1. Nabywca
1.1.
Nabywca
Oficjalna nazwa: Plaine Commune Habitat
Status prawny nabywcy: Podmiot prawa publicznego
Sektor działalności instytucji zamawiającej: Gospodarka mieszkaniowa i komunalna
2. Procedura
2.1.
Procedura
Tytuł: ACCORD-CADRE POUR L’EXPLOITATION, LA MAINTENANCE, L’ENTRETIEN ET LES TRAVAUX DES INSTALLATIONS DE VENTILATION MECANIQUE CONTROLEE SANITAIRES DU PATRIMOINE DE PLAINE COMMUNE HABITAT
Opis: Le présent accord-cadre pour objet : L’exploitation, l’entretien courant et la maintenance des installations de ventilation mécanique contrôlée sanitaires du patrimoine de Plaine Commune Habitat. Les travaux de remplacement préventif et de modernisation des équipements des installations de ventilation mécanique contrôlée sanitaire du patrimoine de Plaine Commune Habitat. Les prestations attendues et leurs spécifications techniques sont indiquées dans le Cahier des Clauses Techniques Particulières commun aux deux lots (C.C.T.P).
Identyfikator procedury: bc2e09bb-a9e8-4bfc-8254-113d3a460067
Wewnętrzny identyfikator: 2026-18
Rodzaj procedury: Otwarta
Procedura jest przyspieszona: nie
2.1.1.
Przeznaczenie
Charakter zamówienia: Usługi
Główna klasyfikacja (cpv): 50712000 Usługi w zakresie napraw i konserwacji mechanicznych instalacji budynkowych
Dodatkowa klasyfikacja (cpv): 45331210 Instalowanie wentylacji
2.1.2.
Miejsce realizacji
Podpodział krajowy (NUTS): Seine-Saint-Denis (FR106)
Kraj: Francja
2.1.4.
Informacje ogólne
Podstawa prawna:
Dyrektywa 2014/24/UE
2.1.5.
Warunki udzielenia zamówienia
Warunki zgłoszenia:
Maksymalna liczba części zamówienia, na które jeden oferent może składać oferty: 2
Warunki zamówienia:
Maksymalna liczba części zamówienia, których można udzielić jednemu oferentowi: 2
2.1.6.
Podstawy wykluczenia
Powody wykluczenia źródła: Jednolity europejski dokument zamówienia (ESPD)
5. Część zamówienia
5.1.
Część zamówienia: LOT-0001
Tytuł: Lot n°1 : Maintenance et entretien des équipements
Opis: Le présent lot a pour objet : L’exploitation, l’entretien courant et la maintenance des installations de ventilation mécanique contrôlée sanitaires du patrimoine de Plaine Commune Habitat.
Wewnętrzny identyfikator: 1
5.1.1.
Przeznaczenie
Charakter zamówienia: Usługi
Główna klasyfikacja (cpv): 50712000 Usługi w zakresie napraw i konserwacji mechanicznych instalacji budynkowych
5.1.2.
Miejsce realizacji
Podpodział krajowy (NUTS): Seine-Saint-Denis (FR106)
Kraj: Francja
5.1.3.
Szacowany okres obowiązywania
Okres obowiązywania: 12 Miesiące
5.1.4.
Wznowienie
Maksymalna liczba wznowień: 3
Inne informacje o wznowieniu: L'accord-cadre est reconduit tacitement jusqu'à son terme. Le nombre de périodes de reconduction est fixé à trois (3). La durée de chaque période de reconduction est d’un (1) an. La durée maximale de l’accord-cadre, toutes périodes confondues, est de 4 ans. La reconduction est considérée comme acceptée si aucune décision écrite contraire n'est prise par l’Acheteur au moins 3 mois avant la fin de la durée de validité de l'accord-cadre. Le titulaire ne peut pas refuser la reconduction. La non-reconduction de l’accord-cadre, dans les conditions prévues ci-dessus, ne donne droit à aucune indemnité au profit du titulaire.
5.1.6.
Informacje ogólne
Zastrzeżony udział:
Udział nie jest zastrzeżony.
Projekt zamówienia niefinansowany z funduszy UE
Zamówienie jest objęte zakresem Porozumienia w sprawie zamówień rządowych (GPA): tak
Przedmiotowe zamówienie jest odpowiednie również dla małych i średnich przedsiębiorstw (MŚP): tak
5.1.9.
Kryteria kwalifikacji
Źródła kryteriów wyboru: Jednolity europejski dokument zamówienia (ESPD)
5.1.11.
Dokumenty zamówienia
5.1.12.
Warunki udzielenia zamówienia
Warunki zgłoszenia:
Zgłoszenie elektroniczne: Wymagane
Języki, w których można składać oferty lub wnioski o dopuszczenie do udziału: francuski
Katalog elektroniczny: Niedozwolone
Wymagane jest użycie zaawansowanego lub kwalifikowanego podpisu elektronicznego lub pieczęci elektronicznej (zgodnie z definicją w rozporządzeniu (UE) nr 910/2014)
Oferty wariantowe: Niedozwolone
Termin składania ofert: 17/07/2026 12:00:00 (UTC+02:00) czas wschodnioeuropejski, czas środkowoeuropejski letni
Okres, przez który oferta musi pozostać ważna: 120 Dni
Warunki zamówienia:
Wykonanie zamówienia musi odbywać się w ramach programów zatrudnienia chronionego: Nie
Fakturowanie elektroniczne: Wymagane
Stosowane będą zlecenia elektroniczne: nie
Stosowane będą płatności elektroniczne: nie
5.1.15.
Techniki
Umowa ramowa:
Umowa ramowa, częściowo bez ponownego poddania, a częściowo z ponownym poddaniem zamówienia procedurze konkurencyjnej
Maksymalna liczba uczestników: 1
Informacje o dynamicznym systemie zakupów:
Brak dynamicznego systemu zakupów
5.1.16.
Dalsze informacje, mediacja i odwołanie
Organ odwoławczy: TRIBUNAL ADMINISTRATIF DE MONTREUIL
Informacje o terminach odwołania: voir documents de la consultation
Organizacja udzielająca dodatkowych informacji na temat postępowania o udzielenie zamówienia: Plaine Commune Habitat
Organizacja zapewniająca dostęp offline do dokumentów zamówienia: Plaine Commune Habitat
Organizacja przyjmująca wnioski o dopuszczenie do udziału: Plaine Commune Habitat
Organizacja rozpatrująca oferty: Plaine Commune Habitat
5.1.
Część zamówienia: LOT-0002
Tytuł: Lot n°2 : Travaux de remplacement ou de modernisation
Opis: Le présent lot a pour objet : Les travaux de remplacement préventif et de modernisation des équipements des installations de ventilation mécanique contrôlée sanitaire du patrimoine de Plaine Commune Habitat.
Wewnętrzny identyfikator: 2
5.1.1.
Przeznaczenie
Charakter zamówienia: Roboty budowlane
Główna klasyfikacja (cpv): 45331210 Instalowanie wentylacji
5.1.2.
Miejsce realizacji
Podpodział krajowy (NUTS): Seine-Saint-Denis (FR106)
Kraj: Francja
5.1.3.
Szacowany okres obowiązywania
Okres obowiązywania: 12 Miesiące
5.1.4.
Wznowienie
Maksymalna liczba wznowień: 3
Inne informacje o wznowieniu: L'accord-cadre est reconduit tacitement jusqu'à son terme. Le nombre de périodes de reconduction est fixé à trois (3). La durée de chaque période de reconduction est d’un (1) an. La durée maximale de l’accord-cadre, toutes périodes confondues, est de 4 ans. La reconduction est considérée comme acceptée si aucune décision écrite contraire n'est prise par l’Acheteur au moins 3 mois avant la fin de la durée de validité de l'accord-cadre. Le titulaire ne peut pas refuser la reconduction. La non-reconduction de l’accord-cadre, dans les conditions prévues ci-dessus, ne donne droit à aucune indemnité au profit du titulaire.
5.1.6.
Informacje ogólne
Zastrzeżony udział:
Udział nie jest zastrzeżony.
Projekt zamówienia niefinansowany z funduszy UE
Zamówienie jest objęte zakresem Porozumienia w sprawie zamówień rządowych (GPA): tak
Przedmiotowe zamówienie jest odpowiednie również dla małych i średnich przedsiębiorstw (MŚP): tak
5.1.9.
Kryteria kwalifikacji
Źródła kryteriów wyboru: Jednolity europejski dokument zamówienia (ESPD)
5.1.11.
Dokumenty zamówienia
5.1.12.
Warunki udzielenia zamówienia
Warunki zgłoszenia:
Zgłoszenie elektroniczne: Wymagane
Języki, w których można składać oferty lub wnioski o dopuszczenie do udziału: francuski
Katalog elektroniczny: Niedozwolone
Wymagane jest użycie zaawansowanego lub kwalifikowanego podpisu elektronicznego lub pieczęci elektronicznej (zgodnie z definicją w rozporządzeniu (UE) nr 910/2014)
Oferty wariantowe: Niedozwolone
Termin składania ofert: 17/07/2026 12:00:00 (UTC+02:00) czas wschodnioeuropejski, czas środkowoeuropejski letni
Okres, przez który oferta musi pozostać ważna: 120 Dni
Warunki zamówienia:
Wykonanie zamówienia musi odbywać się w ramach programów zatrudnienia chronionego: Nie
Fakturowanie elektroniczne: Wymagane
Stosowane będą zlecenia elektroniczne: nie
Stosowane będą płatności elektroniczne: nie
5.1.15.
Techniki
Umowa ramowa:
Umowa ramowa, częściowo bez ponownego poddania, a częściowo z ponownym poddaniem zamówienia procedurze konkurencyjnej
Maksymalna liczba uczestników: 1
Informacje o dynamicznym systemie zakupów:
Brak dynamicznego systemu zakupów
5.1.16.
Dalsze informacje, mediacja i odwołanie
Organ odwoławczy: TRIBUNAL ADMINISTRATIF DE MONTREUIL
Informacje o terminach odwołania: voir documents de la consultation
Organizacja udzielająca dodatkowych informacji na temat postępowania o udzielenie zamówienia: Plaine Commune Habitat
Organizacja zapewniająca dostęp offline do dokumentów zamówienia: Plaine Commune Habitat
Organizacja przyjmująca wnioski o dopuszczenie do udziału: Plaine Commune Habitat
Organizacja rozpatrująca oferty: Plaine Commune Habitat
8. Organizacje
8.1.
ORG-0001
Oficjalna nazwa: Plaine Commune Habitat
Numer rejestracyjny: 48274107100021
Adres pocztowy: 5 B RUE DANIELLE CASANOVA
Miejscowość: SAINT-DENIS
Kod pocztowy: 93200
Podpodział krajowy (NUTS): Seine-Saint-Denis (FR106)
Kraj: Francja
Punkt kontaktowy: Pôle Commande Publique
Telefon: +33 148136244
Role tej organizacji:
Nabywca
Organizacja udzielająca dodatkowych informacji na temat postępowania o udzielenie zamówienia
Organizacja zapewniająca dostęp offline do dokumentów zamówienia
Organizacja przyjmująca wnioski o dopuszczenie do udziału
Organizacja rozpatrująca oferty
8.1.
ORG-0002
Oficjalna nazwa: TRIBUNAL ADMINISTRATIF DE MONTREUIL
Numer rejestracyjny: 13000686900015
Adres pocztowy: 7 rue Catherien PLUIG
Miejscowość: Montreuil
Kod pocztowy: 93105
Podpodział krajowy (NUTS): Seine-Saint-Denis (FR106)
Kraj: Francja
Role tej organizacji:
Organ odwoławczy
10. Zmiana
Identyfikator/wersja ogłoszenia: e7f04c06-2433-4732-b37a-d2c3eedb78c3 - 01
Typ formularza: Procedura konkurencyjna
Rodzaj ogłoszenia: Ogłoszenie o zamówieniu lub ogłoszenie o koncesji – tryb standardowy
Podrodzaj ogłoszenia: 16
Ogłoszenie – data wysłania: 10/06/2026 17:36:40 (UTC+02:00) czas wschodnioeuropejski, czas środkowoeuropejski letni
Języki, w których przedmiotowe ogłoszenie jest oficjalnie dostępne: francuski
Numer publikacji ogłoszenia: 403769-2026
Numer wydania Dz.U. S: 112/2026
Data publikacji: 12/06/2026