1. Koper
1.1.
Koper
Officiële naam: VODOHOSPODÁRSKA VÝSTAVBA, ŠTÁTNY PODNIK
Rechtsvorm van de koper: Overheidsonderneming
Activiteit van de aanbestedende instantie: Activiteiten in relatie tot elektriciteit
2. Procedure
2.1.
Procedure
Titel: Oprava transformátorov T1, T2, T34, T56 a T78 VE Gabčíkovo
Beschrijving: 4.1 Predmetom zákazky je oprava transformátorov T1, T2, T34, T56 a T78 Vodnej elektrárne Gabčíkovo. Vodná elektráreň pozostáva zo štyroch dvojblokov, v ktorých je inštalovaných spolu 8 sústrojenstiev. Sústrojenstvá tvoria vertikálne Kaplanove turbíny s priemerom obežného kolesa 9,3m. Turbíny sú spojené s trojfázovými vertikálnymi synchrónnymi generátormi s činným menovitým výkonom 90MW s napätím 15,75kV. Inštalovaný výkon vodnej elektrárne je 720MW. Podrobnosti sú uvedené v súťažných podkladoch a ich prílohách.
Identificatiecode van de procedure: 53c5dd5e-e79e-4af7-b4ad-426d391bc1ec
Interne identificatiecode: 197/2026
Type procedure: Openbaar
De procedure wordt versneld: neen
2.1.1.
Doel
Aard van het contract: Diensten
Aanvullende aard van het contract: Leveringen, Werken
Belangrijkste classificatie (cpv): 50532200 Reparatie en onderhoud van transformatoren
Aanvullende classificatie (cpv): 31160000 Delen van elektromotoren, elektrische generatoren en elektrische transformatoren, 31200000 Distributie- en regelinstallaties voor elektriciteit, 45317200 Elektrische installatiewerkzaamheden voor transformatoren
2.1.2.
Plaats van uitvoering
Postadres: Vodná elektráreň Gabčíkovo
Stad: Gabčíkovo
Postcode: 93005
Onderverdeling land (NUTS): Trnavský kraj (SK021)
Land: Slowakije
2.1.3.
Waarde
Geraamde waarde exclusief btw: 2 700 000,00 EUR
2.1.4.
Algemene informatie
Aanvullende informatie: 1) Obstarávateľ v súvislosti s preukázaním splnenia podmienok účasti podľa § 32 zákona číslo 343/2015 Z.z. o verejnom obstarávaní v znení neskorších predpisov (ďalej v celom oznámení len "zákon o VO") upozorňuje, že podmienky účasti podľa § 32 odseku 1 písm. a) zákona o VO musí spĺňať aj iná osoba ako osoba podľa § 32 odseku 1 písm. a) zákona o VO, ak táto osoba má právo za ňu konať, práva spojené s rozhodovaním alebo kontrolou v hospodárskom subjekte, ktorý sa chce zúčastniť verejného obstarávania. Splnenie tejto podmienky účasti s ohľadom na § 32 ods. 7 Zákona o VO preukazuje uchádzač obstarávateľovi predložením čestného vyhlásenia alebo vyhlásenia podľa § 32 odseku 5 zákona o VO, ak právo štátu uchádzača alebo záujemcu so sídlom, miestom podnikania alebo obvyklým pobytom mimo územia Slovenskej republiky neupravuje inštitút čestného vyhlásenia, ako súčasť ponuky. V čestnom vyhlásení alebo vyhlásení uchádzač alebo záujemca uvedie zoznam osôb podľa prvej vety. Podrobnosti sú uvedené v § 32 ods. 7 a 8 zákona o VO a v prílohe číslo 4 súťažných podkladov. 2) Obstarávateľ upozorňuje, že s ohľadom na zákon číslo 177/2018 Z.z. o niektorých opatreniach na znižovanie administratívnej záťaže využívaním informačných systémov verejnej správy a o zmene a doplnení niektorých zákonov (zákon proti byrokracii) v platnom znení nemá prístup do verejných registrov, z ktorých by si v procese vyhodnocovania splnenia podmienok účasti mohol zabezpečiť prístup k dokladom preukazujúcim splnenie podmienok účasti uchádzača v zmysle Zákona o VO. 3) Obstarávateľ neumožňuje uchádzačovi vyplniť len oddiel „α“ časti IV formuláru Jednotného európskeho dokumentu (GLOBÁLNY ÚDAJ PRE VŠETKY PODMIENKY ÚČASTI), na základe čoho je uchádzač povinný vyplniť aj ostatné oddiely časti IV formuláru Jednotného európskeho dokumentu. 4) Obstarávateľ vyžaduje, aby úspešný uchádzač pred podpisom zmluvy predložil doklady uvedené v článku XVIII súťažných podkladoch. 5) Obstarávateľ nesmie uzavrieť zmluvu s uchádzačom alebo uchádzačmi, ktorí majú povinnosť zapisovať sa do registrov partnerov verejného sektora a nie sú zapísaní v registri partnerov verejného sektora alebo ktorých subdodávatelia alebo subdodávatelia podľa osobitného predpisu, ktorí majú povinnosť zapisovať sa do registra partnerov verejného sektora a nie sú zapísaní v registri partnerov verejného sektora. 6) Ďalšie podmienky pre predloženie ponuky a vykonanie zákazky sú uvedené v súťažných podkladoch.
Rechtsgrondslag:
Richtlijn 2014/25/EU
2.1.6.
Gronden voor uitsluiting
Bronnen voor uitsluitingsgronden: Aankondiging
Gronden die verband houden met strafrechtelijke veroordelingen: Uchádzač alebo záujemca preukazuje splnenie podmienky účasti podľa § 32 ods. 1 písm. a) zákona o verejnom obstarávaní č. 343/2015 Z.z., že nebol on, ani jeho štatutárny orgán, ani člen štatutárneho orgánu, ani člen dozorného orgánu, ani prokurista právoplatne odsúdený za trestný čin korupcie, trestný čin poškodzovania finančných záujmov Európskych spoločenstiev, trestný čin legalizácie príjmu z trestnej činnosti, trestný čin založenia, zosnovania a podporovania zločineckej skupiny, trestný čin založenia, zosnovania alebo podporovania teroristickej skupiny, trestný čin terorizmu a niektorých foriem účasti na terorizme, trestný čin obchodovania s ľuďmi, trestný čin, ktorého skutková podstata súvisí s podnikaním alebo trestný čin machinácie pri verejnom obstarávaní a verejnej dražbe jedným z nasledovných spôsobov: 1. doloženým výpisom z registra trestov nie starším ako tri mesiace, 2. zápisom do Zoznamu hospodárskych subjektov, 3. predbežne vyplneným jednotným európskym dokumentom (JED) podľa § 39 ods. (1) ZVO. Ak uchádzač alebo záujemca má sídlo, miesto podnikania alebo obvyklý pobyt mimo územia Slovenskej republiky a štát jeho sídla, miesta podnikania alebo obvyklého pobytu nevydáva požadovaný doklad alebo nevydáva ani rovnocenný doklad, možno ho nahradiť čestným vyhlásením podľa predpisov platných v štáte jeho sídla, miesta podnikania alebo obvyklého pobytu.
Gronden die verband houden met de betaling van belastingen of sociale premies: Uchádzač alebo záujemca preukazuje splnenie podmienky účasti podľa § 32 ods. 1 písm. b) a c) zákona o verejnom obstarávaní č. 343/2015 Z.z., t. j. že: - nemá evidované nedoplatky na poistnom na sociálne poistenie a zdravotná poisťovňa neeviduje voči nemu pohľadávky po splatnosti podľa osobitných predpisov, - nemá evidované daňové nedoplatky voči daňovému úradu a colnému úradu podľa osobitných predpisov v Slovenskej republike a v štáte sídla, miesta podnikania alebo obvyklého pobytu, jedným z nasledovných spôsobov: 1. doloženým potvrdením zdravotnej poisťovne , Sociálnej poisťovne, a doloženým potvrdením miestneho príslušného daňového úradu a colného úradu nie starším ako tri mesiace, 2. zápisom do Zoznamu hospodárskych subjektov, 3. predbežne vyplneným jednotným európskym dokumentom (JED) podľa § 39 ods. 1 ZVO. Ak uchádzač alebo záujemca má sídlo, miesto podnikania alebo obvyklý pobyt mimo územia Slovenskej republiky a štát jeho sídla, miesta podnikania alebo obvyklého pobytu nevydáva požadovaný doklad alebo rovnocenný doklad, možno ho nahradiť čestným vyhlásením podľa predpisov platných v danom štáte.
Gronden die verband houden met de situatie van de ondernemer: Uchádzač alebo záujemca preukazuje splnenie podmienky účasti podľa § 32 ods. 1 písm. d) zákona o verejnom obstarávaní č. 343/2015 Z.z., t. j. že nebol na jeho majetok vyhlásený konkurz, nie je v reštrukturalizácii, nie je v likvidácii, ani nebolo proti nemu zastavené konkurzné konanie pre nedostatok majetku alebo zrušený konkurz pre nedostatok majetku, jedným z nasledovných spôsobov: 1. doloženým potvrdením príslušného súdu nie starším ako tri mesiace, 2. zápisom do Zoznamu hospodárskych subjektov, 3. predbežne vyplneným jednotným európskym dokumentom (JED) podľa § 39 ods. 1 ZVO. Ak uchádzač alebo záujemca má sídlo, miesto podnikania alebo obvyklý pobyt mimo územia Slovenskej republiky a štát jeho sídla, miesta podnikania alebo obvyklého pobytu nevydáva požadovaný doklad alebo rovnocenný doklad, možno ho nahradiť čestným vyhlásením podľa predpisov platných v danom štáte.
Louter nationale uitsluitingsgronden: Uchádzač alebo záujemca preukazuje splnenie podmienky účasti, že je oprávnený dodávať tovar, uskutočňovať stavebné práce alebo poskytovať službu podľa § 32 ods. 1 písm. e) zákona o verejnom obstarávaní č. 343/2015 Z. z. doloženým dokladom o oprávnení dodávať tovar, uskutočňovať stavebné práce alebo poskytovať službu, ktorý zodpovedá predmetu zákazky. Uchádzač alebo záujemca preukazuje splnenie podmienky účasti, že nemá uložený zákaz účasti vo verejnom obstarávaní potvrdený konečným rozhodnutím v Slovenskej republike a v štáte sídla, miesta podnikania alebo obvyklého pobytu podľa §32 ods. 1 písm. f) zákona o verejnom obstarávaní č. 343/2015 Z.z. doloženým čestným vyhlásením.
Gronden met betrekking tot insolventie, belangenconflicten of beroepsfouten: Verejný obstarávateľ a obstarávateľ môžu kedykoľvek počas verejného obstarávania vylúčiť uchádzača alebo záujemcu, ak existujú dôvody týkajúce sa podstatného porušenia zmluvných povinností, závažného porušenia profesijných povinností, narušením hospodárskej súťaže, porušením povinností v oblasti profesijnej etiky, pracovného, sociálneho alebo environmentálneho práva. Verejný obstarávateľ a obstarávateľ vylúčia kedykoľvek počas verejného obstarávania uchádzača alebo záujemcu, ak poskytol nepravdivé informácie, pokúsil sa neoprávnene ovplyvniť postup verejného obstarávania, prípadne sa zapojil do jeho prípravy spôsobom, ktorý znemožňuje zabezpečiť hospodársku súťaž, konflikt záujmov nemnožno odstrániť inými účinnými opatreniami.
5. Perceel
5.1.
Perceel: LOT-0001
Titel: Oprava transformátorov T1, T2, T34, T56 a T78 VE Gabčíkovo
Beschrijving: 4.1 Predmetom zákazky je oprava transformátorov T1, T2, T34, T56 a T78 Vodnej elektrárne Gabčíkovo. Vodná elektráreň pozostáva zo štyroch dvojblokov, v ktorých je inštalovaných spolu 8 sústrojenstiev. Sústrojenstvá tvoria vertikálne Kaplanove turbíny s priemerom obežného kolesa 9,3m. Turbíny sú spojené s trojfázovými vertikálnymi synchrónnymi generátormi s činným menovitým výkonom 90MW s napätím 15,75kV. Inštalovaný výkon vodnej elektrárne je 720MW. Podrobnosti sú uvedené v súťažných podkladoch a ich prílohách.
Interne identificatiecode: 197/2026
5.1.1.
Doel
Aard van het contract: Diensten
Aanvullende aard van het contract: Leveringen
Aanvullende aard van het contract: Werken
Belangrijkste classificatie (cpv): 50532200 Reparatie en onderhoud van transformatoren
Aanvullende classificatie (cpv): 31160000 Delen van elektromotoren, elektrische generatoren en elektrische transformatoren, 31200000 Distributie- en regelinstallaties voor elektriciteit, 45317200 Elektrische installatiewerkzaamheden voor transformatoren
5.1.2.
Plaats van uitvoering
Postadres: Vodná elektráreň Gabčíkovo
Stad: Gabčíkovo
Postcode: 93005
Onderverdeling land (NUTS): Trnavský kraj (SK021)
Land: Slowakije
5.1.3.
Geraamde duur
Looptijd: 36 Maanden
5.1.4.
Verlenging
Maximumaantal verlengingen: 0
5.1.5.
Waarde
Geraamde waarde exclusief btw: 2 700 000,00 EUR
5.1.6.
Algemene informatie
Voorbehouden deelname:
Deelname is niet voorbehouden.
De namen en beroepskwalificaties van het voor de uitvoering van de opdracht ingezette personeel moeten worden vermeld: Niet vereist
Aanbestedingsproject dat niet uit EU-fondsen wordt gefinancierd
De aanbesteding valt onder de Overeenkomst inzake overheidsopdrachten (GPA): ja
Deze aanbesteding is ook geschikt voor kleine en middelgrote ondernemingen (kmo’s): ja
Aanvullende informatie: 1) Maximálna hodnota rámcovej dohody bude doplnená v závislosti od predloženej cenovej ponuky úspešného uchádzača postupom podľa bodu 4.1 prílohy číslo 3 súťažných podkladov (návrh zmluvy). 2) Elektronická aukcia sa uplatní len v prípade, že viacerí uchádzači získajú rovnaký počet bodov a to len u tých uchádzačov, ktorí sa umiestnili na prvom mieste v poradí. 3) Obstarávateľ na prílohu číslo 1 súťažných podkladov – Opis predmetu zákazky aplikoval § 20 ods. 9 Zákona o VO a Opis poskytne záujemcom až na základe uzatvorenej dohody o mlčanlivosti (NDA) a podpise Oboznámenia sa s citlivými informáciami. Podrobnosti a postup uzatvorenia NDA a podpísania Oboznámenia sa s citlivými informáciami sú uvedené v článku III súťažných podkladov.
5.1.7.
Strategische aanbestedingen
Doel van strategische aanbestedingen: Geen strategische aanbesteding
5.1.9.
Selectiecriteria
Bronnen van selectiecriteria: Aanbestedingsstuk
5.1.10.
Gunningscriteria
Criterium:
Type: Kosten
Naam: Cena za dokumentáciu
Beschrijving: cena za spracovanie dokumentácie opravy vrátane technologického postupu pre T1, T2, T34, T56 a T78 v EUR
Categorie van het gunningscriterium gewicht: Gewicht (punten, exact)
Gunningscriterium numerieke waarde: 5
Criterium:
Type: Kosten
Naam: Cena za opravu T1
Beschrijving: cena za opravu transformátora T1 vrátane dodávky všetkého potrebného materiálu v EUR
Categorie van het gunningscriterium gewicht: Gewicht (punten, exact)
Gunningscriterium numerieke waarde: 10
Criterium:
Type: Kosten
Naam: Cena za opravu T2
Beschrijving: cena za opravu transformátora T2 vrátane dodávky všetkého potrebného materiálu v EUR
Categorie van het gunningscriterium gewicht: Gewicht (punten, exact)
Gunningscriterium numerieke waarde: 10
Criterium:
Type: Kosten
Naam: Cena za opravu T34
Beschrijving: cena za opravu transformátora T34 vrátane dodávky všetkého potrebného materiálu v EUR
Categorie van het gunningscriterium gewicht: Gewicht (punten, exact)
Gunningscriterium numerieke waarde: 25
Criterium:
Type: Kosten
Naam: Cena za opravu T56
Beschrijving: cena za opravu transformátora T56 vrátane dodávky všetkého potrebného materiálu v EUR
Categorie van het gunningscriterium gewicht: Gewicht (punten, exact)
Gunningscriterium numerieke waarde: 25
Criterium:
Type: Kosten
Naam: Cena za opravu T78
Beschrijving: cena za opravu transformátora T78 vrátane dodávky všetkého potrebného materiálu v EUR
Categorie van het gunningscriterium gewicht: Gewicht (punten, exact)
Gunningscriterium numerieke waarde: 25
5.1.11.
Aanbestedingsstukken
Toegang tot bepaalde aanbestedingsstukken is beperkt
Rechtvaardiging voor het beperken van de toegang tot bepaalde aanbestedingsstukken: Bescherming van bijzonder gevoelige informatie
Talen waarin de aanbestedingsstukken officieel beschikbaar zijn: Slowaaks
Ad-hoccommunicatiekanaal:
Naam: IS EVO ako súčasť elektronického prostriedku Elektronická platforma
5.1.12.
Voorwaarden van de aanbesteding
Voorwaarden voor indiening:
Elektronische indiening: Vereist
Talen waarin inschrijvingen of verzoeken tot deelname kunnen worden ingediend: Slowaaks
Elektronische catalogus: Niet toegestaan
Varianten: Niet toegestaan
Beschrijving van de financiële garantie: Obstarávateľ vyžaduje zloženie zábezpeky ponuky vo výške 50.000,00 EUR. Podmienky zloženia zábezpeky sú uvedené v článku XI súťažných podkladov. Lehota viazanosti ponúk je 12 mesiacov od vyhlásenia tohto obstarávania (zverejnenia tohto oznámenia o vyhlásení verejného obstarávania v Úradnom vestníku Európskej únie), pričom obstarávateľ si vyhradzuje právo na jej predĺženie najviac na 12 mesiacov od uplynutia lehoty na predkladanie ponúk. V prípade predĺženia lehoty viazanosti ponúk je uchádzač povinný doručiť obstarávateľovi dodatok k Bankovej záruke alebo Poisteniu alebo novú Bankovú záruku alebo Poistenie s platnosťou do uplynutia predĺženej lehoty viazanosti ponúk pri dodržaní podmienok uvedených v článku XII súťažných podkladov.
Uiterste datum voor de ontvangst van inschrijvingen: 31/07/2026 10:00:00 (UTC+02:00) Oost-Europese tijd, Midden-Europese zomertijd
Duur waarin de aanbieding geldig moet blijven: 12 Maanden
Informatie over de openbare opening:
Openingsdatum: 31/07/2026 10:01:00 (UTC+02:00) Oost-Europese tijd, Midden-Europese zomertijd
Plaats: Obstarávateľ umožní uchádzačom, ktorí predložili ponuky, účasť na otváraní ponúk. Umožnením účasti na otváraní ponúk sa rozumie ich sprístupnenie prostredníctvom funkcionality Systému EVO a to v rozsahu počtu ponúk predložených v lehote na predkladanie ponúk a návrhov na plnenie kritérií, ktoré sa dajú vyjadriť číslom. Z uvedeného dôvodu miesto otvárania ponúk nie je možné zadať.
Aanvullende informatie: Obstarávateľ umožní uchádzačom, ktorí predložili ponuky, účasť na otváraní ponúk. Umožnením účasti na otváraní ponúk sa rozumie ich sprístupnenie prostredníctvom funkcionality Systému EVO a to v rozsahu počtu ponúk predložených v lehote na predkladanie ponúk a návrhov na plnenie kritérií, ktoré sa dajú vyjadriť číslom. V rámci on-line sprístupnenia ponúk prostredníctvom funkcionality IS EVO bude všetkým uchádzačom, ktorí predložili ponuku v lehote na predkladanie ponúk automaticky odoslaná zápisnica z otvárania ponúk, ktorá bude obsahovať informáciu o počte predložených ponúk a návrhy na plnenie kritérií, ktoré sa dajú vyjadriť číslom.
Voorwaarden van het contract:
De uitvoering van de opdracht moet plaatsvinden binnen het kader van programma’s voor maatwerkbedrijven: Neen
Voorwaarden met betrekking tot de uitvoering van de opdracht: Podmienky plnenia sú uvedené v prílohe číslo 3 súťažných podkladov (návrh zmluvy).
Elektronische facturering: Vereist
Er zal worden gebruikgemaakt van elektronische orderplaatsing: ja
Er zal worden gebruikgemaakt van elektronische betaling: ja
Rechtsvorm die moet worden aangenomen door een combinatie van inschrijvers aan wie een opdracht wordt gegund: V prípade skupiny dodávateľov úspešný uchádzač v rámci súčinnosti pri uzatvorení zmluvy v súlade s bodom 18.5 súťažných podkladov predloží originál alebo úradne overenú fotokópiu zmluvy o združení (nie zmluvy o budúcej zmluve), v ktorej budú okrem iného jednoznačne stanovené vzájomné práva a povinnosti členov skupiny dodávateľov, kto sa ako časťou bude podieľať na plnení zákazky, ako aj skutočnosť, že všetci členovia skupiny dodávateľov sú (nie budú) zaviazaní zo záväzkov voči obstarávateľovi spoločne a nerozdielne.
Financiële regeling: Zákazka bude financovaná z vlastných zdrojov obstarávateľa.
5.1.15.
Technieken
Raamovereenkomst:
Raamovereenkomst, zonder hernieuwde oproep tot mededinging
Maximumaantal deelnemers: 1
Informatie over het dynamische aankoopsysteem:
Geen dynamisch aankoopsysteem
5.1.16.
Nadere inlichtingen, bemiddeling en evaluatie
Organisatie voor beroepsprocedures: Úrad pre verejné obstarávanie
Informatie over de termijnen voor beroep: Lehoty na predloženie námietok upravuje platný a účinný zákon o verejnom obstarávaní.
Organisatie die nadere inlichtingen over de aanbestedingsprocedure verstrekt: VODOHOSPODÁRSKA VÝSTAVBA, ŠTÁTNY PODNIK
Organisatie die meer informatie geeft over beroepsprocedures: Úrad pre verejné obstarávanie
Organisatie die verzoeken tot deelname ontvangt: VODOHOSPODÁRSKA VÝSTAVBA, ŠTÁTNY PODNIK
Organisatie die inschrijvingen verwerkt: VODOHOSPODÁRSKA VÝSTAVBA, ŠTÁTNY PODNIK
8. Organisaties
8.1.
ORG-0001
Officiële naam: Úrad pre verejné obstarávanie
Registratienummer: 31797903
Registratienummer: 2021511008
Postadres: Ružová dolina 10
Stad: Bratislava - mestská časť Ružinov
Postcode: 82109
Onderverdeling land (NUTS): Bratislavský kraj (SK010)
Land: Slowakije
Telefoon: +421250264111
Rollen van deze organisatie:
TED eSender
Organisatie voor beroepsprocedures
Organisatie die meer informatie geeft over beroepsprocedures
8.1.
ORG-0002
Officiële naam: VODOHOSPODÁRSKA VÝSTAVBA, ŠTÁTNY PODNIK
Registratienummer: 00156752
Registratienummer: 2020480198
Postadres: P.O.BOX 45, Karloveská 2
Stad: Bratislava - mestská časť Karlova Ves
Postcode: 84204
Onderverdeling land (NUTS): Bratislavský kraj (SK010)
Land: Slowakije
Telefoon: 0918937665
Rollen van deze organisatie:
Koper
Organisatie die nadere inlichtingen over de aanbestedingsprocedure verstrekt
Organisatie die verzoeken tot deelname ontvangt
Organisatie die inschrijvingen verwerkt
10. Wijziging van een aankondiging
10.1.
Wijziging van een aankondiging
Identificatiecode afdeling: LOT-0001
Beschrijving van de wijzigingen: predĺženie lehoty na predkladanie ponúk a lehota na otváranie ponúk
Identificatiecode/versie van de aankondiging: 47864db0-467d-4001-aa7b-066ff2df51f0 - 04
Type formulier: Mededinging
Type aankondiging: Aankondiging van een opdracht of concessie – standaardregeling
Subtype aankondiging: 17
Verzenddatum van de aankondiging: 09/07/2026 08:55:01 (UTC+02:00) Oost-Europese tijd, Midden-Europese zomertijd
Talen waarin deze aankondiging officieel beschikbaar is: Slowaaks
Publicatienummer aankondiging: 477205-2026
Nummer uitgave PB S: 131/2026
Datum van bekendmaking: 10/07/2026