397099-2026 - Procedura konkurencyjna
Francja – Zarządzanie flotą pojazdów; usługi konserwacyjne i naprawcze – Entretien et réparation des véhicules du Département de l'Aude
OJ S 110/2026 10/06/2026
Ogłoszenie o zamówieniu lub ogłoszenie o koncesji – tryb standardowy
Usługi
1. Nabywca
1.1.
Nabywca
Oficjalna nazwaDEPARTEMENT DE L'AUDE - CD11
E-mailmarches@aude.fr
Status prawny nabywcyInstytucja lokalna
Sektor działalności instytucji zamawiającejOgólne usługi publiczne
2. Procedura
2.1.
Procedura
TytułEntretien et réparation des véhicules du Département de l'Aude
OpisEntretien et réparation des véhicules du Département de l'Aude
Identyfikator procedury3d539b63-b6f0-48fe-8eb5-79c93d16fc0e
Wewnętrzny identyfikator26S0040
Rodzaj proceduryOtwarta
Procedura jest przyspieszonanie
Główne aspekty proceduryAppel d'offre ouvert
2.1.1.
Przeznaczenie
Charakter zamówieniaUsługi
Główna klasyfikacja (cpv): 50111000 Zarządzanie flotą pojazdów; usługi konserwacyjne i naprawcze
2.1.2.
Miejsce realizacji
Adres pocztowySecteur Carcassonne, Castelnaudary Secteur Narbonne, Lézignan, Sigean, Coursan Secteur Limoux, Haute-Vallée
MiejscowośćCarcassonne, Castelnaudary, Narbonne, Lézignan, Sigean, Coursan, Limoux
Kod pocztowy11000
Podpodział krajowy (NUTS)Aude (FRJ11)
KrajFrancja
Informacje dodatkoweImplantation géographique particulière : Les véhicules du maître d’ouvrage étant majoritairement concentrés sur les sites centraux du Carcassonnais, du Narbonnais et du Limouxin, les prestations devront être réalisées dans les locaux du titulaire afin de rationaliser les déplacements. À cet effet, les candidats devront être implantés ou s’engager à s’implanter : -Lot 1 : sur la commune de Carcassonne (11000) -Lot 2 : sur la commune de Narbonne (11100) -Lot 3 : sur la commune de Limoux (11300)
2.1.4.
Informacje ogólne
Ta procedura zostanie wszczęta ponownie
Informacje dodatkoweImplantation géographique particulière : Les véhicules du maître d'ouvrage étant majoritairement concentrés sur les sites centraux du Carcassonnais, du Narbonnais et du Limouxin, les prestations devront être réalisées dans les locaux du titulaire afin de rationaliser les déplacements. À cet effet, les candidats devront être implantés ou s'engager à s'implanter : -Lot 1 : sur la commune de Carcassonne (11000) -Lot 2 : sur la commune de Narbonne (11100) -Lot 3 : sur la commune de Limoux (11300) L'attention des candidats est attirée sur la mise en oeuvre d'éléments à caractère environnemental dans les conditions d'exécution de l'accord-cadre, en application de l'article R2111-10 du Code de la commande publique et de l'article 7 du CCAG et définis à l'article 3 du Cahier des Clauses Administratives Particulières. Lot 1 : 100 000 Euros HT maximum par période Lot 2 : 35 000 EurosHT maximum par période Lot 3 : 28 000 EurosHT maximum par période La durée de validité de l'accord-cadre est la période à l'intérieur de laquelle les bons de commande peuvent être émis. Elle est fixée à 1 An, à compter de la notification du marché. L'accord-cadre est reconductible de manière tacite, dans les conditions définies au CCAP, 3 fois, pour une période de 1 An, soit une durée maximale de 4 Ans.
Podstawa prawna
Dyrektywa 2014/24/UE
2.1.5.
Warunki udzielenia zamówienia
Warunki zgłoszenia
Maksymalna liczba części zamówienia, na które jeden oferent może składać oferty3
Warunki zamówienia
Maksymalna liczba części zamówienia, których można udzielić jednemu oferentowi3
2.1.6.
Podstawy wykluczenia
Powody wykluczenia źródłaDokumenty zamówienia
5. Część zamówienia
5.1.
Część zamówieniaLOT-0001
TytułLot n°1 - Secteur Carcassonne, Castelnaudary
OpisLot n°1 - Secteur Carcassonne, Castelnaudary
Wewnętrzny identyfikator26S0040_Lot n°1
5.1.1.
Przeznaczenie
Charakter zamówieniaUsługi
Główna klasyfikacja (cpv): 50111000 Zarządzanie flotą pojazdów; usługi konserwacyjne i naprawcze
5.1.2.
Miejsce realizacji
MiejscowośćCarcassonne / Castelaudary
Kod pocztowy11000 / 11400
Podpodział krajowy (NUTS)Aude (FRJ11)
KrajFrancja
Informacje dodatkoweL'attention des candidats est attirée sur la mise en oeuvre d'éléments à caractère environnemental dans les conditions d'exécution de l'accord-cadre, en application de l'article R2111-10 du Code de la commande publique et de l'article 7 du CCAG et définis à l'article 3 du Cahier des Clauses Administratives Particulières. Les véhicules du maître d'ouvrage étant majoritairement concentrés sur les sites centraux du Carcassonnais, du Narbonnais et du Limouxin, les prestations devront être réalisées dans les locaux du titulaire afin de rationaliser les déplacements. À cet effet, les candidats devront être implantés ou s'engager à s'implanter : -Lot 1 : sur la commune de Carcassonne (11000) Maximum HT par période : 100 000 Euros HT
5.1.3.
Szacowany okres obowiązywania
Okres obowiązywania12 Miesiące
5.1.4.
Wznowienie
Maksymalna liczba wznowień3
Inne informacje o wznowieniuLa durée de validité de l'accord-cadre est la période à l'intérieur de laquelle les bons de commande peuvent être émis. Elle est fixée à 1 An, à compter de la notification du marché. L'accord-cadre est reconductible de manière tacite, dans les conditions définies au CCAP, 3 fois, pour une période de 1 An, soit une durée maximale de 4 Ans*. *Chaque période pourra être écourtée, sans être inférieure à 9 mois, si le montant des commandes atteint son maximum avant 12 mois.
5.1.6.
Informacje ogólne
Zastrzeżony udział
Udział nie jest zastrzeżony.
Projekt zamówienia niefinansowany z funduszy UE
Zamówienie jest objęte zakresem Porozumienia w sprawie zamówień rządowych (GPA)tak
Przedmiotowe zamówienie jest odpowiednie również dla małych i średnich przedsiębiorstw (MŚP)tak
5.1.7.
Zamówienia strategiczne
Podejście do ograniczania wpływu na środowiskoPrzejście na gospodarkę o obiegu zamkniętym
5.1.9.
Kryteria kwalifikacji
Źródła kryteriów wyboruDokumenty zamówienia
5.1.10.
Kryteria udzielenia zamówienia
Kryterium
RodzajCena
OpisPrix des prestations
Kategoria kryterium udzielenia zamówienia wagaWaga (wartość punktowa, dokładna)
Kryterium udzielenia - Liczba65
Kryterium
RodzajJakość
OpisValeur technique de l'offre
Kategoria kryterium udzielenia zamówienia wagaWaga (wartość punktowa, dokładna)
Kryterium udzielenia - Liczba20
Kryterium
RodzajJakość
OpisMesures environnementales
Kategoria kryterium udzielenia zamówienia wagaWaga (wartość punktowa, dokładna)
Kryterium udzielenia - Liczba10
Kryterium
RodzajJakość
OpisDélai d'exécution
Kategoria kryterium udzielenia zamówienia wagaWaga (wartość punktowa, dokładna)
Kryterium udzielenia - Liczba5
5.1.11.
Dokumenty zamówienia
Języki, w których dokumenty zamówienia są oficjalnie dostępnefrancuski
Adres dokumentów zamówieniahttps://marchespublics.aude.fr/
5.1.12.
Warunki udzielenia zamówienia
Warunki procedury
Wymagane jest poświadczenie bezpieczeństwa
Opis- Habilitation électrique B2L (délivré par un organisme habilité par le ministère de la transition écologique) - Attestation de capacité fluides frigorigènes (délivré par un organisme habilité par le ministère de la transition écologique)
Warunki zgłoszenia
Zgłoszenie elektroniczneWymagane
Adres na potrzeby zgłoszeniahttps://marchespublics.aude.fr/
Języki, w których można składać oferty lub wnioski o dopuszczenie do udziałufrancuski
Katalog elektronicznyNiedozwolone
Wymagane jest użycie zaawansowanego lub kwalifikowanego podpisu elektronicznego lub pieczęci elektronicznej (zgodnie z definicją w rozporządzeniu (UE) nr 910/2014)
Oferty wariantoweNiedozwolone
Termin składania ofert21/07/2026 16:00:00 (UTC+02:00) czas wschodnioeuropejski, czas środkowoeuropejski letni
Okres, przez który oferta musi pozostać ważna120 Dni
Informacje na temat publicznego otwarcia
Data otwarcia23/07/2026 09:00:00 (UTC+02:00) czas wschodnioeuropejski, czas środkowoeuropejski letni
MiejsceHôtel du Département de l'Aude
Warunki zamówienia
Wykonanie zamówienia musi odbywać się w ramach programów zatrudnienia chronionegoNie
Fakturowanie elektroniczneWymagane
Stosowane będą zlecenia elektronicznetak
Stosowane będą płatności elektronicznetak
5.1.15.
Techniki
Umowa ramowa
Umowa ramowa, bez ponownego poddania zamówienia procedurze konkurencyjnej
Maksymalna liczba uczestników1
Informacje o dynamicznym systemie zakupów
Brak dynamicznego systemu zakupów
5.1.16.
Dalsze informacje, mediacja i odwołanie
Organ mediacyjnyC.C.I.R.A.L.
Organ odwoławczyTRIBUNAL ADMINISTRATIF DE MONTPELLIER
Informacje o terminach odwołania: Référé précontractuel jusqu'à la date de signature du marché et / ou délai de deux mois pour un recours contre une décision faisant grief. Tribunal administratif de Montpellier 6, rue Pitot 34063 Montpellier Cedex E-mail : greffe.ta-montpellier@juradm.fr Tél. : 04 67 54 81 00 Fax : 04 67 54 74 10
Organizacja udzielająca dodatkowych informacji na temat postępowania o udzielenie zamówieniaDEPARTEMENT DE L'AUDE - CD11
Organizacja zapewniająca dostęp offline do dokumentów zamówieniaDEPARTEMENT DE L'AUDE - CD11
Organizacja udzielająca dodatkowych informacji na temat procedur odwoławczychTRIBUNAL ADMINISTRATIF DE MONTPELLIER
Organizacja przyjmująca wnioski o dopuszczenie do udziałuDEPARTEMENT DE L'AUDE - CD11
Organizacja rozpatrująca ofertyDEPARTEMENT DE L'AUDE - CD11
5.1.
Część zamówieniaLOT-0004
TytułLot n°2 - Secteur Narbonne, Lézignan, Sigean, Coursan
OpisLot n°2 - Secteur Narbonne, Lézignan, Sigean, Coursan
Wewnętrzny identyfikator26S0040_Lot n°2
5.1.1.
Przeznaczenie
Charakter zamówieniaUsługi
Główna klasyfikacja (cpv): 50111000 Zarządzanie flotą pojazdów; usługi konserwacyjne i naprawcze
5.1.2.
Miejsce realizacji
MiejscowośćSecteur Narbonne, Lézignan, Sigean, Coursan
Kod pocztowy11100 / 11200 / 11130 / 11110
Podpodział krajowy (NUTS)Aude (FRJ11)
KrajFrancja
Informacje dodatkoweL'attention des candidats est attirée sur la mise en oeuvre d'éléments à caractère environnemental dans les conditions d'exécution de l'accord-cadre, en application de l'article R2111-10 du Code de la commande publique et de l'article 7 du CCAG et définis à l'article 3 du Cahier des Clauses Administratives Particulières. Les véhicules du maître d'ouvrage étant majoritairement concentrés sur les sites centraux du Carcassonnais, du Narbonnais et du Limouxin, les prestations devront être réalisées dans les locaux du titulaire afin de rationaliser les déplacements. À cet effet, les candidats devront être implantés ou s'engager à s'implanter : -Lot 2 : sur la commune de Narbonne (11100) Maximum HT par période : 35 000 Euros HT
5.1.3.
Szacowany okres obowiązywania
Okres obowiązywania12 Miesiące
5.1.4.
Wznowienie
Maksymalna liczba wznowień3
Inne informacje o wznowieniuLa durée de validité de l'accord-cadre est la période à l'intérieur de laquelle les bons de commande peuvent être émis. Elle est fixée à 1 An, à compter de la notification du marché. L'accord-cadre est reconductible de manière tacite, dans les conditions définies au CCAP, 3 fois, pour une période de 1 An, soit une durée maximale de 4 Ans*. *Chaque période pourra être écourtée, sans être inférieure à 9 mois, si le montant des commandes atteint son maximum avant 12 mois.
5.1.6.
Informacje ogólne
Zastrzeżony udział
Udział nie jest zastrzeżony.
Projekt zamówienia niefinansowany z funduszy UE
Zamówienie jest objęte zakresem Porozumienia w sprawie zamówień rządowych (GPA)tak
Przedmiotowe zamówienie jest odpowiednie również dla małych i średnich przedsiębiorstw (MŚP)tak
5.1.7.
Zamówienia strategiczne
Podejście do ograniczania wpływu na środowiskoPrzejście na gospodarkę o obiegu zamkniętym
5.1.9.
Kryteria kwalifikacji
Źródła kryteriów wyboruDokumenty zamówienia
5.1.10.
Kryteria udzielenia zamówienia
Kryterium
RodzajCena
OpisPrix des prestations
Kategoria kryterium udzielenia zamówienia wagaWaga (wartość punktowa, dokładna)
Kryterium udzielenia - Liczba65
Kryterium
RodzajJakość
OpisValeur technique de l'offre
Kategoria kryterium udzielenia zamówienia wagaWaga (wartość punktowa, dokładna)
Kryterium udzielenia - Liczba20
Kryterium
RodzajJakość
OpisMesures environnementales
Kategoria kryterium udzielenia zamówienia wagaWaga (wartość punktowa, dokładna)
Kryterium udzielenia - Liczba10
Kryterium
RodzajJakość
OpisDélai d'exécution
Kategoria kryterium udzielenia zamówienia wagaWaga (wartość punktowa, dokładna)
Kryterium udzielenia - Liczba5
5.1.11.
Dokumenty zamówienia
Języki, w których dokumenty zamówienia są oficjalnie dostępnefrancuski
Adres dokumentów zamówieniahttps://marchespublics.aude.fr/
5.1.12.
Warunki udzielenia zamówienia
Warunki procedury
Wymagane jest poświadczenie bezpieczeństwa
Opis- Habilitation électrique B2L (délivré par un organisme habilité par le ministère de la transition écologique) - Attestation de capacité fluides frigorigènes (délivré par un organisme habilité par le ministère de la transition écologique)
Warunki zgłoszenia
Zgłoszenie elektroniczneWymagane
Adres na potrzeby zgłoszeniahttps://marchespublics.aude.fr/
Języki, w których można składać oferty lub wnioski o dopuszczenie do udziałufrancuski
Katalog elektronicznyNiedozwolone
Wymagane jest użycie zaawansowanego lub kwalifikowanego podpisu elektronicznego lub pieczęci elektronicznej (zgodnie z definicją w rozporządzeniu (UE) nr 910/2014)
Oferty wariantoweNiedozwolone
Termin składania ofert21/07/2026 16:00:00 (UTC+02:00) czas wschodnioeuropejski, czas środkowoeuropejski letni
Okres, przez który oferta musi pozostać ważna120 Dni
Informacje na temat publicznego otwarcia
Data otwarcia23/07/2026 09:00:00 (UTC+02:00) czas wschodnioeuropejski, czas środkowoeuropejski letni
MiejsceHôtel du Département de l'Aude
Warunki zamówienia
Wykonanie zamówienia musi odbywać się w ramach programów zatrudnienia chronionegoNie
Fakturowanie elektroniczneWymagane
Stosowane będą zlecenia elektronicznetak
Stosowane będą płatności elektronicznetak
5.1.15.
Techniki
Umowa ramowa
Umowa ramowa, bez ponownego poddania zamówienia procedurze konkurencyjnej
Maksymalna liczba uczestników1
Informacje o dynamicznym systemie zakupów
Brak dynamicznego systemu zakupów
5.1.16.
Dalsze informacje, mediacja i odwołanie
Organ mediacyjnyC.C.I.R.A.L.
Organ odwoławczyTRIBUNAL ADMINISTRATIF DE MONTPELLIER
Informacje o terminach odwołania: Référé précontractuel jusqu'à la date de signature du marché et / ou délai de deux mois pour un recours contre une décision faisant grief. Tribunal administratif de Montpellier 6, rue Pitot 34063 Montpellier Cedex E-mail : greffe.ta-montpellier@juradm.fr Tél. : 04 67 54 81 00 Fax : 04 67 54 74 10
Organizacja udzielająca dodatkowych informacji na temat postępowania o udzielenie zamówieniaDEPARTEMENT DE L'AUDE - CD11
Organizacja zapewniająca dostęp offline do dokumentów zamówieniaDEPARTEMENT DE L'AUDE - CD11
Organizacja udzielająca dodatkowych informacji na temat procedur odwoławczychTRIBUNAL ADMINISTRATIF DE MONTPELLIER
Organizacja przyjmująca wnioski o dopuszczenie do udziałuDEPARTEMENT DE L'AUDE - CD11
Organizacja rozpatrująca ofertyDEPARTEMENT DE L'AUDE - CD11
5.1.
Część zamówieniaLOT-0005
TytułLot 3 - Secteur Limoux, Haute-Vallée
OpisLot 3 - Secteur Limoux, Haute-Vallée
Wewnętrzny identyfikator26S0040_Lot n°3
5.1.1.
Przeznaczenie
Charakter zamówieniaUsługi
Główna klasyfikacja (cpv): 50111000 Zarządzanie flotą pojazdów; usługi konserwacyjne i naprawcze
5.1.2.
Miejsce realizacji
MiejscowośćSecteur Limoux, Haute-Vallée
Kod pocztowy11300
Podpodział krajowy (NUTS)Aude (FRJ11)
KrajFrancja
Informacje dodatkoweL'attention des candidats est attirée sur la mise en oeuvre d'éléments à caractère environnemental dans les conditions d'exécution de l'accord-cadre, en application de l'article R2111-10 du Code de la commande publique et de l'article 7 du CCAG et définis à l'article 3 du Cahier des Clauses Administratives Particulières. Les véhicules du maître d'ouvrage étant majoritairement concentrés sur les sites centraux du Carcassonnais, du Narbonnais et du Limouxin, les prestations devront être réalisées dans les locaux du titulaire afin de rationaliser les déplacements. À cet effet, les candidats devront être implantés ou s'engager à s'implanter : -Lot 3 : sur la commune de Limoux (11300) Maximum HT par période : 28 000 Euros HT
5.1.3.
Szacowany okres obowiązywania
Okres obowiązywania12 Miesiące
5.1.4.
Wznowienie
Maksymalna liczba wznowień3
Inne informacje o wznowieniuLa durée de validité de l'accord-cadre est la période à l'intérieur de laquelle les bons de commande peuvent être émis. Elle est fixée à 1 An, à compter de la notification du marché. L'accord-cadre est reconductible de manière tacite, dans les conditions définies au CCAP, 3 fois, pour une période de 1 An, soit une durée maximale de 4 Ans*. *Chaque période pourra être écourtée, sans être inférieure à 9 mois, si le montant des commandes atteint son maximum avant 12 mois.
5.1.6.
Informacje ogólne
Zastrzeżony udział
Udział nie jest zastrzeżony.
Projekt zamówienia niefinansowany z funduszy UE
Zamówienie jest objęte zakresem Porozumienia w sprawie zamówień rządowych (GPA)tak
Przedmiotowe zamówienie jest odpowiednie również dla małych i średnich przedsiębiorstw (MŚP)tak
5.1.7.
Zamówienia strategiczne
Podejście do ograniczania wpływu na środowiskoPrzejście na gospodarkę o obiegu zamkniętym
5.1.9.
Kryteria kwalifikacji
Źródła kryteriów wyboruDokumenty zamówienia
5.1.10.
Kryteria udzielenia zamówienia
Kryterium
RodzajCena
OpisPrix des prestations
Kategoria kryterium udzielenia zamówienia wagaWaga (wartość punktowa, dokładna)
Kryterium udzielenia - Liczba65
Kryterium
RodzajJakość
OpisValeur technique de l'offre
Kategoria kryterium udzielenia zamówienia wagaWaga (wartość punktowa, dokładna)
Kryterium udzielenia - Liczba20
Kryterium
RodzajJakość
OpisMesures environnementales
Kategoria kryterium udzielenia zamówienia wagaWaga (wartość punktowa, dokładna)
Kryterium udzielenia - Liczba10
Kryterium
RodzajJakość
OpisDélai d'exécution
Kategoria kryterium udzielenia zamówienia wagaWaga (wartość punktowa, dokładna)
Kryterium udzielenia - Liczba5
5.1.11.
Dokumenty zamówienia
Języki, w których dokumenty zamówienia są oficjalnie dostępnefrancuski
Adres dokumentów zamówieniahttps://marchespublics.aude.fr/
5.1.12.
Warunki udzielenia zamówienia
Warunki procedury
Wymagane jest poświadczenie bezpieczeństwa
Opis- Habilitation électrique B2L (délivré par un organisme habilité par le ministère de la transition écologique) - Attestation de capacité fluides frigorigènes (délivré par un organisme habilité par le ministère de la transition écologique)
Warunki zgłoszenia
Zgłoszenie elektroniczneWymagane
Adres na potrzeby zgłoszeniahttps://marchespublics.aude.fr/
Języki, w których można składać oferty lub wnioski o dopuszczenie do udziałufrancuski
Katalog elektronicznyNiedozwolone
Wymagane jest użycie zaawansowanego lub kwalifikowanego podpisu elektronicznego lub pieczęci elektronicznej (zgodnie z definicją w rozporządzeniu (UE) nr 910/2014)
Oferty wariantoweNiedozwolone
Termin składania ofert21/07/2026 16:00:00 (UTC+02:00) czas wschodnioeuropejski, czas środkowoeuropejski letni
Okres, przez który oferta musi pozostać ważna120 Dni
Informacje na temat publicznego otwarcia
Data otwarcia23/07/2026 09:00:00 (UTC+02:00) czas wschodnioeuropejski, czas środkowoeuropejski letni
MiejsceHôtel du Département de l'Aude
Warunki zamówienia
Wykonanie zamówienia musi odbywać się w ramach programów zatrudnienia chronionegoNie
Fakturowanie elektroniczneWymagane
Stosowane będą zlecenia elektronicznetak
Stosowane będą płatności elektronicznetak
5.1.15.
Techniki
Umowa ramowa
Umowa ramowa, bez ponownego poddania zamówienia procedurze konkurencyjnej
Maksymalna liczba uczestników1
Informacje o dynamicznym systemie zakupów
Brak dynamicznego systemu zakupów
5.1.16.
Dalsze informacje, mediacja i odwołanie
Organ mediacyjnyC.C.I.R.A.L.
Organ odwoławczyTRIBUNAL ADMINISTRATIF DE MONTPELLIER
Informacje o terminach odwołania: Référé précontractuel jusqu'à la date de signature du marché et / ou délai de deux mois pour un recours contre une décision faisant grief. Tribunal administratif de Montpellier 6, rue Pitot 34063 Montpellier Cedex E-mail : greffe.ta-montpellier@juradm.fr Tél. : 04 67 54 81 00 Fax : 04 67 54 74 10
Organizacja udzielająca dodatkowych informacji na temat postępowania o udzielenie zamówieniaDEPARTEMENT DE L'AUDE - CD11
Organizacja zapewniająca dostęp offline do dokumentów zamówieniaDEPARTEMENT DE L'AUDE - CD11
Organizacja udzielająca dodatkowych informacji na temat procedur odwoławczychTRIBUNAL ADMINISTRATIF DE MONTPELLIER
Organizacja przyjmująca wnioski o dopuszczenie do udziałuDEPARTEMENT DE L'AUDE - CD11
Organizacja rozpatrująca ofertyDEPARTEMENT DE L'AUDE - CD11
8. Organizacje
8.1.
ORG-0001
Oficjalna nazwaDEPARTEMENT DE L'AUDE - CD11
Numer rejestracyjny22110001900019
DepartamentService Marchés Publics
Adres pocztowyAllée Raymond Courrière
MiejscowośćCARCASSONNE
Kod pocztowy11000
Podpodział krajowy (NUTS)Aude (FRJ11)
KrajFrancja
Punkt kontaktowyService Marchés Publics
E-mailmarches@aude.fr
Telefon0468116811
Adres strony internetowejhttps://marchespublics.aude.fr
Profil nabywcyhttps://marchespublics.aude.fr
Role tej organizacji
Nabywca
TED eSender
Organizacja udzielająca dodatkowych informacji na temat postępowania o udzielenie zamówienia
Organizacja zapewniająca dostęp offline do dokumentów zamówienia
Organizacja przyjmująca wnioski o dopuszczenie do udziału
Organizacja rozpatrująca oferty
8.1.
ORG-0002
Oficjalna nazwaC.C.I.R.A.L.
Numer rejestracyjny17130000700019
DepartamentBouches-du-Rhône
Adres pocztowyPlace Félix Baret CS 80001
MiejscowośćMARSEILLE Cedex 06
Kod pocztowy13282
Podpodział krajowy (NUTS)Bouches-du-Rhône (FRL04)
KrajFrancja
Punkt kontaktowyCatherine PIETRI
E-mailcatherine.pietri@paca.gouv.fr
Telefon0491156374
Faks0491156190
Adres strony internetowejhttp://www.paca.pref.gouv.fr
Role tej organizacji
Organ mediacyjny
8.1.
ORG-0003
Oficjalna nazwaTRIBUNAL ADMINISTRATIF DE MONTPELLIER
Numer rejestracyjny17340005200010
DepartamentHérault
Adres pocztowy6 rue Pitot
MiejscowośćMONTPELLIER
Kod pocztowy34063
Podpodział krajowy (NUTS)Hérault (FRJ13)
KrajFrancja
Punkt kontaktowyGreffe
E-mailgreffe.ta-montpellier@juradm.fr
Telefon0467548100
Faks0467547410
Adres strony internetowejhttp://www.ta-montpellier.juradm.fr/ta/montpellier/index.shtml
Role tej organizacji
Organ odwoławczy
Organizacja udzielająca dodatkowych informacji na temat procedur odwoławczych
Informacje o ogłoszeniu
Identyfikator/wersja ogłoszenia64f50f63-d3ad-4765-86d8-046819be9811  -  01
Typ formularzaProcedura konkurencyjna
Rodzaj ogłoszeniaOgłoszenie o zamówieniu lub ogłoszenie o koncesji – tryb standardowy
Podrodzaj ogłoszenia16
Ogłoszenie – data wysłania09/06/2026 08:56:26 (UTC+02:00) czas wschodnioeuropejski, czas środkowoeuropejski letni
Języki, w których przedmiotowe ogłoszenie jest oficjalnie dostępnefrancuski
Numer publikacji ogłoszenia397099-2026
Numer wydania Dz.U. S110/2026
Data publikacji10/06/2026