421202-2026 - Procedura konkurencyjna
Niemcy – Usługi pracy społecznej – Förderung in der Kindertagespflege
OJ S 117/2026 19/06/2026
Ogłoszenie o zamówieniu lub ogłoszenie o koncesji – tryb standardowy
Usługi
1. Nabywca
1.1.
Nabywca
Oficjalna nazwaStadt Witten, Zentrales Vergabeamt
E-mailzentrales.vergabeamt@stadt-witten.de
Status prawny nabywcyInstytucja lokalna
Sektor działalności instytucji zamawiającejOgólne usługi publiczne
2. Procedura
2.1.
Procedura
TytułFörderung in der Kindertagespflege
OpisDiese Ausschreibung zielt auf die Vergabe von Dienstleistungen ab. Sie umfasst die Vermittlung der Kinder zu geeigneten Kindertagespflegepersonen sowie die fachliche Beratung, Begleitung und weitere Qualifizierung der Letztgenannten. Außerdem beinhaltet sie die Gewährung einer laufenden Geldleistung. Handlungsgrundlagen sind neben den allgemeinen gesetzlichen Bestimmungen die ortsrechtlichen Vorgaben der Stadt Witten sowie die vertraglichen Regelungen. - Näheres siehe Leistungsbeschreibung -
Identyfikator procedurycf366fe6-ec59-4605-a7a0-7f9be0f18b5d
Wewnętrzny identyfikator51.081.26
Rodzaj proceduryOtwarta
Procedura jest przyspieszonanie
2.1.1.
Przeznaczenie
Charakter zamówieniaUsługi
Główna klasyfikacja (cpv): 85310000 Usługi pracy społecznej
2.1.2.
Miejsce realizacji
MiejscowośćWitten
Podpodział krajowy (NUTS)Ennepe-Ruhr-Kreis (DEA56)
KrajNiemcy
2.1.4.
Informacje ogólne
Informacje dodatkowe#Bekanntmachungs-ID: CXS0YMUYT21CGHK0# .
Podstawa prawna
Dyrektywa 2014/24/UE
vgv -
2.1.6.
Podstawy wykluczenia
Powody wykluczenia źródłaUwaga
Naruszenie obowiązków określonych w podstawach wykluczenia o charakterze wyłącznie krajowymFakultative und zwingende Ausschlussgründe gem. §§ 123 - 126 GWB
Udział w organizacji przestępczejFakultative und zwingende Ausschlussgründe gem. §§ 123 - 126 GWB
Przestępstwa terrorystyczne lub przestępstwa związane z działalnością terrorystycznąFakultative und zwingende Ausschlussgründe gem. §§ 123 - 126 GWB
Pranie pieniędzy lub finansowanie terroryzmuFakultative und zwingende Ausschlussgründe gem. §§ 123 - 126 GWB
NadużyciaFakultative und zwingende Ausschlussgründe gem. §§ 123 - 126 GWB
KorupcjaFakultative und zwingende Ausschlussgründe gem. §§ 123 - 126 GWB
Praca dzieci i inne formy handlu ludźmiFakultative und zwingende Ausschlussgründe gem. §§ 123 - 126 GWB
Naruszenie obowiązku płatności podatkówFakultative und zwingende Ausschlussgründe gem. §§ 123 - 126 GWB
Naruszenie obowiązku opłacenia składek na ubezpieczenie społeczneFakultative und zwingende Ausschlussgründe gem. §§ 123 - 126 GWB
Naruszenie obowiązków w dziedzinie prawa ochrony środowiskaFakultative und zwingende Ausschlussgründe gem. §§ 123 - 126 GWB
Naruszenie obowiązków w dziedzinie prawa socjalnegoFakultative und zwingende Ausschlussgründe gem. §§ 123 - 126 GWB
Naruszenie obowiązków w dziedzinie prawa pracyFakultative und zwingende Ausschlussgründe gem. §§ 123 - 126 GWB
NiewypłacalnośćFakultative und zwingende Ausschlussgründe gem. §§ 123 - 126 GWB
Aktywami zarządza likwidatorFakultative und zwingende Ausschlussgründe gem. §§ 123 - 126 GWB
Działalność gospodarcza jest zawieszonaFakultative und zwingende Ausschlussgründe gem. §§ 123 - 126 GWB
Inna sytuacja podobna do upadłości wynikająca z prawa krajowegoFakultative und zwingende Ausschlussgründe gem. §§ 123 - 126 GWB
Poważne wykroczenie zawodoweFakultative und zwingende Ausschlussgründe gem. §§ 123 - 126 GWB
Porozumienia z innymi wykonawcami mające na celu zakłócenie konkurencjiFakultative und zwingende Ausschlussgründe gem. §§ 123 - 126 GWB
Konflikt interesów spowodowany udziałem w postępowaniu o udzielenie zamówieniaFakultative und zwingende Ausschlussgründe gem. §§ 123 - 126 GWB
Bezpośrednie lub pośrednie zaangażowanie w przygotowanie przedmiotowego postępowania o udzielenie zamówieniaFakultative und zwingende Ausschlussgründe gem. §§ 123 - 126 GWB
Rozwiązanie umowy przed czasem, odszkodowania lub inne porównywalne sankcjeFakultative und zwingende Ausschlussgründe gem. §§ 123 - 126 GWB
Wprowadzenie w błąd, zatajenie informacji, niemożność przedstawienia wymaganych dokumentów lub uzyskanie poufnych informacji na temat przedmiotowego postępowaniaFakultative und zwingende Ausschlussgründe gem. §§ 123 - 126 GWB
5. Część zamówienia
5.1.
Część zamówieniaLOT-0001
TytułFörderung in der Kindertagespflege
OpisGegenstand dieser Vergabe ist der Abschluss eines zeitlich befristeten Dienstleistungsvertrages (gemäß § 611 BGB) zwischen der Stadt Witten (Auftragsgeberin) und einem Dienstleister (Auftragnehmer) zur Erbringung der Dienstleistung "Förderung in der Kindertagespflege" für das Amt für Jugendhilfe und Schule der Stadt Witten. Ziel dieser Ausschreibung ist die oben beschriebene Sicherstellung einer hohen Fachlichkeit und Beratungsqualität. Dadurch soll sichergestellt werden, dass die Kindertagespflege - die Entwicklung der Kinder zu selbstbestimmten, eigenverantwortlichen und gemeinschaftsfähigen Persönlichkeiten fördert, - die Erziehung und Bildung in der Familie unterstützt und ergänzt sowie - den Eltern dabei hilft, Erwerbstätigkeit, Kindererziehung und familiäre Pflege besser miteinander vereinbaren zu können. Neben dieser primären Zielsetzung soll aus der Ausgliederung der Aufgaben ebenfalls eine Entlastung der Stadtverwaltung resultieren. - Näheres siehe Leistungsbeschreibung -
Wewnętrzny identyfikator51.081.26
5.1.1.
Przeznaczenie
Charakter zamówieniaUsługi
Główna klasyfikacja (cpv): 85310000 Usługi pracy społecznej
5.1.2.
Miejsce realizacji
MiejscowośćWitten
Podpodział krajowy (NUTS)Ennepe-Ruhr-Kreis (DEA56)
KrajNiemcy
5.1.3.
Szacowany okres obowiązywania
Data początkowa01/10/2026
Data zakończenia trwania30/09/2029
5.1.4.
Wznowienie
Maksymalna liczba wznowień1
Inne informacje o wznowieniuDie Auftraggeberin hat das Recht, den Vertrag für den Zeitraum 01.10.2029 bis 30.09.2031 zu verlängern.
5.1.6.
Informacje ogólne
Zastrzeżony udział
Udział nie jest zastrzeżony.
Należy podać imiona i nazwiska oraz kwalifikacje zawodowe członków personelu wyznaczonych do realizacji zamówieniaWymagane w ofercie
Projekt zamówienia niefinansowany z funduszy UE
Zamówienie jest objęte zakresem Porozumienia w sprawie zamówień rządowych (GPA)tak
Przedmiotowe zamówienie jest odpowiednie również dla małych i średnich przedsiębiorstw (MŚP)tak
Informacje dodatkowe#Besonders auch geeignet für:freelance#, #Besonders auch geeignet für:selbst#, #Besonders auch geeignet für:startup#, #Besonders auch geeignet für:other-sme#
5.1.7.
Zamówienia strategiczne
Cel zamówienia strategicznegoZamówienia inne niż strategiczne
5.1.9.
Kryteria kwalifikacji
Źródła kryteriów wyboruUwaga
KryteriumInne wymagania ekonomiczne lub finansowe
Opis kryterium selekcjiNachweis Sozialversicherung (Unbedenklichkeitsbescheinigung der Krankenkasse/n) gem. VVB 124 (Auf Anforderung der Vergabestelle; Mittels Dritterklärung):

KryteriumInne wymagania ekonomiczne lub finansowe
Opis kryterium selekcjiVVB 124 Eigenerklärung (für nicht präqualifizierte Unternehmen) (Mit dem Angebot; Mittels Eigenerklärung):

KryteriumProporcja podwykonawstwa
Opis kryterium selekcjiVVB 233 Verzeichnis der Nachunternehmerleistungen (Mit dem Angebot; Mittels Eigenerklärung):

KryteriumUbezpieczenie od odpowiedzialności cywilnej z tytułu ryzyka zawodowego
Opis kryterium selekcjiNachweis einer Berufshaftpflicht- und Vermögensschadenshaftpflichtversicherung (Mit dem Angebot; Mittels Dritterklärung): Durch den Auftragnehmer ist der Abschluss einer Berufshaftpflicht- sowie einer Vermögensschadenshaftpflichtversicherung mit folgenden Mindesthöhen der Versicherungssumme nachzuweisen: - für Personenschäden: 2 Millionen Euro, - für Sachschäden: 2 Millionen Euro, - für reine Vermögensschäden: 200.000 Euro. Eine Haftungsbegrenzung auf die o. g. (Mindest-)Deckungssummen gilt nicht bei Vorsatz und grober Fahrlässigkeit des Auftragnehmers und/oder seiner Erfüllungsgehilfen.

KryteriumReferencje dotyczące określonych usług
Opis kryterium selekcjiReferenzen (Mit dem Angebot; Mittels Eigenerklärung): Der Auftragnehmer muss über ausreichende Erfahrungen in der Förderung in der Kindertagespflege verfügen. Das ist der Fall, wenn er mindestens zwei Jahre im Rahmen der Förderung der Kindertagespflege vergleichbare Leistungen für eine Kommune erbracht hat. Dem Angebot ist eine Eigenerklärung zur Eignung beizufügen, die eine prüffähige Referenzliste enthält. Die Referenzen müssen mit Jahresangaben versehen sein. Hierbei ist mindestens eine Referenz anzugeben und maximal drei Referenzen. Es ist anzugeben, welche Leistungen erbracht wurden und wie lange die Leistungen erbracht wurden (in Monaten).
5.1.11.
Dokumenty zamówienia
Języki, w których dokumenty zamówienia są oficjalnie dostępneniemiecki
Termin występowania z wnioskiem o dodatkowe informacje10/07/2026 23:59:59 (UTC+02:00) czas wschodnioeuropejski, czas środkowoeuropejski letni
Adres dokumentów zamówieniahttps://www.vergabe.metropoleruhr.de/VMPSatellite/notice/CXS0YMUYT21CGHK0/documents
Kanał komunikacji ad hoc
Adres URLhttps://www.vergabe.metropoleruhr.de/VMPSatellite/notice/CXS0YMUYT21CGHK0
5.1.12.
Warunki udzielenia zamówienia
Warunki zgłoszenia
Zgłoszenie elektroniczneWymagane
Adres na potrzeby zgłoszeniahttps://www.vergabe.metropoleruhr.de/VMPSatellite/notice/CXS0YMUYT21CGHK0
Języki, w których można składać oferty lub wnioski o dopuszczenie do udziałuniemiecki
Katalog elektronicznyNiedozwolone
Oferty wariantoweNiedozwolone
Oferenci mogą złożyć więcej niż jedną ofertęNiedozwolone
Termin składania ofert22/07/2026 10:00:00 (UTC+02:00) czas wschodnioeuropejski, czas środkowoeuropejski letni
Okres, przez który oferta musi pozostać ważna70 Dni
Informacje, które można uzupełnić po upływie terminu zgłoszeń
Według uznania nabywcy wszystkie brakujące dokumenty dotyczące oferenta mogą zostać przedłożone później.
Informacje dodatkoweKeine
Informacje na temat publicznego otwarcia
Data otwarcia22/07/2026 10:00:00 (UTC+02:00) czas wschodnioeuropejski, czas środkowoeuropejski letni
Warunki zamówienia
Wykonanie zamówienia musi odbywać się w ramach programów zatrudnienia chronionegoNie
Warunki dotyczące realizacji zamówieniaIm Auftragsfall werden die Besonderen Vertragsbedingungen des Landes Nordrhein-Westfalen zur Einhaltung des Tariftreue- u. Vergabegesetzes Nordrhein-Westfalen (BVB Tariftreue- und Vergabegesetz Nordrhein- Westfalen) Vertragsbestandteil
Fakturowanie elektroniczneDozwolone
Stosowane będą zlecenia elektronicznetak
Stosowane będą płatności elektronicznetak
5.1.15.
Techniki
Umowa ramowa
Brak umowy ramowej
Informacje o dynamicznym systemie zakupów
Brak dynamicznego systemu zakupów
5.1.16.
Dalsze informacje, mediacja i odwołanie
Organ odwoławczyVergabekammer Westfalen
Informacje o terminach odwołania: Genaue Angaben zu den Fristen für die Einlegung von Rechtsbehelfen: Die Vergabestelle weist ausdrücklich auf die Rügeobliegenheiten der Unternehmen/Bewerbenden/Bieter sowie auf die Präklusionsregelungen gemäß § 160 Abs. 3 Nr. 1 bis Nr. 4 GWB hinsichtlich der Behauptung von Verstößen gegen die Bestimmungen über das Vergabeverfahren hin. § 160 Abs. 3 S. 1 GWB lautet: Der Antrag (auf Nachprüfung) ist unzulässig, soweit: 1. Der Antragsteller den geltend gemachten Verstoß gegen Vergabevorschriften vor Einreichen des Nachprüfungsantrags erkannt und gegenüber dem Auftraggeber nicht innerhalb einer Frist von 10 Kalendertagen gerügt hat; der Ablauf der Frist nach § 134 Abs. 2 GWB bleibt unberührt, 2. Verstöße gegen Vergabevorschriften, die aufgrund der Bekanntmachung erkennbar sind, nicht spätestens bis zum Ablauf der in der benannten Frist zur Bewerbung oder zur Angebotsabgabe gegenüber dem Auftraggeber gerügt werden, 3. Verstöße gegen Vergabevorschriften, die erst in den Vergabeunterlagen erkennbar sind, nicht spätestens bis zum Ablauf der Frist zur Bewerbung oder zur Angebotsabgabe gegenüber dem Auftraggeber gerügt werden. 4. mehr als 15 Kalendertage nach Eingang der Mitteilung des Auftraggebers, einer rügen nicht abhelfen zu wollen, vergangen sind. Satz 1 gilt nicht bei einem Antrag auf Feststellung der Unwirksamkeit des Vertrags nach § 135 Abs. 1 Nr. 2 GWB. § 134 Abs. 1 S. 2 GWB bleibt unberührt. Die Vergabestelle weist insbesondere darauf hin, dass ein Antrag auf Einleitung eines Nachprüfungsverfahrens gemäß § 160 Abs. 3 S. 1 Nr. 4 GWB unzulässig ist, wenn nach Eingang der Mitteilung des Auftraggebers, einer Rüge nicht abhelfen zu wollen (Nichtabhilfeentscheidung), mehr als 15 Kalendertage vergangen sind. Die Vergabestelle wird gemäß § 134 GWB informieren. Bei schriftlicher Information darf der Vertrag erst 15 Kalendertage, bei Informationen auf elektronischem Weg oder per ´Telefax erst 10 Kalendertage nach Absendung der Information geschlossen werden (§ 134 GWB). Die Frist beginnt am Tag nach der Absendung der Information durch den Auftraggeber, § 134 GWB.
Organizacja udzielająca dodatkowych informacji na temat postępowania o udzielenie zamówieniaStadt Witten, Zentrales Vergabeamt
Organizacja przyjmująca wnioski o dopuszczenie do udziałuStadt Witten, Zentrales Vergabeamt
8. Organizacje
8.1.
ORG-0001
Oficjalna nazwaStadt Witten, Zentrales Vergabeamt
Numer rejestracyjny059540036036-31001-59
Adres pocztowyAnnenstr. 111 b
MiejscowośćWitten
Kod pocztowy58453
Podpodział krajowy (NUTS)Ennepe-Ruhr-Kreis (DEA56)
KrajNiemcy
E-mailzentrales.vergabeamt@stadt-witten.de
Telefon+49 23025816009
Adres strony internetowejhttp://www.witten.de
Role tej organizacji
Nabywca
Organizacja udzielająca dodatkowych informacji na temat postępowania o udzielenie zamówienia
Organizacja przyjmująca wnioski o dopuszczenie do udziału
8.1.
ORG-0002
Oficjalna nazwaVergabekammer Westfalen
Numer rejestracyjnyDE1642422157
Adres pocztowyAlbrecht-Thaer-Str. 9
MiejscowośćMünster
Kod pocztowy48147
Podpodział krajowy (NUTS)Münster, Kreisfreie Stadt (DEA33)
KrajNiemcy
E-mailvergabekammer@brms.nrw.de
Telefon+49 2514110
Adres strony internetowejhttp://www.bzreg-muenster.de
Role tej organizacji
Organ odwoławczy
8.1.
ORG-0003
Oficjalna nazwaDatenservice Öffentlicher Einkauf (in Verantwortung des Beschaffungsamts des BMI)
Numer rejestracyjny0204:994-DOEVD-83
MiejscowośćBonn
Kod pocztowy53119
Podpodział krajowy (NUTS)Bonn, Kreisfreie Stadt (DEA22)
KrajNiemcy
E-mailnoreply.esender_hub@bescha.bund.de
Telefon+49228996100
Role tej organizacji
TED eSender
Informacje o ogłoszeniu
Identyfikator/wersja ogłoszeniaa07244d4-fe95-46bd-a937-e7292952f748  -  01
Typ formularzaProcedura konkurencyjna
Rodzaj ogłoszeniaOgłoszenie o zamówieniu lub ogłoszenie o koncesji – tryb standardowy
Podrodzaj ogłoszenia16
Ogłoszenie – data wysłania18/06/2026 00:00:12 (UTC+02:00) czas wschodnioeuropejski, czas środkowoeuropejski letni
Języki, w których przedmiotowe ogłoszenie jest oficjalnie dostępneniemiecki
Numer publikacji ogłoszenia421202-2026
Numer wydania Dz.U. S117/2026
Data publikacji19/06/2026