421473-2026 - Procedura konkurencyjna
Bułgaria – Aparatura do obserwacji powierzchniowej – „Доставка на 1 брой многоканална камера за монтаж на безпилотен летателен апарат и аксесоари към нея“
OJ S 117/2026 19/06/2026
Ogłoszenie o zamówieniu lub ogłoszenie o koncesji – tryb standardowy
Dostawy
1. Nabywca
1.1.
Nabywca
Oficjalna nazwaИНСТИТУТ ЗА КОСМИЧЕСКИ ИЗСЛЕДВАНИЯ И ТЕХНОЛОГИИ - БАН
E-mailgjelev@space.bas.bg
Status prawny nabywcyPodmiot prawa publicznego
Sektor działalności instytucji zamawiającejEdukacja
2. Procedura
2.1.
Procedura
Tytuł„Доставка на 1 брой многоканална камера за монтаж на безпилотен летателен апарат и аксесоари към нея“
OpisДоставка на 1 брой многоканална камера за монтаж на безпилотен летателен апарат и аксесоари към нея. изисквания за закупуване на специализирана апаратура за оценка на геоложкия риск: Поръчката включва доставка на следните стоки: многоканална камера за монтаж на безпилотен летателен апарат (БЛА); сензор за попадаща светлина; набор за интегриране към БЛА; базов модул за осигуряване на позициониране на БЛА в режим RTK (Real Time Kinematic); модул за управление по радиочестота. ​​​​​​​Подробно описание и параметри на изискваното оборудване и софтуер се съдържа в приложената Техническа Спецификация.​​
Identyfikator proceduryb3325f60-0f16-4f74-8774-30a53ad768a7
Wewnętrzny identyfikator590941
Rodzaj proceduryOtwarta
Procedura jest przyspieszonanie
2.1.1.
Przeznaczenie
Charakter zamówieniaDostawy
Główna klasyfikacja (cpv): 38126000 Aparatura do obserwacji powierzchniowej
2.1.2.
Miejsce realizacji
Adres pocztowyМястото на доставка на оборудването е: Р България, гр. София 1113, Институт за космически изследвания и технологии при Българска Академия на Науките (ИКИТ-БАН), район Слатина, ул. „акад. Георги Бончев“, Блок 1, до посочено от Възложителя помещение в сградата.  
MiejscowośćСофия
Kod pocztowy1113
Podpodział krajowy (NUTS)София (столица) (BG411)
KrajBułgaria
2.1.3.
Wartość
Szacunkowa wartość bez VAT20 366,46 EUR
2.1.4.
Informacje ogólne
Informacje dodatkowe1. Възложителят отстранява от участие в процедурата участник, за когото са налице обстоятелствата по чл. 54, ал. 1 от ЗОП, чл. 55, ал. 1, точки 1, 3, 4 и 5 от ЗОП и чл. 107 от ЗОП, при спазване на разпоредбите на чл. 57 от ЗОП. Участникът се отстранява и в случаите, когато е обединение, което не е юридическо лице и за член на обединението е налице някое от основанията за отстраняване. 2. Специфичните национални основания за изключване, които се прилагат за тази поръчка са: а) осъждане на участника с влязла в сила присъда за престъпления по чл. 114а - 114т, чл. 159а - 159г, чл. 172, чл. 192а, чл. 194 - 217, чл. 219 - 252, чл. 253 - 260, чл. 301 - 307, чл. 321, 321а и чл. 352 - 353е от Българския Наказателен кодекс (чл. 54, ал. 1, т. 1 от ЗОП); б) установено за участника с влязло в сила наказателно постановление или съдебно решение, нарушение по чл. 61, ал. 1, чл. 62, ал. 1 или 3, чл. 63, ал. 1 или 2, чл. 228, ал. 3 от Кодекса на труда (чл. 54, ал. 1, т. 6 от ЗОП); в) установено за участника с влязло в сила наказателно постановление или съдебно решение, нарушение по чл. 13, ал. 1 от Закона за трудовата миграция и трудовата мобилност (чл. 54, ал. 1, т. 6 от ЗОП); г) наличие на свързаност по смисъла на пар. 2, т. 45 от Допълнителните разпоредби на ЗОП между участници в настоящата поръчка (чл. 107, т. 4 от ЗОП); д) наличие за участника на обстоятелство по чл. 3, т. 8 от Закона за икономическите и финансовите отношения с дружествата, регистрирани в юрисдикции с преференциален данъчен режим, контролираните от тях лица и техните действителни собственици (загл. изм. - ДВ, бр. 48 от 2016 г., в сила от 01.07.2016 г.); е) наличие за участника на обстоятелства по чл. 91 от ЗАКОНА за противодействие на корупцията сред лица, заемащи публични длъжности; ж) наличие за участника на влязъл в сила съдебен акт, с който е наложена забрана по чл. 83а, ал. 5, т. 1 от Закона за административните нарушения и наказания (ЗАНН). Липсата или наличието на Специфичните национални основания за изключване се попълва в ЕЕДОП – Част III - Раздел Г.
Podstawa prawna
Dyrektywa 2014/24/UE
2.1.6.
Podstawy wykluczenia
Powody wykluczenia źródłaUwaga
Udział w organizacji przestępczejКандидатът или участникът е осъден с влязла в сила присъда за престъпление по чл. 321 или чл. 321а от Наказателния кодекс (чл. 54, ал. 1, т. 1 от ЗОП) или за аналогично престъпление в друга държава членка или трета страна (чл. 54, ал. 1, т. 2 от ЗОП)
KorupcjaКандидатът или участникът е осъден с влязла в сила присъда за престъпление по чл. 301-307 от Наказателния кодекс (чл. 54, ал. 1, т. 1 от ЗОП) или за аналогично престъпление в друга държава членка или трета страна (чл. 54, ал. 1, т. 2 от ЗОП)
NadużyciaКандидатът или участникът е осъден с влязла в сила присъда за престъпление по чл. 209-213 от Наказателния кодекс (чл. 54, ал. 1, т. 1 от ЗОП) или за аналогично престъпление в друга държава членка или трета страна (чл. 54, ал. 1, т. 2 от ЗОП)
Przestępstwa terrorystyczne lub przestępstwa związane z działalnością terrorystycznąКандидатът или участникът е осъден с влязла в сила присъда за престъпление по чл. 114а - 114т от Наказателния кодекс (чл. 54, ал. 1, т. 1 от ЗОП) или за аналогично престъпление в друга държава членка или трета страна (чл. 54, ал. 1, т. 2 от ЗОП; по чл. 108а от Наказателния кодекс (изм. и доп., обн. ДВ, бр. 84 от 06.10.2023 г. – редакция в сила до 30.01.2026 г.) като престъпление, включено в обхвата на чл. 57, параграф 1 от Директива 2014/24/ЕС)
Pranie pieniędzy lub finansowanie terroryzmuКандидатът или участникът е осъден с влязла в сила присъда за престъпление по чл. 253-260 от Наказателния кодекс (чл. 54, ал. 1, т. 1 от ЗОП) или за аналогично престъпление в друга държава членка или трета страна (чл. 54, ал. 1, т. 2 от ЗОП)
Praca dzieci i inne formy handlu ludźmiКандидатът или участникът е осъден с влязла в сила присъда за престъпление по чл. 159а-159г от Наказателния кодекс (чл. 54, ал. 1, т. 1 от ЗОП) или за аналогично престъпление в друга държава членка или трета страна (чл. 54, ал. 1, т. 2 от ЗОП)
Naruszenie obowiązku płatności podatkówКандидатът или участникът има задължения за данъци по смисъла на чл. 162, ал. 2, т. 1 от Данъчно-осигурителния процесуален кодекс и лихвите по тях към държавата или към общината по седалището на възложителя и на кандидата или участника, или аналогични задължения съгласно законодателството на държавата, в която кандидатът или участникът е установен, доказани с влязъл в сила акт на компетентен орган (чл. 54, ал. 1, т. 3 от ЗОП)
Naruszenie obowiązku opłacenia składek na ubezpieczenie społeczneКандидатът или участникът има задължения за задължителни осигурителни вноски по смисъла на чл. 162, ал. 2, т. 1 от Данъчно-осигурителния процесуален кодекс и лихвите по тях към държавата или към общината по седалището на възложителя и на кандидата или участника, или аналогични задължения съгласно законодателството на държавата, в която кандидатът или участникът е установен, доказани с влязъл в сила акт на компетентен орган, (чл. 54, ал. 1, т. 3 от ЗОП)
Naruszenie obowiązków w dziedzinie prawa ochrony środowiskaКандидатът или участникът е осъден с влязла в сила присъда за престъпление по чл. 352-353е от Наказателния кодекс (чл. 54, ал. 1, т. 1 от ЗОП) или за аналогично престъпление в друга държава членка или трета страна (чл. 54, ал. 1, т. 2 от ЗОП)
Naruszenie obowiązków w dziedzinie prawa socjalnegoКандидатът или участникът е осъден с влязла в сила присъда за престъпление по чл. 172 или чл. 192а от Наказателния кодекс (чл. 54, ал. 1, т. 1 от ЗОП) или за аналогично престъпление в друга държава членка или трета страна (чл. 54, ал. 1, т. 2 от ЗОП)
Naruszenie obowiązków w dziedzinie prawa pracyКандидатът или участникът е извършил нарушение по чл. 118, 128, 245 и 301-305 от Кодекса на труда, установено с влязло в сила наказателно постановление или съдебно решение, или аналогични нарушения, установени с акт на компетентен орган, съгласно законодателството на държавата, в която кандидатът или участникът е установен (чл. 54, ал. 1, т. 6 от ЗОП)
Bezpośrednie lub pośrednie zaangażowanie w przygotowanie przedmiotowego postępowania o udzielenie zamówieniaНалице e неравнопоставеност в случаите по чл. 44, ал. 5 от ЗОП ( чл. 54, ал. 1, т. 4 от ЗОП)
Konflikt interesów spowodowany udziałem w postępowaniu o udzielenie zamówieniaНалице е конфликт на интереси по смисъла на § 2, т. 21 от ДР на ЗОП, който не може да бъде отстранен (чл. 54, ал. 1, т. 7 от ЗОП)
Wprowadzenie w błąd, zatajenie informacji, niemożność przedstawienia wymaganych dokumentów lub uzyskanie poufnych informacji na temat przedmiotowego postępowaniaЗа кандидата или участника е установено, че: - е представил документ с невярно съдържание, с който се доказва декларираната липса на основания за отстраняване или декларираното изпълнение на критериите за подбор (чл. 54, ал. 1, т. 5 от ЗОП); - не е предоставил изискваща се информация, свързана с удостоверяване липсата на основания за отстраняване или изпълнението на критериите за подбор (чл. 54, ал. 1, т. 5 от ЗОП) Ако прилагате незадължително основание по чл. 55, ал. 1, т. 5 от ЗОП, моля добавете съответно описание.
Naruszenie obowiązków określonych w podstawach wykluczenia o charakterze wyłącznie krajowymЗа кандидата или участника е налице някое от следните обстоятелства: осъден е с влязла в сила присъда за престъпления по чл. 194 – 208, чл. 213а – 217, чл. 219 – 252 и чл. 254а – 255а и чл. 256 - 260 НК (чл. 54, ал. 1, т. 1 от ЗОП); извършил е нарушения по чл.61, ал.1, чл.62, ал.1 или 3, чл.63, ал.1 или 2, чл.228, ал.3 от Кодекса на труда и по чл.13, ал.1 от Закона за трудовата миграция и трудовата мобилност, установени с влязло в сила наказателно постановление или съдебно решение (чл.54, ал.1, т.6 от ЗОП); обстоятелство по чл. 3, т. 8 от Закона за икономическите и финансовите отношения с дружествата, регистрирани в юрисдикции с преференциален данъчен режим, контролираните от тях лица и техните действителни собственици; обстоятелства по чл. 90 и чл. 91 от Закона за противодействие на корупцията сред лица, заемащи публични длъжности (ЗПКЛЗПД) ; с наложена санкция по чл. 83а, ал. 5, т. 1 от ЗАНН – временна забрана за участие в процедури за възлагане на обществени поръчки.
UpadłośćКандидатът или участникът е обявен в несъстоятелност по смисъла на Търговския закон (чл. 55, ал. 1, т. 1 от ЗОП)
NiewypłacalnośćКандидатът или участникът е в производство по несъстоятелност (чл. 55, ал. 1, т. 1 от ЗОП)
Układ z wierzycielamiКандидатът или участникът е сключил извънсъдебно споразумение с кредиторите си по смисъла на чл. 740 от Търговския закон (чл. 55, ал. 1, т. 1 от ЗОП)
Inna sytuacja podobna do upadłości wynikająca z prawa krajowegoСъгласно законодателството на държавата, в която е установено, чуждестранно лице се намира в положение, подобно на: обявен в несъстоятелност; в производство по несъстоятелност; в процедура по ликвидация; сключено извънсъдебно споразумение с кредиторите; преустановена дейност (чл. 55, ал. 1, т. 1 от ЗОП)
Aktywami zarządza likwidatorКандидатът или участникът е в процедура по ликвидация по смисъла на Търговския закон (чл. 55, ал. 1, т. 1 от ЗОП)
Działalność gospodarcza jest zawieszonaКандидатът или участникът е преустановил дейността си (чл. 55, ал. 1, т. 1 от ЗОП)
Porozumienia z innymi wykonawcami mające na celu zakłócenie konkurencjiКандидатът или участникът е сключил споразумение с други лица с цел нарушаване на конкуренцията, когато нарушението е установено с акт на компетентен орган (чл. 55, ал. 1, т. 3 от ЗОП)
Rozwiązanie umowy przed czasem, odszkodowania lub inne porównywalne sankcjeЗа кандидата или участника е доказано, че е виновен за неизпълнение на договор за обществена поръчка или на договор за концесия за строителство или за услуга, довело до разваляне или предсрочното му прекратяване, изплащане на обезщетения или други подобни санкции, с изключение на случаите, когато неизпълнението засяга по-малко от 50 на сто от стойността или обема на договора (чл. 55, ал. 1, т. 4 от ЗОП)
5. Część zamówienia
5.1.
Część zamówieniaLOT-0001
Tytuł„Доставка на 1 брой многоканална камера за монтаж на безпилотен летателен апарат и аксесоари към нея“
OpisДоставка на 1 брой многоканална камера за монтаж на безпилотен летателен апарат и аксесоари към нея. изисквания за закупуване на специализирана апаратура за оценка на геоложкия риск: Поръчката включва доставка на следните стоки: многоканална камера за монтаж на безпилотен летателен апарат (БЛА); сензор за попадаща светлина; набор за интегриране към БЛА; базов модул за осигуряване на позициониране на БЛА в режим RTK (Real Time Kinematic); модул за управление по радиочестота. ​​​​​​​Подробно описание и параметри на изискваното оборудване и софтуер се съдържа в приложената Техническа Спецификация.​​
Wewnętrzny identyfikator590941
5.1.1.
Przeznaczenie
Charakter zamówieniaDostawy
Główna klasyfikacja (cpv): 38126000 Aparatura do obserwacji powierzchniowej
5.1.2.
Miejsce realizacji
Adres pocztowyМястото на доставка на оборудването е: Р България, гр. София 1113, Институт за космически изследвания и технологии при Българска Академия на Науките (ИКИТ-БАН), район Слатина, ул. „акад. Георги Бончев“, Блок 1, до посочено от Възложителя помещение в сградата.  
MiejscowośćСофия
Kod pocztowy1113
Podpodział krajowy (NUTS)София (столица) (BG411)
KrajBułgaria
5.1.3.
Szacowany okres obowiązywania
Okres obowiązywania20 Dni
5.1.4.
Wznowienie
Maksymalna liczba wznowień0
5.1.5.
Wartość
Szacunkowa wartość bez VAT20 366,46 EUR
5.1.6.
Informacje ogólne
Zastrzeżony udział
Udział nie jest zastrzeżony.
Projekt zamówienia niefinansowany z funduszy UE
Zamówienie jest objęte zakresem Porozumienia w sprawie zamówień rządowych (GPA)nie
Informacje dodatkowe1. Срок за доставка на оборудването: до 20 (двадесет) работни дни, считано от датата на подписване на Договор за изпълнение на обществена поръчка между Възложителя и Изпълнителя. 2. Възложителят не изисква гаранция за изпълнение на договора. 3. Гаранция за авансово предоставени средства – изисква се, в случай, че Изпълнителят желае да получи авансово плащане по договора: Възложителят дава възможност за авансово плащане по договора – в размер на до 50% (петдесет процента) от общата цена на договора с ДДС. Авансовото плащане е по желание на Изпълнителя и не е задължително. Изпълнителят избира до колко процента да бъде авансовото плащане, но не повече от 50% от цената на договора с ДДС. В случай, че желае авансово плащане, при подписването на Договора или най-късно в срок до 7 (седем) работни дни от датата на подписване на договора, Изпълнителят представя на Възложителя гаранция, която обезпечава авансово предоставените средства в размер на до 50% (петдесет на сто) от Общата Цена на договора с ДДС, съгласно условията на Договора („Гаранция за авансово предоставени средства“). В случай че Изпълнителят не желае или не представи Гаранция, обезпечаваща авансовото плащане в посочения срок, авансово плащане няма да бъде извършвано от Възложителя. Гаранцията за авансово предоставени средства се представя по избор на Изпълнителя в една от формите, посочени в чл. 111 на ЗОП, при съответно спазване на изискванията на договора. Гаранцията за авансово предоставени средства трябва да бъде със срок на валидност до 3 (три) работни дни след връщане или усвояване на аванса, като авансът се счита за усвоен след подписване на Протокол за доставка и приемане на оборудването по поръчката. Тези условия са валидни, ако изпълнителят избере възможността за авансово плащане. Избраният за Изпълнител участник, преди сключване на договора, писмено уведомява Възложителя дали ще се възползва от тази възможност. Когато гаранцията за авансово предоставени средства се представя под формата на парична сума, сумата се внася по банкова сметка на Възложителя ИКИТ-БАН, която ще бъде предоставена на участника, определен за Изпълнител след влизане в сила на Решението за избор на Изпълнител. В нареждането за плащане от страна на Изпълнителя следва да бъде записано: “Гаранция за авансово плащане по обществена поръчка на ИКИТ-БАН за Доставка на многоканална камера за монтаж на безпилотен летателен апарат и аксесоари към нея“. Банковата гаранция следва да е безусловна и неотменима банкова гаранция в полза на БАН и предварително съгласувана с Възложителя. Банковата гаранция трябва да отговаря на изискванията за нея, описани в проекта на договор. Същите изисквания се отнасят и за застраховката. Условията и сроковете за задържане и освобождаване на Гаранцията за авансово предоставени средства са уредени в проекта на договор за възлагане на обществената поръчка.
5.1.7.
Zamówienia strategiczne
Cel zamówienia strategicznegoZamówienia inne niż strategiczne
Zielone zamówienia - KryteriaBrak kryteriów zielonych zamówień publicznych
5.1.8.
Kryteria dostępności
Kryteria dostępności dla osób niepełnosprawnych nie zostały uwzględnione z uwagi na poniższe uzasadnienie
UzasadnienieКритерии за достъпността за лицата с увреждания не са включени, тъй като това не е приложимо. Обществената поръчка е за доставка на оборудване.
5.1.9.
Kryteria kwalifikacji
Źródła kryteriów wyboruUwaga
KryteriumReferencje dotyczące określonych dostaw
Opis kryterium selekcjiВъзложителят не поставя критерии за подбор към участниците.
5.1.10.
Kryteria udzielenia zamówienia
Kryterium
RodzajCena
NazwaКритерият за възлагане на поръчката е „най-ниска цена” по чл.70, ал. 2, т. 1 ЗОП.
OpisВземат се предвид техническите и ценовите предложения само на тези участници, които отговарят на условията за участие. Под „цена” се има предвид предложената от участника обща цена за изпълнение на поръчката в Евро без ДДС. Цената се закръглява с точност до втория знак след десетичния разделител. На първо място се класира участникът с най-ниска предложена цена. Останалите участници се класират във възходящ ред на цената. За изпълнител на обществената поръчка се определя участникът, класиран на първо място.
5.1.11.
Dokumenty zamówienia
Języki, w których dokumenty zamówienia są oficjalnie dostępnebułgarski
Adres dokumentów zamówieniahttps://app.eop.bg/today/590941
Kanał komunikacji ad hoc
NazwaЦАИС ЕОП
5.1.12.
Warunki udzielenia zamówienia
Warunki zgłoszenia
Zgłoszenie elektroniczneWymagane
Adres na potrzeby zgłoszeniahttps://app.eop.bg/today/590941
Języki, w których można składać oferty lub wnioski o dopuszczenie do udziałubułgarski
Katalog elektronicznyNiedozwolone
Oferty wariantoweNiedozwolone
Termin składania ofert21/07/2026 23:59:59 (UTC+03:00) czas wschodnioeuropejski letni
Okres, przez który oferta musi pozostać ważna6 Miesiące
Informacje na temat publicznego otwarcia
Data otwarcia22/07/2026 15:00:00 (UTC+03:00) czas wschodnioeuropejski letni
MiejsceВ системата
Warunki zamówienia
Wykonanie zamówienia musi odbywać się w ramach programów zatrudnienia chronionegoNie
Fakturowanie elektroniczneDozwolone
Stosowane będą zlecenia elektronicznenie
Stosowane będą płatności elektronicznetak
5.1.15.
Techniki
Umowa ramowa
Brak umowy ramowej
Informacje o dynamicznym systemie zakupów
Brak dynamicznego systemu zakupów
5.1.16.
Dalsze informacje, mediacja i odwołanie
Organ odwoławczyКомисия за защита на конкуренцията
Informacje o terminach odwołania: На основание чл.196 от Закона за обществените поръчки (ЗОП), във връзка с чл.197, ал.1, т. 1 от Закона за обществените поръчки (ЗОП), Решението за откриване на процедурата и/или решението за одобряване на промени в условията по обявената процедура може да се обжалва в 10-дневен срок от изтичането на срока по чл. 100, ал. 3 от ЗОП. Ред за подаване на жалби - съгласно Глава двадесет и седма от ЗОП. На обжалване по реда на Глава двадесет и седма от ЗОП подлежат и действия или бездействия на възложителя, с които се възпрепятства достъпът или участието на лица в процедурата. Не подлежат на самостоятелно обжалване действията на възложителя по издаване на решенията по чл. 196, ал. 1 от ЗОП.
8. Organizacje
8.1.
ORG-0001
Oficjalna nazwaИНСТИТУТ ЗА КОСМИЧЕСКИ ИЗСЛЕДВАНИЯ И ТЕХНОЛОГИИ - БАН
Numer rejestracyjny175905702
Adres pocztowyул. АКАД. ГЕОРГИ БОНЧЕВ
Miejscowośćгр.София
Kod pocztowy1113
Podpodział krajowy (NUTS)София (столица) (BG411)
KrajBułgaria
Punkt kontaktowyПроф. д-р инж. Георги Желев - Директор на ИКИТ-БАН.
E-mailgjelev@space.bas.bg
Telefon+359 2 979 24 71
Profil nabywcyhttps://app.eop.bg/buyer/33381
Role tej organizacji
Nabywca
8.1.
ORG-0002
Oficjalna nazwaКомисия за защита на конкуренцията
Numer rejestracyjny000698612
Adres pocztowyбул. Витоша № 18
MiejscowośćСофия
Kod pocztowy1000
Podpodział krajowy (NUTS)София (столица) (BG411)
KrajBułgaria
Punkt kontaktowyКомисия за защита на конкуренцията
E-maildelovodstvo@cpc.bg
Telefon+359 29356113
Faks+359 29807315
Adres strony internetowejhttp://www.cpc.bg
Role tej organizacji
Organ odwoławczy
Informacje o ogłoszeniu
Identyfikator/wersja ogłoszenia2b13bfb5-1691-4842-bb11-7a4c63489284  -  01
Typ formularzaProcedura konkurencyjna
Rodzaj ogłoszeniaOgłoszenie o zamówieniu lub ogłoszenie o koncesji – tryb standardowy
Podrodzaj ogłoszenia16
Ogłoszenie – data wysłania18/06/2026 15:21:48 (UTC+03:00) czas wschodnioeuropejski letni
Języki, w których przedmiotowe ogłoszenie jest oficjalnie dostępnebułgarski
Numer publikacji ogłoszenia421473-2026
Numer wydania Dz.U. S117/2026
Data publikacji19/06/2026