415944-2026 - Procedura konkurencyjna
Norwegia – Usługi bankowe – Main bank agreement for BK.
OJ S 115/2026 17/06/2026
Ogłoszenie o zamówieniu lub ogłoszenie o koncesji – tryb standardowy
Usługi
1. Nabywca
1.1.
Nabywca
Oficjalna nazwaBærum kommune
E-mailchristoffer.r.johansen@baerum.kommune.no
Status prawny nabywcyPodmiot prawa publicznego kontrolowany przez instytucję lokalną
Sektor działalności instytucji zamawiającejOgólne usługi publiczne
1.1.
Nabywca
Oficjalna nazwaFlytårnet Fornebu AS
E-mailhei@flytarnetfornebu.no
Status prawny nabywcyPodmiot prawa publicznego kontrolowany przez instytucję lokalną
Sektor działalności instytucji zamawiającejOrganizacja wypoczynku, kultura i religia
1.1.
Nabywca
Oficjalna nazwaKalk Eiendom AS
E-mailca@kalke.no
Status prawny nabywcyPodmiot prawa publicznego kontrolowany przez instytucję lokalną
Sektor działalności instytucji zamawiającejOgólne usługi publiczne
1.1.
Nabywca
Oficjalna nazwaAsker og Bærum Vannverk IKS
E-mailfirmapost@abvann.no
Status prawny nabywcyPrzedsiębiorstwo publiczne
Sektor działalności instytucji zamawiającejOgólne usługi publiczne
1.1.
Nabywca
Oficjalna nazwaArba Inkludering AS
E-mailfirmapost@arba.no
Status prawny nabywcyPrzedsiębiorstwo publiczne
Sektor działalności instytucji zamawiającejOgólne usługi publiczne
1.1.
Nabywca
Oficjalna nazwaKirkelig fellesråd i Bærum
E-mailkirketorget.baerum@kirken.no
Status prawny nabywcyPrzedsiębiorstwo publiczne
Sektor działalności instytucji zamawiającejOrganizacja wypoczynku, kultura i religia
2. Procedura
2.1.
Procedura
TytułMain bank agreement for BK.
OpisThe main bank agreement is mainly about ensuring that a bank safeguards the contracting authority ́s need for secure and secure electronic payments (including payments from the Contracting Authority's bank accounts) and the accompanying services that are necessary to secure this payment facility. Such electronic payment transactions occur through use and transactions between the bank's computer systems and the Contracting Authority's finance/accounting systems. This type of service procurement mainly involves access to necessary bank systems and their use, but furthermore some use of human resources. This applies to employees and consultants connected to the bank, whose task is to operate/control and further develop necessary systems and services (reports/analyses, etc.).
Identyfikator procedury1be8b430-501f-46e3-a2d9-1a5acb11a761
Wewnętrzny identyfikator26/14624
Rodzaj proceduryOtwarta
Procedura jest przyspieszonanie
Główne aspekty proceduryThe main bank agreement is mainly about ensuring that a bank safeguards the contracting authority ́s need for secure and secure electronic payments (including payments from the Contracting Authority's bank accounts) and the accompanying services that are necessary to secure this payment facility. Such electronic payment transactions occur through use and transactions between the bank's computer systems and the Contracting Authority's finance/accounting systems. This type of service procurement mainly involves access to necessary bank systems and their use, but furthermore some use of human resources. This applies to employees and consultants connected to the bank, whose task is to operate/control and further develop necessary systems and services (reports/analyses, etc.).
2.1.1.
Przeznaczenie
Charakter zamówieniaUsługi
Główna klasyfikacja (cpv): 66110000 Usługi bankowe
Dodatkowa klasyfikacja (cpv): 66100000 Usługi bankowe i inwestycyjne
2.1.2.
Miejsce realizacji
Podpodział krajowy (NUTS)Akershus (NO084)
KrajNorwegia
2.1.3.
Wartość
Szacunkowa wartość bez VAT8 000 000,00 NOK
2.1.4.
Informacje ogólne
Podstawa prawna
Dyrektywa 2014/24/UE
Anskaffelsesforskriften - Public authorities must deal with the public procurement regulations. This is a part III competition.
2.1.6.
Podstawy wykluczenia
Powody wykluczenia źródłaUwaga
KorupcjaIs the tenderer himself or a person, who is a member of the tenderer's administration, management or supervisory body or has the competence to represent or control or make decisions in such bodies, by enforceable judgement been convicted of corruption by a verdict handed down not more than five years ago, or a rejection period determined directly in the judgement that still applies? Corruption as defined in Article 3 of the Convention on Combating Corruption, involving European Communities or European Union member states (EUT C 195 of 25.6.1997, s. 1), and in Article 2, point 1, in the Council ́s framework decision 2003/568/RIA of 22 July 2003 on combating corruption in the private sector (EUT L 192 of 31.7.2003, p. 54). This rejection reason also includes corruption as defined in national law for the contracting authority or supplier.
NadużyciaIs the tenderer himself or a person, who is a member of the tenderer's administration, management or supervisory body or has the competence to represent or control or make decisions in such bodies, at the time a legally convicted of fraud has been convicted of fraud by a verdict handed down not more than five years ago, or a rejection period determined directly in the judgement that still applies? Fraud included in Article 1 of the Convention on protection of the Financial Interests of the European Communities (EFT C 316 of 27.11.1995, p. 48).
Pranie pieniędzy lub finansowanie terroryzmuIs the tenderer himself or a person, who is a member of the tenderer's administration, management or supervisory body or has the competence to represent or control or make decisions in such bodies, in the event a legal verdict has been convicted of money laundering or financing terrorism by a verdict handed down no more than five years ago, or a rejection period set out directly in the judgement that still applies? Money laundering or financing terrorism As defined in Article 1 of the European Parliament and Council Directive 2005/60/EF of 26 October 2005 on preventive measures against the use of the financial system for money laundering and financing terrorism (EUT L 309 of 25.11.2005, p. 15).
Udział w organizacji przestępczejIs the tenderer himself or a person, who is a member of the tenderer's administration, management or supervisory body or has the competence to represent or control or make decisions in such bodies, at the time a legally convicted verdict of participation in a criminal organisation by a verdict handed down no more than five years ago, or a rejection period set out directly in the judgement that still applies? Participation in a criminal organisation as defined in Article 2 of the Council ́s framework decision 2008/841/RIA of 24 October 2008 on control of organised crime (EUT L 300 of 11.11.2008, p. 42)
Przestępstwa terrorystyczne lub przestępstwa związane z działalnością terrorystycznąIs the tenderer himself or a person, who is a member of the tenderer's administration, management or supervisory body, or has the competence to represent or control or make decisions in such bodies, in the event a legal verdict has been convicted of acts of terrorism or criminal acts connected to terrorist activities by a verdict handed down no more than five years ago, or a rejection period set directly in the judgement that still applies? Acts of terrorism or criminal acts relating to terrorist activity as defined in Article 1 and 3 of the Council ́s framework decision 2002/475/RIA of 13 June 2002 on combating terrorism (EFT L 164, af 22.6.2002, p. 3). This rejection reason also includes incitement to, participation or attempts to commit such actions as included in Article 4 in the mentioned framework decision.
Praca dzieci i inne formy handlu ludźmiIs the tenderer himself or a person, who is a member of the tenderer's administration, management or supervisory body or has the competence to represent or control or make decisions in such bodies, in the event a legal verdict has been convicted of child labour and other forms of human trafficking by a verdict handed down no more than five years ago, or a rejection period determined directly in the judgement that still applies? Child labour and other forms of human trafficking as defined in Article 2 of the European Parliament and council directive 2011/36/EU of 5. 1 April 2011 on the prevention and control of human trafficking and the protection of its victims and for compensation of the Council ́s framework decision 2002/629/RIA (EUT L 101 of 15.4.2011, p. 1).
Naruszenie obowiązku opłacenia składek na ubezpieczenie społeczneHave tenderers failed to fulfil all their social security obligations in the country where they are established and in their member state, if this is a different country than what he is established in?
Naruszenie obowiązku płatności podatkówHas the tenderer not fulfilled his tax and duty obligations in the country in which he is established, and in the contracting authority's member state, if this is a different country than what he is established in?
5. Część zamówienia
5.1.
Część zamówieniaLOT-0000
TytułMain bank agreement for BK.
OpisThe main bank agreement is mainly about ensuring that a bank safeguards the contracting authority ́s need for secure and secure electronic payments (including payments from the Contracting Authority's bank accounts) and the accompanying services that are necessary to secure this payment facility. Such electronic payment transactions occur through use and transactions between the bank's computer systems and the Contracting Authority's finance/accounting systems. This type of service procurement mainly involves access to necessary bank systems and their use, but furthermore some use of human resources. This applies to employees and consultants connected to the bank, whose task is to operate/control and further develop necessary systems and services (reports/analyses, etc.).
Wewnętrzny identyfikator26/14624
5.1.1.
Przeznaczenie
Charakter zamówieniaUsługi
Główna klasyfikacja (cpv): 66110000 Usługi bankowe
Dodatkowa klasyfikacja (cpv): 66100000 Usługi bankowe i inwestycyjne
5.1.2.
Miejsce realizacji
Podpodział krajowy (NUTS)Akershus (NO084)
KrajNorwegia
5.1.3.
Szacowany okres obowiązywania
Data początkowa31/03/2027
Data zakończenia trwania31/03/2032
5.1.5.
Wartość
Szacunkowa wartość bez VAT8 000 000,00 NOK
5.1.6.
Informacje ogólne
Zastrzeżony udział
Udział nie jest zastrzeżony.
Należy podać imiona i nazwiska oraz kwalifikacje zawodowe członków personelu wyznaczonych do realizacji zamówieniaWymagane w ofercie
Projekt zamówienia niefinansowany z funduszy UE
Zamówienie jest objęte zakresem Porozumienia w sprawie zamówień rządowych (GPA)nie
5.1.9.
Kryteria kwalifikacji
Źródła kryteriów wyboruUwaga
KryteriumInne wymagania ekonomiczne lub finansowe
Opis kryterium selekcjiSee the tender documentation.
5.1.11.
Dokumenty zamówienia
Języki, w których dokumenty zamówienia są oficjalnie dostępnenorweski
Termin występowania z wnioskiem o dodatkowe informacje03/08/2026 10:00:00 (UTC+00:00) czas zachodnioeuropejski, GMT
Adres dokumentów zamówieniahttps://permalink.mercell.com/285911626.aspx
5.1.12.
Warunki udzielenia zamówienia
Warunki zgłoszenia
Zgłoszenie elektroniczneWymagane
Adres na potrzeby zgłoszeniahttps://permalink.mercell.com/285911626.aspx
Języki, w których można składać oferty lub wnioski o dopuszczenie do udziałunorweski
Katalog elektronicznyNiedozwolone
Wymagane jest użycie zaawansowanego lub kwalifikowanego podpisu elektronicznego lub pieczęci elektronicznej (zgodnie z definicją w rozporządzeniu (UE) nr 910/2014)
Oferty wariantoweNiedozwolone
Termin składania ofert12/08/2026 10:00:00 (UTC+00:00) czas zachodnioeuropejski, GMT
Okres, przez który oferta musi pozostać ważna233 Dni
Informacje na temat publicznego otwarcia
Data otwarcia12/08/2026 10:00:00 (UTC+00:00) czas zachodnioeuropejski, GMT
Warunki zamówienia
Wykonanie zamówienia musi odbywać się w ramach programów zatrudnienia chronionegoNie
Wymagana jest umowa o poufnościnie
Fakturowanie elektroniczneDozwolone
Stosowane będą zlecenia elektronicznenie
Stosowane będą płatności elektronicznetak
5.1.15.
Techniki
Umowa ramowa
Umowa ramowa, bez ponownego poddania zamówienia procedurze konkurencyjnej
Maksymalna liczba uczestników1
Uzasadnienie okresu obowiązywania umowy ramowejWe use exceptions from the main rule due to the contract ́s purpose.
Informacje o dynamicznym systemie zakupów
Brak dynamicznego systemu zakupów
5.1.16.
Dalsze informacje, mediacja i odwołanie
Organ odwoławczyAsker og Bærum Tingrett
Informacje o terminach odwołania: The provisional schedule can be found in the tender documentation.
Organizacja udzielająca dodatkowych informacji na temat postępowania o udzielenie zamówieniaBærum kommune
Organizacja zapewniająca dostęp offline do dokumentów zamówieniaBærum kommune
Organizacja udzielająca dodatkowych informacji na temat procedur odwoławczychBærum kommune
8. Organizacje
8.1.
ORG-0001
Oficjalna nazwaBærum kommune
Numer rejestracyjny935478715
Adres pocztowyPostboks 700
MiejscowośćSANDVIKA
Kod pocztowy1304
Podpodział krajowy (NUTS)Akershus (NO084)
KrajNorwegia
Punkt kontaktowyChristoffer Robin Johansen
E-mailchristoffer.r.johansen@baerum.kommune.no
Telefon+47 67504050
Adres strony internetowejhttp://www.baerum.kommune.no/
Role tej organizacji
Nabywca
Lider grupy
Organizacja udzielająca dodatkowych informacji na temat postępowania o udzielenie zamówienia
Organizacja zapewniająca dostęp offline do dokumentów zamówienia
Organizacja udzielająca dodatkowych informacji na temat procedur odwoławczych
8.1.
ORG-0002
Oficjalna nazwaAsker og Bærum Tingrett
Numer rejestracyjny935363233
Adres pocztowyMalmskriverveien 2
MiejscowośćSandvika
Kod pocztowy1337
Podpodział krajowy (NUTS)Akershus (NO084)
KrajNorwegia
Role tej organizacji
Organ odwoławczy
8.1.
ORG-0003
Oficjalna nazwaFlytårnet Fornebu AS
Numer rejestracyjny913460154
Adres pocztowyForneburingen 23
MiejscowośćFornebu
Kod pocztowy1360
Podpodział krajowy (NUTS)Akershus (NO084)
KrajNorwegia
E-mailhei@flytarnetfornebu.no
Telefon47637954
Role tej organizacji
Nabywca
Centralna jednostka zakupująca nabywająca dostawy i/lub usługi przeznaczone dla innych nabywców
8.1.
ORG-0004
Oficjalna nazwaKalk Eiendom AS
Numer rejestracyjny982434289
Adres pocztowyKjørbokollen 30
MiejscowośćSandvika
Kod pocztowy1337
Podpodział krajowy (NUTS)Akershus (NO084)
KrajNorwegia
E-mailca@kalke.no
Telefon90722719
Role tej organizacji
Nabywca
Centralna jednostka zakupująca nabywająca dostawy i/lub usługi przeznaczone dla innych nabywców
8.1.
ORG-0005
Oficjalna nazwaAsker og Bærum Vannverk IKS
Numer rejestracyjny974636972
Adres pocztowyByveien 161
MiejscowośćLommedalen
Kod pocztowy1350
Podpodział krajowy (NUTS)Akershus (NO084)
KrajNorwegia
E-mailfirmapost@abvann.no
Telefon67554600
Role tej organizacji
Nabywca
Centralna jednostka zakupująca nabywająca dostawy i/lub usługi przeznaczone dla innych nabywców
8.1.
ORG-0006
Oficjalna nazwaArba Inkludering AS
Numer rejestracyjny829987112
Adres pocztowyBaker Østbys vei 10
MiejscowośćRud
Kod pocztowy1351
Podpodział krajowy (NUTS)Buskerud (NO085)
KrajNorwegia
E-mailfirmapost@arba.no
Telefon67177440
Role tej organizacji
Nabywca
Centralna jednostka zakupująca nabywająca dostawy i/lub usługi przeznaczone dla innych nabywców
8.1.
ORG-0007
Oficjalna nazwaKirkelig fellesråd i Bærum
Numer rejestracyjny976986423
Adres pocztowyRådmann Halmrasts vei 14
MiejscowośćSandvika
Kod pocztowy1337
Podpodział krajowy (NUTS)Buskerud (NO085)
KrajNorwegia
E-mailkirketorget.baerum@kirken.no
Telefon40442150
Role tej organizacji
Nabywca
Centralna jednostka zakupująca nabywająca dostawy i/lub usługi przeznaczone dla innych nabywców
Informacje o ogłoszeniu
Identyfikator/wersja ogłoszenia4c482b5b-54e1-48c6-ab6e-e10c90d75549  -  01
Typ formularzaProcedura konkurencyjna
Rodzaj ogłoszeniaOgłoszenie o zamówieniu lub ogłoszenie o koncesji – tryb standardowy
Podrodzaj ogłoszenia16
Ogłoszenie – data wysłania16/06/2026 08:00:49 (UTC+00:00) czas zachodnioeuropejski, GMT
Ogłoszenie - Data wysłania (eSender)16/06/2026 08:26:32 (UTC+00:00) czas zachodnioeuropejski, GMT
Języki, w których przedmiotowe ogłoszenie jest oficjalnie dostępneangielski
Numer publikacji ogłoszenia415944-2026
Numer wydania Dz.U. S115/2026
Data publikacji17/06/2026