405123-2026 - Procedura konkurencyjna
Bułgaria – Żywność, napoje, tytoń i produkty pokrewne – “Доставка на хранителни продукти за нуждите на детските градини на територията на Община Созопол”
OJ S 112/2026 12/06/2026
Ogłoszenie o zamówieniu lub ogłoszenie o koncesji – tryb standardowy
Dostawy
1. Nabywca
1.1.
Nabywca
Oficjalna nazwaОБЩИНА СОЗОПОЛ
E-mailrdyankova@sozopol.bg
Status prawny nabywcyInstytucja lokalna
Sektor działalności instytucji zamawiającejOgólne usługi publiczne
2. Procedura
2.1.
Procedura
Tytuł“Доставка на хранителни продукти за нуждите на детските градини на територията на Община Созопол”
OpisПредмет на поръчката е: “Доставка на хранителни продукти за нуждите на детските градини на територията на Община Созопол”
Identyfikator proceduryaec58256-73da-4cac-b566-d5dc7198c525
Wewnętrzny identyfikator589074
Rodzaj proceduryOtwarta
Procedura jest przyspieszonanie
2.1.1.
Przeznaczenie
Charakter zamówieniaDostawy
Główna klasyfikacja (cpv): 15000000 Żywność, napoje, tytoń i produkty pokrewne
2.1.2.
Miejsce realizacji
Podpodział krajowy (NUTS)Бургас (BG341)
KrajBułgaria
Informacje dodatkoweМясто за изпълнение на поръчката е Община Созопол
2.1.3.
Wartość
Szacunkowa wartość bez VAT103 000,00 EUR
2.1.4.
Informacje ogólne
Informacje dodatkoweВъзложителят отстранява от участие: ● Участник, който не отговаря на основанията по чл.54, ал.1, т.1, т. 2, т.3, т. 4, т.5, т.6 и т.7 от ЗОП от настоящата документация за участие; ● Участник, който не отговаря на поставените критерии за подбор или не изпълни друго условие, посочено в обявлението за обществената поръчка или в документацията. ● Участник, който е представил оферта, която не отговаря на предварително обявените условия за изпълнение на поръчката; ● Участник, който е представил оферта, която не отговаря на правила и изисквания, свързани с опазване на околната среда, социалното и трудово право, приложими колективни споразумения и/или разпоредби на международното екологично, социално и трудово, право, които са изброени в приложение №10 от ЗОП. ● Участник, който не е представил в срок обосновката по 72, ал. 1 от ЗОП или чиято оферта не е приета съгласно чл. 72, ал. 3-5 от ЗОП. ● Участници, които са свързани лица; ● Участник, подал оферта, която не отговаря на условията за представяне, вкл. за форма, начин и срок на валидност. ● Лице, което е нарушило забрана по чл. 101, ал. 9 или 10 от ЗОП. При сключване на договор участникът, определен за изпълнител, следва да представи гаранция за изпълнение в размер на 2 % от стойността на договора без ДДС. Гаранцията за изпълнение се представя в една от следните форми: 1. парична сума; 2. банкова гаранция; 3.застраховка, която безусловно и неотменимо обезпечава изпълнението чрез покритие на отговорността на изпълнителя. Участникът, определен за изпълнител, избира сам формата на гаранцията за изпълнение.
Podstawa prawna
Dyrektywa 2014/24/UE
2.1.6.
Podstawy wykluczenia
Powody wykluczenia źródłaUwaga
Udział w organizacji przestępczejКандидатът или участникът е осъден с влязла в сила присъда за престъпление по чл. 321 или чл. 321а от Наказателния кодекс (чл. 54, ал. 1, т. 1 от ЗОП) или за аналогично престъпление в друга държава членка или трета страна (чл. 54, ал. 1, т. 2 от ЗОП)
KorupcjaКандидатът или участникът е осъден с влязла в сила присъда за престъпление по чл. 301-307 от Наказателния кодекс (чл. 54, ал. 1, т. 1 от ЗОП) или за аналогично престъпление в друга държава членка или трета страна (чл. 54, ал. 1, т. 2 от ЗОП)
NadużyciaКандидатът или участникът е осъден с влязла в сила присъда за престъпление по чл. 209-213 от Наказателния кодекс (чл. 54, ал. 1, т. 1 от ЗОП) или за аналогично престъпление в друга държава членка или трета страна (чл. 54, ал. 1, т. 2 от ЗОП)
Przestępstwa terrorystyczne lub przestępstwa związane z działalnością terrorystycznąКандидатът или участникът е осъден с влязла в сила присъда за престъпление по чл. 114а - 114т от Наказателния кодекс (чл. 54, ал. 1, т. 1 от ЗОП) или за аналогично престъпление в друга държава членка или трета страна (чл. 54, ал. 1, т. 2 от ЗОП; по чл. 108а от Наказателния кодекс (изм. и доп., обн. ДВ, бр. 84 от 06.10.2023 г. – редакция в сила до 30.01.2026 г.) като престъпление, включено в обхвата на чл. 57, параграф 1 от Директива 2014/24/ЕС)
Pranie pieniędzy lub finansowanie terroryzmuКандидатът или участникът е осъден с влязла в сила присъда за престъпление по чл. 253-260 от Наказателния кодекс (чл. 54, ал. 1, т. 1 от ЗОП) или за аналогично престъпление в друга държава членка или трета страна (чл. 54, ал. 1, т. 2 от ЗОП)
Praca dzieci i inne formy handlu ludźmiКандидатът или участникът е осъден с влязла в сила присъда за престъпление по чл. 159а-159г от Наказателния кодекс (чл. 54, ал. 1, т. 1 от ЗОП) или за аналогично престъпление в друга държава членка или трета страна (чл. 54, ал. 1, т. 2 от ЗОП)
Naruszenie obowiązku płatności podatkówКандидатът или участникът има задължения за данъци по смисъла на чл. 162, ал. 2, т. 1 от Данъчно-осигурителния процесуален кодекс и лихвите по тях към държавата или към общината по седалището на възложителя и на кандидата или участника, или аналогични задължения съгласно законодателството на държавата, в която кандидатът или участникът е установен, доказани с влязъл в сила акт на компетентен орган (чл. 54, ал. 1, т. 3 от ЗОП)
Naruszenie obowiązku opłacenia składek na ubezpieczenie społeczneКандидатът или участникът има задължения за задължителни осигурителни вноски по смисъла на чл. 162, ал. 2, т. 1 от Данъчно-осигурителния процесуален кодекс и лихвите по тях към държавата или към общината по седалището на възложителя и на кандидата или участника, или аналогични задължения съгласно законодателството на държавата, в която кандидатът или участникът е установен, доказани с влязъл в сила акт на компетентен орган, (чл. 54, ал. 1, т. 3 от ЗОП)
Naruszenie obowiązków w dziedzinie prawa ochrony środowiskaКандидатът или участникът е осъден с влязла в сила присъда за престъпление по чл. 352-353е от Наказателния кодекс (чл. 54, ал. 1, т. 1 от ЗОП) или за аналогично престъпление в друга държава членка или трета страна (чл. 54, ал. 1, т. 2 от ЗОП)
Naruszenie obowiązków w dziedzinie prawa socjalnegoКандидатът или участникът е осъден с влязла в сила присъда за престъпление по чл. 172 или чл. 192а от Наказателния кодекс (чл. 54, ал. 1, т. 1 от ЗОП) или за аналогично престъпление в друга държава членка или трета страна (чл. 54, ал. 1, т. 2 от ЗОП)
Naruszenie obowiązków w dziedzinie prawa pracyКандидатът или участникът е извършил нарушение по чл. 118, 128, 245 и 301-305 от Кодекса на труда, установено с влязло в сила наказателно постановление или съдебно решение, или аналогични нарушения, установени с акт на компетентен орган, съгласно законодателството на държавата, в която кандидатът или участникът е установен (чл. 54, ал. 1, т. 6 от ЗОП)
Bezpośrednie lub pośrednie zaangażowanie w przygotowanie przedmiotowego postępowania o udzielenie zamówieniaНалице e неравнопоставеност в случаите по чл. 44, ал. 5 от ЗОП ( чл. 54, ал. 1, т. 4 от ЗОП)
Konflikt interesów spowodowany udziałem w postępowaniu o udzielenie zamówieniaНалице е конфликт на интереси по смисъла на § 2, т. 21 от ДР на ЗОП, който не може да бъде отстранен (чл. 54, ал. 1, т. 7 от ЗОП)
Wprowadzenie w błąd, zatajenie informacji, niemożność przedstawienia wymaganych dokumentów lub uzyskanie poufnych informacji na temat przedmiotowego postępowaniaЗа кандидата или участника е установено, че: - е представил документ с невярно съдържание, с който се доказва декларираната липса на основания за отстраняване или декларираното изпълнение на критериите за подбор (чл. 54, ал. 1, т. 5 от ЗОП); - не е предоставил изискваща се информация, свързана с удостоверяване липсата на основания за отстраняване или изпълнението на критериите за подбор (чл. 54, ал. 1, т. 5 от ЗОП)
Naruszenie obowiązków określonych w podstawach wykluczenia o charakterze wyłącznie krajowymЗа кандидата или участника е налице някое от следните обстоятелства: осъден е с влязла в сила присъда за престъпления по чл. 194 – 208, чл. 213а – 217, чл. 219 – 252 и чл. 254а – 255а и чл. 256 – 260 НК (чл. 54, ал. 1, т. 1 от ЗОП); извършил е нарушения по чл.61, ал.1, чл.62, ал.1 или 3, чл.63, ал.1 или 2, чл.228, ал.3 от Кодекса на труда и по чл.13, ал.1 от Закона за трудовата миграция и трудовата мобилност, установени с влязло в сила наказателно постановление или съдебно решение (чл.54, ал.1, т.6 от ЗОП); обстоятелство по чл. 3, т. 8 от Закона за икономическите и финансовите отношения с дружествата, регистрирани в юрисдикции с преференциален данъчен режим, контролираните от тях лица и техните действителни собственици; обстоятелства по чл. 91 от Закон за противодействие на корупцията сред лица, заемащи публични длъжности; с наложена санкция по чл. 83а, ал. 5, т. 1 от ЗАНН – временна забрана за участие в процедури за възлагане на обществени поръчки;Участници, които са свързани лица по смисъла на § 2, т. 45 от ЗОП не могат да бъдат самостоятелни участници в една и съща процедура.
5. Część zamówienia
5.1.
Część zamówieniaLOT-0001
Tytuł“Доставка на хранителни продукти за нуждите на детските градини на територията на Община Созопол”
OpisПредмет на поръчката е: “Доставка на хранителни продукти за нуждите на детските градини на територията на Община Созопол”
Wewnętrzny identyfikator589074
5.1.1.
Przeznaczenie
Charakter zamówieniaDostawy
Główna klasyfikacja (cpv): 15000000 Żywność, napoje, tytoń i produkty pokrewne
5.1.2.
Miejsce realizacji
Podpodział krajowy (NUTS)Бургас (BG341)
KrajBułgaria
Informacje dodatkoweМясто за изпълнение на поръчката е Община Созопол
5.1.3.
Szacowany okres obowiązywania
Data początkowa07/09/2026
Okres obowiązywania12 Miesiące
5.1.4.
Wznowienie
Maksymalna liczba wznowień0
5.1.5.
Wartość
Szacunkowa wartość bez VAT103 000,00 EUR
5.1.6.
Informacje ogólne
Zastrzeżony udział
Udział nie jest zastrzeżony.
Projekt zamówienia niefinansowany z funduszy UE
Zamówienie jest objęte zakresem Porozumienia w sprawie zamówień rządowych (GPA)nie
5.1.7.
Zamówienia strategiczne
Cel zamówienia strategicznegoOgraniczenie skutków środowiskowych
OpisУчастникът трябва да е сертифициран съгласно Регламент (ЕС) 2018/848 на Европейския парламент и на Съвета от 30 май 2018 година относно биологичното производство и етикетирането на биологични продукти и за отмяна на Регламент (ЕО) № 834/2007 на Съвета и Наредба № 5 от 3 септември 2018 г. за прилагане на правилата на биологично производство, етикетиране и контрол, и за издаване на разрешение за контролна дейност за спазване на правилата на биологичното производство, както и за последващ официален надзор върху контролиращите лица.
Podejście do ograniczania wpływu na środowiskoInne
Zielone zamówienia - KryteriaUnijne kryteria zielonych zamówień publicznych
Zielone zamówienia - KryteriaKrajowe kryteria zielonych zamówień publicznych
5.1.8.
Kryteria dostępności
Kryteria dostępności dla osób niepełnosprawnych nie zostały uwzględnione, ponieważ przedmiot zamówienia nie jest przeznaczony dla osób fizycznych
5.1.9.
Kryteria kwalifikacji
Źródła kryteriów wyboruUwaga
KryteriumWpis do odpowiedniego rejestru zawodowego
Opis kryterium selekcjiУчастниците следва да разполагат с обект, в който се извършва производство и/или търговия с храни, регистриран съгласно чл. 23, ал. 1 от Закона за храните (изм. и доп. ДВ. бр. 13 от 16 февруари 2021 г.) или § 5 от ПЗР на Закона за храните (изм. и доп. ДВ. бр. 13 от 16 февруари 2021 г.)*, включващ всички групи храни в обществената поръчка. При участник чуждестранно лице, същото следва да разполага с обект, регистриран съгласно законодателството на съответната държава. Съответно обектът следва да е вписан в регистъра по чл. 24, ал. 1 от Закона за храните (изм. и доп. ДВ. бр. 13 от 16 февруари 2021 г.) или § 5 от ПЗР на Закона за храните (изм. и доп. ДВ. бр. 13 от 16 февруари 2021 г.)*. Пояснение: Преходни и Заключителни разпоредби на Закона за храните *§ 5. Издадените до влизането в сила на този закон Удостоверения за регистрация на обекти за производство и търговия с храни запазват действието си за срока, за който са издадени. Участникът декларира съответствието си с минималното изискване, посредством попълване на изискваната информация в Част IV: Критерии за подбор, буква А: Годност от ЕЕДОП, като предостави данни и информация относно: уеб адрес, номер, дата и издател на Удостоверението по Закона за храните и групите храни, за които е издадено Удостоверението по ЗХ. Доказателствата се представят от участника, определен за изпълнител, съгласно чл. 112, ал. 1, т. 2 от ЗОП или при поискване в хода на процедурата в случаите на чл. 67, ал. 5 от ЗОП: чрез заверено копие от Удостоверение за регистрация на обекта заедно със списък на групите храни или еквивалентен документ за групите храни от поръчката; за чуждестранни лица – еквивалентен документ, изготвен съгласно националния закон на участника, издаден от компетентен орган от държавата, в която е установен, доказващ такава регистрация в аналогичен регистър, съгласно законодателството на държавата, в която са установени.

KryteriumReferencje dotyczące określonych dostaw
Opis kryterium selekcjiУчастникът следва да е изпълнил минимум една дейност, с предмет и обем, идентична или сходна с предмета на поръчката, през последните 3 (три) години, считано от датата на подаване на офертата Под „Дейности с предмет и обем, идентични или сходни с предмета на поръчката” да се разбира „Доставка на хранителни продукти“, независимо от обема на отделните доставки. Участникът декларира съответствие с изискването в раздел В: Технически и професионални способности, в Част IV: „Критерии за подбор“ ЕЕДОП. Преди сключване на договор за обществена поръчка, възложителят изисква от участника, определен за изпълнител: Списък на доставките, идентични или сходни с предмета на поръчката, с посочване на стойностите, датите и получателите, заедно с доказателство за извършената доставка.

KryteriumNarzędzia, zakłady lub sprzęt techniczny
Opis kryterium selekcjiУчастниците трябва да осъществяват доставките на храните и хранителните продукти за своя сметка, със собствени, под наем, лизинг и др. превозни средства, като разполагат с минимум 1 (едно) специализирано транспортно средство за превоз на хранителни продукти, което да е регистрирано по приложимите нормативни актове и да отговаря на санитарни-хигиенните изисквания за транспорт, удостоверено с разрешително за превоз на групи храни, включени в обществената поръчка. При подаване на офертата, Участникът декларира в Единния европейски документ за обществени поръчки (ЕЕДОП) в Част IV, Раздел В „Технически и професионални способности", поле „Инструменти, съоръжения или техническо оборудване" в ЕЕДОП информация, с която удостоверява съответствие с поставеното минимално изискване. Информацията трябва да съдържа: - вид, марка, модел и регистрационен номер на транспортното средство - групите храни, които могат да се превозват с транспортното средство съгласно регистрацията му от компетентен орган, правно основание на което участникът има на разположение транспортното средство/собствено, наето, друго - да се посочи/, номер, дата и издател на удостоверението за регистрация на транспортното средство и групата храни за които се отнася и/или се посочва публично достъпна електронна база данни, в която се съдържа изискваната информация. В случай, че транспортните средства не са собствени, при условията на чл. 67, ал. 5 ЗОП, Възложителят може да изиска от участника да представи доказателство (документ за собственост или сключен договор за наем), че ще разполага с посочените в ЕЕДОП транспортни средства за целия срок на договора за обществената поръчка. Доказателствата се представят от участника, определен за изпълнител, съгласно чл. 112, ал. 1, т. 2 от ЗОП или при поискване в хода на процедурата в случаите на чл. 67, ал. 5 от ЗОП чрез: 1. заверено копие от удостоверение за регистрация на транспортното средство от органите на ОДБХ към БАБХ или еквивалент за групите храни от обществената поръчка; 2. заверено копие на регистрационните талони на превозните средства, договор за наем на транспортното средство или друг документ, доказващ че участника разполага с изискваното транспортно средство.

KryteriumCertyfikaty od niezależnych organizacji dotyczące standardów zapewnienia jakości
Opis kryterium selekcjiВсеки участник следва да е сертифициран по следните стандарти в сферата на поръчката, както следва: EN ISO 9001:2015 Сертификат за управление на качеството за дейностите или еквивалент или еквивалентни мерки. При подаване на офертата участникът декларира съответствието с горните изисквания в част IV, раздел Г на ЕЕДОП. Сертификатите трябва да са издадени от независими лица, които са акредитирани по съответната серия европейски стандарти от Изпълнителна агенция „Българска служба за акредитация“ или от друг национален орган по акредитация, който е страна по Многостранно споразумение за взаимно признаване на Европейската организация за акредитация, за съответната област или да отговарят на изискванията за признаване съгласно чл. 5а, ал. 2 от Закона за националната акредитация на органи за оценяване на съответствието. Възложителят приема и еквивалентни сертификати издадени от органи установени в други държави. Възложителят приема и други доказателства за еквивалентни мерки, когато участник не е имал достъп до такива сертификати или е нямал възможност да ги получи в съответните срокове по независещи от него причини. В тези случаи участникът трябва да е в състояние да докаже, че предлаганите мерки са еквивалентни на изискваните.
5.1.10.
Kryteria udzielenia zamówienia
Kryterium
RodzajJakość
NazwaП1 е оценката на показател „Срок за реакция в случай на рекламация“ – с тежест 40 точки
Opis1. П1 е оценката на показател „Срок за реакция в случай на рекламация“ Показателят „срок за реакция, в случай на рекламация“ представлява срокът за замяна на съответен хранителен/и продукт/и, с отклонение в количеството и/или качеството, видимо несъответстващ/и на изискванията към момента на доставката. Предложението следва да е направено в минути. Предложението трябва да е обосновано и доказано. За целите на оценяването по настоящата поръчка под „обосновано“ следва да се разбира предложение, което съдържа обяснение за приложимостта, реалността и полезността на предложените дейности, които ще се изпълняват в рамките на предложеното време за осъществяване на замяната, като същите са описани по съдържание и са подкрепени с доказателства). Срокът се посочва в минути. Максималният срок за реакция, в случай на рекламация“ е 90 (деветдесет) минути, считано от подаване на рекламация от Възложителя, директор на заведение или друг оправомощен служител. Участници, посочили срок по-голям от 90 (деветдесет) минути, ще бъдат отстранени от участие. Максимален брой точки – 40 точки. Оценките на участниците по показателя се изчисляват по формулата: П1 = (Сmin / Сi) x 40 Където Сi e предложен срок за реакция съгласно техническото предложение на съответния участник, Където Сmin e минималният предложен срок за реакция съгласно техническото предложение на участника, предложил най-кратък срок за реакция
Kategoria kryterium udzielenia zamówienia wagaWaga (wartość punktowa, dokładna)
Kryterium udzielenia - Liczba40
Kryterium
RodzajCena
NazwaП2 е оценката на показател „Процент отстъпка“ с тежест 60 точки
Opis2. П2 е оценката на показател „Процент отстъпка“ Оценява се предложеният от участника процент отстъпка в ценовото предложение – максимална възможна оценка 60 точки. Предлаганата цена следва бъде съобразена с единичните цени, обявени в бюлетина на «САПИ» ООД, като участниците оферират единична цена за всеки артикул, който е в границите от -10% до 0% от посочените в бюлетина на САПИ ООД средни единични цени, валидни за област Бургас. Участник, който не е посочил цена и процент отстъпка за всички артикули от предмета на поръчката или е предложил единични цени извън посочените граници на съответния артикул, обявена в бюлетина на «САПИ» ООД, ще бъде отстранен от участие. Процентът отстъпка спрямо цената на САПИ ООД се оферира от участника. Процентът отстъпка спрямо цената на САПИ ООД от предмета на поръчката служи за последваща актуализация на цените при изпълнение на договора и не се променя през срока за изпълнение на поръчката. Комисията ще извърши проверка на оферираните ценови параметри и в случай на несъответствие, участникът ще бъде отстранен от процедурата. Процентът отстъпка да се посочи в ценовото предложение. Предложените цени следва да се посочат с точност до втория знак. П2 = ПОУ х 60 НВПО където, ПОУ– Процент отстъпка от участник, получен от средноаритметичния сбор от всички позиции. НВПО –Най-високият процент отстъпка от всички предложения, получен от средноаритметичния сбор от всички позиции. Участник, посочил в ценовото си предложение цена или процент извън посочените граници ще бъде отстранен от процедурата. Комисията класира участниците по степента на съответствие на офертите с предварително обявените от възложителя условия.
Kategoria kryterium udzielenia zamówienia wagaWaga (wartość punktowa, dokładna)
Kryterium udzielenia - Liczba60
5.1.11.
Dokumenty zamówienia
Języki, w których dokumenty zamówienia są oficjalnie dostępnebułgarski
Adres dokumentów zamówieniahttps://app.eop.bg/today/589074
Kanał komunikacji ad hoc
NazwaЦАИС ЕОП
5.1.12.
Warunki udzielenia zamówienia
Warunki zgłoszenia
Zgłoszenie elektroniczneWymagane
Adres na potrzeby zgłoszeniahttps://app.eop.bg/today/589074
Języki, w których można składać oferty lub wnioski o dopuszczenie do udziałubułgarski
Katalog elektronicznyNiedozwolone
Oferty wariantoweNiedozwolone
Termin składania ofert16/07/2026 23:59:59 (UTC+03:00) czas wschodnioeuropejski letni
Okres, przez który oferta musi pozostać ważna6 Miesiące
Informacje na temat publicznego otwarcia
Data otwarcia17/07/2026 15:00:00 (UTC+03:00) czas wschodnioeuropejski letni
MiejsceВ системата
Warunki zamówienia
Wykonanie zamówienia musi odbywać się w ramach programów zatrudnienia chronionegoNie
Fakturowanie elektroniczneDozwolone
Stosowane będą zlecenia elektronicznenie
Stosowane będą płatności elektronicznenie
5.1.15.
Techniki
Umowa ramowa
Brak umowy ramowej
Informacje o dynamicznym systemie zakupów
Brak dynamicznego systemu zakupów
5.1.16.
Dalsze informacje, mediacja i odwołanie
Organ odwoławczyКомисия за защита на конкуренцията
Informacje o terminach odwołania: Жалба може да се подава в 10-дневен срок от изтичането на срока по чл. 100, ал. 3 - срещу решението за откриване на процедурата и/или решението за одобряване на промени в условията по обявената процедура съгласно чл. 197 ал. 1, т. 1 от ЗОП.
Organizacja udzielająca dodatkowych informacji na temat procedur odwoławczychКомисия за защита на конкуренцията
8. Organizacje
8.1.
ORG-0001
Oficjalna nazwaОБЩИНА СОЗОПОЛ
Numer rejestracyjny000057236
Adres pocztowyпл.ХАН КРУМ №.2
Miejscowośćгр.Созопол
Kod pocztowy8130
Podpodział krajowy (NUTS)Бургас (BG341)
KrajBułgaria
Punkt kontaktowyРалица Йорданова Василева
E-mailrdyankova@sozopol.bg
Telefon+359 055025775
Faks+359 055025773
Adres strony internetowejhttps://www.sozopol.bg/
Profil nabywcyhttps://app.eop.bg/buyer/2332
Role tej organizacji
Nabywca
8.1.
ORG-0002
Oficjalna nazwaКомисия за защита на конкуренцията
Numer rejestracyjny000698612
Adres pocztowyбул. Витоша № 18
MiejscowośćСофия
Kod pocztowy1000
Podpodział krajowy (NUTS)София (столица) (BG411)
KrajBułgaria
Punkt kontaktowyКомисия за защита на конкуренцията
E-maildelovodstvo@cpc.bg
Telefon+359 29356113
Faks+359 29807315
Adres strony internetowejhttp://www.cpc.bg
Role tej organizacji
Organ odwoławczy
Organizacja udzielająca dodatkowych informacji na temat procedur odwoławczych
Informacje o ogłoszeniu
Identyfikator/wersja ogłoszenia3bca65f5-fdf6-4ffd-b52e-a9248980c8bc  -  01
Typ formularzaProcedura konkurencyjna
Rodzaj ogłoszeniaOgłoszenie o zamówieniu lub ogłoszenie o koncesji – tryb standardowy
Podrodzaj ogłoszenia16
Ogłoszenie – data wysłania11/06/2026 14:35:06 (UTC+03:00) czas wschodnioeuropejski letni
Języki, w których przedmiotowe ogłoszenie jest oficjalnie dostępnebułgarski
Numer publikacji ogłoszenia405123-2026
Numer wydania Dz.U. S112/2026
Data publikacji12/06/2026