 2014/23/UE, art. 7 i 8, art. 10 lit. b)–f) i lit. h)–j) dyrektywy 2014/24/UE, art. 18, art. 21 lit. b)–e) i lit. g)–i), art. 29 i 30 dyrektywy 2014/25/UE oraz art. 13 lit. a)–d), lit. f)–h) i lit. j) dyrektywy 2009/81/WE na rzecz lub z udziałem: a) obywateli rosyjskich lub osób fizycznych lub prawnych, podmiotów lub organów z siedzibą w Rosji; b) osób prawnych, podmiotów lub organów, do których prawa własności bezpośrednio lub pośrednio w ponad 50 % należą do podmiotu, o którym mowa w lit. a) niniejszego ustępu; lub c) osób fizycznych lub prawnych, podmiotów lub organów działających w imieniu lub pod kierunkiem podmiotu, o którym mowa w lit. a) lub b) niniejszego ustępu, w tym podwykonawców, dostawców lub podmiotów, na których zdolności polega się w rozumieniu dyrektyw w sprawie zamówień publicznych, w przypadku gdy przypada na nich ponad 10 % wartości zamówienia.” W celu wykazania braku podstaw wykluczenia Wykonawca składa oświadczenie wstępne w zakresie braku podstaw wykluczenia z tytułu ww. przesłanek oraz oświadczenie o aktualności informacji zawartych w oświadczeniu wstępnym.