416560-2026 - Procedura konkurencyjna
Bułgaria – Środki czyszczące i polerujące – Доставка на хигиенни материали и помощни средства за почистване за нуждите на Агенцията за социално подпомагане, с четири обособени позиции
OJ S 115/2026 17/06/2026
Ogłoszenie o zamówieniu lub ogłoszenie o koncesji – tryb standardowy
Dostawy
1. Nabywca
1.1.
Nabywca
Oficjalna nazwaАГЕНЦИЯ ЗА СОЦИАЛНО ПОДПОМАГАНЕ
E-mailgplpetrova@asp.government.bg
Status prawny nabywcyInstytucja administracji centralnej
Sektor działalności instytucji zamawiającejOchrona socjalna
2. Procedura
2.1.
Procedura
TytułДоставка на хигиенни материали и помощни средства за почистване за нуждите на Агенцията за социално подпомагане, с четири обособени позиции
OpisОбществената поръчка по обособена позиция № 1 обхваща изпълнение периодични доставки по заявка на възложителя на 9 вида хигиенни материали и помощни средства за почистване. Обществената поръчка по обособена позиция № 2 обхваща изпълнение на периодични доставки по заявка на възложителя на 5 вида хигиенни материали и помощни средства за почистване, включени в Списъка на стоките и услугите по чл. 12, ал. 1, т. 1 от ЗОП. Обществената поръчка по обособена позиция № 3 обхваща изпълнение на периодични доставки по заявка на възложителя на 2 вида помощни средства за почистване, включени в Списъка на стоките и услугите по чл. 12, ал. 1, т. 1 от ЗОП. Обществената поръчка по обособена позиция № 4 обхваща изпълнение на периодични доставки по заявка на възложителя на 2 вида хигиенни материали за почистване, включени в Списъка на стоките и услугите по чл. 12, ал. 1, т. 1 от ЗОП. Срокът за изпълнение на обществената поръчка е 12 /дванадесет/ месеца, считано от датата на регистрирането в деловодната система на Възложителя на договора за обществена поръчка, сключен с участника, определен за изпълнител по съответната обособена позиция или до достигане на максималната финансова стойност на договора за съответната обособена позиция, което от събитията настъпи по-рано. Срокът за извършване на доставката на заявените от Възложителя по вид и количество артикули е 10 (десет) работни дни от получаване на заявката. Място на изпълнение: На територията на Република България, в Централно управление на АСП с адрес гр. София, ул. „Триадица“ № 2 и 28-те Регионални дирекции за социално подпомагане, разположени в областните градове в страната, съгласно приложен списък – Приложение № 4 към документацията за участие.
Identyfikator procedury628c4005-6f14-4fc8-b3e5-5a11ff768aa7
Wewnętrzny identyfikator581089
Rodzaj proceduryOtwarta
Procedura jest przyspieszonanie
2.1.1.
Przeznaczenie
Charakter zamówieniaDostawy
Główna klasyfikacja (cpv): 39800000 Środki czyszczące i polerujące
2.1.2.
Miejsce realizacji
Podpodział krajowy (NUTS)София (столица) (BG411)
KrajBułgaria
2.1.3.
Wartość
Szacunkowa wartość bez VAT93 055,31 EUR
2.1.4.
Informacje ogólne
Informacje dodatkoweСъгласно чл. 107 от ЗОП освен на основанията по чл. 54 и чл. 55, ал. 1, т. 1 от ЗОП възложителят отстранява: 1. участник, който не отговаря на поставените критерии за подбор или не изпълни друго условие, посочено в обявлението за обществена поръчка или в документацията; 2. участник, който е представил оферта, която не отговаря на: а) предварително обявените условия за изпълнение на поръчката; б) правила и изисквания, свързани с опазване на околната среда, социалното и трудовото право, приложими колективни споразумения и/или разпоредби на международното екологично, социално и трудово право, които са изброени в приложение № 10 от ЗОП; 3. участник, който не е представил в срок обосновката по чл. 72, ал. 1 от ЗОП или чиято оферта не е приета съгласно чл. 72, ал. 3 – 5 от ЗОП; 4. участници, които са свързани лица; 5. участник, подал оферта, която не отговаря на условията за представяне, включително за форма, начин, срок и валидност; 6. лице, което е нарушило забрана по чл. 101, ал. 9 или 10 от ЗОП. ГАРАНЦИЯ ЗА ОБЕЗПЕЧАВАНЕ ИЗПЪЛНЕНИЕТО НА ДОГОВОРА 1. Участникът, определен за изпълнител, предоставя гаранция за изпълнение на договора. 2. По обособена позиция № 1 избраният изпълнител представя гаранция в размер на 10 % (десет на сто) от стойността на договора без ДДС. По обособена позиция № 2, № 3, № 4 гаранцията за изпълнение на договора е в размер на 2 % (две на сто) от стойността на договора без ДДС, ако избраният изпълнител е специализирано предприятие или кооперация на хора с увреждания и 10 % ( десет на сто) в останалите случаи. 3. Гаранцията се предоставят в една от следните форми:  парична сума – чрез превод по следната банкова сметка на Възложителя: Банка: БНБ Банков код (BIC): BNBGBGSF Банкова сметка (IBAN):BG 80 BNBG 9661 3300 1036 01  банкова гаранция, която да е безусловна, неотменима и платима при първо писмено поискване, в което Възложителят заяви, че Изпълнителят не е изпълнил задължение по договора за обществената поръчка или е налице друго основание за задържане на Гаранцията по договора.  застраховка, която безусловно и неотменимо обезпечава изпълнението чрез покритие на отговорността на изпълнителя. Гаранцията под формата на застраховка, която безусловно и неотменимо обезпечава изпълнението чрез покритие на отговорността на изпълнителя. 4. Участникът, определен за изпълнител, избира сам формата на гаранцията за изпълнение. 5. В случай че избраната форма е банкова гаранция или застраховка съдържанието им се съгласуват предварително с възложителя. 6. Банковата гаранция или застрахователната полица следва да са със срок на действие, надвишаващ с 30 (тридесет) дни срока за изпълнение на договора . 7. Когато избраният изпълнител е обединение, което не е юридическо лице, всеки от съдружниците в него може да е наредител по банковата гаранция, съответно вносител на сумата по гаранцията или титуляр на застраховката. 8. Когато участникът в процедурата е чуждестранно физическо или юридическо лице или техни обединения, документите по гаранцията за изпълнение се представят и в превод на български език. 9. В случай на изменение на договора, извършено в съответствие с клаузите на същия и приложимото право, Изпълнителят се задължава да предприеме необходимите действия за привеждане на гаранцията за изпълнение в съответствие с изменените условия на договора, в съответствие с проекта на договор. Видът на действията за привеждане на гаранцията за изпълнение в съответствие с изменените условия на договора са уредени в проекта на договор, част от документацията на обществената поръчка. 10. В проекта на договор, част от настоящата документация, са уредени още и изискванията относно съдържание, форма срок на валидност на гаранцията за изпълнение, условията за задържането и освобождаването ѝ. 11. Възложителят е спазил образеца на договор на АОП, като е отразил спецификите при възлагане на настоящата поръчка. 12. Възложителят освобождава гаранцията за изпълнение на договора, без да дължи лихви за периода, през който средствата законно са престояли при него. 13. Разходите по откриването на гаранциите за изпълнение на договора и поддържане на валидността им, както и по изплащане на суми по банкова гаранция или застрахователно обезщетение са за сметка на определения изпълнител. Изпълнителят трябва да предвиди и заплати необходимите такси по откриване и обслужване на гаранциите така, че размерът на гаранцията да не бъде по-малък от определения в настоящата документация.
Podstawa prawna
Dyrektywa 2014/24/UE
2.1.5.
Warunki udzielenia zamówienia
Warunki zgłoszenia
Maksymalna liczba części zamówienia, na które jeden oferent może składać oferty4
Warunki zamówienia
Maksymalna liczba części zamówienia, których można udzielić jednemu oferentowi4
2.1.6.
Podstawy wykluczenia
Powody wykluczenia źródłaUwaga
Udział w organizacji przestępczejКандидатът или участникът е осъден с влязла в сила присъда за престъпление по чл. 321 или чл. 321а от Наказателния кодекс (чл. 54, ал. 1, т. 1 от ЗОП) или за аналогично престъпление в друга държава членка или трета страна (чл. 54, ал. 1, т. 2 от ЗОП)
KorupcjaКандидатът или участникът е осъден с влязла в сила присъда за престъпление по чл. 301-307 от Наказателния кодекс (чл. 54, ал. 1, т. 1 от ЗОП) или за аналогично престъпление в друга държава членка или трета страна (чл. 54, ал. 1, т. 2 от ЗОП)
NadużyciaКандидатът или участникът е осъден с влязла в сила присъда за престъпление по чл. 209-213 от Наказателния кодекс (чл. 54, ал. 1, т. 1 от ЗОП) или за аналогично престъпление в друга държава членка или трета страна (чл. 54, ал. 1, т. 2 от ЗОП)
Przestępstwa terrorystyczne lub przestępstwa związane z działalnością terrorystycznąКандидатът или участникът е осъден с влязла в сила присъда за престъпление по чл. 114а - 114т от Наказателния кодекс (чл. 54, ал. 1, т. 1 от ЗОП) или за аналогично престъпление в друга държава членка или трета страна (чл. 54, ал. 1, т. 2 от ЗОП; по чл. 108а от Наказателния кодекс (изм. и доп., обн. ДВ, бр. 84 от 06.10.2023 г. – редакция в сила до 30.01.2026 г.) като престъпление, включено в обхвата на чл. 57, параграф 1 от Директива 2014/24/ЕС)
Pranie pieniędzy lub finansowanie terroryzmuКандидатът или участникът е осъден с влязла в сила присъда за престъпление по чл. 253-260 от Наказателния кодекс (чл. 54, ал. 1, т. 1 от ЗОП) или за аналогично престъпление в друга държава членка или трета страна (чл. 54, ал. 1, т. 2 от ЗОП)
Praca dzieci i inne formy handlu ludźmiКандидатът или участникът е осъден с влязла в сила присъда за престъпление по чл. 159а-159г от Наказателния кодекс (чл. 54, ал. 1, т. 1 от ЗОП) или за аналогично престъпление в друга държава членка или трета страна (чл. 54, ал. 1, т. 2 от ЗОП)
Naruszenie obowiązku płatności podatkówКандидатът или участникът има задължения за данъци по смисъла на чл. 162, ал. 2, т. 1 от Данъчно-осигурителния процесуален кодекс и лихвите по тях към държавата или към общината по седалището на възложителя и на кандидата или участника, или аналогични задължения съгласно законодателството на държавата, в която кандидатът или участникът е установен, доказани с влязъл в сила акт на компетентен орган (чл. 54, ал. 1, т. 3 от ЗОП)
Naruszenie obowiązku opłacenia składek na ubezpieczenie społeczneКандидатът или участникът има задължения за задължителни осигурителни вноски по смисъла на чл. 162, ал. 2, т. 1 от Данъчно-осигурителния процесуален кодекс и лихвите по тях към държавата или към общината по седалището на възложителя и на кандидата или участника, или аналогични задължения съгласно законодателството на държавата, в която кандидатът или участникът е установен, доказани с влязъл в сила акт на компетентен орган, (чл. 54, ал. 1, т. 3 от ЗОП)
Naruszenie obowiązków w dziedzinie prawa ochrony środowiskaКандидатът или участникът е осъден с влязла в сила присъда за престъпление по чл. 352-353е от Наказателния кодекс (чл. 54, ал. 1, т. 1 от ЗОП) или за аналогично престъпление в друга държава членка или трета страна (чл. 54, ал. 1, т. 2 от ЗОП)
Naruszenie obowiązków w dziedzinie prawa socjalnegoКандидатът или участникът е осъден с влязла в сила присъда за престъпление по чл. 172 или чл. 192а от Наказателния кодекс (чл. 54, ал. 1, т. 1 от ЗОП) или за аналогично престъпление в друга държава членка или трета страна (чл. 54, ал. 1, т. 2 от ЗОП)
Naruszenie obowiązków w dziedzinie prawa pracyКандидатът или участникът е извършил нарушение по чл. 118, 128, 245 и 301-305 от Кодекса на труда, установено с влязло в сила наказателно постановление или съдебно решение, или аналогични нарушения, установени с акт на компетентен орган, съгласно законодателството на държавата, в която кандидатът или участникът е установен (чл. 54, ал. 1, т. 6 от ЗОП)
Bezpośrednie lub pośrednie zaangażowanie w przygotowanie przedmiotowego postępowania o udzielenie zamówieniaНалице e неравнопоставеност в случаите по чл. 44, ал. 5 от ЗОП ( чл. 54, ал. 1, т. 4 от ЗОП)
Konflikt interesów spowodowany udziałem w postępowaniu o udzielenie zamówieniaНалице е конфликт на интереси по смисъла на § 2, т. 21 от ДР на ЗОП, който не може да бъде отстранен (чл. 54, ал. 1, т. 7 от ЗОП)
Wprowadzenie w błąd, zatajenie informacji, niemożność przedstawienia wymaganych dokumentów lub uzyskanie poufnych informacji na temat przedmiotowego postępowaniaЗа кандидата или участника е установено, че: - е представил документ с невярно съдържание, с който се доказва декларираната липса на основания за отстраняване или декларираното изпълнение на критериите за подбор (чл. 54, ал. 1, т. 5 от ЗОП); - не е предоставил изискваща се информация, свързана с удостоверяване липсата на основания за отстраняване или изпълнението на критериите за подбор (чл. 54, ал. 1, т. 5 от ЗОП).
Naruszenie obowiązków określonych w podstawach wykluczenia o charakterze wyłącznie krajowymЗа кандидата или участника е налице някое от следните обстоятелства: осъден е с влязла в сила присъда за престъпления по чл. 194 – 208, чл. 213а – 217, чл. 219 – 252 и чл. 254а – 255а и чл. 256 - 260 НК (чл. 54, ал. 1, т. 1 от ЗОП); извършил е нарушения по чл.61, ал.1, чл.62, ал.1 или 3, чл.63, ал.1 или 2, чл.228, ал.3 от Кодекса на труда и по чл.13, ал.1 от Закона за трудовата миграция и трудовата мобилност, установени с влязло в сила наказателно постановление или съдебно решение (чл.54, ал.1, т.6 от ЗОП); обстоятелство по чл. 3, т. 8 от Закона за икономическите и финансовите отношения с дружествата, регистрирани в юрисдикции с преференциален данъчен режим, контролираните от тях лица и техните действителни собственици; обстоятелства по чл. 91 от Закона за противодействие на корупцията сред лица, заемащи публични длъжности (обн., ДВ, бр. 51, в сила от 05.06.2026 г.); с наложена санкция по чл. 83а, ал. 5, т. 1 от ЗАНН – временна забрана за участие в процедури за възлагане на обществени поръчки
UpadłośćКандидатът или участникът е обявен в несъстоятелност по смисъла на Търговския закон (чл. 55, ал. 1, т. 1 от ЗОП)
NiewypłacalnośćКандидатът или участникът е в производство по несъстоятелност (чл. 55, ал. 1, т. 1 от ЗОП)
Układ z wierzycielamiКандидатът или участникът е сключил извънсъдебно споразумение с кредиторите си по смисъла на чл. 740 от Търговския закон (чл. 55, ал. 1, т. 1 от ЗОП)
Inna sytuacja podobna do upadłości wynikająca z prawa krajowegoСъгласно законодателството на държавата, в която е установено, чуждестранно лице се намира в положение, подобно на: обявен в несъстоятелност; в производство по несъстоятелност; в процедура по ликвидация; сключено извънсъдебно споразумение с кредиторите; преустановена дейност (чл. 55, ал. 1, т. 1 от ЗОП)
Aktywami zarządza likwidatorКандидатът или участникът е в процедура по ликвидация по смисъла на Търговския закон (чл. 55, ал. 1, т. 1 от ЗОП)
Działalność gospodarcza jest zawieszonaКандидатът или участникът е преустановил дейността си (чл. 55, ал. 1, т. 1 от ЗОП)
5. Część zamówienia
5.1.
Część zamówieniaLOT-0001
Tytuł„Доставка на хигиенни материали и помощни средства за почистване за нуждите на Агенцията за социално подпомагане“
OpisИзпълнение на периодични доставки по заявка на възложителя на 9 вида хигиенни материали и помощни средства за почистване.
Wewnętrzny identyfikator581255
5.1.1.
Przeznaczenie
Charakter zamówieniaDostawy
Główna klasyfikacja (cpv): 39800000 Środki czyszczące i polerujące
Opcje
Opis opcjiВъзложителят предвижда следната възможност за изменение на договора: В случай, че преди изтичане на срока на договора се установи, че е останал наличен финансов ресурс, срокът на договора може да се удължи с до 6 месеца или до достигане на общата стойност по договора, което от двете настъпи първо. При възникване на тази хипотеза, Възложителят има право да измени съответния договор на основание чл. 116, ал. 1, т. 1 от ЗОП, с оглед реализиране на посочената опция. Стойността на опциите по-горе са включени в прогнозната стойност на поръчката.
5.1.2.
Miejsce realizacji
Podpodział krajowy (NUTS)София (столица) (BG411)
KrajBułgaria
5.1.3.
Szacowany okres obowiązywania
Okres obowiązywania12 Miesiące
5.1.4.
Wznowienie
Maksymalna liczba wznowień0
5.1.5.
Wartość
Szacunkowa wartość bez VAT49 595,31 EUR
5.1.6.
Informacje ogólne
To jest zamówienie powtarzalne
OpisВъзлагането се повтаря на всеки 12 месеца.
Zastrzeżony udział
Udział nie jest zastrzeżony.
Projekt zamówienia niefinansowany z funduszy UE
Zamówienie jest objęte zakresem Porozumienia w sprawie zamówień rządowych (GPA)nie
Informacje dodatkoweСъгласно чл. 107 от ЗОП освен на основанията по чл. 54 и чл. 55 от ЗОП възложителят отстранява: 1. участник, който не отговаря на поставените критерии за подбор или не изпълни друго условие, посочено в обявлението за обществена поръчка или в документацията; 2. участник, който е представил оферта, която не отговаря на: а) предварително обявените условия за изпълнение на поръчката; б) правила и изисквания, свързани с опазване на околната среда, социалното и трудовото право, приложими колективни споразумения и/или разпоредби на международното екологично, социално и трудово право, които са изброени в приложение № 10 от ЗОП; 3. участник, който не е представил в срок обосновката по чл. 72, ал. 1 от ЗОП или чиято оферта не е приета съгласно чл. 72, ал. 3 – 5 от ЗОП; 4. участници, които са свързани лица; 5. участник, подал оферта, която не отговаря на условията за представяне, включително за форма, начин, срок и валидност; 6. лице, което е нарушило забрана по чл. 101, ал. 9 или 10 от ЗОП. ГАРАНЦИЯ ЗА ОБЕЗПЕЧАВАНЕ ИЗПЪЛНЕНИЕТО НА ДОГОВОРА 1. Участникът, определен за изпълнител, предоставя гаранция за изпълнение на договора. 2. По обособена позиция № 1 избраният изпълнител представя гаранция в размер на 10 % (десет на сто) от стойността на договора без ДДС. 3. Гаранцията се предоставят в една от следните форми:  парична сума – чрез превод по следната банкова сметка на Възложителя: Банка: БНБ Банков код (BIC): BNBGBGSF Банкова сметка (IBAN):BG 80 BNBG 9661 3300 1036 01  банкова гаранция, която да е безусловна, неотменима и платима при първо писмено поискване, в което Възложителят заяви, че Изпълнителят не е изпълнил задължение по договора за обществената поръчка или е налице друго основание за задържане на Гаранцията по договора.  застраховка, която безусловно и неотменимо обезпечава изпълнението чрез покритие на отговорността на изпълнителя. Гаранцията под формата на застраховка, която безусловно и неотменимо обезпечава изпълнението чрез покритие на отговорността на изпълнителя. 4. Участникът, определен за изпълнител, избира сам формата на гаранцията за изпълнение. 5. В случай че избраната форма е банкова гаранция или застраховка съдържанието им се съгласуват предварително с възложителя. 6. Банковата гаранция или застрахователната полица следва да са със срок на действие, надвишаващ с 30 (тридесет) дни срока за изпълнение на договора . 7. Когато избраният изпълнител е обединение, което не е юридическо лице, всеки от съдружниците в него може да е наредител по банковата гаранция, съответно вносител на сумата по гаранцията или титуляр на застраховката. 8. Когато участникът в процедурата е чуждестранно физическо или юридическо лице или техни обединения, документите по гаранцията за изпълнение се представят и в превод на български език. 9. В случай на изменение на договора, извършено в съответствие с клаузите на същия и приложимото право, Изпълнителят се задължава да предприеме необходимите действия за привеждане на гаранцията за изпълнение в съответствие с изменените условия на договора, в съответствие с проекта на договор. Видът на действията за привеждане на гаранцията за изпълнение в съответствие с изменените условия на договора са уредени в проекта на договор, част от документацията на обществената поръчка. 10. В проекта на договор, част от настоящата документация, са уредени още и изискванията относно съдържание, форма срок на валидност на гаранцията за изпълнение, условията за задържането и освобождаването ѝ. 11. Възложителят е спазил образеца на договор на АОП, като е отразил спецификите при възлагане на настоящата поръчка. 12. Възложителят освобождава гаранцията за изпълнение на договора, без да дължи лихви за периода, през който средствата законно са престояли при него. 13. Разходите по откриването на гаранциите за изпълнение на договора и поддържане на валидността им, както и по изплащане на суми по банкова гаранция или застрахователно обезщетение са за сметка на определения изпълнител. Изпълнителят трябва да предвиди и заплати необходимите такси по откриване и обслужване на гаранциите така, че размерът на гаранцията да не бъде по-малък от определения в настоящата документация.
5.1.7.
Zamówienia strategiczne
Cel zamówienia strategicznegoOgraniczenie skutków środowiskowych
OpisМинимални екологични изисквания съгласно Наредба № Н-1 от 23 юли 2024 г. за екологичните изисквания към определени продукти, предмет на обществени поръчки. Продуктите по Обособената позиция трябва да отговорят на минималните задължителни екологични изисквания, определени за продуктова група „Почистващи препарати и принадлежности“ съгласно Приложение № 1 към чл. 4 от Наредба № Н-1 от 23 юли 2024 г. за екологичните изисквания към определени продукти, предмет на обществени поръчки /Наредбата/, във връзка с чл. 3, ал. 1, т. 2 от Наредбата. Кодовете от Общия терминологичен речник (CPV-кодове), описващи стоките в обхвата на продуктовите групи по чл. 3 от Наредбата, са посочени в приложение № 2 към чл. 6 от Наредбата. Минималните задължителни екологични изисквания съгласно Наредбата са, както следва: Продукти от хартия, тип „тишу“ Продукти от хартия , тип „тишу“, предмет на договора, трябва да бъдат в съответствие с техническите изисквания екомаркировката на ЕС за хартия и продукти тип „тишу“ или еквивалентно/и. Доказване на съответствието: Участникът трябва да предостави списък на продуктите, които ще бъдат осигурени на възложителя като част от договора, и представя документация, доказваща съответствието им с изискванията. Всякакви други подходящи доказателствени средства, като техническа документация на производителя или протокол от изпитване от орган за оценяване на съответствието, също ще се приемат.
Podejście do ograniczania wpływu na środowiskoInne
Zielone zamówienia - KryteriaKrajowe kryteria zielonych zamówień publicznych
5.1.8.
Kryteria dostępności
Kryteria dostępności dla osób niepełnosprawnych nie zostały uwzględnione z uwagi na poniższe uzasadnienie
UzasadnienieКритериите за достъпност на лицата с увреждания не са включени в предмета на обществената поръчка.
5.1.9.
Kryteria kwalifikacji
Źródła kryteriów wyboruUwaga
KryteriumReferencje dotyczące określonych dostaw
Opis kryterium selekcjiУчастниците следва да имат изпълнена най-малко 1 (една) дейност/доставка с предмет и обем, идентични или сходни с тези на настоящата поръчка, за последните 3 (три) години от датата на подаване на офертата. В случаите, когато участникът е обединение, това изискване се отнася общо за обединението. За целите на тази обществена поръчка по обособена позиция № 1, под „дейност/доставка с предмет и обем, сходни с тези на настоящата поръчка“ следва да се разбира доставка на хигиенни материали и/или почистващи средства и/или препарати за дезинфекция и/или помощни средства за почистване, в общо количество, равно или надвишаващо 20 000 (двадесет хиляди) броя единични артикули, без да има значение обема на опаковката. Под „изпълнена” се разбира тази доставка, изпълнението на която е приключило в рамките на посочения от възложителя период, без оглед на датата на възлагане. Минималното изискване може да бъде доказано с изпълнението на един или няколко договора/дейности. Доказване: При подаване на офертата информация за изпълнените от участника дейности се попълва в Част IV „Критерии за подбор“, раздел В „Технически и професионални способности“, “За поръчки за доставки: извършени доставки от конкретния вид“ на ЕЕДОП, с посочване на стойностите, датите, получателите, както и обема на съответна извършена доставка. Информацията следва да включва дейности/доставки, чието изпълнение е приключило. При условията на чл. 67, ал. 5 и чл. 112, ал. 1 от ЗОП участникът представя Списък на доставките, които са идентични или сходни с предмета на поръчката, изпълнени през последните 3 (три) години, считано от датата на подаване на офертата, с посочени стойностите, датите, получателите и обема, заедно с документи, които доказват извършената доставка.

KryteriumCertyfikaty od niezależnych organizacji dotyczące standardów zapewnienia jakości
Opis kryterium selekcjiУчастниците трябва да имат внедрена и да прилагат система за управление на качеството, съответстваща на стандарт БДС EN ISO 9001:2015 или еквивалентен, с обхват на сертификация, съответстващ на предмета на поръчката. Изискването се отнася за участниците и по двете обособени позиции. Сертификатът за внедрена система за управление на качеството трябва да е валиден и издаден от независими лица, които са акредитирани по съответната серия европейски стандарти от Изпълнителна агенция „Българска служба за акредитация“ или от друг национален орган за акредитация, който е страна по Многостранното споразумение за взаимно признаване на Европейската организация за акредитация, за съответната област или да отговарят на изискванията за признаване съгласно чл. 5а, ал. 2 от Закона за националната акредитация на органи за оценяване на съответствието. Възложителят приема еквивалентни сертификати, издадени от органи, установени в други държави членки. Възложителят приема и други доказателства за еквивалентни мерки за осигуряване на качеството, когато участник не е имал достъп до такива сертификати или е нямал възможност да ги получи в съответните срокове по независещи от него причини. В този случай участникът трябва да е в състояние да докаже, че предлаганите мерки са еквивалентни на изискваните. Доказване: При подаване на офертата, на основание чл. 67, ал. 1 от ЗОП, участникът декларира съответствието с посочения критерий за подбор чрез представяне на ЕЕДОП, попълнен в Част IV, раздел Г: „Стандарти за осигуряване на качеството и стандарти за екологично управление“. Участникът следва да представи информация за съответните системи за управление на качеството, вкл. номер и дата на издаване, срок на валидност, обхват на сертификата, както и сертифициращият орган, от който е издаден, и/или web-адрес /линк/, на който може да бъде намерена посочената информация. При условията на чл. 67, ал. 5 и чл. 112, ал. 1, т. 2 от ЗОП, изискването се доказва с представяне на копие на валиден към датата на подаване на офертите сертификат за съответствие на системата за управление на качеството на участника със стандарта БДС EN ISO 9001:2015 или еквивалентен, с обхват, съответстващ на предмета на поръчката.
5.1.10.
Kryteria udzielenia zamówienia
Kryterium
RodzajCena
NazwaНай-ниска предложена цена.
OpisВъзложителят на основание чл. 70, ал. 2, т. 1 от Закона за обществените поръчки ще определи икономически най- изгодната оферта в настоящата обособена позиция въз основа на критерий за възлагане - „най-ниска цена“. За настоящата обособена позиция, критерият “най-ниска цена” представлява най-ниската предложена обща стойност за изпълнение на обществената поръчка, посочена без ДДС. В предложената обща стойност са включени всички разходи за изпълнение на доставките (включително разходи за транспорт, за данъци и/или такси и за други съпътстващи разходи) и не подлежи на промяна. За целите на оценяване на първо място се класира участникът, предложил най- ниска цена, следващата най-близка по стойност оферта се класира на второ място и т.н. до изчерпване броя на предложенията.
5.1.11.
Dokumenty zamówienia
Języki, w których dokumenty zamówienia są oficjalnie dostępnebułgarski
Adres dokumentów zamówieniahttps://app.eop.bg/today/581089
Kanał komunikacji ad hoc
NazwaЦАИС ЕОП
5.1.12.
Warunki udzielenia zamówienia
Warunki zgłoszenia
Zgłoszenie elektroniczneWymagane
Adres na potrzeby zgłoszeniahttps://app.eop.bg/today/581089
Języki, w których można składać oferty lub wnioski o dopuszczenie do udziałubułgarski
Katalog elektronicznyNiedozwolone
Oferty wariantoweNiedozwolone
Termin składania ofert20/07/2026 23:59:59 (UTC+03:00) czas wschodnioeuropejski letni
Okres, przez który oferta musi pozostać ważna6 Miesiące
Informacje na temat publicznego otwarcia
Data otwarcia21/07/2026 14:00:00 (UTC+03:00) czas wschodnioeuropejski letni
MiejsceВ системата
Warunki zamówienia
Wykonanie zamówienia musi odbywać się w ramach programów zatrudnienia chronionegoNie
Fakturowanie elektroniczneDozwolone
Stosowane będą zlecenia elektronicznetak
Stosowane będą płatności elektronicznetak
5.1.15.
Techniki
Umowa ramowa
Brak umowy ramowej
Informacje o dynamicznym systemie zakupów
Brak dynamicznego systemu zakupów
5.1.16.
Dalsze informacje, mediacja i odwołanie
Organ odwoławczyКомисия за защита на конкуренцията
Informacje o terminach odwołania: На основание чл. 197, ал. 1, т. 1 от ЗОП жалба може да се подава в 10-дневен срок от изтичането на срока по чл. 100, ал. 3 от ЗОП.
Organizacja udzielająca informacji na temat ogólnych ram regulujących kwestie podatków, mających zastosowanie w miejscu, w którym zamówienie ma być realizowaneНАЦИОНАЛНА АГЕНЦИЯ ЗА ПРИХОДИТЕ
Organizacja udzielająca informacji na temat ogólnych ram regulujących kwestie ochrony środowiska, mających zastosowanie w miejscu, w którym zamówienie ma być realizowaneМИНИСТЕРСТВО НА ОКОЛНАТА СРЕДА И ВОДИТЕ
Organizacja udzielająca informacji na temat ogólnych ram regulujących kwestie ochrony zatrudnienia i warunków pracy, mających zastosowanie w miejscu, w którym zamówienie ma być realizowaneМИНИСТЕРСТВО НА ТРУДА И СОЦИАЛНАТА ПОЛИТИКА
Organizacja udzielająca dodatkowych informacji na temat procedur odwoławczychКомисия за защита на конкуренцията
5.1.
Część zamówieniaLOT-0002
Tytuł"Доставка на хигиенни материали и помощни средства за почистване, включени в Списъка на стоките и услугите по чл. 12, ал. 1, т. 1 от ЗОП - хигиенни материали"
OpisОбществената поръчка по обособена позиция № 2 обхваща изпълнение на периодични доставки по заявка на възложителя на 5 вида хигиенни материали и помощни средства за почистване, включени в Списъка на стоките и услугите по чл. 12, ал. 1, т. 1 от ЗОП. На основание чл. 80, ал. 1 от ППЗОП поръчката по обособена позиция № 2 е запазена за възлагане на специализирани предприятия или кооперации на хора с увреждания или за стопански субекти, чиято основна цел е социалното и професионалното интегриране на хора с увреждания или на хора в неравностойно положение, тъй като в обособената позиция се съдържат стоки, включени в Списък на стоките и услугите по чл. 12, ал. 1, т. 1 от ЗОП, утвърден с Решение на Министерски съвет № 591/18.07.2016 г. „Специализирани предприятия или кооперации на хора с увреждания" са тези по смисъла на чл. 28, ал. 1 от Закона за интеграция на хората с увреждания или техният еквивалент съгласно законодателството на държава членка (§ 2, т. 46 от ДР на ЗОП).
Wewnętrzny identyfikator581260
5.1.1.
Przeznaczenie
Charakter zamówieniaDostawy
Główna klasyfikacja (cpv): 39800000 Środki czyszczące i polerujące
Opcje
Opis opcjiВъзложителят предвижда следната възможност за изменение на договора: В случай, че преди изтичане на срока на договора се установи, че е останал наличен финансов ресурс, срокът на договора може да се удължи с до 6 месеца или до достигане на общата стойност по договора, което от двете настъпи първо. При възникване на тази хипотеза, Възложителят има право да измени съответния договор на основание чл. 116, ал. 1, т. 1 от ЗОП, с оглед реализиране на посочената опция. Стойността на опциите по-горе са включени в прогнозната стойност на поръчката.
5.1.2.
Miejsce realizacji
Podpodział krajowy (NUTS)София (столица) (BG411)
KrajBułgaria
5.1.3.
Szacowany okres obowiązywania
Okres obowiązywania12 Miesiące
5.1.4.
Wznowienie
Maksymalna liczba wznowień0
5.1.5.
Wartość
Szacunkowa wartość bez VAT22 000,00 EUR
5.1.6.
Informacje ogólne
To jest zamówienie powtarzalne
OpisВъзлагането се повтаря на всеки 12 месеца.
Zastrzeżony udział
Udział jest zastrzeżony dla zakładów pracy chronionej oraz podmiotów gospodarczych mających na celu społeczną i zawodową integrację osób niepełnosprawnych lub znajdujących się w niekorzystnej sytuacji.
Projekt zamówienia niefinansowany z funduszy UE
Zamówienie jest objęte zakresem Porozumienia w sprawie zamówień rządowych (GPA)nie
Informacje dodatkoweСъгласно чл. 107 от ЗОП освен на основанията по чл. 54 и чл. 55 от ЗОП възложителят отстранява: 1. участник, който не отговаря на поставените критерии за подбор или не изпълни друго условие, посочено в обявлението за обществена поръчка или в документацията; 2. участник, който е представил оферта, която не отговаря на: а) предварително обявените условия за изпълнение на поръчката; б) правила и изисквания, свързани с опазване на околната среда, социалното и трудовото право, приложими колективни споразумения и/или разпоредби на международното екологично, социално и трудово право, които са изброени в приложение № 10 от ЗОП; 3. участник, който не е представил в срок обосновката по чл. 72, ал. 1 от ЗОП или чиято оферта не е приета съгласно чл. 72, ал. 3 – 5 от ЗОП; 4. участници, които са свързани лица; 5. участник, подал оферта, която не отговаря на условията за представяне, включително за форма, начин, срок и валидност; 6. лице, което е нарушило забрана по чл. 101, ал. 9 или 10 от ЗОП. ГАРАНЦИЯ ЗА ОБЕЗПЕЧАВАНЕ ИЗПЪЛНЕНИЕТО НА ДОГОВОРА 1. Участникът, определен за изпълнител, предоставя гаранция за изпълнение на договора. По обособена позиция № 2 гаранцията за изпълнение на договора е в размер на 2 % (две на сто) от стойността на договора без ДДС, ако избраният изпълнител е специализирано предприятие или кооперация на хора с увреждания и 10 % ( десет на сто) в останалите случаи. 2. Гаранцията се предоставят в една от следните форми:  парична сума – чрез превод по следната банкова сметка на Възложителя: Банка: БНБ Банков код (BIC): BNBGBGSF Банкова сметка (IBAN):BG 80 BNBG 9661 3300 1036 01  банкова гаранция, която да е безусловна, неотменима и платима при първо писмено поискване, в което Възложителят заяви, че Изпълнителят не е изпълнил задължение по договора за обществената поръчка или е налице друго основание за задържане на Гаранцията по договора.  застраховка, която безусловно и неотменимо обезпечава изпълнението чрез покритие на отговорността на изпълнителя. Гаранцията под формата на застраховка, която безусловно и неотменимо обезпечава изпълнението чрез покритие на отговорността на изпълнителя. 3. Участникът, определен за изпълнител, избира сам формата на гаранцията за изпълнение. 4. В случай че избраната форма е банкова гаранция или застраховка съдържанието им се съгласуват предварително с възложителя. 5. Банковата гаранция или застрахователната полица следва да са със срок на действие, надвишаващ с 30 (тридесет) дни срока за изпълнение на договора . 6. Когато избраният изпълнител е обединение, което не е юридическо лице, всеки от съдружниците в него може да е наредител по банковата гаранция, съответно вносител на сумата по гаранцията или титуляр на застраховката. 7. Когато участникът в процедурата е чуждестранно физическо или юридическо лице или техни обединения, документите по гаранцията за изпълнение се представят и в превод на български език. 8. В случай на изменение на договора, извършено в съответствие с клаузите на същия и приложимото право, Изпълнителят се задължава да предприеме необходимите действия за привеждане на гаранцията за изпълнение в съответствие с изменените условия на договора, в съответствие с проекта на договор. Видът на действията за привеждане на гаранцията за изпълнение в съответствие с изменените условия на договора са уредени в проекта на договор, част от документацията на обществената поръчка. 9. В проекта на договор, част от настоящата документация, са уредени още и изискванията относно съдържание, форма срок на валидност на гаранцията за изпълнение, условията за задържането и освобождаването ѝ. 10. Възложителят е спазил образеца на договор на АОП, като е отразил спецификите при възлагане на настоящата поръчка. 11. Възложителят освобождава гаранцията за изпълнение на договора, без да дължи лихви за периода, през който средствата законно са престояли при него. 12. Разходите по откриването на гаранциите за изпълнение на договора и поддържане на валидността им, както и по изплащане на суми по банкова гаранция или застрахователно обезщетение са за сметка на определения изпълнител. Изпълнителят трябва да предвиди и заплати необходимите такси по откриване и обслужване на гаранциите така, че размерът на гаранцията да не бъде по-малък от определения в настоящата документация.
5.1.7.
Zamówienia strategiczne
Cel zamówienia strategicznegoOgraniczenie skutków środowiskowych
OpisМинимални екологични изисквания съгласно Наредба № Н-1 от 23 юли 2024 г. за екологичните изисквания към определени продукти, предмет на обществени поръчки. Продуктите по Обособената позиция трябва да отговорят на минималните задължителни екологични изисквания, определени за продуктова група „Почистващи препарати и принадлежности“ съгласно Приложение № 1 към чл. 4 от Наредба № Н-1 от 23 юли 2024 г. за екологичните изисквания към определени продукти, предмет на обществени поръчки /Наредбата/, във връзка с чл. 3, ал. 1, т. 2 от Наредбата. Кодовете от Общия терминологичен речник (CPV-кодове), описващи стоките в обхвата на продуктовите групи по чл. 3 от Наредбата, са посочени в приложение № 2 към чл. 6 от Наредбата. Минималните задължителни екологични изисквания съгласно Наредбата са, както следва: Почистващите продукти (артикулите под №№ 2, 3, 4 и 5 от Техническата спецификация) трябва да бъдат в съответствие с критерий 1 относно токсичността за водни организми и критерий 4 относно изключените и ограничените вещества от критериите на екомаркировката на ЕС за почистващи продукти за твърди повърхности или еквивалентно/и. Доказване на съответствието: Участникът трябва да предостави списък на почистващите продукти, които ще бъдат използвани за изпълнение на договора и предоставя документация, доказваща съответствието им с изискванията. Продукти, на които е присъдена екомаркировка на ЕС за почистващи продукти за твърди повърхности и/или еквивалентно/и ще се считат за съответстващи на изискванията. Всякакви други подходящи доказателствени средства, като техническа документация на производителя или протокол от изпитване от орган за оценяване на съответствието, също ще се приемат. Сапун за ръце Сапунът за ръце (артикул под № 1 от Техническата спецификация), трябва да отговаря на техническите изисквания на екомаркировката на ЕС за козметични продукти с отмиване или еквивалентно/и. Доказване на съответствието: Участникът трябва да предостави списък на сапуните за ръце, които ще бъдат осигурени на възложителя като част от договора, и представя документация, доказваща съответствието им с изискванията. Продукти, на които е присъден знака за екомаркировка на ЕС за козметични продукти с отмиване или еквивалентно/и, се считат за съответстващи на изискванията. Всякакви други подходящи доказателствени средства, като техническа документация на производителя или протокол от изпитване от орган за оценяване на съответствието, също ще се приемат.
Cel zamówienia strategicznegoRealizacja celów społecznych
OpisНа основание чл. 80, ал. 1 от ППЗОП настоящата обществена поръчка е запазена за възлагане на специализирани предприятия или кооперации на хора с увреждания или за стопански субекти, чиято основна цел е социалното и професионалното интегриране на хора с увреждания или на хора в неравностойно положение, тъй като в предмета на поръчката се съдържат стоки, включени в Списък на стоките и услугите по чл. 12, ал. 1, т. 1 от ЗОП, утвърден с Решение на Министерски съвет № 591/18.07.2016 г. „Специализирани предприятия или кооперации на хора с увреждания" са тези по смисъла на чл. 28, ал. 1 от Закона за интеграция на хората с увреждания или техният еквивалент съгласно законодателството на държава членка (§ 2, т. 46 от ДР на ЗОП). При възлагането на обществената поръчка по обществената поръчка могат да участват лица, при условие че най-малко 30 на сто от списъчния им състав е от хора с увреждания или такива в неравностойно положение. Лицата трябва да са регистрирани като специализирани предприятия или кооперации на хора с увреждания най-малко три години преди датата на откриване на настоящата процедура за възлагане на обществена поръчка. Специализирани предприятия или кооперации на хора с увреждания могат да участват в обществената поръчка, при условие че могат да изпълнят най-малко 80 на сто от нейния предмет със собствени машини, съоръжения и човешки ресурс. За изпълнение на условието те могат да ползват подизпълнители или да използват капацитета на трети лица, ако подизпълнителите или третите лица са специализирани предприятия или кооперации на хора с увреждания. При определянето на ресурса в обема на собствения ресурс се включват необходимите разходи за суровини и материали, енергия, горива, водоснабдяване, лицензи и други подобни, независимо че доставчиците им не са специализирани предприятия или кооперации на хора с увреждания. Не е налице изпълнение на дейности със собствено производство или ресурс, когато специализирани предприятия или кооперации на хора с увреждания предоставят на възложителя без съществена допълнителна преработка стоки, доставени от други лица. В процедурата могат да участват и други заинтересовани лица, но офертите им се разглеждат, само ако няма допуснати оферти на лицата, за които поръчката е запазена. Забележка: Участниците, които са специализирани предприятия или кооперации на хора с увреждания, декларират обстоятелството и предоставят информация за съответствието им с горепосочените изискванията в ЕЕДОП, в Част II: Информация за икономическия оператор, към който представят доказателства за съответствие.
Podejście do ograniczania wpływu na środowiskoInne
Zielone zamówienia - KryteriaKrajowe kryteria zielonych zamówień publicznych
Promowany cel społecznyInne
5.1.8.
Kryteria dostępności
Kryteria dostępności dla osób niepełnosprawnych nie zostały uwzględnione z uwagi na poniższe uzasadnienie
UzasadnienieКритериите за достъпност на лицата с увреждания не са включени в предмета на обществената поръчка.
5.1.9.
Kryteria kwalifikacji
Źródła kryteriów wyboruUwaga
KryteriumReferencje dotyczące określonych dostaw
Opis kryterium selekcjiУчастниците следва да имат изпълнена най-малко 1 (една) дейност/доставка с предмет и обем, идентични или сходни с тези на настоящата поръчка, за последните 3 (три) години от датата на подаване на офертата. В случаите, когато участникът е обединение, това изискване се отнася общо за обединението. За целите на тази обществена поръчка по обособена позиция № 2, под „дейност/доставка с предмет и обем, сходни с тези на настоящата поръчка“ следва да се разбира доставка на хигиенни материали и/или почистващи средства и/или препарати за дезинфекция и/или помощни средства за почистване, в общо количество, равно или надвишаващо 10 000 (десет хиляди) броя единични артикули, без да има значение обема на опаковката. Под „изпълнена” се разбира тази доставка, изпълнението на която е приключило в рамките на посочения от възложителя период, без оглед на датата на възлагане. Минималното изискване може да бъде доказано с изпълнението на един или няколко договора/дейности. Доказване: При подаване на офертата информация за изпълнените от участника дейности се попълва в Част IV „Критерии за подбор“, раздел В „Технически и професионални способности“, “За поръчки за доставки: извършени доставки от конкретния вид“ на ЕЕДОП, с посочване на стойностите, датите, получателите, както и обема на съответна извършена доставка. Информацията следва да включва дейности/доставки, чието изпълнение е приключило. При условията на чл. 67, ал. 5 и чл. 112, ал. 1 от ЗОП участникът представя Списък на доставките, които са идентични или сходни с предмета на поръчката, изпълнени през последните 3 (три) години, считано от датата на подаване на офертата, с посочени стойностите, датите, получателите и обема, заедно с документи, които доказват извършената доставка.

KryteriumCertyfikaty od niezależnych organizacji dotyczące standardów zapewnienia jakości
Opis kryterium selekcjiУчастниците трябва да имат внедрена и да прилагат система за управление на качеството, съответстваща на стандарт БДС EN ISO 9001:2015 или еквивалентен, с обхват на сертификация, съответстващ на предмета на поръчката. Изискването се отнася за участниците и по четирите обособени позиции. Сертификатът за внедрена система за управление на качеството трябва да е валиден и издаден от независими лица, които са акредитирани по съответната серия европейски стандарти от Изпълнителна агенция „Българска служба за акредитация“ или от друг национален орган за акредитация, който е страна по Многостранното споразумение за взаимно признаване на Европейската организация за акредитация, за съответната област или да отговарят на изискванията за признаване съгласно чл. 5а, ал. 2 от Закона за националната акредитация на органи за оценяване на съответствието. Възложителят приема еквивалентни сертификати, издадени от органи, установени в други държави членки. Възложителят приема и други доказателства за еквивалентни мерки за осигуряване на качеството, когато участник не е имал достъп до такива сертификати или е нямал възможност да ги получи в съответните срокове по независещи от него причини. В този случай участникът трябва да е в състояние да докаже, че предлаганите мерки са еквивалентни на изискваните. Доказване: При подаване на офертата, на основание чл. 67, ал. 1 от ЗОП, участникът декларира съответствието с посочения критерий за подбор чрез представяне на ЕЕДОП, попълнен в Част IV, раздел Г: „Стандарти за осигуряване на качеството и стандарти за екологично управление“. Участникът следва да представи информация за съответните системи за управление на качеството, вкл. номер и дата на издаване, срок на валидност, обхват на сертификата, както и сертифициращият орган, от който е издаден, и/или web-адрес /линк/, на който може да бъде намерена посочената информация. При условията на чл. 67, ал. 5 и чл. 112, ал. 1, т. 2 от ЗОП, изискването се доказва с представяне на копие на валиден към датата на подаване на офертите сертификат за съответствие на системата за управление на качеството на участника със стандарта БДС EN ISO 9001:2015 или еквивалентен, с обхват, съответстващ на предмета на поръчката. Възложителят може да не приеме представено доказателство за технически и професионални способности, когато то произтича от лице, което има интерес, което може да води до облага по смисъла на чл. 98 от Закона за Сметната палата.
5.1.10.
Kryteria udzielenia zamówienia
Kryterium
RodzajCena
NazwaНай-ниска предложена цена.
OpisВъзложителят на основание чл. 70, ал. 2, т. 1 от Закона за обществените поръчки ще определи икономически най- изгодната оферта в настоящата обособена позиция въз основа на критерий за възлагане - „най-ниска цена“. За настоящата обособена позиция, критерият “най-ниска цена” представлява най-ниската предложена обща стойност за изпълнение на обществената поръчка, посочена без ДДС. В предложената обща стойност са включени всички разходи за изпълнение на доставките (включително разходи за транспорт, за данъци и/или такси и за други съпътстващи разходи) и не подлежи на промяна. За целите на оценяване на първо място се класира участникът, предложил най- ниска цена, следващата най-близка по стойност оферта се класира на второ място и т.н. до изчерпване броя на предложенията.
5.1.11.
Dokumenty zamówienia
Języki, w których dokumenty zamówienia są oficjalnie dostępnebułgarski
Adres dokumentów zamówieniahttps://app.eop.bg/today/581089
Kanał komunikacji ad hoc
NazwaЦАИС ЕОП
5.1.12.
Warunki udzielenia zamówienia
Warunki zgłoszenia
Zgłoszenie elektroniczneWymagane
Adres na potrzeby zgłoszeniahttps://app.eop.bg/today/581089
Języki, w których można składać oferty lub wnioski o dopuszczenie do udziałubułgarski
Katalog elektronicznyNiedozwolone
Oferty wariantoweNiedozwolone
Termin składania ofert20/07/2026 23:59:59 (UTC+03:00) czas wschodnioeuropejski letni
Okres, przez który oferta musi pozostać ważna6 Miesiące
Informacje na temat publicznego otwarcia
Data otwarcia21/07/2026 14:00:00 (UTC+03:00) czas wschodnioeuropejski letni
MiejsceВ системата
Warunki zamówienia
Wykonanie zamówienia musi odbywać się w ramach programów zatrudnienia chronionegoTak
Fakturowanie elektroniczneDozwolone
Stosowane będą zlecenia elektronicznetak
Stosowane będą płatności elektronicznetak
5.1.15.
Techniki
Umowa ramowa
Brak umowy ramowej
Informacje o dynamicznym systemie zakupów
Brak dynamicznego systemu zakupów
5.1.16.
Dalsze informacje, mediacja i odwołanie
Organ odwoławczyКомисия за защита на конкуренцията
Informacje o terminach odwołania: На основание чл. 197, ал. 1, т. 1 от ЗОП жалба може да се подава в 10-дневен срок от изтичането на срока по чл. 100,ал. 3 от ЗОП.
Organizacja udzielająca informacji na temat ogólnych ram regulujących kwestie podatków, mających zastosowanie w miejscu, w którym zamówienie ma być realizowaneНАЦИОНАЛНА АГЕНЦИЯ ЗА ПРИХОДИТЕ
Organizacja udzielająca informacji na temat ogólnych ram regulujących kwestie ochrony środowiska, mających zastosowanie w miejscu, w którym zamówienie ma być realizowaneМИНИСТЕРСТВО НА ОКОЛНАТА СРЕДА И ВОДИТЕ
Organizacja udzielająca informacji na temat ogólnych ram regulujących kwestie ochrony zatrudnienia i warunków pracy, mających zastosowanie w miejscu, w którym zamówienie ma być realizowaneМИНИСТЕРСТВО НА ТРУДА И СОЦИАЛНАТА ПОЛИТИКА
Organizacja udzielająca dodatkowych informacji na temat procedur odwoławczychКомисия за защита на конкуренцията
5.1.
Część zamówieniaLOT-0003
Tytuł"Доставка на хигиенни материали и помощни средства за почистване, включени в Списъка на стоките и услугите по чл. 12, ал. 1, т. 1 от ЗОП - кофи и кърпи за почистване“
OpisОбществената поръчка по обособена позиция № 3 обхваща изпълнение на периодични доставки по заявка на възложителя на 2 вида помощни средства за почистване, включени в Списъка на стоките и услугите по чл. 12, ал. 1, т. 1 от ЗОП. На основание чл. 80, ал. 1 от ППЗОП поръчката по обособена позиция № 3 е запазена за възлагане на специализирани предприятия или кооперации на хора с увреждания или за стопански субекти, чиято основна цел е социалното и професионалното интегриране на хора с увреждания или на хора в неравностойно положение, тъй като в обособената позиция се съдържат стоки, включени в Списък на стоките и услугите по чл. 12, ал. 1, т. 1 от ЗОП, утвърден с Решение на Министерски съвет № 591/18.07.2016 г. „Специализирани предприятия или кооперации на хора с увреждания" са тези по смисъла на чл. 28, ал. 1 от Закона за интеграция на хората с увреждания или техният еквивалент съгласно законодателството на държава членка (§ 2, т. 46 от ДР на ЗОП).
Wewnętrzny identyfikator585370
5.1.1.
Przeznaczenie
Charakter zamówieniaDostawy
Główna klasyfikacja (cpv): 39800000 Środki czyszczące i polerujące
Opcje
Opis opcjiВъзложителят предвижда следната възможност за изменение на договора: В случай, че преди изтичане на срока на договора се установи, че е останал наличен финансов ресурс, срокът на договора може да се удължи с до 6 месеца или до достигане на общата стойност по договора, което от двете настъпи първо. При възникване на тази хипотеза, Възложителят има право да измени съответния договор на основание чл. 116, ал. 1, т. 1 от ЗОП, с оглед реализиране на посочената опция. Стойността на опциите по-горе са включени в прогнозната стойност на поръчката.
5.1.2.
Miejsce realizacji
Podpodział krajowy (NUTS)София (столица) (BG411)
KrajBułgaria
5.1.3.
Szacowany okres obowiązywania
Okres obowiązywania12 Miesiące
5.1.4.
Wznowienie
Maksymalna liczba wznowień0
5.1.5.
Wartość
Szacunkowa wartość bez VAT3 060,00 EUR
5.1.6.
Informacje ogólne
To jest zamówienie powtarzalne
OpisВъзлагането се повтаря на всеки 12 месеца.
Zastrzeżony udział
Udział jest zastrzeżony dla zakładów pracy chronionej oraz podmiotów gospodarczych mających na celu społeczną i zawodową integrację osób niepełnosprawnych lub znajdujących się w niekorzystnej sytuacji.
Projekt zamówienia niefinansowany z funduszy UE
Zamówienie jest objęte zakresem Porozumienia w sprawie zamówień rządowych (GPA)nie
Informacje dodatkoweСъгласно чл. 107 от ЗОП освен на основанията по чл. 54 и чл. 55 от ЗОП възложителят отстранява: 1. участник, който не отговаря на поставените критерии за подбор или не изпълни друго условие, посочено в обявлението за обществена поръчка или в документацията; 2. участник, който е представил оферта, която не отговаря на: а) предварително обявените условия за изпълнение на поръчката; б) правила и изисквания, свързани с опазване на околната среда, социалното и трудовото право, приложими колективни споразумения и/или разпоредби на международното екологично, социално и трудово право, които са изброени в приложение № 10 от ЗОП; 3. участник, който не е представил в срок обосновката по чл. 72, ал. 1 от ЗОП или чиято оферта не е приета съгласно чл. 72, ал. 3 – 5 от ЗОП; 4. участници, които са свързани лица; 5. участник, подал оферта, която не отговаря на условията за представяне, включително за форма, начин, срок и валидност; 6. лице, което е нарушило забрана по чл. 101, ал. 9 или 10 от ЗОП. ГАРАНЦИЯ ЗА ОБЕЗПЕЧАВАНЕ ИЗПЪЛНЕНИЕТО НА ДОГОВОРА 1. Участникът, определен за изпълнител, предоставя гаранция за изпълнение на договора. По обособена позиция № 3 гаранцията за изпълнение на договора е в размер на 2 % (две на сто) от стойността на договора без ДДС, ако избраният изпълнител е специализирано предприятие или кооперация на хора с увреждания и 10 % ( десет на сто) в останалите случаи. 2. Гаранцията се предоставят в една от следните форми:  парична сума – чрез превод по следната банкова сметка на Възложителя: Банка: БНБ Банков код (BIC): BNBGBGSF Банкова сметка (IBAN):BG 80 BNBG 9661 3300 1036 01  банкова гаранция, която да е безусловна, неотменима и платима при първо писмено поискване, в което Възложителят заяви, че Изпълнителят не е изпълнил задължение по договора за обществената поръчка или е налице друго основание за задържане на Гаранцията по договора.  застраховка, която безусловно и неотменимо обезпечава изпълнението чрез покритие на отговорността на изпълнителя. Гаранцията под формата на застраховка, която безусловно и неотменимо обезпечава изпълнението чрез покритие на отговорността на изпълнителя. 3. Участникът, определен за изпълнител, избира сам формата на гаранцията за изпълнение. 4. В случай че избраната форма е банкова гаранция или застраховка съдържанието им се съгласуват предварително с възложителя. 5. Банковата гаранция или застрахователната полица следва да са със срок на действие, надвишаващ с 30 (тридесет) дни срока за изпълнение на договора . 6. Когато избраният изпълнител е обединение, което не е юридическо лице, всеки от съдружниците в него може да е наредител по банковата гаранция, съответно вносител на сумата по гаранцията или титуляр на застраховката. 7. Когато участникът в процедурата е чуждестранно физическо или юридическо лице или техни обединения, документите по гаранцията за изпълнение се представят и в превод на български език. 8. В случай на изменение на договора, извършено в съответствие с клаузите на същия и приложимото право, Изпълнителят се задължава да предприеме необходимите действия за привеждане на гаранцията за изпълнение в съответствие с изменените условия на договора, в съответствие с проекта на договор. Видът на действията за привеждане на гаранцията за изпълнение в съответствие с изменените условия на договора са уредени в проекта на договор, част от документацията на обществената поръчка. 9. В проекта на договор, част от настоящата документация, са уредени още и изискванията относно съдържание, форма срок на валидност на гаранцията за изпълнение, условията за задържането и освобождаването ѝ. 10. Възложителят е спазил образеца на договор на АОП, като е отразил спецификите при възлагане на настоящата поръчка. 11. Възложителят освобождава гаранцията за изпълнение на договора, без да дължи лихви за периода, през който средствата законно са престояли при него. 12. Разходите по откриването на гаранциите за изпълнение на договора и поддържане на валидността им, както и по изплащане на суми по банкова гаранция или застрахователно обезщетение са за сметка на определения изпълнител. Изпълнителят трябва да предвиди и заплати необходимите такси по откриване и обслужване на гаранциите така, че размерът на гаранцията да не бъде по-малък от определения в настоящата документация.
5.1.7.
Zamówienia strategiczne
Cel zamówienia strategicznegoOgraniczenie skutków środowiskowych
OpisМинимални екологични изисквания съгласно Наредба № Н-1 от 23 юли 2024 г. за екологичните изисквания към определени продукти, предмет на обществени поръчки. Продуктите по Обособената позиция трябва да отговорят на минималните задължителни екологични изисквания, определени за продуктова група „Почистващи препарати и принадлежности“ съгласно Приложение № 1 към чл. 4 от Наредба № Н-1 от 23 юли 2024 г. за екологичните изисквания към определени продукти, предмет на обществени поръчки /Наредбата/, във връзка с чл. 3, ал. 1, т. 2 от Наредбата. Кодовете от Общия терминологичен речник (CPV-кодове), описващи стоките в обхвата на продуктовите групи по чл. 3 от Наредбата, са посочени в приложение № 2 към чл. 6 от Наредбата. Минималните задължителни екологични изисквания съгласно Наредбата са, както следва: Микрофибърни продукти Текстилните почистващи принадлежности предмет на договора, трябва да бъдат изработени от микрофибър. Поддръжката на продуктите следва да бъде подкрепена от техническа спецификация за продукта, която показва използването на продукта и инструкциите за пране. Доказване на съответствието: Участникът трябва да предостави списък на текстилните почистващи принадлежности, които ще бъдат използвани за изпълнение на договора, като се посочват специално тези, които са изработени от микрофибър и чиито технически спецификации съдържат инструкции за поддръжка.
Cel zamówienia strategicznegoRealizacja celów społecznych
OpisНа основание чл. 80, ал. 1 от ППЗОП настоящата обществена поръчка е запазена за възлагане на специализирани предприятия или кооперации на хора с увреждания или за стопански субекти, чиято основна цел е социалното и професионалното интегриране на хора с увреждания или на хора в неравностойно положение, тъй като в предмета на поръчката се съдържат стоки, включени в Списък на стоките и услугите по чл. 12, ал. 1, т. 1 от ЗОП, утвърден с Решение на Министерски съвет № 591/18.07.2016 г. „Специализирани предприятия или кооперации на хора с увреждания" са тези по смисъла на чл. 28, ал. 1 от Закона за интеграция на хората с увреждания или техният еквивалент съгласно законодателството на държава членка (§ 2, т. 46 от ДР на ЗОП). При възлагането на обществената поръчка по обществената поръчка могат да участват лица, при условие че най-малко 30 на сто от списъчния им състав е от хора с увреждания или такива в неравностойно положение. Лицата трябва да са регистрирани като специализирани предприятия или кооперации на хора с увреждания най-малко три години преди датата на откриване на настоящата процедура за възлагане на обществена поръчка. Специализирани предприятия или кооперации на хора с увреждания могат да участват в обществената поръчка, при условие че могат да изпълнят най-малко 80 на сто от нейния предмет със собствени машини, съоръжения и човешки ресурс. За изпълнение на условието те могат да ползват подизпълнители или да използват капацитета на трети лица, ако подизпълнителите или третите лица са специализирани предприятия или кооперации на хора с увреждания. При определянето на ресурса в обема на собствения ресурс се включват необходимите разходи за суровини и материали, енергия, горива, водоснабдяване, лицензи и други подобни, независимо че доставчиците им не са специализирани предприятия или кооперации на хора с увреждания. Не е налице изпълнение на дейности със собствено производство или ресурс, когато специализирани предприятия или кооперации на хора с увреждания предоставят на възложителя без съществена допълнителна преработка стоки, доставени от други лица. В процедурата могат да участват и други заинтересовани лица, но офертите им се разглеждат, само ако няма допуснати оферти на лицата, за които поръчката е запазена. Забележка: Участниците, които са специализирани предприятия или кооперации на хора с увреждания, декларират обстоятелството и предоставят информация за съответствието им с горепосочените изискванията в ЕЕДОП, в Част II: Информация за икономическия оператор, към който представят доказателства за съответствие.
Podejście do ograniczania wpływu na środowiskoInne
Zielone zamówienia - KryteriaKrajowe kryteria zielonych zamówień publicznych
Promowany cel społecznyInne
5.1.8.
Kryteria dostępności
Kryteria dostępności dla osób niepełnosprawnych nie zostały uwzględnione z uwagi na poniższe uzasadnienie
UzasadnienieКритериите за достъпност на лицата с увреждания не са включени в предмета на обществената поръчка.
5.1.9.
Kryteria kwalifikacji
Źródła kryteriów wyboruUwaga
KryteriumReferencje dotyczące określonych dostaw
Opis kryterium selekcjiУчастниците следва да имат изпълнена най-малко 1 (една) дейност/доставка с предмет и обем, идентични или сходни с тези на настоящата поръчка, за последните 3 (три) години от датата на подаване на офертата. В случаите, когато участникът е обединение, това изискване се отнася общо за обединението. За целите на тази обществена поръчка по обособена позиция № 3, под „дейност/доставка с предмет и обем, сходни с тези на настоящата поръчка“ следва да се разбира доставка на хигиенни материали и/или почистващи средства и/или препарати за дезинфекция и/или помощни средства за почистване, в общо количество, равно или надвишаващо 2 000 (две хиляди) броя единични артикули, без да има значение обема на опаковката. Под „изпълнена” се разбира тази доставка, изпълнението на която е приключило в рамките на посочения от възложителя период, без оглед на датата на възлагане. Минималното изискване може да бъде доказано с изпълнението на един или няколко договора/дейности. Доказване: При подаване на офертата информация за изпълнените от участника дейности се попълва в Част IV „Критерии за подбор“, раздел В „Технически и професионални способности“, “За поръчки за доставки: извършени доставки от конкретния вид“ на ЕЕДОП, с посочване на стойностите, датите, получателите, както и обема на съответна извършена доставка. Информацията следва да включва дейности/доставки, чието изпълнение е приключило. При условията на чл. 67, ал. 5 и чл. 112, ал. 1 от ЗОП участникът представя Списък на доставките, които са идентични или сходни с предмета на поръчката, изпълнени през последните 3 (три) години, считано от датата на подаване на офертата, с посочени стойностите, датите, получателите и обема, заедно с документи, които доказват извършената доставка.

KryteriumCertyfikaty od niezależnych organizacji dotyczące standardów zapewnienia jakości
Opis kryterium selekcjiУчастниците трябва да имат внедрена и да прилагат система за управление на качеството, съответстваща на стандарт БДС EN ISO 9001:2015 или еквивалентен, с обхват на сертификация, съответстващ на предмета на поръчката. Изискването се отнася за участниците и по четирите обособени позиции. Сертификатът за внедрена система за управление на качеството трябва да е валиден и издаден от независими лица, които са акредитирани по съответната серия европейски стандарти от Изпълнителна агенция „Българска служба за акредитация“ или от друг национален орган за акредитация, който е страна по Многостранното споразумение за взаимно признаване на Европейската организация за акредитация, за съответната област или да отговарят на изискванията за признаване съгласно чл. 5а, ал. 2 от Закона за националната акредитация на органи за оценяване на съответствието. Възложителят приема еквивалентни сертификати, издадени от органи, установени в други държави членки. Възложителят приема и други доказателства за еквивалентни мерки за осигуряване на качеството, когато участник не е имал достъп до такива сертификати или е нямал възможност да ги получи в съответните срокове по независещи от него причини. В този случай участникът трябва да е в състояние да докаже, че предлаганите мерки са еквивалентни на изискваните. Доказване: При подаване на офертата, на основание чл. 67, ал. 1 от ЗОП, участникът декларира съответствието с посочения критерий за подбор чрез представяне на ЕЕДОП, попълнен в Част IV, раздел Г: „Стандарти за осигуряване на качеството и стандарти за екологично управление“. Участникът следва да представи информация за съответните системи за управление на качеството, вкл. номер и дата на издаване, срок на валидност, обхват на сертификата, както и сертифициращият орган, от който е издаден, и/или web-адрес /линк/, на който може да бъде намерена посочената информация. При условията на чл. 67, ал. 5 и чл. 112, ал. 1, т. 2 от ЗОП, изискването се доказва с представяне на копие на валиден към датата на подаване на офертите сертификат за съответствие на системата за управление на качеството на участника със стандарта БДС EN ISO 9001:2015 или еквивалентен, с обхват, съответстващ на предмета на поръчката. Възложителят може да не приеме представено доказателство за технически и професионални способности, когато то произтича от лице, което има интерес, което може да води до облага по смисъла на чл. 98 от Закона за Сметната палата.
5.1.10.
Kryteria udzielenia zamówienia
Kryterium
RodzajCena
NazwaНай-ниска предложена цена.
OpisВъзложителят на основание чл. 70, ал. 2, т. 1 от Закона за обществените поръчки ще определи икономически най- изгодната оферта в настоящата обособена позиция въз основа на критерий за възлагане - „най-ниска цена“. За настоящата обособена позиция, критерият “най-ниска цена” представлява най-ниската предложена обща стойност за изпълнение на обществената поръчка, посочена без ДДС. В предложената обща стойност са включени всички разходи за изпълнение на доставките (включително разходи за транспорт, за данъци и/или такси и за други съпътстващи разходи) и не подлежи на промяна. За целите на оценяване на първо място се класира участникът, предложил най- ниска цена, следващата най-близка по стойност оферта се класира на второ място и т.н. до изчерпване броя на предложенията.
5.1.11.
Dokumenty zamówienia
Języki, w których dokumenty zamówienia są oficjalnie dostępnebułgarski
Adres dokumentów zamówieniahttps://app.eop.bg/today/581089
Kanał komunikacji ad hoc
NazwaЦАИС ЕОП
5.1.12.
Warunki udzielenia zamówienia
Warunki zgłoszenia
Zgłoszenie elektroniczneWymagane
Adres na potrzeby zgłoszeniahttps://app.eop.bg/today/581089
Języki, w których można składać oferty lub wnioski o dopuszczenie do udziałubułgarski
Katalog elektronicznyNiedozwolone
Oferty wariantoweNiedozwolone
Termin składania ofert20/07/2026 23:59:59 (UTC+03:00) czas wschodnioeuropejski letni
Okres, przez który oferta musi pozostać ważna6 Miesiące
Informacje na temat publicznego otwarcia
Data otwarcia21/07/2026 14:00:00 (UTC+03:00) czas wschodnioeuropejski letni
MiejsceВ системата
Warunki zamówienia
Wykonanie zamówienia musi odbywać się w ramach programów zatrudnienia chronionegoTak
Fakturowanie elektroniczneDozwolone
Stosowane będą zlecenia elektronicznetak
Stosowane będą płatności elektronicznetak
5.1.15.
Techniki
Umowa ramowa
Brak umowy ramowej
Informacje o dynamicznym systemie zakupów
Brak dynamicznego systemu zakupów
5.1.16.
Dalsze informacje, mediacja i odwołanie
Organ odwoławczyКомисия за защита на конкуренцията
Informacje o terminach odwołania: На основание чл. 197, ал. 1, т. 1 от ЗОП жалба може да се подава в 10-дневен срок от изтичането на срока по чл. 100,ал. 3 от ЗОП.
Organizacja udzielająca dodatkowych informacji na temat procedur odwoławczychКомисия за защита на конкуренцията
5.1.
Część zamówieniaLOT-0004
Tytuł"Доставка на хигиенни материали и помощни средства за почистване, включени в Списъка на стоките и услугите по чл. 12, ал. 1, т. 1 от ЗОП – пликове за смет“
OpisОбществената поръчка по обособена позиция № 4 обхваща изпълнение на периодични доставки по заявка на възложителя на 2 вида хигиенни материали за почистване, включени в Списъка на стоките и услугите по чл. 12, ал. 1, т. 1 от ЗОП. На основание чл. 80, ал. 1 от ППЗОП поръчката по обособена позиция № 4 е запазена за възлагане на специализирани предприятия или кооперации на хора с увреждания или за стопански субекти, чиято основна цел е социалното и професионалното интегриране на хора с увреждания или на хора в неравностойно положение, тъй като в обособената позиция се съдържат стоки, включени в Списък на стоките и услугите по чл. 12, ал. 1, т. 1 от ЗОП, утвърден с Решение на Министерски съвет № 591/18.07.2016 г. „Специализирани предприятия или кооперации на хора с увреждания" са тези по смисъла на чл. 28, ал. 1 от Закона за интеграция на хората с увреждания или техният еквивалент съгласно законодателството на държава членка (§ 2, т. 46 от ДР на ЗОП).
Wewnętrzny identyfikator585371
5.1.1.
Przeznaczenie
Charakter zamówieniaDostawy
Główna klasyfikacja (cpv): 39800000 Środki czyszczące i polerujące
Opcje
Opis opcjiВъзложителят предвижда следната възможност за изменение на договора: В случай, че преди изтичане на срока на договора се установи, че е останал наличен финансов ресурс, срокът на договора може да се удължи с до 6 месеца или до достигане на общата стойност по договора, което от двете настъпи първо. При възникване на тази хипотеза, Възложителят има право да измени съответния договор на основание чл. 116, ал. 1, т. 1 от ЗОП, с оглед реализиране на посочената опция. Стойността на опциите по-горе са включени в прогнозната стойност на поръчката.
5.1.2.
Miejsce realizacji
Podpodział krajowy (NUTS)София (столица) (BG411)
KrajBułgaria
5.1.3.
Szacowany okres obowiązywania
Okres obowiązywania12 Miesiące
5.1.4.
Wznowienie
Maksymalna liczba wznowień0
5.1.5.
Wartość
Szacunkowa wartość bez VAT18 400,00 EUR
5.1.6.
Informacje ogólne
To jest zamówienie powtarzalne
OpisВъзлагането се повтаря на всеки 12 месеца.
Zastrzeżony udział
Udział jest zastrzeżony dla zakładów pracy chronionej oraz podmiotów gospodarczych mających na celu społeczną i zawodową integrację osób niepełnosprawnych lub znajdujących się w niekorzystnej sytuacji.
Projekt zamówienia niefinansowany z funduszy UE
Zamówienie jest objęte zakresem Porozumienia w sprawie zamówień rządowych (GPA)nie
Informacje dodatkoweСъгласно чл. 107 от ЗОП освен на основанията по чл. 54 и чл. 55 от ЗОП възложителят отстранява: 1. участник, който не отговаря на поставените критерии за подбор или не изпълни друго условие, посочено в обявлението за обществена поръчка или в документацията; 2. участник, който е представил оферта, която не отговаря на: а) предварително обявените условия за изпълнение на поръчката; б) правила и изисквания, свързани с опазване на околната среда, социалното и трудовото право, приложими колективни споразумения и/или разпоредби на международното екологично, социално и трудово право, които са изброени в приложение № 10 от ЗОП; 3. участник, който не е представил в срок обосновката по чл. 72, ал. 1 от ЗОП или чиято оферта не е приета съгласно чл. 72, ал. 3 – 5 от ЗОП; 4. участници, които са свързани лица; 5. участник, подал оферта, която не отговаря на условията за представяне, включително за форма, начин, срок и валидност; 6. лице, което е нарушило забрана по чл. 101, ал. 9 или 10 от ЗОП. ГАРАНЦИЯ ЗА ОБЕЗПЕЧАВАНЕ ИЗПЪЛНЕНИЕТО НА ДОГОВОРА 1. Участникът, определен за изпълнител, предоставя гаранция за изпълнение на договора. По обособена позиция № 4 гаранцията за изпълнение на договора е в размер на 2 % (две на сто) от стойността на договора без ДДС, ако избраният изпълнител е специализирано предприятие или кооперация на хора с увреждания и 10 % ( десет на сто) в останалите случаи. 2. Гаранцията се предоставят в една от следните форми:  парична сума – чрез превод по следната банкова сметка на Възложителя: Банка: БНБ Банков код (BIC): BNBGBGSF Банкова сметка (IBAN):BG 80 BNBG 9661 3300 1036 01  банкова гаранция, която да е безусловна, неотменима и платима при първо писмено поискване, в което Възложителят заяви, че Изпълнителят не е изпълнил задължение по договора за обществената поръчка или е налице друго основание за задържане на Гаранцията по договора.  застраховка, която безусловно и неотменимо обезпечава изпълнението чрез покритие на отговорността на изпълнителя. Гаранцията под формата на застраховка, която безусловно и неотменимо обезпечава изпълнението чрез покритие на отговорността на изпълнителя. 3. Участникът, определен за изпълнител, избира сам формата на гаранцията за изпълнение. 4. В случай че избраната форма е банкова гаранция или застраховка съдържанието им се съгласуват предварително с възложителя. 5. Банковата гаранция или застрахователната полица следва да са със срок на действие, надвишаващ с 30 (тридесет) дни срока за изпълнение на договора . 6. Когато избраният изпълнител е обединение, което не е юридическо лице, всеки от съдружниците в него може да е наредител по банковата гаранция, съответно вносител на сумата по гаранцията или титуляр на застраховката. 7. Когато участникът в процедурата е чуждестранно физическо или юридическо лице или техни обединения, документите по гаранцията за изпълнение се представят и в превод на български език. 8. В случай на изменение на договора, извършено в съответствие с клаузите на същия и приложимото право, Изпълнителят се задължава да предприеме необходимите действия за привеждане на гаранцията за изпълнение в съответствие с изменените условия на договора, в съответствие с проекта на договор. Видът на действията за привеждане на гаранцията за изпълнение в съответствие с изменените условия на договора са уредени в проекта на договор, част от документацията на обществената поръчка. 9. В проекта на договор, част от настоящата документация, са уредени още и изискванията относно съдържание, форма срок на валидност на гаранцията за изпълнение, условията за задържането и освобождаването ѝ. 10. Възложителят е спазил образеца на договор на АОП, като е отразил спецификите при възлагане на настоящата поръчка. 11. Възложителят освобождава гаранцията за изпълнение на договора, без да дължи лихви за периода, през който средствата законно са престояли при него. 12. Разходите по откриването на гаранциите за изпълнение на договора и поддържане на валидността им, както и по изплащане на суми по банкова гаранция или застрахователно обезщетение са за сметка на определения изпълнител. Изпълнителят трябва да предвиди и заплати необходимите такси по откриване и обслужване на гаранциите така, че размерът на гаранцията да не бъде по-малък от определения в настоящата документация.
5.1.7.
Zamówienia strategiczne
Cel zamówienia strategicznegoOgraniczenie skutków środowiskowych
OpisМинималните екологични изисквания съгласно Наредба № Н-1 от 23 юли 2024 г. за екологичните изисквания към определени продукти, предмет на обществени поръчки се прилагат само за обособена позиция № 1, № 2 и № 3.
Cel zamówienia strategicznegoRealizacja celów społecznych
OpisНа основание чл. 80, ал. 1 от ППЗОП настоящата обществена поръчка е запазена за възлагане на специализирани предприятия или кооперации на хора с увреждания или за стопански субекти, чиято основна цел е социалното и професионалното интегриране на хора с увреждания или на хора в неравностойно положение, тъй като в предмета на поръчката се съдържат стоки, включени в Списък на стоките и услугите по чл. 12, ал. 1, т. 1 от ЗОП, утвърден с Решение на Министерски съвет № 591/18.07.2016 г. „Специализирани предприятия или кооперации на хора с увреждания" са тези по смисъла на чл. 28, ал. 1 от Закона за интеграция на хората с увреждания или техният еквивалент съгласно законодателството на държава членка (§ 2, т. 46 от ДР на ЗОП). При възлагането на обществената поръчка по обществената поръчка могат да участват лица, при условие че най-малко 30 на сто от списъчния им състав е от хора с увреждания или такива в неравностойно положение. Лицата трябва да са регистрирани като специализирани предприятия или кооперации на хора с увреждания най-малко три години преди датата на откриване на настоящата процедура за възлагане на обществена поръчка. Специализирани предприятия или кооперации на хора с увреждания могат да участват в обществената поръчка, при условие че могат да изпълнят най-малко 80 на сто от нейния предмет със собствени машини, съоръжения и човешки ресурс. За изпълнение на условието те могат да ползват подизпълнители или да използват капацитета на трети лица, ако подизпълнителите или третите лица са специализирани предприятия или кооперации на хора с увреждания. При определянето на ресурса по т. 2.1.3 в обема на собствения ресурс се включват необходимите разходи за суровини и материали, енергия, горива, водоснабдяване, лицензи и други подобни, независимо че доставчиците им не са специализирани предприятия или кооперации на хора с увреждания. Не е налице изпълнение на дейности със собствено производство или ресурс, когато специализирани предприятия или кооперации на хора с увреждания предоставят на възложителя без съществена допълнителна преработка стоки, доставени от други лица. В процедурата могат да участват и други заинтересовани лица, но офертите им се разглеждат, само ако няма допуснати оферти на лицата, за които поръчката е запазена. Забележка: Участниците, които са специализирани предприятия или кооперации на хора с увреждания, декларират обстоятелството и предоставят информация за съответствието им с горепосочените изискванията в ЕЕДОП, в Част II: Информация за икономическия оператор, към който представят доказателства за съответствие.
Podejście do ograniczania wpływu na środowiskoInne
Zielone zamówienia - KryteriaInne kryteria zielonych zamówień publicznych
Promowany cel społecznyInne
5.1.8.
Kryteria dostępności
Kryteria dostępności dla osób niepełnosprawnych nie zostały uwzględnione z uwagi na poniższe uzasadnienie
UzasadnienieКритериите за достъпност на лицата с увреждания не са включени в предмета на обществената поръчка.
5.1.9.
Kryteria kwalifikacji
Źródła kryteriów wyboruUwaga
KryteriumReferencje dotyczące określonych dostaw
Opis kryterium selekcjiУчастниците следва да имат изпълнена най-малко 1 (една) дейност/доставка с предмет и обем, идентични или сходни с тези на настоящата поръчка, за последните 3 (три) години от датата на подаване на офертата. В случаите, когато участникът е обединение, това изискване се отнася общо за обединението. За целите на тази обществена поръчка по обособена позиция № 4, под „дейност/доставка с предмет и обем, сходни с тези на настоящата поръчка“ следва да се разбира доставка на хигиенни материали и/или почистващи средства и/или препарати за дезинфекция и/или помощни средства за почистване, в общо количество, равно или надвишаващо 10 000 (десет хиляди) броя единични артикули, без да има значение обема на опаковката. Под „изпълнена” се разбира тази доставка, изпълнението на която е приключило в рамките на посочения от възложителя период, без оглед на датата на възлагане. Минималното изискване може да бъде доказано с изпълнението на един или няколко договора/дейности. Доказване: При подаване на офертата информация за изпълнените от участника дейности се попълва в Част IV „Критерии за подбор“, раздел В „Технически и професионални способности“, “За поръчки за доставки: извършени доставки от конкретния вид“ на ЕЕДОП, с посочване на стойностите, датите, получателите, както и обема на съответна извършена доставка. Информацията следва да включва дейности/доставки, чието изпълнение е приключило. При условията на чл. 67, ал. 5 и чл. 112, ал. 1 от ЗОП участникът представя Списък на доставките, които са идентични или сходни с предмета на поръчката, изпълнени през последните 3 (три) години, считано от датата на подаване на офертата, с посочени стойностите, датите, получателите и обема, заедно с документи, които доказват извършената доставка.

KryteriumCertyfikaty od niezależnych organizacji dotyczące standardów zapewnienia jakości
Opis kryterium selekcjiУчастниците трябва да имат внедрена и да прилагат система за управление на качеството, съответстваща на стандарт БДС EN ISO 9001:2015 или еквивалентен, с обхват на сертификация, съответстващ на предмета на поръчката. Изискването се отнася за участниците и по четирите обособени позиции. Сертификатът за внедрена система за управление на качеството трябва да е валиден и издаден от независими лица, които са акредитирани по съответната серия европейски стандарти от Изпълнителна агенция „Българска служба за акредитация“ или от друг национален орган за акредитация, който е страна по Многостранното споразумение за взаимно признаване на Европейската организация за акредитация, за съответната област или да отговарят на изискванията за признаване съгласно чл. 5а, ал. 2 от Закона за националната акредитация на органи за оценяване на съответствието. Възложителят приема еквивалентни сертификати, издадени от органи, установени в други държави членки. Възложителят приема и други доказателства за еквивалентни мерки за осигуряване на качеството, когато участник не е имал достъп до такива сертификати или е нямал възможност да ги получи в съответните срокове по независещи от него причини. В този случай участникът трябва да е в състояние да докаже, че предлаганите мерки са еквивалентни на изискваните. Доказване: При подаване на офертата, на основание чл. 67, ал. 1 от ЗОП, участникът декларира съответствието с посочения критерий за подбор чрез представяне на ЕЕДОП, попълнен в Част IV, раздел Г: „Стандарти за осигуряване на качеството и стандарти за екологично управление“. Участникът следва да представи информация за съответните системи за управление на качеството, вкл. номер и дата на издаване, срок на валидност, обхват на сертификата, както и сертифициращият орган, от който е издаден, и/или web-адрес /линк/, на който може да бъде намерена посочената информация. При условията на чл. 67, ал. 5 и чл. 112, ал. 1, т. 2 от ЗОП, изискването се доказва с представяне на копие на валиден към датата на подаване на офертите сертификат за съответствие на системата за управление на качеството на участника със стандарта БДС EN ISO 9001:2015 или еквивалентен, с обхват, съответстващ на предмета на поръчката. Възложителят може да не приеме представено доказателство за технически и професионални способности, когато то произтича от лице, което има интерес, което може да води до облага по смисъла на чл. 98 от Закона за Сметната палата.
5.1.10.
Kryteria udzielenia zamówienia
Kryterium
RodzajCena
NazwaНай-ниска предложена цена.
OpisВъзложителят на основание чл. 70, ал. 2, т. 1 от Закона за обществените поръчки ще определи икономически най- изгодната оферта в настоящата обособена позиция въз основа на критерий за възлагане - „най-ниска цена“. За настоящата обособена позиция, критерият “най-ниска цена” представлява най-ниската предложена обща стойност за изпълнение на обществената поръчка, посочена без ДДС. В предложената обща стойност са включени всички разходи за изпълнение на доставките (включително разходи за транспорт, за данъци и/или такси и за други съпътстващи разходи) и не подлежи на промяна. За целите на оценяване на първо място се класира участникът, предложил най- ниска цена, следващата най-близка по стойност оферта се класира на второ място и т.н. до изчерпване броя на предложенията.
5.1.11.
Dokumenty zamówienia
Języki, w których dokumenty zamówienia są oficjalnie dostępnebułgarski
Adres dokumentów zamówieniahttps://app.eop.bg/today/581089
Kanał komunikacji ad hoc
NazwaЦАИС ЕОП
5.1.12.
Warunki udzielenia zamówienia
Warunki zgłoszenia
Zgłoszenie elektroniczneWymagane
Adres na potrzeby zgłoszeniahttps://app.eop.bg/today/581089
Języki, w których można składać oferty lub wnioski o dopuszczenie do udziałubułgarski
Katalog elektronicznyNiedozwolone
Oferty wariantoweNiedozwolone
Termin składania ofert20/07/2026 23:59:59 (UTC+03:00) czas wschodnioeuropejski letni
Okres, przez który oferta musi pozostać ważna6 Miesiące
Informacje na temat publicznego otwarcia
Data otwarcia21/07/2026 14:00:00 (UTC+03:00) czas wschodnioeuropejski letni
MiejsceВ системата
Warunki zamówienia
Wykonanie zamówienia musi odbywać się w ramach programów zatrudnienia chronionegoTak
Fakturowanie elektroniczneDozwolone
Stosowane będą zlecenia elektronicznetak
Stosowane będą płatności elektronicznetak
5.1.15.
Techniki
Umowa ramowa
Brak umowy ramowej
Informacje o dynamicznym systemie zakupów
Brak dynamicznego systemu zakupów
5.1.16.
Dalsze informacje, mediacja i odwołanie
Organ odwoławczyКомисия за защита на конкуренцията
Informacje o terminach odwołania: На основание чл. 197, ал. 1, т. 1 от ЗОП жалба може да се подава в 10-дневен срок от изтичането на срока по чл. 100,ал. 3 от ЗОП.
Organizacja udzielająca dodatkowych informacji na temat procedur odwoławczychКомисия за защита на конкуренцията
8. Organizacje
8.1.
ORG-0001
Oficjalna nazwaАГЕНЦИЯ ЗА СОЦИАЛНО ПОДПОМАГАНЕ
Numer rejestracyjny121015056
Adres pocztowyул. Триадица № 2
MiejscowośćСофия
Kod pocztowy1051
Podpodział krajowy (NUTS)София (столица) (BG411)
KrajBułgaria
Punkt kontaktowyГергана Пламенова Петрова
E-mailgplpetrova@asp.government.bg
Telefon+35928119608
Adres strony internetowejhttps://asp.government.bg/
Profil nabywcyhttps://app.eop.bg/buyer/14888
Role tej organizacji
Nabywca
8.1.
ORG-0002
Oficjalna nazwaКомисия за защита на конкуренцията
Numer rejestracyjny000698612
Adres pocztowyбул. Витоша № 18
MiejscowośćСофия
Kod pocztowy1000
Podpodział krajowy (NUTS)София (столица) (BG411)
KrajBułgaria
Punkt kontaktowyКомисия за защита на конкуренцията
E-maildelovodstvo@cpc.bg
Telefon+359 29356113
Faks+359 29807315
Adres strony internetowejhttp://www.cpc.bg
Role tej organizacji
Organ odwoławczy
Organizacja udzielająca dodatkowych informacji na temat procedur odwoławczych
8.1.
ORG-0003
Oficjalna nazwaНАЦИОНАЛНА АГЕНЦИЯ ЗА ПРИХОДИТЕ
Numer rejestracyjny131063188
Miejscowośćгр. София, р-н Оборище, бул. КНЯЗ ДОНДУКОВ №52
Kod pocztowyпощенски код 1000,
Podpodział krajowy (NUTS)София (столица) (BG411)
KrajBułgaria
E-mailinfocenter@nra.bg
Telefon0700 18 700
Role tej organizacji
Organizacja udzielająca informacji na temat ogólnych ram regulujących kwestie podatków, mających zastosowanie w miejscu, w którym zamówienie ma być realizowane
8.1.
ORG-0004
Oficjalna nazwaМИНИСТЕРСТВО НА ОКОЛНАТА СРЕДА И ВОДИТЕ
Numer rejestracyjny000697371
Miejscowośćгр. София, р-н Оборище, бул. КНЯГИНЯ МАРИЯ ЛУИЗА №22
Kod pocztowyпощенски код 1000
Podpodział krajowy (NUTS)София (столица) (BG411)
KrajBułgaria
E-mailedno_gishe@moew.government.bg
Telefon+359 2 940 60 00
Role tej organizacji
Organizacja udzielająca informacji na temat ogólnych ram regulujących kwestie ochrony środowiska, mających zastosowanie w miejscu, w którym zamówienie ma być realizowane
8.1.
ORG-0005
Oficjalna nazwaМИНИСТЕРСТВО НА ТРУДА И СОЦИАЛНАТА ПОЛИТИКА
Numer rejestracyjny000695395
Miejscowośćгр. София, р-н Оборище, ул. ТРИАДИЦА №2
Kod pocztowyпощенски код 1051
Podpodział krajowy (NUTS)София (столица) (BG411)
KrajBułgaria
E-mailmlsp@mlsp.government.bg
Telefon0800 88 001
Role tej organizacji
Organizacja udzielająca informacji na temat ogólnych ram regulujących kwestie ochrony zatrudnienia i warunków pracy, mających zastosowanie w miejscu, w którym zamówienie ma być realizowane
Informacje o ogłoszeniu
Identyfikator/wersja ogłoszeniae416dc59-b719-4b85-85b0-a70f116771a9  -  01
Typ formularzaProcedura konkurencyjna
Rodzaj ogłoszeniaOgłoszenie o zamówieniu lub ogłoszenie o koncesji – tryb standardowy
Podrodzaj ogłoszenia16
Ogłoszenie – data wysłania16/06/2026 10:06:33 (UTC+03:00) czas wschodnioeuropejski letni
Języki, w których przedmiotowe ogłoszenie jest oficjalnie dostępnebułgarski
Numer publikacji ogłoszenia416560-2026
Numer wydania Dz.U. S115/2026
Data publikacji17/06/2026