405263-2026 - Procedura konkurencyjna
Bułgaria – Różne produkty lecznicze – Доставка на лекарства за нуждите на ДПБ „Свети Иван Рилски“
OJ S 112/2026 12/06/2026
Ogłoszenie o zamówieniu lub ogłoszenie o koncesji – tryb standardowy
Dostawy
1. Nabywca
1.1.
Nabywca
Oficjalna nazwaПСИХИАТРИЧНА БОЛНИЦА "СВЕТИ ИВАН РИЛСКИ"
E-mailv_ilieva@mail.bg
Status prawny nabywcyPodmiot prawa publicznego
Sektor działalności instytucji zamawiającejZdrowie
2. Procedura
2.1.
Procedura
TytułДоставка на лекарства за нуждите на ДПБ „Свети Иван Рилски“
OpisДоставка на лекарствени продукти за нуждите на ДПБ "Свети Иван Рилски". Приблизителното количество по вид лекарствени продукти е 108 (сто и осем) лекарства /номенклатурни единици/. Посочените количества са ориентировъчни и не пораждат задължения за ДПБ "Свети Иван Рилски" да ги закупи в пълен обем или да се лимитира с тях. Фактическото изпълнение на обществената поръчка се определя на база реални потребности и финансова обезпеченост за изпълнението й. Възложителят предоставя възможност за представяне на оферти за една или повече от номенклатурните позиции включени в предмета на обществената поръчка. Всеки участник има право да представи по едно предложение за изпълнение на поръчката, за една, няколко или всички номенклатурни позиции. Непредставянето на предложение по някоя от номенклатурите не е основание за отстраняване на участника от процедурата.
Identyfikator procedury35bd112a-362c-4105-ab6a-d3a3950dec75
Wewnętrzny identyfikator590180
Rodzaj proceduryOtwarta
Procedura jest przyspieszonanie
2.1.1.
Przeznaczenie
Charakter zamówieniaDostawy
Główna klasyfikacja (cpv): 33690000 Różne produkty lecznicze
2.1.2.
Miejsce realizacji
Adres pocztowyБолничната аптека на 2-ра МБАЛ – София ЕАД, гр. София, бул. „Христо Ботев“ № 120.  
Miejscowośćгр. София, бул. „Христо Ботев“ № 120.
Kod pocztowy1202
Podpodział krajowy (NUTS)София (столица) (BG411)
KrajBułgaria
2.1.3.
Wartość
Szacunkowa wartość bez VAT111 600,00 EUR
2.1.4.
Informacje ogólne
Informacje dodatkoweРазмерът на гаранцията, обезпечаваща изпълнението на договора се определя в размер на 2 % от стойността на договора без ДДС. Гаранцията за изпълнение се вписва като клауза в договора. Съгласно разпоредбата на чл. 111, ал. 5 от ЗОП, гаранциите се предоставят в една от следните форми: парична сума; банкова гаранция; застраховка, която обезпечава изпълнението чрез покритие на отговорността на изпълнителя.
Podstawa prawna
Dyrektywa 2014/24/UE
2.1.6.
Podstawy wykluczenia
Powody wykluczenia źródłaUwaga
Udział w organizacji przestępczejКандидатът или участникът е осъден с влязла в сила присъда за престъпление по чл. 321 или чл. 321а от Наказателния кодекс (чл. 54, ал. 1, т. 1 от ЗОП) или за аналогично престъпление в друга държава членка или трета страна (чл. 54, ал. 1, т. 2 от ЗОП)
KorupcjaКандидатът или участникът е осъден с влязла в сила присъда за престъпление по чл. 301-307 от Наказателния кодекс (чл. 54, ал. 1, т. 1 от ЗОП) или за аналогично престъпление в друга държава членка или трета страна (чл. 54, ал. 1, т. 2 от ЗОП)
NadużyciaКандидатът или участникът е осъден с влязла в сила присъда за престъпление по чл. 209-213 от Наказателния кодекс (чл. 54, ал. 1, т. 1 от ЗОП) или за аналогично престъпление в друга държава членка или трета страна (чл. 54, ал. 1, т. 2 от ЗОП)
Przestępstwa terrorystyczne lub przestępstwa związane z działalnością terrorystycznąКандидатът или участникът е осъден с влязла в сила присъда за престъпление по чл. 114а - 114т от Наказателния кодекс (чл. 54, ал. 1, т. 1 от ЗОП) или за аналогично престъпление в друга държава членка или трета страна (чл. 54, ал. 1, т. 2 от ЗОП; по чл. 108а от Наказателния кодекс (изм. и доп., обн. ДВ, бр. 84 от 06.10.2023 г. – редакция в сила до 30.01.2026 г.) като престъпление, включено в обхвата на чл. 57, параграф 1 от Директива 2014/24/ЕС)
Pranie pieniędzy lub finansowanie terroryzmuКандидатът или участникът е осъден с влязла в сила присъда за престъпление по чл. 253-260 от Наказателния кодекс (чл. 54, ал. 1, т. 1 от ЗОП) или за аналогично престъпление в друга държава членка или трета страна (чл. 54, ал. 1, т. 2 от ЗОП)
Praca dzieci i inne formy handlu ludźmiКандидатът или участникът е осъден с влязла в сила присъда за престъпление по чл. 159а-159г от Наказателния кодекс (чл. 54, ал. 1, т. 1 от ЗОП) или за аналогично престъпление в друга държава членка или трета страна (чл. 54, ал. 1, т. 2 от ЗОП)
Naruszenie obowiązku płatności podatkówКандидатът или участникът има задължения за данъци по смисъла на чл. 162, ал. 2, т. 1 от Данъчно-осигурителния процесуален кодекс и лихвите по тях към държавата или към общината по седалището на възложителя и на кандидата или участника, или аналогични задължения съгласно законодателството на държавата, в която кандидатът или участникът е установен, доказани с влязъл в сила акт на компетентен орган (чл. 54, ал. 1, т. 3 от ЗОП)
Naruszenie obowiązku opłacenia składek na ubezpieczenie społeczneКандидатът или участникът има задължения за задължителни осигурителни вноски по смисъла на чл. 162, ал. 2, т. 1 от Данъчно-осигурителния процесуален кодекс и лихвите по тях към държавата или към общината по седалището на възложителя и на кандидата или участника, или аналогични задължения съгласно законодателството на държавата, в която кандидатът или участникът е установен, доказани с влязъл в сила акт на компетентен орган, (чл. 54, ал. 1, т. 3 от ЗОП)
Naruszenie obowiązków w dziedzinie prawa ochrony środowiskaКандидатът или участникът е осъден с влязла в сила присъда за престъпление по чл. 352-353е от Наказателния кодекс (чл. 54, ал. 1, т. 1 от ЗОП) или за аналогично престъпление в друга държава членка или трета страна (чл. 54, ал. 1, т. 2 от ЗОП)
Naruszenie obowiązków w dziedzinie prawa socjalnegoКандидатът или участникът е осъден с влязла в сила присъда за престъпление по чл. 172 или чл. 192а от Наказателния кодекс (чл. 54, ал. 1, т. 1 от ЗОП) или за аналогично престъпление в друга държава членка или трета страна (чл. 54, ал. 1, т. 2 от ЗОП)
Naruszenie obowiązków w dziedzinie prawa pracyКандидатът или участникът е извършил нарушение по чл. 118, 128, 245 и 301-305 от Кодекса на труда, установено с влязло в сила наказателно постановление или съдебно решение, или аналогични нарушения, установени с акт на компетентен орган, съгласно законодателството на държавата, в която кандидатът или участникът е установен (чл. 54, ал. 1, т. 6 от ЗОП)
Bezpośrednie lub pośrednie zaangażowanie w przygotowanie przedmiotowego postępowania o udzielenie zamówieniaНалице e неравнопоставеност в случаите по чл. 44, ал. 5 от ЗОП ( чл. 54, ал. 1, т. 4 от ЗОП)
Konflikt interesów spowodowany udziałem w postępowaniu o udzielenie zamówieniaНалице е конфликт на интереси по смисъла на § 2, т. 21 от ДР на ЗОП, който не може да бъде отстранен (чл. 54, ал. 1, т. 7 от ЗОП)
Wprowadzenie w błąd, zatajenie informacji, niemożność przedstawienia wymaganych dokumentów lub uzyskanie poufnych informacji na temat przedmiotowego postępowaniaЗа кандидата или участника е установено, че: - е представил документ с невярно съдържание, с който се доказва декларираната липса на основания за отстраняване или декларираното изпълнение на критериите за подбор (чл. 54, ал. 1, т. 5 от ЗОП); - не е предоставил изискваща се информация, свързана с удостоверяване липсата на основания за отстраняване или изпълнението на критериите за подбор (чл. 54, ал. 1, т. 5 от ЗОП) Ако прилагате незадължително основание по чл. 55, ал. 1, т. 5 от ЗОП, моля добавете съответно описание.
Naruszenie obowiązków określonych w podstawach wykluczenia o charakterze wyłącznie krajowymЗа кандидата или участника е налице някое от следните обстоятелства: осъден е с влязла в сила присъда за престъпления по чл. 194 – 208, чл. 213а – 217, чл. 219 – 252 и чл. 254а – 255а и чл. 256 - 260 НК (чл. 54, ал. 1, т. 1 от ЗОП); извършил е нарушения по чл.61, ал.1, чл.62, ал.1 или 3, чл.63, ал.1 или 2, чл.228, ал.3 от Кодекса на труда и по чл.13, ал.1 от Закона за трудовата миграция и трудовата мобилност, установени с влязло в сила наказателно постановление или съдебно решение (чл.54, ал.1, т.6 от ЗОП); обстоятелство по чл. 3, т. 8 от Закона за икономическите и финансовите отношения с дружествата, регистрирани в юрисдикции с преференциален данъчен режим, контролираните от тях лица и техните действителни собственици; обстоятелства по чл. 90 и чл. 91 от Закона за противодействие на корупцията сред лица, заемащи публични длъжности (ЗПКЛЗПД) ; с наложена санкция по чл. 83а, ал. 5, т. 1 от ЗАНН – временна забрана за участие в процедури за възлагане на обществени поръчки.
UpadłośćКандидатът или участникът е обявен в несъстоятелност по смисъла на Търговския закон (чл. 55, ал. 1, т. 1 от ЗОП)
NiewypłacalnośćКандидатът или участникът е в производство по несъстоятелност (чл. 55, ал. 1, т. 1 от ЗОП)
Układ z wierzycielamiКандидатът или участникът е сключил извънсъдебно споразумение с кредиторите си по смисъла на чл. 740 от Търговския закон (чл. 55, ал. 1, т. 1 от ЗОП)
Inna sytuacja podobna do upadłości wynikająca z prawa krajowegoСъгласно законодателството на държавата, в която е установено, чуждестранно лице се намира в положение, подобно на: обявен в несъстоятелност; в производство по несъстоятелност; в процедура по ликвидация; сключено извънсъдебно споразумение с кредиторите; преустановена дейност (чл. 55, ал. 1, т. 1 от ЗОП)
Aktywami zarządza likwidatorКандидатът или участникът е в процедура по ликвидация по смисъла на Търговския закон (чл. 55, ал. 1, т. 1 от ЗОП)
Działalność gospodarcza jest zawieszonaКандидатът или участникът е преустановил дейността си (чл. 55, ал. 1, т. 1 от ЗОП)
Poważne wykroczenie zawodoweКандидатът или участникът е лишен от правото да упражнява определена професия или дейност съгласно законодателството на държавата, в която е извършено деянието (чл. 55, ал. 1, т. 2 от ЗОП)
Porozumienia z innymi wykonawcami mające na celu zakłócenie konkurencjiКандидатът или участникът е сключил споразумение с други лица с цел нарушаване на конкуренцията, когато нарушението е установено с акт на компетентен орган (чл. 55, ал. 1, т. 3 от ЗОП)
Rozwiązanie umowy przed czasem, odszkodowania lub inne porównywalne sankcjeЗа кандидата или участника е доказано, че е виновен за неизпълнение на договор за обществена поръчка или на договор за концесия за строителство или за услуга, довело до разваляне или предсрочното му прекратяване, изплащане на обезщетения или други подобни санкции, с изключение на случаите, когато неизпълнението засяга по-малко от 50 на сто от стойността или обема на договора (чл. 55, ал. 1, т. 4 от ЗОП)
5. Część zamówienia
5.1.
Część zamówieniaLOT-0001
TytułДоставка на лекарства за нуждите на ДПБ „Свети Иван Рилски“
OpisДоставка на лекарствени продукти за нуждите на ДПБ "Свети Иван Рилски". Приблизителното количество по вид лекарствени продукти е 108 (сто и осем) лекарства /номенклатурни единици/. Посочените количества са ориентировъчни и не пораждат задължения за ДПБ "Свети Иван Рилски" да ги закупи в пълен обем или да се лимитира с тях. Фактическото изпълнение на обществената поръчка се определя на база реални потребности и финансова обезпеченост за изпълнението й. Възложителят предоставя възможност за представяне на оферти за една или повече от номенклатурните позиции включени в предмета на обществената поръчка. Всеки участник има право да представи по едно предложение за изпълнение на поръчката, за една, няколко или всички номенклатурни позиции. Непредставянето на предложение по някоя от номенклатурите не е основание за отстраняване на участника от процедурата.
Wewnętrzny identyfikator590180
5.1.1.
Przeznaczenie
Charakter zamówieniaDostawy
Główna klasyfikacja (cpv): 33690000 Różne produkty lecznicze
5.1.2.
Miejsce realizacji
Adres pocztowyБолничната аптека на 2-ра МБАЛ – София ЕАД, гр. София, бул. „Христо Ботев“ № 120.  
Miejscowośćгр. София
Kod pocztowy1202
Podpodział krajowy (NUTS)София (столица) (BG411)
KrajBułgaria
5.1.3.
Szacowany okres obowiązywania
Data początkowa03/08/2026
Okres obowiązywania22 Miesiące
5.1.4.
Wznowienie
Maksymalna liczba wznowień0
5.1.5.
Wartość
Szacunkowa wartość bez VAT111 600,00 EUR
5.1.6.
Informacje ogólne
Zastrzeżony udział
Udział nie jest zastrzeżony.
Projekt zamówienia niefinansowany z funduszy UE
Zamówienie jest objęte zakresem Porozumienia w sprawie zamówień rządowych (GPA)nie
Informacje dodatkoweРазмерът на гаранцията, обезпечаваща изпълнението на договора се определя в размер на 2 % от стойността на договора без ДДС. Гаранцията за изпълнение се вписва като клауза в договора. Съгласно разпоредбата на чл. 111, ал. 5 от ЗОП, гаранциите се предоставят в една от следните форми: парична сума; банкова гаранция; застраховка, която обезпечава изпълнението чрез покритие на отговорността на изпълнителя.
5.1.7.
Zamówienia strategiczne
Cel zamówienia strategicznegoZamówienia inne niż strategiczne
Zielone zamówienia - KryteriaBrak kryteriów zielonych zamówień publicznych
5.1.8.
Kryteria dostępności
Kryteria dostępności dla osób niepełnosprawnych nie zostały uwzględnione, ponieważ przedmiot zamówienia nie jest przeznaczony dla osób fizycznych
5.1.9.
Kryteria kwalifikacji
Źródła kryteriów wyboruUwaga
KryteriumWymagane jest zezwolenie lub członkostwo w konkretnej organizacji dla umów o świadczenie usług
Opis kryterium selekcjiНа основание чл. 60, ал. 1 от ЗОП във връзка с чл. 195 или чл. 196, ал. 1 от Закона за лекарствените продукти в хуманната медицина (ЗЛПХМ) и чл. 32 и сл. от Закона за контрол върху наркотичните вещества и прекурсорите (ЗКНВП), ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ поставя изискване участникът да притежава валидно за срока на действие на договора: - Разрешение за търговия на едро с лекарствени продукти, издадено от Изпълнителния директор на ИАЛ в съответствие със ЗЛПХМ или от регулаторен орган на съответната държава членка (в този случай Удостоверение за регистрация за търговия на едро на територията на Р. България) или Разрешение за производство, в случай че участникът е производител на лекарствени продукти. Съгласно разпоредбите на чл.197, ал.1 ЗЛПХМ производител на лекарствени продукти може да извършва търговия на едро само с лекарствените продукти, за които има издадено разрешение за производство или Разрешение за внос, в случай че участникът е вносител на лекарствени продукти. Съгласно разпоредбите на чл.196, ал.2 ЗЛНХМ вносител на лекарствени продукти може да извършва търговия на едро само с лекарствените продукти, за които има издадено разрешение за внос или други документи, по преценка на участника, доказващи, че има право да извършва търговия на едро с лекарствени продукти на територията на Р. България или валидна Лицензия по ЗКНВП за търговия на едро с наркотични вещества и лекарствени продукти, съдържащи наркотични вещества – за участници офериращи лекарствени продукти обект на Закона за контрол върху наркотичните вещества и прекурсорите (ЗКНВП) (когато е приложимо) или Други документи, по преценка на участника, доказващи, че има право да извършва търговия на едро с лекарствени продукти на територията на Р. България. За удостоверяване на посоченото изискване по се попълва част IV, буква „А“ от ЕЕДОП, като се посочва: органа, издал документа, номер и дата на издаване на документа, срок на валидност. На основание чл. 67, ал. 5 от ЗОП Възложителят може да изисква по всяко време след отварянето на офертите представяне на всички или част от документите, чрез които се доказва информацията, посочена в ЕЕДОП, когато това е необходимо за законосъобразното възлагане на поръчката. Възложителят няма право да изисква документи, до които има достъп по служебен път или чрез публичен регистър, или могат да бъдат осигурени чрез пряк и безплатен достъп до националните бази данни на държавите членки. Преди сключване на договор за обществена поръчка, Възложителят ще изиска от участника, определен за изпълнител, да представи копие на Разрешението за търговия на едро с лекарствени продукти или еквивалентен документ и Лицензия по реда на ЗКНВП за лекарствените продукти, съдържащи наркотични вещества от Приложения № 2 и 3 на ЗКНВП или еквивалентен документ, както и да извърши съответната регистрация или лицензиране, когато е необходимо.

KryteriumCertyfikaty od niezależnych organizacji dotyczące standardów zapewnienia jakości
Opis kryterium selekcjiУчастниците трябва да прилагат система за управление на качеството, съответваща на стандарт БДС ЕN ISO 9001 или еквивалент, с обхват на сертификация: доставка на лекарствени продукти. Сертификатът трябва да е валиден и да е издаден от независими лица, които са акредитирани по съответната серия европейски стандарти от Изпълнителна агенция „Българска служба за акредитация" или от друг национален орган за акредитация, който е страна по Многостранното споразумение за взаимно признаване на Европейската организация за акредитация, за съответната област или да отговарят на изискванията за признаване съгласно чл.5а, ал.2 от Закона за националната акредитация на органи за оценяване на съответствието. Когато участникът не е имал достъп до такъв сертификат или е нямал възможност да го получи в съответните срокове по независещи от него причини, той може да представи други доказателства за еквивалентни мерки за осигуряване на система за управление на качеството. В тези случаи участникът трябва да е в състояние да докаже, че предлаганите мерки са еквивалентни на изискваните. Участникът, определен за изпълнител, трябва да има валиден сертификат през целия срок на изпълнение на договора, а когато е приложимо да прилага еквивалентните мерки. Участникът следва да представи (декларира) информация за сертификата в част IV., буква „Г” от Единния европейски документ за обществени поръчки (ЕЕДОП).
5.1.10.
Kryteria udzielenia zamówienia
Kryterium
RodzajCena
Nazwaикономически най-изгодната оферта
OpisКласирането се извършва по критерия по предложена „най-ниска“ цена за всяка една от номенклатурните единици от поръчката.
5.1.11.
Dokumenty zamówienia
Języki, w których dokumenty zamówienia są oficjalnie dostępnebułgarski
Adres dokumentów zamówieniahttps://app.eop.bg/today/590180
Kanał komunikacji ad hoc
NazwaЦАИС ЕОП
5.1.12.
Warunki udzielenia zamówienia
Warunki zgłoszenia
Zgłoszenie elektroniczneWymagane
Adres na potrzeby zgłoszeniahttps://app.eop.bg/today/590180
Języki, w których można składać oferty lub wnioski o dopuszczenie do udziałubułgarski
Katalog elektronicznyNiedozwolone
Oferty wariantoweNiedozwolone
Termin składania ofert12/07/2026 23:59:59 (UTC+03:00) czas wschodnioeuropejski letni
Okres, przez który oferta musi pozostać ważna6 Miesiące
Informacje na temat publicznego otwarcia
Data otwarcia13/07/2026 14:00:00 (UTC+03:00) czas wschodnioeuropejski letni
MiejsceВ системата
Warunki zamówienia
Wykonanie zamówienia musi odbywać się w ramach programów zatrudnienia chronionegoNie
Fakturowanie elektroniczneDozwolone
Stosowane będą zlecenia elektronicznenie
Stosowane będą płatności elektronicznenie
5.1.15.
Techniki
Umowa ramowa
Brak umowy ramowej
Informacje o dynamicznym systemie zakupów
Brak dynamicznego systemu zakupów
5.1.16.
Dalsze informacje, mediacja i odwołanie
Organ odwoławczyКомисия за защита на конкуренцията
Informacje o terminach odwołania: Съгласно чл. 197 от ЗОП
Organizacja udzielająca dodatkowych informacji na temat procedur odwoławczychКомисия за защита на конкуренцията
8. Organizacje
8.1.
ORG-0001
Oficjalna nazwaПСИХИАТРИЧНА БОЛНИЦА "СВЕТИ ИВАН РИЛСКИ"
Numer rejestracyjny000689232
Adres pocztowyгр. Нови Искър, ул. "Христо Ботев" 140
Miejscowośćгр. Нови Искър
Kod pocztowy1282
Podpodział krajowy (NUTS)София (столица) (BG411)
KrajBułgaria
Punkt kontaktowyВеселина Илиева Къркъмова
E-mailv_ilieva@mail.bg
Telefon0898561147
Profil nabywcyhttps://app.eop.bg/buyer/28896
Role tej organizacji
Nabywca
8.1.
ORG-0002
Oficjalna nazwaКомисия за защита на конкуренцията
Numer rejestracyjny000698612
Adres pocztowyбул. Витоша № 18
MiejscowośćСофия
Kod pocztowy1000
Podpodział krajowy (NUTS)София (столица) (BG411)
KrajBułgaria
Punkt kontaktowyКомисия за защита на конкуренцията
E-maildelovodstvo@cpc.bg
Telefon+359 29356113
Faks+359 29807315
Adres strony internetowejhttp://www.cpc.bg
Role tej organizacji
Organ odwoławczy
Organizacja udzielająca dodatkowych informacji na temat procedur odwoławczych
Informacje o ogłoszeniu
Identyfikator/wersja ogłoszenia3111b45f-757f-47b1-8623-e7b9d6cefd8e  -  01
Typ formularzaProcedura konkurencyjna
Rodzaj ogłoszeniaOgłoszenie o zamówieniu lub ogłoszenie o koncesji – tryb standardowy
Podrodzaj ogłoszenia16
Ogłoszenie – data wysłania11/06/2026 13:18:31 (UTC+03:00) czas wschodnioeuropejski letni
Języki, w których przedmiotowe ogłoszenie jest oficjalnie dostępnebułgarski
Numer publikacji ogłoszenia405263-2026
Numer wydania Dz.U. S112/2026
Data publikacji12/06/2026