1. Nabywca
1.1.
Nabywca
Oficjalna nazwa: DEPARTEMENT DE L'AUDE - CD11
Status prawny nabywcy: Instytucja lokalna
Sektor działalności instytucji zamawiającej: Ogólne usługi publiczne
2. Procedura
2.1.
Procedura
Tytuł: Entretien et réparation des véhicules du Département de l'Aude
Opis: Entretien et réparation des véhicules du Département de l'Aude
Identyfikator procedury: 3d539b63-b6f0-48fe-8eb5-79c93d16fc0e
Wewnętrzny identyfikator: 26S0040
Rodzaj procedury: Otwarta
Procedura jest przyspieszona: nie
Główne aspekty procedury: Appel d'offre ouvert
2.1.1.
Przeznaczenie
Charakter zamówienia: Usługi
Główna klasyfikacja (cpv): 50111000 Zarządzanie flotą pojazdów; usługi konserwacyjne i naprawcze
2.1.2.
Miejsce realizacji
Adres pocztowy: Secteur Carcassonne, Castelnaudary Secteur Narbonne, Lézignan, Sigean, Coursan Secteur Limoux, Haute-Vallée
Miejscowość: Carcassonne, Castelnaudary, Narbonne, Lézignan, Sigean, Coursan, Limoux
Kod pocztowy: 11000
Podpodział krajowy (NUTS): Aude (FRJ11)
Kraj: Francja
Informacje dodatkowe: Implantation géographique particulière : Les véhicules du maître d’ouvrage étant majoritairement concentrés sur les sites centraux du Carcassonnais, du Narbonnais et du Limouxin, les prestations devront être réalisées dans les locaux du titulaire afin de rationaliser les déplacements. À cet effet, les candidats devront être implantés ou s’engager à s’implanter : -Lot 1 : sur la commune de Carcassonne (11000) -Lot 2 : sur la commune de Narbonne (11100) -Lot 3 : sur la commune de Limoux (11300)
2.1.4.
Informacje ogólne
Ta procedura zostanie wszczęta ponownie
Informacje dodatkowe: Implantation géographique particulière : Les véhicules du maître d'ouvrage étant majoritairement concentrés sur les sites centraux du Carcassonnais, du Narbonnais et du Limouxin, les prestations devront être réalisées dans les locaux du titulaire afin de rationaliser les déplacements. À cet effet, les candidats devront être implantés ou s'engager à s'implanter : -Lot 1 : sur la commune de Carcassonne (11000) -Lot 2 : sur la commune de Narbonne (11100) -Lot 3 : sur la commune de Limoux (11300) L'attention des candidats est attirée sur la mise en oeuvre d'éléments à caractère environnemental dans les conditions d'exécution de l'accord-cadre, en application de l'article R2111-10 du Code de la commande publique et de l'article 7 du CCAG et définis à l'article 3 du Cahier des Clauses Administratives Particulières. Lot 1 : 100 000 Euros HT maximum par période Lot 2 : 35 000 EurosHT maximum par période Lot 3 : 28 000 EurosHT maximum par période La durée de validité de l'accord-cadre est la période à l'intérieur de laquelle les bons de commande peuvent être émis. Elle est fixée à 1 An, à compter de la notification du marché. L'accord-cadre est reconductible de manière tacite, dans les conditions définies au CCAP, 3 fois, pour une période de 1 An, soit une durée maximale de 4 Ans.
Podstawa prawna:
Dyrektywa 2014/24/UE
2.1.5.
Warunki udzielenia zamówienia
Warunki zgłoszenia:
Maksymalna liczba części zamówienia, na które jeden oferent może składać oferty: 3
Warunki zamówienia:
Maksymalna liczba części zamówienia, których można udzielić jednemu oferentowi: 3
2.1.6.
Podstawy wykluczenia
Powody wykluczenia źródła: Dokumenty zamówienia
5. Część zamówienia
5.1.
Część zamówienia: LOT-0001
Tytuł: Lot n°1 - Secteur Carcassonne, Castelnaudary
Opis: Lot n°1 - Secteur Carcassonne, Castelnaudary
Wewnętrzny identyfikator: 26S0040_Lot n°1
5.1.1.
Przeznaczenie
Charakter zamówienia: Usługi
Główna klasyfikacja (cpv): 50111000 Zarządzanie flotą pojazdów; usługi konserwacyjne i naprawcze
5.1.2.
Miejsce realizacji
Miejscowość: Carcassonne / Castelaudary
Kod pocztowy: 11000 / 11400
Podpodział krajowy (NUTS): Aude (FRJ11)
Kraj: Francja
Informacje dodatkowe: L'attention des candidats est attirée sur la mise en oeuvre d'éléments à caractère environnemental dans les conditions d'exécution de l'accord-cadre, en application de l'article R2111-10 du Code de la commande publique et de l'article 7 du CCAG et définis à l'article 3 du Cahier des Clauses Administratives Particulières. Les véhicules du maître d'ouvrage étant majoritairement concentrés sur les sites centraux du Carcassonnais, du Narbonnais et du Limouxin, les prestations devront être réalisées dans les locaux du titulaire afin de rationaliser les déplacements. À cet effet, les candidats devront être implantés ou s'engager à s'implanter : -Lot 1 : sur la commune de Carcassonne (11000) Maximum HT par période : 100 000 Euros HT
5.1.3.
Szacowany okres obowiązywania
Okres obowiązywania: 12 Miesiące
5.1.4.
Wznowienie
Maksymalna liczba wznowień: 3
Inne informacje o wznowieniu: La durée de validité de l'accord-cadre est la période à l'intérieur de laquelle les bons de commande peuvent être émis. Elle est fixée à 1 An, à compter de la notification du marché. L'accord-cadre est reconductible de manière tacite, dans les conditions définies au CCAP, 3 fois, pour une période de 1 An, soit une durée maximale de 4 Ans*. *Chaque période pourra être écourtée, sans être inférieure à 9 mois, si le montant des commandes atteint son maximum avant 12 mois.
5.1.6.
Informacje ogólne
Zastrzeżony udział:
Udział nie jest zastrzeżony.
Projekt zamówienia niefinansowany z funduszy UE
Zamówienie jest objęte zakresem Porozumienia w sprawie zamówień rządowych (GPA): tak
Przedmiotowe zamówienie jest odpowiednie również dla małych i średnich przedsiębiorstw (MŚP): tak
5.1.7.
Zamówienia strategiczne
Podejście do ograniczania wpływu na środowisko: Przejście na gospodarkę o obiegu zamkniętym
5.1.9.
Kryteria kwalifikacji
Źródła kryteriów wyboru: Dokumenty zamówienia
5.1.10.
Kryteria udzielenia zamówienia
Kryterium:
Rodzaj: Cena
Opis: Prix des prestations
Kategoria kryterium udzielenia zamówienia waga: Waga (wartość punktowa, dokładna)
Kryterium udzielenia - Liczba: 65
Kryterium:
Rodzaj: Jakość
Opis: Valeur technique de l'offre
Kategoria kryterium udzielenia zamówienia waga: Waga (wartość punktowa, dokładna)
Kryterium udzielenia - Liczba: 20
Kryterium:
Rodzaj: Jakość
Opis: Mesures environnementales
Kategoria kryterium udzielenia zamówienia waga: Waga (wartość punktowa, dokładna)
Kryterium udzielenia - Liczba: 10
Kryterium:
Rodzaj: Jakość
Opis: Délai d'exécution
Kategoria kryterium udzielenia zamówienia waga: Waga (wartość punktowa, dokładna)
Kryterium udzielenia - Liczba: 5
5.1.11.
Dokumenty zamówienia
Języki, w których dokumenty zamówienia są oficjalnie dostępne: francuski
5.1.12.
Warunki udzielenia zamówienia
Warunki procedury:
Wymagane jest poświadczenie bezpieczeństwa
Opis: - Habilitation électrique B2L (délivré par un organisme habilité par le ministère de la transition écologique) - Attestation de capacité fluides frigorigènes (délivré par un organisme habilité par le ministère de la transition écologique)
Warunki zgłoszenia:
Zgłoszenie elektroniczne: Wymagane
Języki, w których można składać oferty lub wnioski o dopuszczenie do udziału: francuski
Katalog elektroniczny: Niedozwolone
Wymagane jest użycie zaawansowanego lub kwalifikowanego podpisu elektronicznego lub pieczęci elektronicznej (zgodnie z definicją w rozporządzeniu (UE) nr 910/2014)
Oferty wariantowe: Niedozwolone
Termin składania ofert: 21/07/2026 16:00:00 (UTC+02:00) czas wschodnioeuropejski, czas środkowoeuropejski letni
Okres, przez który oferta musi pozostać ważna: 120 Dni
Informacje na temat publicznego otwarcia:
Data otwarcia: 23/07/2026 09:00:00 (UTC+02:00) czas wschodnioeuropejski, czas środkowoeuropejski letni
Miejsce: Hôtel du Département de l'Aude
Warunki zamówienia:
Wykonanie zamówienia musi odbywać się w ramach programów zatrudnienia chronionego: Nie
Fakturowanie elektroniczne: Wymagane
Stosowane będą zlecenia elektroniczne: tak
Stosowane będą płatności elektroniczne: tak
5.1.15.
Techniki
Umowa ramowa:
Umowa ramowa, bez ponownego poddania zamówienia procedurze konkurencyjnej
Maksymalna liczba uczestników: 1
Informacje o dynamicznym systemie zakupów:
Brak dynamicznego systemu zakupów
5.1.16.
Dalsze informacje, mediacja i odwołanie
Organ mediacyjny: C.C.I.R.A.L.
Organ odwoławczy: TRIBUNAL ADMINISTRATIF DE MONTPELLIER
Informacje o terminach odwołania: Référé précontractuel jusqu'à la date de signature du marché et / ou délai de deux mois pour un recours contre une décision faisant grief. Tribunal administratif de Montpellier 6, rue Pitot 34063 Montpellier Cedex E-mail : greffe.ta-montpellier@juradm.fr Tél. : 04 67 54 81 00 Fax : 04 67 54 74 10
Organizacja udzielająca dodatkowych informacji na temat postępowania o udzielenie zamówienia: DEPARTEMENT DE L'AUDE - CD11
Organizacja zapewniająca dostęp offline do dokumentów zamówienia: DEPARTEMENT DE L'AUDE - CD11
Organizacja udzielająca dodatkowych informacji na temat procedur odwoławczych: TRIBUNAL ADMINISTRATIF DE MONTPELLIER
Organizacja przyjmująca wnioski o dopuszczenie do udziału: DEPARTEMENT DE L'AUDE - CD11
Organizacja rozpatrująca oferty: DEPARTEMENT DE L'AUDE - CD11
5.1.
Część zamówienia: LOT-0004
Tytuł: Lot n°2 - Secteur Narbonne, Lézignan, Sigean, Coursan
Opis: Lot n°2 - Secteur Narbonne, Lézignan, Sigean, Coursan
Wewnętrzny identyfikator: 26S0040_Lot n°2
5.1.1.
Przeznaczenie
Charakter zamówienia: Usługi
Główna klasyfikacja (cpv): 50111000 Zarządzanie flotą pojazdów; usługi konserwacyjne i naprawcze
5.1.2.
Miejsce realizacji
Miejscowość: Secteur Narbonne, Lézignan, Sigean, Coursan
Kod pocztowy: 11100 / 11200 / 11130 / 11110
Podpodział krajowy (NUTS): Aude (FRJ11)
Kraj: Francja
Informacje dodatkowe: L'attention des candidats est attirée sur la mise en oeuvre d'éléments à caractère environnemental dans les conditions d'exécution de l'accord-cadre, en application de l'article R2111-10 du Code de la commande publique et de l'article 7 du CCAG et définis à l'article 3 du Cahier des Clauses Administratives Particulières. Les véhicules du maître d'ouvrage étant majoritairement concentrés sur les sites centraux du Carcassonnais, du Narbonnais et du Limouxin, les prestations devront être réalisées dans les locaux du titulaire afin de rationaliser les déplacements. À cet effet, les candidats devront être implantés ou s'engager à s'implanter : -Lot 2 : sur la commune de Narbonne (11100) Maximum HT par période : 35 000 Euros HT
5.1.3.
Szacowany okres obowiązywania
Okres obowiązywania: 12 Miesiące
5.1.4.
Wznowienie
Maksymalna liczba wznowień: 3
Inne informacje o wznowieniu: La durée de validité de l'accord-cadre est la période à l'intérieur de laquelle les bons de commande peuvent être émis. Elle est fixée à 1 An, à compter de la notification du marché. L'accord-cadre est reconductible de manière tacite, dans les conditions définies au CCAP, 3 fois, pour une période de 1 An, soit une durée maximale de 4 Ans*. *Chaque période pourra être écourtée, sans être inférieure à 9 mois, si le montant des commandes atteint son maximum avant 12 mois.
5.1.6.
Informacje ogólne
Zastrzeżony udział:
Udział nie jest zastrzeżony.
Projekt zamówienia niefinansowany z funduszy UE
Zamówienie jest objęte zakresem Porozumienia w sprawie zamówień rządowych (GPA): tak
Przedmiotowe zamówienie jest odpowiednie również dla małych i średnich przedsiębiorstw (MŚP): tak
5.1.7.
Zamówienia strategiczne
Podejście do ograniczania wpływu na środowisko: Przejście na gospodarkę o obiegu zamkniętym
5.1.9.
Kryteria kwalifikacji
Źródła kryteriów wyboru: Dokumenty zamówienia
5.1.10.
Kryteria udzielenia zamówienia
Kryterium:
Rodzaj: Cena
Opis: Prix des prestations
Kategoria kryterium udzielenia zamówienia waga: Waga (wartość punktowa, dokładna)
Kryterium udzielenia - Liczba: 65
Kryterium:
Rodzaj: Jakość
Opis: Valeur technique de l'offre
Kategoria kryterium udzielenia zamówienia waga: Waga (wartość punktowa, dokładna)
Kryterium udzielenia - Liczba: 20
Kryterium:
Rodzaj: Jakość
Opis: Mesures environnementales
Kategoria kryterium udzielenia zamówienia waga: Waga (wartość punktowa, dokładna)
Kryterium udzielenia - Liczba: 10
Kryterium:
Rodzaj: Jakość
Opis: Délai d'exécution
Kategoria kryterium udzielenia zamówienia waga: Waga (wartość punktowa, dokładna)
Kryterium udzielenia - Liczba: 5
5.1.11.
Dokumenty zamówienia
Języki, w których dokumenty zamówienia są oficjalnie dostępne: francuski
5.1.12.
Warunki udzielenia zamówienia
Warunki procedury:
Wymagane jest poświadczenie bezpieczeństwa
Opis: - Habilitation électrique B2L (délivré par un organisme habilité par le ministère de la transition écologique) - Attestation de capacité fluides frigorigènes (délivré par un organisme habilité par le ministère de la transition écologique)
Warunki zgłoszenia:
Zgłoszenie elektroniczne: Wymagane
Języki, w których można składać oferty lub wnioski o dopuszczenie do udziału: francuski
Katalog elektroniczny: Niedozwolone
Wymagane jest użycie zaawansowanego lub kwalifikowanego podpisu elektronicznego lub pieczęci elektronicznej (zgodnie z definicją w rozporządzeniu (UE) nr 910/2014)
Oferty wariantowe: Niedozwolone
Termin składania ofert: 21/07/2026 16:00:00 (UTC+02:00) czas wschodnioeuropejski, czas środkowoeuropejski letni
Okres, przez który oferta musi pozostać ważna: 120 Dni
Informacje na temat publicznego otwarcia:
Data otwarcia: 23/07/2026 09:00:00 (UTC+02:00) czas wschodnioeuropejski, czas środkowoeuropejski letni
Miejsce: Hôtel du Département de l'Aude
Warunki zamówienia:
Wykonanie zamówienia musi odbywać się w ramach programów zatrudnienia chronionego: Nie
Fakturowanie elektroniczne: Wymagane
Stosowane będą zlecenia elektroniczne: tak
Stosowane będą płatności elektroniczne: tak
5.1.15.
Techniki
Umowa ramowa:
Umowa ramowa, bez ponownego poddania zamówienia procedurze konkurencyjnej
Maksymalna liczba uczestników: 1
Informacje o dynamicznym systemie zakupów:
Brak dynamicznego systemu zakupów
5.1.16.
Dalsze informacje, mediacja i odwołanie
Organ mediacyjny: C.C.I.R.A.L.
Organ odwoławczy: TRIBUNAL ADMINISTRATIF DE MONTPELLIER
Informacje o terminach odwołania: Référé précontractuel jusqu'à la date de signature du marché et / ou délai de deux mois pour un recours contre une décision faisant grief. Tribunal administratif de Montpellier 6, rue Pitot 34063 Montpellier Cedex E-mail : greffe.ta-montpellier@juradm.fr Tél. : 04 67 54 81 00 Fax : 04 67 54 74 10
Organizacja udzielająca dodatkowych informacji na temat postępowania o udzielenie zamówienia: DEPARTEMENT DE L'AUDE - CD11
Organizacja zapewniająca dostęp offline do dokumentów zamówienia: DEPARTEMENT DE L'AUDE - CD11
Organizacja udzielająca dodatkowych informacji na temat procedur odwoławczych: TRIBUNAL ADMINISTRATIF DE MONTPELLIER
Organizacja przyjmująca wnioski o dopuszczenie do udziału: DEPARTEMENT DE L'AUDE - CD11
Organizacja rozpatrująca oferty: DEPARTEMENT DE L'AUDE - CD11
5.1.
Część zamówienia: LOT-0005
Tytuł: Lot 3 - Secteur Limoux, Haute-Vallée
Opis: Lot 3 - Secteur Limoux, Haute-Vallée
Wewnętrzny identyfikator: 26S0040_Lot n°3
5.1.1.
Przeznaczenie
Charakter zamówienia: Usługi
Główna klasyfikacja (cpv): 50111000 Zarządzanie flotą pojazdów; usługi konserwacyjne i naprawcze
5.1.2.
Miejsce realizacji
Miejscowość: Secteur Limoux, Haute-Vallée
Kod pocztowy: 11300
Podpodział krajowy (NUTS): Aude (FRJ11)
Kraj: Francja
Informacje dodatkowe: L'attention des candidats est attirée sur la mise en oeuvre d'éléments à caractère environnemental dans les conditions d'exécution de l'accord-cadre, en application de l'article R2111-10 du Code de la commande publique et de l'article 7 du CCAG et définis à l'article 3 du Cahier des Clauses Administratives Particulières. Les véhicules du maître d'ouvrage étant majoritairement concentrés sur les sites centraux du Carcassonnais, du Narbonnais et du Limouxin, les prestations devront être réalisées dans les locaux du titulaire afin de rationaliser les déplacements. À cet effet, les candidats devront être implantés ou s'engager à s'implanter : -Lot 3 : sur la commune de Limoux (11300) Maximum HT par période : 28 000 Euros HT
5.1.3.
Szacowany okres obowiązywania
Okres obowiązywania: 12 Miesiące
5.1.4.
Wznowienie
Maksymalna liczba wznowień: 3
Inne informacje o wznowieniu: La durée de validité de l'accord-cadre est la période à l'intérieur de laquelle les bons de commande peuvent être émis. Elle est fixée à 1 An, à compter de la notification du marché. L'accord-cadre est reconductible de manière tacite, dans les conditions définies au CCAP, 3 fois, pour une période de 1 An, soit une durée maximale de 4 Ans*. *Chaque période pourra être écourtée, sans être inférieure à 9 mois, si le montant des commandes atteint son maximum avant 12 mois.
5.1.6.
Informacje ogólne
Zastrzeżony udział:
Udział nie jest zastrzeżony.
Projekt zamówienia niefinansowany z funduszy UE
Zamówienie jest objęte zakresem Porozumienia w sprawie zamówień rządowych (GPA): tak
Przedmiotowe zamówienie jest odpowiednie również dla małych i średnich przedsiębiorstw (MŚP): tak
5.1.7.
Zamówienia strategiczne
Podejście do ograniczania wpływu na środowisko: Przejście na gospodarkę o obiegu zamkniętym
5.1.9.
Kryteria kwalifikacji
Źródła kryteriów wyboru: Dokumenty zamówienia
5.1.10.
Kryteria udzielenia zamówienia
Kryterium:
Rodzaj: Cena
Opis: Prix des prestations
Kategoria kryterium udzielenia zamówienia waga: Waga (wartość punktowa, dokładna)
Kryterium udzielenia - Liczba: 65
Kryterium:
Rodzaj: Jakość
Opis: Valeur technique de l'offre
Kategoria kryterium udzielenia zamówienia waga: Waga (wartość punktowa, dokładna)
Kryterium udzielenia - Liczba: 20
Kryterium:
Rodzaj: Jakość
Opis: Mesures environnementales
Kategoria kryterium udzielenia zamówienia waga: Waga (wartość punktowa, dokładna)
Kryterium udzielenia - Liczba: 10
Kryterium:
Rodzaj: Jakość
Opis: Délai d'exécution
Kategoria kryterium udzielenia zamówienia waga: Waga (wartość punktowa, dokładna)
Kryterium udzielenia - Liczba: 5
5.1.11.
Dokumenty zamówienia
Języki, w których dokumenty zamówienia są oficjalnie dostępne: francuski
5.1.12.
Warunki udzielenia zamówienia
Warunki procedury:
Wymagane jest poświadczenie bezpieczeństwa
Opis: - Habilitation électrique B2L (délivré par un organisme habilité par le ministère de la transition écologique) - Attestation de capacité fluides frigorigènes (délivré par un organisme habilité par le ministère de la transition écologique)
Warunki zgłoszenia:
Zgłoszenie elektroniczne: Wymagane
Języki, w których można składać oferty lub wnioski o dopuszczenie do udziału: francuski
Katalog elektroniczny: Niedozwolone
Wymagane jest użycie zaawansowanego lub kwalifikowanego podpisu elektronicznego lub pieczęci elektronicznej (zgodnie z definicją w rozporządzeniu (UE) nr 910/2014)
Oferty wariantowe: Niedozwolone
Termin składania ofert: 21/07/2026 16:00:00 (UTC+02:00) czas wschodnioeuropejski, czas środkowoeuropejski letni
Okres, przez który oferta musi pozostać ważna: 120 Dni
Informacje na temat publicznego otwarcia:
Data otwarcia: 23/07/2026 09:00:00 (UTC+02:00) czas wschodnioeuropejski, czas środkowoeuropejski letni
Miejsce: Hôtel du Département de l'Aude
Warunki zamówienia:
Wykonanie zamówienia musi odbywać się w ramach programów zatrudnienia chronionego: Nie
Fakturowanie elektroniczne: Wymagane
Stosowane będą zlecenia elektroniczne: tak
Stosowane będą płatności elektroniczne: tak
5.1.15.
Techniki
Umowa ramowa:
Umowa ramowa, bez ponownego poddania zamówienia procedurze konkurencyjnej
Maksymalna liczba uczestników: 1
Informacje o dynamicznym systemie zakupów:
Brak dynamicznego systemu zakupów
5.1.16.
Dalsze informacje, mediacja i odwołanie
Organ mediacyjny: C.C.I.R.A.L.
Organ odwoławczy: TRIBUNAL ADMINISTRATIF DE MONTPELLIER
Informacje o terminach odwołania: Référé précontractuel jusqu'à la date de signature du marché et / ou délai de deux mois pour un recours contre une décision faisant grief. Tribunal administratif de Montpellier 6, rue Pitot 34063 Montpellier Cedex E-mail : greffe.ta-montpellier@juradm.fr Tél. : 04 67 54 81 00 Fax : 04 67 54 74 10
Organizacja udzielająca dodatkowych informacji na temat postępowania o udzielenie zamówienia: DEPARTEMENT DE L'AUDE - CD11
Organizacja zapewniająca dostęp offline do dokumentów zamówienia: DEPARTEMENT DE L'AUDE - CD11
Organizacja udzielająca dodatkowych informacji na temat procedur odwoławczych: TRIBUNAL ADMINISTRATIF DE MONTPELLIER
Organizacja przyjmująca wnioski o dopuszczenie do udziału: DEPARTEMENT DE L'AUDE - CD11
Organizacja rozpatrująca oferty: DEPARTEMENT DE L'AUDE - CD11
8. Organizacje
8.1.
ORG-0001
Oficjalna nazwa: DEPARTEMENT DE L'AUDE - CD11
Numer rejestracyjny: 22110001900019
Departament: Service Marchés Publics
Adres pocztowy: Allée Raymond Courrière
Miejscowość: CARCASSONNE
Kod pocztowy: 11000
Podpodział krajowy (NUTS): Aude (FRJ11)
Kraj: Francja
Punkt kontaktowy: Service Marchés Publics
Telefon: 0468116811
Role tej organizacji:
Nabywca
TED eSender
Organizacja udzielająca dodatkowych informacji na temat postępowania o udzielenie zamówienia
Organizacja zapewniająca dostęp offline do dokumentów zamówienia
Organizacja przyjmująca wnioski o dopuszczenie do udziału
Organizacja rozpatrująca oferty
8.1.
ORG-0002
Oficjalna nazwa: C.C.I.R.A.L.
Numer rejestracyjny: 17130000700019
Departament: Bouches-du-Rhône
Adres pocztowy: Place Félix Baret CS 80001
Miejscowość: MARSEILLE Cedex 06
Kod pocztowy: 13282
Podpodział krajowy (NUTS): Bouches-du-Rhône (FRL04)
Kraj: Francja
Punkt kontaktowy: Catherine PIETRI
Telefon: 0491156374
Faks: 0491156190
Role tej organizacji:
Organ mediacyjny
8.1.
ORG-0003
Oficjalna nazwa: TRIBUNAL ADMINISTRATIF DE MONTPELLIER
Numer rejestracyjny: 17340005200010
Departament: Hérault
Adres pocztowy: 6 rue Pitot
Miejscowość: MONTPELLIER
Kod pocztowy: 34063
Podpodział krajowy (NUTS): Hérault (FRJ13)
Kraj: Francja
Punkt kontaktowy: Greffe
Telefon: 0467548100
Faks: 0467547410
Role tej organizacji:
Organ odwoławczy
Organizacja udzielająca dodatkowych informacji na temat procedur odwoławczych
Identyfikator/wersja ogłoszenia: 64f50f63-d3ad-4765-86d8-046819be9811 - 01
Typ formularza: Procedura konkurencyjna
Rodzaj ogłoszenia: Ogłoszenie o zamówieniu lub ogłoszenie o koncesji – tryb standardowy
Podrodzaj ogłoszenia: 16
Ogłoszenie – data wysłania: 09/06/2026 08:56:26 (UTC+02:00) czas wschodnioeuropejski, czas środkowoeuropejski letni
Języki, w których przedmiotowe ogłoszenie jest oficjalnie dostępne: francuski
Numer publikacji ogłoszenia: 397099-2026
Numer wydania Dz.U. S: 110/2026
Data publikacji: 10/06/2026