See the notice on TED website
1. Nabywca
1.1.
Nabywca
Oficjalna nazwa: Service Départemental d'Incendie et de Secours de Seine-et-Marne (SDIS77)
Status prawny nabywcy: Podmiot prawa publicznego
Sektor działalności instytucji zamawiającej: Porządek publiczny i bezpieczeństwo publiczne
2. Procedura
2.1.
Procedura
Tytuł: PRESTATIONS DE SERVICES D’ASSURANCES POUR LES BESOINS DU SDIS 77 - FLOTTE VEHICULES ET RISQUES ANNEXES
Opis: La présente consultation concerne la souscription de contrats d'assurance « Flotte véhicules et risques annexes » pour le compte du S.D.I.S. de Seine et Marne (SDIS 77). Le marché est réservé aux organismes portant et provisionnant les risques objet du marché auquel ils postulent et pour lesquels ils disposent d’un agrément de l’autorité de contrôle nationale dont ils dépendent. Les intermédiaires d’assurance habilités à présenter des opérations d’assurance peuvent également candidater en complément de ces organismes ( (attestation ORIAS à fournir – sauf si prestataire de service non soumis à ORIAS)
Identyfikator procedury: 462c801d-43b6-426b-a6a7-10d982918eae
Wewnętrzny identyfikator: 085
Rodzaj procedury: Otwarta
Procedura jest przyspieszona: tak
Uzasadnienie procedury przyspieszonej: Utilisation de moyens électroniques
Główne aspekty procedury: La présente consultation est organisée sur APPEL D’OFFRES OUVERT EUROPEEN passé en application des articles L 2124-2 et R 2124-2 du Code de la Commande Publique. Il est couvert par l’accord sur les marchés publics (AMP). Le présent marché est régi par les dispositions du code de la commande publique (CCP) en vigueur.
2.1.1.
Przeznaczenie
Charakter zamówienia: Usługi
Główna klasyfikacja (cpv): 66514110 Usługi ubezpieczeń pojazdów mechanicznych
Dodatkowa klasyfikacja (cpv): 66510000 Usługi ubezpieczeniowe
2.1.2.
Miejsce realizacji
W dowolnym miejscu
2.1.4.
Informacje ogólne
Ta procedura zostanie wszczęta ponownie
Podstawa prawna:
Dyrektywa 2014/24/UE
2.1.5.
Warunki udzielenia zamówienia
Warunki zgłoszenia:
Maksymalna liczba części zamówienia, na które jeden oferent może składać oferty: 2
Warunki zamówienia:
Maksymalna liczba części zamówienia, których można udzielić jednemu oferentowi: 2
2.1.6.
Podstawy wykluczenia
Powody wykluczenia źródła: Dokumenty zamówienia
4. Grupa części zamówienia
4.1.
Grupa części zamówienia: GLO-0001
Uwzględnione części zamówienia: LOT-0001, LOT-0002
4.1.3.
Kryteria udzielenia zamówienia
Kryterium:
Rodzaj: Cena
Opis: L’offre du candidat moins disant aura la note maximale, les autres offres étant notées au prorata du montant de leur offre par rapport à l’offre du candidat moins disant.
Kategoria kryterium udzielenia zamówienia waga: Waga (wartość procentowa, dokładna)
Kryterium udzielenia - Liczba: 70
Kryterium:
Rodzaj: Jakość
Opis: CF Réglement de la consultation Sous-critère 2.1 : Importance des réserves (20%) Sous-critère 2.2 : Indexation de la cotisation (5%) Sous critère 3 : Modalités de gestion (5%)
Kategoria kryterium udzielenia zamówienia waga: Waga (wartość procentowa, dokładna)
Kryterium udzielenia - Liczba: 30
5. Część zamówienia
5.1.
Część zamówienia: LOT-0001
Tytuł: Véhicules de service (tourisme tout segment) et opérationnels inférieurs à 3,5 tonnes
Opis: Le lot concerne la couverture assurancielle du parc automobiles des véhicules de services et utilitaires de -3.5 tonnes (VU et VT)
Wewnętrzny identyfikator: 1
5.1.1.
Przeznaczenie
Charakter zamówienia: Usługi
Główna klasyfikacja (cpv): 66514110 Usługi ubezpieczeń pojazdów mechanicznych
Dodatkowa klasyfikacja (cpv): 66510000 Usługi ubezpieczeniowe
Opcje:
Opis opcji: Une variante n°1 imposée est prévue pour le lot n°1pour la couverture 6.1.1.5 « Dommages tous risques » avec une durée de garantie de 3 ans et une franchise générale à 1 500 Euros (la réponse sur la solution de base « sans franchise » restant obligatoire). Les prestations supplémentaires éventuelles sont les suivantes : « - Extension Bris de matériels » (article 6.1.3.3 du CCP) - OBLIGATOIRE
5.1.2.
Miejsce realizacji
W dowolnym miejscu
5.1.3.
Szacowany okres obowiązywania
Data początkowa: 01/01/2027
Data zakończenia trwania: 31/12/2031
5.1.4.
Wznowienie
Maksymalna liczba wznowień: 3
Inne informacje o wznowieniu: Il se reconduira automatiquement à l’échéance chaque année jusqu’au 31 décembre 2026 à minuit, sauf non-reconduction dans les conditions de résiliation suivantes. Il sera reconduit de plein droit pour une année jusqu’au 31/12/2030 sauf opposition du S.D.I.S. adressée au titulaire (ou mandataire du groupement) par LRAR deux mois avant son échéance annuelle. Outre les conditions prévues au Code des Assurances modifiées le cas échéant par les dispositions ci-après, le contrat est résiliable annuellement à l’échéance moyennant un préavis dont la durée est fixée par le C.C.P. du lot concerné. L’assureur renonce à la faculté de résiliation du contrat pour sinistre prévue par le Code des assurances, en dehors de la résiliation annuelle à l’échéance et sous réserve du respect du préavis de 6 mois.
5.1.6.
Informacje ogólne
To jest zamówienie powtarzalne
Zastrzeżony udział:
Udział nie jest zastrzeżony.
Projekt zamówienia niefinansowany z funduszy UE
Zamówienie jest objęte zakresem Porozumienia w sprawie zamówień rządowych (GPA): tak
5.1.9.
Kryteria kwalifikacji
Źródła kryteriów wyboru: Dokumenty zamówienia
5.1.10.
Kryteria udzielenia zamówienia
Kryterium:
5.1.11.
Dokumenty zamówienia
Termin występowania z wnioskiem o dodatkowe informacje: 07/07/2026 12:00:00 (UTC+02:00) czas wschodnioeuropejski, czas środkowoeuropejski letni
5.1.12.
Warunki udzielenia zamówienia
Warunki zgłoszenia:
Zgłoszenie elektroniczne: Wymagane
Języki, w których można składać oferty lub wnioski o dopuszczenie do udziału: francuski
Katalog elektroniczny: Niedozwolone
Oferty wariantowe: Dozwolone
Termin składania ofert: 17/07/2026 12:00:00 (UTC+02:00) czas wschodnioeuropejski, czas środkowoeuropejski letni
Okres, przez który oferta musi pozostać ważna: 6 Miesiące
Warunki zamówienia:
Wykonanie zamówienia musi odbywać się w ramach programów zatrudnienia chronionego: Nie
Fakturowanie elektroniczne: Wymagane
Stosowane będą zlecenia elektroniczne: nie
Stosowane będą płatności elektroniczne: nie
5.1.15.
Techniki
Umowa ramowa:
Brak umowy ramowej
Informacje o dynamicznym systemie zakupów:
Brak dynamicznego systemu zakupów
5.1.16.
Dalsze informacje, mediacja i odwołanie
Organ mediacyjny: Comité consultatif interrégional de règlement amiable des différends ou litiges relatifs aux marchés publics de Paris
Organ odwoławczy: Tribunal administratif de Melun
Informacje o terminach odwołania: - Référé précontractuel : recours possible jusqu'à la signature du marché public, - Référé contractuel : recours possible dans un délai de 31 jours à compter de la publication de l'avis d'attribution du marché public au JOUE. - Recours de plein contentieux : recours dans un délai de 2 mois à compter de la publication de l'avis d'attribution du marché public au JOUE.
Organizacja udzielająca dodatkowych informacji na temat procedur odwoławczych: Service Départemental d'Incendie et de Secours de Seine-et-Marne (SDIS77)
5.1.
Część zamówienia: LOT-0002
Tytuł: Véhicules opérationnels (SAV) de plus de 3,5 tonnes (dont poids lourds)
Opis: Le lot concerne la couverture assurancielle du parc automobiles des véhicules de services et utilitaires de -3.5 tonnes (VU et VT)
Wewnętrzny identyfikator: 2
5.1.1.
Przeznaczenie
Charakter zamówienia: Usługi
Główna klasyfikacja (cpv): 66514110 Usługi ubezpieczeń pojazdów mechanicznych
Dodatkowa klasyfikacja (cpv): 66510000 Usługi ubezpieczeniowe
Opcje:
Opis opcji: Une variante n°1 imposée est prévue pour le lot n°2 pour la couverture 6.1.1.5 « Dommages tous risques » avec - une durée de garantie de 4 ans et une franchise générale à 1 500 Euros (la réponse sur la solution de base « sans franchise » restant obligatoire) pour les véhicules type VSAV ; - une durée de garantie de 8 ans et une franchise générale à 3 000 Euros (la réponse sur la solution de base « sans franchise » restant obligatoire) pour les poids lourds ; Une variante n°2 imposée est prévue pour le lot n°2 pour la couverture 6.1.1.5 « Dommages tous risques » avec - une durée de garantie de 6 ans et une franchise générale à 5 000 Euros (la réponse sur la solution de base « sans franchise » restant obligatoire) pour les véhicules type VSAV ; - une durée de garantie de 10 ans et une franchise générale à 10 000 Euros (la réponse sur la solution de base « sans franchise » restant obligatoire) pour les poids lourds ; Les prestations supplémentaires éventuelles sont les suivantes : PSE n°1 : « - Extension Bris de matériels » (article 6.1.3.3 du CCP) - OBLIGATOIRE
5.1.2.
Miejsce realizacji
W dowolnym miejscu
5.1.3.
Szacowany okres obowiązywania
Data początkowa: 01/01/2027
Data zakończenia trwania: 31/12/2031
5.1.4.
Wznowienie
Maksymalna liczba wznowień: 3
Inne informacje o wznowieniu: Il se reconduira automatiquement à l’échéance chaque année jusqu’au 31 décembre 2026 à minuit, sauf non-reconduction dans les conditions de résiliation suivantes. Il sera reconduit de plein droit pour une année jusqu’au 31/12/2030 sauf opposition du S.D.I.S. adressée au titulaire (ou mandataire du groupement) par LRAR deux mois avant son échéance annuelle. Outre les conditions prévues au Code des Assurances modifiées le cas échéant par les dispositions ci-après, le contrat est résiliable annuellement à l’échéance moyennant un préavis dont la durée est fixée par le C.C.P. du lot concerné. L’assureur renonce à la faculté de résiliation du contrat pour sinistre prévue par le Code des assurances, en dehors de la résiliation annuelle à l’échéance et sous réserve du respect du préavis de 6 mois.
5.1.6.
Informacje ogólne
To jest zamówienie powtarzalne
Zastrzeżony udział:
Udział nie jest zastrzeżony.
Projekt zamówienia niefinansowany z funduszy UE
Zamówienie jest objęte zakresem Porozumienia w sprawie zamówień rządowych (GPA): tak
5.1.9.
Kryteria kwalifikacji
Źródła kryteriów wyboru: Dokumenty zamówienia
5.1.11.
Dokumenty zamówienia
Termin występowania z wnioskiem o dodatkowe informacje: 07/07/2026 12:00:00 (UTC+02:00) czas wschodnioeuropejski, czas środkowoeuropejski letni
5.1.12.
Warunki udzielenia zamówienia
Warunki zgłoszenia:
Zgłoszenie elektroniczne: Wymagane
Języki, w których można składać oferty lub wnioski o dopuszczenie do udziału: francuski
Katalog elektroniczny: Niedozwolone
Oferty wariantowe: Dozwolone
Termin składania ofert: 17/07/2026 12:00:00 (UTC+02:00) czas wschodnioeuropejski, czas środkowoeuropejski letni
Okres, przez który oferta musi pozostać ważna: 6 Miesiące
Warunki zamówienia:
Wykonanie zamówienia musi odbywać się w ramach programów zatrudnienia chronionego: Nie
Fakturowanie elektroniczne: Wymagane
Stosowane będą zlecenia elektroniczne: nie
Stosowane będą płatności elektroniczne: nie
5.1.15.
Techniki
Umowa ramowa:
Brak umowy ramowej
Informacje o dynamicznym systemie zakupów:
Brak dynamicznego systemu zakupów
5.1.16.
Dalsze informacje, mediacja i odwołanie
Organ mediacyjny: Comité consultatif interrégional de règlement amiable des différends ou litiges relatifs aux marchés publics de Paris
Organ odwoławczy: Tribunal administratif de Melun
Informacje o terminach odwołania: - Référé précontractuel : recours possible jusqu'à la signature du marché public, - Référé contractuel : recours possible dans un délai de 31 jours à compter de la publication de l'avis d'attribution du marché public au JOUE. - Recours de plein contentieux : recours dans un délai de 2 mois à compter de la publication de l'avis d'attribution du marché public au JOUE.
Organizacja udzielająca dodatkowych informacji na temat procedur odwoławczych: Service Départemental d'Incendie et de Secours de Seine-et-Marne (SDIS77)
8. Organizacje
8.1.
ORG-0001
Oficjalna nazwa: Service Départemental d'Incendie et de Secours de Seine-et-Marne (SDIS77)
Numer rejestracyjny: 28770831700014
Departament: Service de la Commande publique
Adres pocztowy: 56 route de Corbeil
Miejscowość: Melun
Kod pocztowy: 77001
Podpodział krajowy (NUTS): Seine-et-Marne (FR102)
Kraj: Francja
Punkt kontaktowy: Service de la Commande Publique
Telefon: 0160568328
Role tej organizacji:
Nabywca
Organizacja udzielająca dodatkowych informacji na temat procedur odwoławczych
8.1.
ORG-0003
Oficjalna nazwa: Comité consultatif interrégional de règlement amiable des différends ou litiges relatifs aux marchés publics de Paris
Numer rejestracyjny: 177 500 006 00024
Adres pocztowy: Préfecture de la région Île-de-France, Préfecture de Paris 5, rue Leblanc
Miejscowość: Paris cedex 15
Kod pocztowy: 75911
Podpodział krajowy (NUTS): Paris (FR101)
Kraj: Francja
Telefon: +33 1 82 52 42 72
Role tej organizacji:
Organ mediacyjny
8.1.
ORG-0002
Oficjalna nazwa: Tribunal administratif de Melun
Numer rejestracyjny: 177 707 049 00017
Adres pocztowy: 43, rue du Général de Gaulle Case postale n° 8630
Miejscowość: Melun Cedex
Kod pocztowy: 77008
Podpodział krajowy (NUTS): Seine-et-Marne (FR102)
Kraj: Francja
Telefon: 01 60 56 66 30
Role tej organizacji:
Organ odwoławczy
Informacje o ogłoszeniu
Identyfikator/wersja ogłoszenia: 20c9deb2-8c0e-48f0-9905-dc4b6ec76b17 - 01
Typ formularza: Procedura konkurencyjna
Rodzaj ogłoszenia: Ogłoszenie o zamówieniu lub ogłoszenie o koncesji – tryb standardowy
Podrodzaj ogłoszenia: 16
Ogłoszenie – data wysłania: 15/06/2026 17:00:37 (UTC+02:00) czas wschodnioeuropejski, czas środkowoeuropejski letni
Języki, w których przedmiotowe ogłoszenie jest oficjalnie dostępne: francuski
Numer publikacji ogłoszenia: 414181-2026
Numer wydania Dz.U. S: 115/2026
Data publikacji: 17/06/2026