425362-2026 - Procedura konkurencyjna
Belgia – Urządzenia medyczne, farmaceutyki i produkty do pielęgnacji ciała – Accord-cadre pour l'acquisition de matériel médical et de produits de soins
OJ S 118/2026 22/06/2026
Ogłoszenie o zamówieniu lub ogłoszenie o koncesji – tryb standardowy
Dostawy
1. Nabywca
1.1.
Nabywca
Oficjalna nazwaCPAS de Charleroi
E-mailsandrine.efila@cpascharleroi.be
Status prawny nabywcyInstytucja lokalna
Sektor działalności instytucji zamawiającejOchrona socjalna
2. Procedura
2.1.
Procedura
TytułAccord-cadre pour l'acquisition de matériel médical et de produits de soins
OpisObjet des fournitures : Accord-cadre pour l'acquisition de matériel médical et de produits de soins. Lots : Le marché est divisé en lots comme suit : - Lot 1 “Matériel stérile” - Lot 2 “Petit matériel de soin non stérile” - Lot 3 “Matériel pour l'administration de médicaments” - Lot 4 “Matériel de mesure” - Lot 5 “Matériel respiratoire” - Lot 6 “Matériel de contention” - Lot 7 “Déchets B2” - Lot 8 “Matériel de nursing” - Lot 9 “Produits d’hygiène (nursing)” - Lot 10 “Gants de toilette jetables” Accord-cadre L’accord-cadre est un accord entre un ou plusieurs adjudicateurs et un ou plusieurs opérateurs économiques ayant pour objet d'établir les termes régissant les marchés à passer au cours d'une période donnée, notamment en ce qui concerne les prix et, le cas échéant, les quantités envisagées. Pendant la durée de validité de l’accord-cadre, l’adjudicataire ne livre pas l’ensemble des fournitures en une fois, mais exécute au fur et à mesure des livraisons fractionnées au gré des besoins du pouvoir adjudicateur. Accès et ajouts catalogue Le marché porte sur la totalité des produits des inventaires ci-joints et du catalogue du soumissionnaire dans les catégories de produits définies. L'adjudicataire recevra des demandes de produits complémentaires lors de l'exécution du marché car il était impossible pour le pouvoir adjudicateur de lister l'ensemble de ses besoins pour une aussi longue période. Les produits complémentaires seront soumis aux prescriptions du présent cahier des charges. Principaux lieux de livraison : - CPAS de Charleroi, Bâtiment administratif, Boulevard Joseph II, 13 à 6000 Charleroi ; - Service de Soins à domicile et Service Achats, Bâtiment administratif, Boulevard Joseph II, 13 à 6000 Charleroi ; - Maison de repos Brichart, Rue Casimir Lambert, 27 à 6000 Charleroi ; - Maison de repos Au R'cwè du vî Clotchi, Rue de Gilly, 237 à 6010 Couillet ; - Maison de repos No P'tit Nid, l'Impasse du Major, 1 à 6060 Gilly ; - Maison de repos Sart Saint-Nicolas, Rue de Nalinnes, 440 à 6001 Marcinelle. - Maison de repos Louis Theys, Faubourg de Charleroi, 11 à 6041 Gosselies ; - Maison de repos Dr J. Hustin, Rue de l'Hôpital, 9 à 6030 Marchienne-au-Pont ; - Maison de repos Jules Bosse, Rue de Gosselies, 56b à 6040 Jumet ; - Maison de repos Raoul Hicguet, Rue du Poirier, 127 à 6061 Montignies-sur-Sambre ; - Maison de repos Bughin-Durant, Rue de l'Ernelle, 8 à 6031 Monceau-sur-Sambre ; Cette liste n’est pas exhaustive, d’autres sites peuvent être ajoutés en cours d’exécution à la demande expresse du pouvoir adjudicateur (tous situés dans l’entité de la Ville de CHARLEROI).
Identyfikator procedurye5b5fae7-88bc-44b8-a880-307bdd01f877
Wewnętrzny identyfikatorPPP0G9-4889/6203/2026-ACH0195
Rodzaj proceduryOtwarta
Procedura jest przyspieszonanie
2.1.1.
Przeznaczenie
Charakter zamówieniaDostawy
Główna klasyfikacja (cpv): 33000000 Urządzenia medyczne, farmaceutyki i produkty do pielęgnacji ciała
2.1.2.
Miejsce realizacji
Podpodział krajowy (NUTS)Arr. Charleroi (BE32B)
KrajBelgia
2.1.2.
Miejsce realizacji
Podpodział krajowy (NUTS)Arr. Charleroi (BE32B)
KrajBelgia
2.1.2.
Miejsce realizacji
Podpodział krajowy (NUTS)Arr. Charleroi (BE32B)
KrajBelgia
2.1.2.
Miejsce realizacji
Podpodział krajowy (NUTS)Arr. Charleroi (BE32B)
KrajBelgia
2.1.2.
Miejsce realizacji
Podpodział krajowy (NUTS)Arr. Charleroi (BE32B)
KrajBelgia
2.1.2.
Miejsce realizacji
Podpodział krajowy (NUTS)Arr. Charleroi (BE32B)
KrajBelgia
2.1.2.
Miejsce realizacji
Podpodział krajowy (NUTS)Arr. Charleroi (BE32B)
KrajBelgia
2.1.2.
Miejsce realizacji
Podpodział krajowy (NUTS)Arr. Charleroi (BE32B)
KrajBelgia
2.1.2.
Miejsce realizacji
Podpodział krajowy (NUTS)Arr. Charleroi (BE32B)
KrajBelgia
2.1.2.
Miejsce realizacji
Podpodział krajowy (NUTS)Arr. Charleroi (BE32B)
KrajBelgia
2.1.2.
Miejsce realizacji
Podpodział krajowy (NUTS)Arr. Charleroi (BE32B)
KrajBelgia
2.1.2.
Miejsce realizacji
Podpodział krajowy (NUTS)Arr. Charleroi (BE32B)
KrajBelgia
2.1.2.
Miejsce realizacji
Podpodział krajowy (NUTS)Arr. Charleroi (BE32B)
KrajBelgia
2.1.2.
Miejsce realizacji
Podpodział krajowy (NUTS)Arr. Charleroi (BE32B)
KrajBelgia
2.1.2.
Miejsce realizacji
Podpodział krajowy (NUTS)Arr. Charleroi (BE32B)
KrajBelgia
2.1.2.
Miejsce realizacji
Podpodział krajowy (NUTS)Arr. Charleroi (BE32B)
KrajBelgia
2.1.2.
Miejsce realizacji
Podpodział krajowy (NUTS)Arr. Charleroi (BE32B)
KrajBelgia
2.1.2.
Miejsce realizacji
Podpodział krajowy (NUTS)Arr. Charleroi (BE32B)
KrajBelgia
2.1.2.
Miejsce realizacji
Podpodział krajowy (NUTS)Arr. Charleroi (BE32B)
KrajBelgia
2.1.2.
Miejsce realizacji
Podpodział krajowy (NUTS)Arr. Charleroi (BE32B)
KrajBelgia
2.1.2.
Miejsce realizacji
Podpodział krajowy (NUTS)Arr. Charleroi (BE32B)
KrajBelgia
2.1.2.
Miejsce realizacji
Podpodział krajowy (NUTS)Arr. Charleroi (BE32B)
KrajBelgia
2.1.2.
Miejsce realizacji
Podpodział krajowy (NUTS)Arr. Charleroi (BE32B)
KrajBelgia
2.1.2.
Miejsce realizacji
Podpodział krajowy (NUTS)Arr. Charleroi (BE32B)
KrajBelgia
2.1.2.
Miejsce realizacji
Podpodział krajowy (NUTS)Arr. Charleroi (BE32B)
KrajBelgia
2.1.2.
Miejsce realizacji
Podpodział krajowy (NUTS)Arr. Charleroi (BE32B)
KrajBelgia
2.1.2.
Miejsce realizacji
Podpodział krajowy (NUTS)Arr. Charleroi (BE32B)
KrajBelgia
2.1.2.
Miejsce realizacji
Podpodział krajowy (NUTS)Arr. Charleroi (BE32B)
KrajBelgia
2.1.2.
Miejsce realizacji
Podpodział krajowy (NUTS)Arr. Charleroi (BE32B)
KrajBelgia
2.1.2.
Miejsce realizacji
Podpodział krajowy (NUTS)Arr. Charleroi (BE32B)
KrajBelgia
2.1.2.
Miejsce realizacji
Podpodział krajowy (NUTS)Arr. Charleroi (BE32B)
KrajBelgia
2.1.2.
Miejsce realizacji
Podpodział krajowy (NUTS)Arr. Charleroi (BE32B)
KrajBelgia
2.1.2.
Miejsce realizacji
Podpodział krajowy (NUTS)Arr. Charleroi (BE32B)
KrajBelgia
2.1.2.
Miejsce realizacji
Podpodział krajowy (NUTS)Arr. Charleroi (BE32B)
KrajBelgia
2.1.2.
Miejsce realizacji
Podpodział krajowy (NUTS)Arr. Charleroi (BE32B)
KrajBelgia
2.1.2.
Miejsce realizacji
Podpodział krajowy (NUTS)Arr. Charleroi (BE32B)
KrajBelgia
2.1.2.
Miejsce realizacji
Podpodział krajowy (NUTS)Arr. Charleroi (BE32B)
KrajBelgia
2.1.2.
Miejsce realizacji
Podpodział krajowy (NUTS)Arr. Charleroi (BE32B)
KrajBelgia
2.1.2.
Miejsce realizacji
Podpodział krajowy (NUTS)Arr. Charleroi (BE32B)
KrajBelgia
2.1.2.
Miejsce realizacji
Podpodział krajowy (NUTS)Arr. Charleroi (BE32B)
KrajBelgia
2.1.2.
Miejsce realizacji
Podpodział krajowy (NUTS)Arr. Charleroi (BE32B)
KrajBelgia
2.1.2.
Miejsce realizacji
Podpodział krajowy (NUTS)Arr. Charleroi (BE32B)
KrajBelgia
2.1.2.
Miejsce realizacji
Podpodział krajowy (NUTS)Arr. Charleroi (BE32B)
KrajBelgia
2.1.2.
Miejsce realizacji
Podpodział krajowy (NUTS)Arr. Charleroi (BE32B)
KrajBelgia
2.1.2.
Miejsce realizacji
Podpodział krajowy (NUTS)Arr. Charleroi (BE32B)
KrajBelgia
2.1.2.
Miejsce realizacji
Podpodział krajowy (NUTS)Arr. Charleroi (BE32B)
KrajBelgia
2.1.2.
Miejsce realizacji
Podpodział krajowy (NUTS)Arr. Charleroi (BE32B)
KrajBelgia
2.1.2.
Miejsce realizacji
Podpodział krajowy (NUTS)Arr. Charleroi (BE32B)
KrajBelgia
2.1.2.
Miejsce realizacji
Podpodział krajowy (NUTS)Arr. Charleroi (BE32B)
KrajBelgia
2.1.2.
Miejsce realizacji
Podpodział krajowy (NUTS)Arr. Charleroi (BE32B)
KrajBelgia
2.1.2.
Miejsce realizacji
Podpodział krajowy (NUTS)Arr. Charleroi (BE32B)
KrajBelgia
2.1.2.
Miejsce realizacji
Podpodział krajowy (NUTS)Arr. Charleroi (BE32B)
KrajBelgia
2.1.2.
Miejsce realizacji
Podpodział krajowy (NUTS)Arr. Charleroi (BE32B)
KrajBelgia
2.1.2.
Miejsce realizacji
Podpodział krajowy (NUTS)Arr. Charleroi (BE32B)
KrajBelgia
2.1.2.
Miejsce realizacji
Podpodział krajowy (NUTS)Arr. Charleroi (BE32B)
KrajBelgia
2.1.2.
Miejsce realizacji
Podpodział krajowy (NUTS)Arr. Charleroi (BE32B)
KrajBelgia
2.1.2.
Miejsce realizacji
Podpodział krajowy (NUTS)Arr. Charleroi (BE32B)
KrajBelgia
2.1.2.
Miejsce realizacji
Podpodział krajowy (NUTS)Arr. Charleroi (BE32B)
KrajBelgia
2.1.2.
Miejsce realizacji
Podpodział krajowy (NUTS)Arr. Charleroi (BE32B)
KrajBelgia
2.1.2.
Miejsce realizacji
Podpodział krajowy (NUTS)Arr. Charleroi (BE32B)
KrajBelgia
2.1.2.
Miejsce realizacji
Podpodział krajowy (NUTS)Arr. Charleroi (BE32B)
KrajBelgia
2.1.2.
Miejsce realizacji
Podpodział krajowy (NUTS)Arr. Charleroi (BE32B)
KrajBelgia
2.1.2.
Miejsce realizacji
Podpodział krajowy (NUTS)Arr. Charleroi (BE32B)
KrajBelgia
2.1.2.
Miejsce realizacji
Podpodział krajowy (NUTS)Arr. Charleroi (BE32B)
KrajBelgia
2.1.2.
Miejsce realizacji
Podpodział krajowy (NUTS)Arr. Charleroi (BE32B)
KrajBelgia
2.1.2.
Miejsce realizacji
Podpodział krajowy (NUTS)Arr. Charleroi (BE32B)
KrajBelgia
2.1.2.
Miejsce realizacji
Podpodział krajowy (NUTS)Arr. Charleroi (BE32B)
KrajBelgia
2.1.2.
Miejsce realizacji
Podpodział krajowy (NUTS)Arr. Charleroi (BE32B)
KrajBelgia
2.1.2.
Miejsce realizacji
Podpodział krajowy (NUTS)Arr. Charleroi (BE32B)
KrajBelgia
2.1.2.
Miejsce realizacji
Podpodział krajowy (NUTS)Arr. Charleroi (BE32B)
KrajBelgia
2.1.2.
Miejsce realizacji
Podpodział krajowy (NUTS)Arr. Charleroi (BE32B)
KrajBelgia
2.1.2.
Miejsce realizacji
Podpodział krajowy (NUTS)Arr. Charleroi (BE32B)
KrajBelgia
2.1.2.
Miejsce realizacji
Podpodział krajowy (NUTS)Arr. Charleroi (BE32B)
KrajBelgia
2.1.2.
Miejsce realizacji
Podpodział krajowy (NUTS)Arr. Charleroi (BE32B)
KrajBelgia
2.1.2.
Miejsce realizacji
Podpodział krajowy (NUTS)Arr. Charleroi (BE32B)
KrajBelgia
2.1.2.
Miejsce realizacji
Podpodział krajowy (NUTS)Arr. Charleroi (BE32B)
KrajBelgia
2.1.2.
Miejsce realizacji
Podpodział krajowy (NUTS)Arr. Charleroi (BE32B)
KrajBelgia
2.1.2.
Miejsce realizacji
Podpodział krajowy (NUTS)Arr. Charleroi (BE32B)
KrajBelgia
2.1.2.
Miejsce realizacji
Podpodział krajowy (NUTS)Arr. Charleroi (BE32B)
KrajBelgia
2.1.2.
Miejsce realizacji
Podpodział krajowy (NUTS)Arr. Charleroi (BE32B)
KrajBelgia
2.1.2.
Miejsce realizacji
Podpodział krajowy (NUTS)Arr. Charleroi (BE32B)
KrajBelgia
2.1.2.
Miejsce realizacji
Podpodział krajowy (NUTS)Arr. Charleroi (BE32B)
KrajBelgia
2.1.2.
Miejsce realizacji
Podpodział krajowy (NUTS)Arr. Charleroi (BE32B)
KrajBelgia
2.1.2.
Miejsce realizacji
Podpodział krajowy (NUTS)Arr. Charleroi (BE32B)
KrajBelgia
2.1.2.
Miejsce realizacji
Podpodział krajowy (NUTS)Arr. Charleroi (BE32B)
KrajBelgia
2.1.2.
Miejsce realizacji
Podpodział krajowy (NUTS)Arr. Charleroi (BE32B)
KrajBelgia
2.1.2.
Miejsce realizacji
Podpodział krajowy (NUTS)Arr. Charleroi (BE32B)
KrajBelgia
2.1.2.
Miejsce realizacji
Podpodział krajowy (NUTS)Arr. Charleroi (BE32B)
KrajBelgia
2.1.2.
Miejsce realizacji
Podpodział krajowy (NUTS)Arr. Charleroi (BE32B)
KrajBelgia
2.1.2.
Miejsce realizacji
Podpodział krajowy (NUTS)Arr. Charleroi (BE32B)
KrajBelgia
2.1.2.
Miejsce realizacji
Podpodział krajowy (NUTS)Arr. Charleroi (BE32B)
KrajBelgia
2.1.2.
Miejsce realizacji
Podpodział krajowy (NUTS)Arr. Charleroi (BE32B)
KrajBelgia
2.1.2.
Miejsce realizacji
Podpodział krajowy (NUTS)Arr. Charleroi (BE32B)
KrajBelgia
2.1.2.
Miejsce realizacji
Podpodział krajowy (NUTS)Arr. Charleroi (BE32B)
KrajBelgia
2.1.2.
Miejsce realizacji
Podpodział krajowy (NUTS)Arr. Charleroi (BE32B)
KrajBelgia
2.1.2.
Miejsce realizacji
Podpodział krajowy (NUTS)Arr. Charleroi (BE32B)
KrajBelgia
2.1.2.
Miejsce realizacji
Podpodział krajowy (NUTS)Arr. Charleroi (BE32B)
KrajBelgia
2.1.2.
Miejsce realizacji
Podpodział krajowy (NUTS)Arr. Charleroi (BE32B)
KrajBelgia
2.1.2.
Miejsce realizacji
Podpodział krajowy (NUTS)Arr. Charleroi (BE32B)
KrajBelgia
2.1.2.
Miejsce realizacji
Podpodział krajowy (NUTS)Arr. Charleroi (BE32B)
KrajBelgia
2.1.2.
Miejsce realizacji
Podpodział krajowy (NUTS)Arr. Charleroi (BE32B)
KrajBelgia
2.1.2.
Miejsce realizacji
Podpodział krajowy (NUTS)Arr. Charleroi (BE32B)
KrajBelgia
2.1.2.
Miejsce realizacji
Podpodział krajowy (NUTS)Arr. Charleroi (BE32B)
KrajBelgia
2.1.2.
Miejsce realizacji
Podpodział krajowy (NUTS)Arr. Charleroi (BE32B)
KrajBelgia
2.1.2.
Miejsce realizacji
Podpodział krajowy (NUTS)Arr. Charleroi (BE32B)
KrajBelgia
2.1.2.
Miejsce realizacji
Podpodział krajowy (NUTS)Arr. Charleroi (BE32B)
KrajBelgia
2.1.2.
Miejsce realizacji
Podpodział krajowy (NUTS)Arr. Charleroi (BE32B)
KrajBelgia
2.1.2.
Miejsce realizacji
Podpodział krajowy (NUTS)Arr. Charleroi (BE32B)
KrajBelgia
2.1.2.
Miejsce realizacji
Podpodział krajowy (NUTS)Arr. Charleroi (BE32B)
KrajBelgia
2.1.2.
Miejsce realizacji
Podpodział krajowy (NUTS)Arr. Charleroi (BE32B)
KrajBelgia
2.1.2.
Miejsce realizacji
Podpodział krajowy (NUTS)Arr. Charleroi (BE32B)
KrajBelgia
2.1.2.
Miejsce realizacji
Podpodział krajowy (NUTS)Arr. Charleroi (BE32B)
KrajBelgia
2.1.2.
Miejsce realizacji
Podpodział krajowy (NUTS)Arr. Charleroi (BE32B)
KrajBelgia
2.1.2.
Miejsce realizacji
Podpodział krajowy (NUTS)Arr. Charleroi (BE32B)
KrajBelgia
2.1.2.
Miejsce realizacji
Podpodział krajowy (NUTS)Arr. Charleroi (BE32B)
KrajBelgia
2.1.2.
Miejsce realizacji
Podpodział krajowy (NUTS)Arr. Charleroi (BE32B)
KrajBelgia
2.1.2.
Miejsce realizacji
Podpodział krajowy (NUTS)Arr. Charleroi (BE32B)
KrajBelgia
2.1.2.
Miejsce realizacji
Podpodział krajowy (NUTS)Arr. Charleroi (BE32B)
KrajBelgia
2.1.2.
Miejsce realizacji
Podpodział krajowy (NUTS)Arr. Charleroi (BE32B)
KrajBelgia
2.1.2.
Miejsce realizacji
Podpodział krajowy (NUTS)Arr. Charleroi (BE32B)
KrajBelgia
2.1.2.
Miejsce realizacji
Podpodział krajowy (NUTS)Arr. Charleroi (BE32B)
KrajBelgia
2.1.3.
Wartość
Maksymalna wartość umowy ramowej596 799,97 EUR
2.1.4.
Informacje ogólne
Podstawa prawna
Dyrektywa 2014/24/UE
2.1.5.
Warunki udzielenia zamówienia
Warunki zgłoszenia
Maksymalna liczba części zamówienia, na które jeden oferent może składać oferty10
Warunki zamówienia
Maksymalna liczba części zamówienia, których można udzielić jednemu oferentowi10
2.1.6.
Podstawy wykluczenia
Powody wykluczenia źródłaDokumenty zamówienia
5. Część zamówienia
5.1.
Część zamówieniaLOT-0001
TytułMatériel stérile
OpisMatériel stérile
Wewnętrzny identyfikator2025-ACH0168_1
5.1.1.
Przeznaczenie
Charakter zamówieniaDostawy
Główna klasyfikacja (cpv): 33000000 Urządzenia medyczne, farmaceutyki i produkty do pielęgnacji ciała
Dodatkowa klasyfikacja (cpv): 33140000 Materiały medyczne
5.1.2.
Miejsce realizacji
Adres pocztowyBoulevard Joseph II, 13  
MiejscowośćCharleroi
Kod pocztowy6000
Podpodział krajowy (NUTS)Arr. Charleroi (BE32B)
KrajBelgia
Informacje dodatkoweCPAS de Charleroi
5.1.2.
Miejsce realizacji
Adres pocztowyBoulevard Joseph II, 13  
MiejscowośćCharleroi
Kod pocztowy6000
Podpodział krajowy (NUTS)Arr. Charleroi (BE32B)
KrajBelgia
Informacje dodatkoweService d'aide et de soins à domicile
5.1.2.
Miejsce realizacji
Adres pocztowyRue Casimir Lambert, 27  
MiejscowośćCharleroi
Kod pocztowy6000
Podpodział krajowy (NUTS)Arr. Charleroi (BE32B)
KrajBelgia
Informacje dodatkoweMaison de repos Brichart (Charleroi)
5.1.2.
Miejsce realizacji
Adres pocztowyRue de Gilly, 237  
MiejscowośćCouillet
Kod pocztowy6010
Podpodział krajowy (NUTS)Arr. Charleroi (BE32B)
KrajBelgia
Informacje dodatkoweMaison de repos Au R'cwè du vî Clotchi (Couillet)
5.1.2.
Miejsce realizacji
Adres pocztowyl'Impasse du Major, 1  
MiejscowośćGilly
Kod pocztowy6060
Podpodział krajowy (NUTS)Arr. Charleroi (BE32B)
KrajBelgia
Informacje dodatkoweMaison de repos No P'tit Nid (Gilly)
5.1.2.
Miejsce realizacji
Adres pocztowyRue de Nalinnes, 440  
MiejscowośćMarcinelle
Kod pocztowy6001
Podpodział krajowy (NUTS)Arr. Charleroi (BE32B)
KrajBelgia
Informacje dodatkoweMaison de repos Sart Saint-Nicolas (Marcinelle)
5.1.2.
Miejsce realizacji
Adres pocztowyFaubourg de Charleroi, 11  
MiejscowośćGosselies
Kod pocztowy6041
Podpodział krajowy (NUTS)Arr. Charleroi (BE32B)
KrajBelgia
Informacje dodatkoweMaison de repos Louis Theys (Gosselies)
5.1.2.
Miejsce realizacji
Adres pocztowyRue de l'Hôpital, 9  
MiejscowośćMarchienne-au-Pont
Kod pocztowy6030
Podpodział krajowy (NUTS)Arr. Charleroi (BE32B)
KrajBelgia
Informacje dodatkoweMaison de repos Dr J. Hustin (Marchienne-au-Pont)
5.1.2.
Miejsce realizacji
Adres pocztowyRue de Gosselies, 56b  
MiejscowośćJumet
Kod pocztowy6040
Podpodział krajowy (NUTS)Arr. Charleroi (BE32B)
KrajBelgia
Informacje dodatkoweMaison de repos Jules Bosse (Jumet)
5.1.2.
Miejsce realizacji
Adres pocztowyRue du Poirier, 127  
MiejscowośćMontignies-sur-Sambre
Kod pocztowy6061
Podpodział krajowy (NUTS)Arr. Charleroi (BE32B)
KrajBelgia
Informacje dodatkoweMaison de repos Raoul Hicguet (Montignies-sur-Sambre)
5.1.2.
Miejsce realizacji
Adres pocztowyRue de l'Ernelle, 8  
MiejscowośćMonceau-sur-Sambre
Kod pocztowy6031
Podpodział krajowy (NUTS)Arr. Charleroi (BE32B)
KrajBelgia
Informacje dodatkoweMaison de repos Bughin-Durant (Monceau-sur-Sambre)
5.1.3.
Szacowany okres obowiązywania
Okres obowiązywania48 Miesiące
5.1.4.
Wznowienie
Maksymalna liczba wznowień3
Inne informacje o wznowieniuLe lot 1 comporte trois reconductions. Durée totale de cet accord-cadre : 48 mois Durée initiale de cet accord-cadre : 12 mois En vertu de l’article 57 alinéa 2 de la loi du 17 juin 2016, le marché est établi pour une durée initiale d’un an prenant cours à la date mentionnée dans le courrier de notification d’attribution du marché. Le marché initial sera reconductible tacitement au maximum pour 3 périodes successives d’un an (4 années maximum au total). Les lots 9 et 10 sont conclus pour une durée inférieure à la durée maximale habituellement retenue (soit maximum 4 ans) afin de permettre l’harmonisation des échéances contractuelles et l’organisation d’une remise en concurrence simultanée lors d’un marché ultérieur. La date exacte de début d’exécution du marché sera précisée dans le courrier de notification du marché (Théoriquement pour les lots 1 à 8 : 2 novembre 2026). Hormis dans le cas d’une résiliation suite à des manquements, chaque partie peut dénoncer le marché en faisant part de sa décision à l’autre partie par recommandé. L’adjudicataire pourra dénoncer le marché 6 mois avant chaque renouvellement et le pouvoir adjudicateur pourra dénoncer le marché 2 mois avant chaque renouvellement. Dans l'hypothèse où le marché ne serait pas reconduit, l’adjudicataire ne peut réclamer aucun dédommagement. Durée d'exécution Les commandes pourront être réalisées jusqu'au dernier jour du contrat, quelle que soit la date de livraison ou le délai de livraison (date de création du bon de commande faisant foi).
5.1.5.
Wartość
Maksymalna wartość umowy ramowej111 400,00 EUR
5.1.6.
Informacje ogólne
Zastrzeżony udział
Udział nie jest zastrzeżony.
Należy podać imiona i nazwiska oraz kwalifikacje zawodowe członków personelu wyznaczonych do realizacji zamówieniaNiewymagane
Projekt zamówienia niefinansowany z funduszy UE
Zamówienie jest objęte zakresem Porozumienia w sprawie zamówień rządowych (GPA)tak
Informacje dodatkoweLe Pouvoir adjudicateur passe les commandes au fur et à mesure de ses besoins sur base de bons de commande successifs. Les quantités présumées indiquées dans l’inventaire de prix sont les quantités pouvant être commandées par le pouvoir adjudicateur, estimées pour 12 mois, et mentionnées à titre indicatif. Elles ont été estimées sur base des commandes effectuées au cours des années précédentes, via le précédent marché. La valeur maximale de l’ensemble des marchés/des commandes fondé(es) sur l’accord-cadre que pourra conclure le pouvoir adjudicateur est fixée, pour la durée totale de l’accord-cadre à 111.400,00 € HTVA pour 4 ans. Ce montant correspond au plafond de l’accord-cadre, c’est-à-dire la valeur maximale pouvant être commandée par le pouvoir adjudicateur via ce marché. Conformément à la jurisprudence de la Cour de Justice de l’UE (affaire C-216/17 du 19 décembre 2018 et affaire C-23/20 du 17 juin 2021), et sans préjudice de la faculté de modifier l’accord-cadre conformément aux articles 37 et suivants de l’AR du 14/01/2013, une fois ce montant atteint, l’accord-cadre aura épuisé ses effets et plus aucune commande ne pourra être passée par le pouvoir adjudicateur sur base de cet accord-cadre. Ceci, sans préjudice des marchés fondés sur l’accord-cadre en cours d’exécution. Dès la constatation par le pouvoir adjudicateur que la valeur maximale est atteinte, sans préjudice de la faculté de modifier l’accord-cadre conformément aux articles 37 et suivants de l’AR du 14/01/2013, celui-ci notifie par recommandé à l’adjudicataire l’arrêt de l’accord-cadre. A partir de cette notification, l’adjudicataire s’abstient d’exécuter tout nouveau marché/toute nouvelle commande fondé(e) sur l’accord-cadre. Il est toutefois tenu d’exécuter jusqu’à leur terme les marchés fondés sur l’accord-cadre attribués et conclus avant la notification précitée.
5.1.9.
Kryteria kwalifikacji
Źródła kryteriów wyboruUwaga
KryteriumReferencje dotyczące określonych dostaw
Opis kryterium selekcjiUne liste des principales fournitures effectuées au cours des trois dernières années (2023, 2024 et 2025), indiquant le montant, la date et le destinataire public ou privé. Niveau(x) minimal(aux): La liste comportera minimum 3 références de destinataires/clients différents auxquels le soumissionnaire a livré du matériel stérile pour un montant minimum annuel de 10.000€ HTVA par an par destinataire.

KryteriumInne wymagania ekonomiczne lub finansowe
Opis kryterium selekcji* En remettant le DUME, le soumissionnaire atteste qu’il ne se trouve pas dans un des cas d’exclusion visés aux articles 67, 68 et 69 de la loi du 17 juin 2016 relative aux marchés publics et aux articles 61, 62 et 63 de l'arrêté royal du 18 avril 2017 relatif à la passation des marchés publics dans les secteurs classiques. L’article 70 de la loi du 17 juin 2016 relative aux marchés publics s’applique. Pour les motifs d’exclusion visés à l’article 67 de la loi, le candidat ou soumissionnaire signale d’initiative s’il a pris les mesures correctrices visées au paragraphe 1er de l'article 70 au début de la procédure. Il est impératif de remettre le DUME avec l’offre. Vous pouvez compléter le DUME en ligne et suivre les étapes ci-dessous : 1. Rendez-vous sur le site https://dume.publicprocurement.be , et choisissez votre langue. 2. A la question ‘Qui êtes-vous ?’, répondez ‘Je suis un opérateur économique’. 3. A la question ‘Quelle action souhaitez-vous effectuer ?’, répondez ‘Générer une réponse’. 4. Complétez votre pays et cliquez sur suivant. 5. Parcourez le formulaire et répondez aux questions des parties ‘Procédure’ et ‘Exclusions’. 6. Pour la partie ‘Sélection’, à la question ‘Souhaitez-vous utiliser les critères de sélection A à D ?’, répondez ‘non’. Dans ce cas, il vous est demandé une indication globale pour les critères de sélection. 7. Précisez si vous satisfaites à tous les critères de sélection exigés. 8. Après avoir complété l’entièreté du formulaire, cliquez sur ‘Aperçu’ en bas de page. Vous arrivez sur votre DUME complété que vous pouvez télécharger au format PDF et/ou xml pour être fourni électroniquement avec votre offre. Les opérateurs économiques peuvent réutiliser un DUME qui a déjà été utilisé dans une procédure antérieure, à condition qu'ils confirment que les informations qui y figurent sont toujours valables. Le pouvoir adjudicateur vérifiera l'absence de dettes fiscales et sociales pour tous les soumissionnaires dans les 20 jours suivant la date ultime pour l'introduction des demandes de participation ou des offres et vérifiera l’exactitude du DUME dans le chef du soumissionnaire dont l’offre est la mieux classée. Le pouvoir adjudicateur, qui a accès gratuitement par des moyens électroniques aux renseignements ou documents, effectuera lui-même ces vérifications. Pour les renseignements ou documents auxquels il n'a pas accès par des moyens électroniques, il sera demandé, avant l'attribution du marché, au soumissionnaire le mieux classé de fournir le renseignement ou document sous format papier. Le soumissionnaire transmettra à première demande du pouvoir adjudicateur un extrait de casier judiciaire récent (< 6 mois par rapport à la date limite de remise des offres) : - soit offre remise par une personne physique : extrait du casier judiciaire de la personne physique (à demander à son administration communale) ; - soit offre remise par une personne morale : extrait du casier judiciaire de la personne morale (à demander par exemple à cette adresse : casierjudiciaire@just.fgov.be) ; - soit offre remise par un groupe d’opérateurs économiques : extrait de casier judiciaire de chaque opérateur économique du groupement d’opérateurs économiques. Le pouvoir adjudicateur se réserve la possibilité d’inviter les candidats ou les soumissionnaires à compléter ou à expliciter les renseignements et documents concernés et à quelque stade que ce soit de la procédure de passation, s'informer, par tous moyens qu'il juge utiles, de la situation de tout candidat ou soumissionnaire. * Le DUME, par lequel l'opérateur économique déclare qu’il ne se trouve pas dans une des situations d’exclusion visées aux articles 67 à 69 de la loi du 17 juin 2016. L’article 70 de la loi du 17 juin 2016 relative aux marchés publics s’applique. Pour les motifs d’exclusion visés à l’article 67 de la loi, le candidat ou soumissionnaire signale d’initiative s’il a pris les mesures correctrices visées au paragraphe 1er de l'article 70 au début de la procédure.
5.1.10.
Kryteria udzielenia zamówienia
Kryterium
RodzajKoszt
OpisPrix
Kategoria kryterium udzielenia zamówienia wagaWaga (wartość punktowa, dokładna)
Kryterium udzielenia - Liczba50
Kryterium
RodzajJakość
OpisQualité du matériel proposé
Kategoria kryterium udzielenia zamówienia wagaWaga (wartość punktowa, dokładna)
Kryterium udzielenia - Liczba40
Kryterium
RodzajJakość
OpisModalités de livraison
Kategoria kryterium udzielenia zamówienia wagaWaga (wartość punktowa, dokładna)
Kryterium udzielenia - Liczba10
5.1.11.
Dokumenty zamówienia
Adres dokumentów zamówieniahttps://cloud.3p.eu/Downloads/1/4889/G9/2025
5.1.12.
Warunki udzielenia zamówienia
Warunki zgłoszenia
Zgłoszenie elektroniczneWymagane
Adres na potrzeby zgłoszeniahttps://www.publicprocurement.be
Języki, w których można składać oferty lub wnioski o dopuszczenie do udziałufrancuski
Katalog elektronicznyNiedozwolone
Oferty wariantoweNiedozwolone
Termin składania ofert06/08/2026 16:00:00 (UTC+02:00) czas wschodnioeuropejski, czas środkowoeuropejski letni
Okres, przez który oferta musi pozostać ważna120 Dni
Informacje na temat publicznego otwarcia
Data otwarcia06/08/2026 16:00:00 (UTC+02:00) czas wschodnioeuropejski, czas środkowoeuropejski letni
Warunki zamówienia
Wykonanie zamówienia musi odbywać się w ramach programów zatrudnienia chronionegoNie
Fakturowanie elektroniczneWymagane
Stosowane będą zlecenia elektronicznenie
Stosowane będą płatności elektronicznenie
5.1.15.
Techniki
Umowa ramowa
Umowa ramowa, bez ponownego poddania zamówienia procedurze konkurencyjnej
Maksymalna liczba uczestników1
Informacje o dynamicznym systemie zakupów
Brak dynamicznego systemu zakupów
5.1.16.
Dalsze informacje, mediacja i odwołanie
Organ odwoławczyConseil d'Etat
Informacje o terminach odwołania: Organisation fournissant les informations sur les recours et les délais : Conseil d'Etat
Organizacja udzielająca dodatkowych informacji na temat postępowania o udzielenie zamówieniaCPAS de Charleroi
Organizacja udzielająca dodatkowych informacji na temat procedur odwoławczychConseil d'Etat
Organizacja przyjmująca wnioski o dopuszczenie do udziałuCPAS de Charleroi
5.1.
Część zamówieniaLOT-0002
TytułPetit matériel de soin non stérile
OpisPetit matériel de soin non stérile
Wewnętrzny identyfikator2025-ACH0168_2
5.1.1.
Przeznaczenie
Charakter zamówieniaDostawy
Główna klasyfikacja (cpv): 33000000 Urządzenia medyczne, farmaceutyki i produkty do pielęgnacji ciała
Dodatkowa klasyfikacja (cpv): 33140000 Materiały medyczne, 33100000 Urządzenia medyczne, 33141110 Opatrunki
5.1.2.
Miejsce realizacji
Adres pocztowyBoulevard Joseph II, 13  
MiejscowośćCharleroi
Kod pocztowy6000
Podpodział krajowy (NUTS)Arr. Charleroi (BE32B)
KrajBelgia
Informacje dodatkoweCPAS de Charleroi
5.1.2.
Miejsce realizacji
Adres pocztowyBoulevard Joseph II, 13  
MiejscowośćCharleroi
Kod pocztowy6000
Podpodział krajowy (NUTS)Arr. Charleroi (BE32B)
KrajBelgia
Informacje dodatkoweService d'aide et de soins à domicile
5.1.2.
Miejsce realizacji
Adres pocztowyRue Casimir Lambert, 27  
MiejscowośćCharleroi
Kod pocztowy6000
Podpodział krajowy (NUTS)Arr. Charleroi (BE32B)
KrajBelgia
Informacje dodatkoweMaison de repos Brichart (Charleroi)
5.1.2.
Miejsce realizacji
Adres pocztowyRue de Gilly, 237  
MiejscowośćCouillet
Kod pocztowy6010
Podpodział krajowy (NUTS)Arr. Charleroi (BE32B)
KrajBelgia
Informacje dodatkoweMaison de repos Au R'cwè du vî Clotchi (Couillet)
5.1.2.
Miejsce realizacji
Adres pocztowyl'Impasse du Major, 1  
MiejscowośćGilly
Kod pocztowy6060
Podpodział krajowy (NUTS)Arr. Charleroi (BE32B)
KrajBelgia
Informacje dodatkoweMaison de repos No P'tit Nid (Gilly)
5.1.2.
Miejsce realizacji
Adres pocztowyRue de Nalinnes, 440  
MiejscowośćMarcinelle
Kod pocztowy6001
Podpodział krajowy (NUTS)Arr. Charleroi (BE32B)
KrajBelgia
Informacje dodatkoweMaison de repos Sart Saint-Nicolas (Marcinelle)
5.1.2.
Miejsce realizacji
Adres pocztowyFaubourg de Charleroi, 11  
MiejscowośćGosselies
Kod pocztowy6041
Podpodział krajowy (NUTS)Arr. Charleroi (BE32B)
KrajBelgia
Informacje dodatkoweMaison de repos Louis Theys (Gosselies)
5.1.2.
Miejsce realizacji
Adres pocztowyRue de l'Hôpital, 9  
MiejscowośćMarchienne-au-Pont
Kod pocztowy6030
Podpodział krajowy (NUTS)Arr. Charleroi (BE32B)
KrajBelgia
Informacje dodatkoweMaison de repos Dr J. Hustin (Marchienne-au-Pont)
5.1.2.
Miejsce realizacji
Adres pocztowyRue de Gosselies, 56b  
MiejscowośćJumet
Kod pocztowy6040
Podpodział krajowy (NUTS)Arr. Charleroi (BE32B)
KrajBelgia
Informacje dodatkoweMaison de repos Jules Bosse (Jumet)
5.1.2.
Miejsce realizacji
Adres pocztowyRue du Poirier, 127  
MiejscowośćMontignies-sur-Sambre
Kod pocztowy6061
Podpodział krajowy (NUTS)Arr. Charleroi (BE32B)
KrajBelgia
Informacje dodatkoweMaison de repos Raoul Hicguet (Montignies-sur-Sambre)
5.1.2.
Miejsce realizacji
Adres pocztowyRue de l'Ernelle, 8  
MiejscowośćMonceau-sur-Sambre
Kod pocztowy6031
Podpodział krajowy (NUTS)Arr. Charleroi (BE32B)
KrajBelgia
Informacje dodatkoweMaison de repos Bughin-Durant (Monceau-sur-Sambre)
5.1.3.
Szacowany okres obowiązywania
Okres obowiązywania48 Miesiące
5.1.4.
Wznowienie
Maksymalna liczba wznowień3
Inne informacje o wznowieniuLe lot 2 comporte trois reconductions. Durée totale de cet accord-cadre : 48 mois Durée initiale de cet accord-cadre : 12 mois En vertu de l’article 57 alinéa 2 de la loi du 17 juin 2016, le marché est établi pour une durée initiale d’un an prenant cours à la date mentionnée dans le courrier de notification d’attribution du marché. Le marché initial sera reconductible tacitement au maximum pour 3 périodes successives d’un an (4 années maximum au total). Les lots 9 et 10 sont conclus pour une durée inférieure à la durée maximale habituellement retenue (soit maximum 4 ans) afin de permettre l’harmonisation des échéances contractuelles et l’organisation d’une remise en concurrence simultanée lors d’un marché ultérieur. La date exacte de début d’exécution du marché sera précisée dans le courrier de notification du marché (Théoriquement pour les lots 1 à 8 : 2 novembre 2026). Hormis dans le cas d’une résiliation suite à des manquements, chaque partie peut dénoncer le marché en faisant part de sa décision à l’autre partie par recommandé. L’adjudicataire pourra dénoncer le marché 6 mois avant chaque renouvellement et le pouvoir adjudicateur pourra dénoncer le marché 2 mois avant chaque renouvellement. Dans l'hypothèse où le marché ne serait pas reconduit, l’adjudicataire ne peut réclamer aucun dédommagement. Durée d'exécution Les commandes pourront être réalisées jusqu'au dernier jour du contrat, quelle que soit la date de livraison ou le délai de livraison (date de création du bon de commande faisant foi).
5.1.5.
Wartość
Maksymalna wartość umowy ramowej331 100,00 EUR
5.1.6.
Informacje ogólne
Zastrzeżony udział
Udział nie jest zastrzeżony.
Należy podać imiona i nazwiska oraz kwalifikacje zawodowe członków personelu wyznaczonych do realizacji zamówieniaNiewymagane
Projekt zamówienia niefinansowany z funduszy UE
Zamówienie jest objęte zakresem Porozumienia w sprawie zamówień rządowych (GPA)tak
Informacje dodatkoweLe Pouvoir adjudicateur passe les commandes au fur et à mesure de ses besoins sur base de bons de commande successifs. Les quantités présumées indiquées dans l’inventaire de prix sont les quantités pouvant être commandées par le pouvoir adjudicateur, estimées pour 12 mois, et mentionnées à titre indicatif. Elles ont été estimées sur base des commandes effectuées au cours des années précédentes, via le précédent marché. La valeur maximale de l’ensemble des marchés/des commandes fondé(es) sur l’accord-cadre que pourra conclure le pouvoir adjudicateur est fixée, pour la durée totale de l’accord-cadre à 331.100,00 € HTVA pour 4 ans. Ce montant correspond au plafond de l’accord-cadre, c’est-à-dire la valeur maximale pouvant être commandée par le pouvoir adjudicateur via ce marché. Conformément à la jurisprudence de la Cour de Justice de l’UE (affaire C-216/17 du 19 décembre 2018 et affaire C-23/20 du 17 juin 2021), et sans préjudice de la faculté de modifier l’accord-cadre conformément aux articles 37 et suivants de l’AR du 14/01/2013, une fois ce montant atteint, l’accord-cadre aura épuisé ses effets et plus aucune commande ne pourra être passée par le pouvoir adjudicateur sur base de cet accord-cadre. Ceci, sans préjudice des marchés fondés sur l’accord-cadre en cours d’exécution. Dès la constatation par le pouvoir adjudicateur que la valeur maximale est atteinte, sans préjudice de la faculté de modifier l’accord-cadre conformément aux articles 37 et suivants de l’AR du 14/01/2013, celui-ci notifie par recommandé à l’adjudicataire l’arrêt de l’accord-cadre. A partir de cette notification, l’adjudicataire s’abstient d’exécuter tout nouveau marché/toute nouvelle commande fondé(e) sur l’accord-cadre. Il est toutefois tenu d’exécuter jusqu’à leur terme les marchés fondés sur l’accord-cadre attribués et conclus avant la notification précitée.
5.1.9.
Kryteria kwalifikacji
Źródła kryteriów wyboruUwaga
KryteriumInne wymagania ekonomiczne lub finansowe
Opis kryterium selekcji* En remettant le DUME, le soumissionnaire atteste qu’il ne se trouve pas dans un des cas d’exclusion visés aux articles 67, 68 et 69 de la loi du 17 juin 2016 relative aux marchés publics et aux articles 61, 62 et 63 de l'arrêté royal du 18 avril 2017 relatif à la passation des marchés publics dans les secteurs classiques. L’article 70 de la loi du 17 juin 2016 relative aux marchés publics s’applique. Pour les motifs d’exclusion visés à l’article 67 de la loi, le candidat ou soumissionnaire signale d’initiative s’il a pris les mesures correctrices visées au paragraphe 1er de l'article 70 au début de la procédure. Il est impératif de remettre le DUME avec l’offre. Vous pouvez compléter le DUME en ligne et suivre les étapes ci-dessous : 1. Rendez-vous sur le site https://dume.publicprocurement.be , et choisissez votre langue. 2. A la question ‘Qui êtes-vous ?’, répondez ‘Je suis un opérateur économique’. 3. A la question ‘Quelle action souhaitez-vous effectuer ?’, répondez ‘Générer une réponse’. 4. Complétez votre pays et cliquez sur suivant. 5. Parcourez le formulaire et répondez aux questions des parties ‘Procédure’ et ‘Exclusions’. 6. Pour la partie ‘Sélection’, à la question ‘Souhaitez-vous utiliser les critères de sélection A à D ?’, répondez ‘non’. Dans ce cas, il vous est demandé une indication globale pour les critères de sélection. 7. Précisez si vous satisfaites à tous les critères de sélection exigés. 8. Après avoir complété l’entièreté du formulaire, cliquez sur ‘Aperçu’ en bas de page. Vous arrivez sur votre DUME complété que vous pouvez télécharger au format PDF et/ou xml pour être fourni électroniquement avec votre offre. Les opérateurs économiques peuvent réutiliser un DUME qui a déjà été utilisé dans une procédure antérieure, à condition qu'ils confirment que les informations qui y figurent sont toujours valables. Le pouvoir adjudicateur vérifiera l'absence de dettes fiscales et sociales pour tous les soumissionnaires dans les 20 jours suivant la date ultime pour l'introduction des demandes de participation ou des offres et vérifiera l’exactitude du DUME dans le chef du soumissionnaire dont l’offre est la mieux classée. Le pouvoir adjudicateur, qui a accès gratuitement par des moyens électroniques aux renseignements ou documents, effectuera lui-même ces vérifications. Pour les renseignements ou documents auxquels il n'a pas accès par des moyens électroniques, il sera demandé, avant l'attribution du marché, au soumissionnaire le mieux classé de fournir le renseignement ou document sous format papier. Le soumissionnaire transmettra à première demande du pouvoir adjudicateur un extrait de casier judiciaire récent (< 6 mois par rapport à la date limite de remise des offres) : - soit offre remise par une personne physique : extrait du casier judiciaire de la personne physique (à demander à son administration communale) ; - soit offre remise par une personne morale : extrait du casier judiciaire de la personne morale (à demander par exemple à cette adresse : casierjudiciaire@just.fgov.be) ; - soit offre remise par un groupe d’opérateurs économiques : extrait de casier judiciaire de chaque opérateur économique du groupement d’opérateurs économiques. Le pouvoir adjudicateur se réserve la possibilité d’inviter les candidats ou les soumissionnaires à compléter ou à expliciter les renseignements et documents concernés et à quelque stade que ce soit de la procédure de passation, s'informer, par tous moyens qu'il juge utiles, de la situation de tout candidat ou soumissionnaire. * Le DUME, par lequel l'opérateur économique déclare qu’il ne se trouve pas dans une des situations d’exclusion visées aux articles 67 à 69 de la loi du 17 juin 2016. L’article 70 de la loi du 17 juin 2016 relative aux marchés publics s’applique. Pour les motifs d’exclusion visés à l’article 67 de la loi, le candidat ou soumissionnaire signale d’initiative s’il a pris les mesures correctrices visées au paragraphe 1er de l'article 70 au début de la procédure.

KryteriumReferencje dotyczące określonych dostaw
Opis kryterium selekcjiUne liste des principales fournitures effectuées au cours des trois dernières années (2023, 2024 et 2025), indiquant le montant, la date et le destinataire public ou privé. Niveau(x) minimal(aux): La liste comportera minimum 3 références de destinataires/clients différents auxquels le soumissionnaire a livré du petit matériel de soin non stérile pour un montant minimum annuel de 29.600€ HTVA par an par destinataire.
5.1.10.
Kryteria udzielenia zamówienia
Kryterium
RodzajKoszt
OpisPrix
Kategoria kryterium udzielenia zamówienia wagaWaga (wartość punktowa, dokładna)
Kryterium udzielenia - Liczba50
Kryterium
RodzajJakość
OpisQualité
Kategoria kryterium udzielenia zamówienia wagaWaga (wartość punktowa, dokładna)
Kryterium udzielenia - Liczba40
Kryterium
RodzajJakość
OpisModalités de livraison
Kategoria kryterium udzielenia zamówienia wagaWaga (wartość punktowa, dokładna)
Kryterium udzielenia - Liczba10
5.1.11.
Dokumenty zamówienia
Adres dokumentów zamówieniahttps://cloud.3p.eu/Downloads/1/4889/G9/2025
5.1.12.
Warunki udzielenia zamówienia
Warunki zgłoszenia
Zgłoszenie elektroniczneWymagane
Adres na potrzeby zgłoszeniahttps://www.publicprocurement.be
Języki, w których można składać oferty lub wnioski o dopuszczenie do udziałufrancuski
Katalog elektronicznyNiedozwolone
Oferty wariantoweNiedozwolone
Termin składania ofert06/08/2026 16:00:00 (UTC+02:00) czas wschodnioeuropejski, czas środkowoeuropejski letni
Okres, przez który oferta musi pozostać ważna120 Dni
Informacje na temat publicznego otwarcia
Data otwarcia06/08/2026 16:00:00 (UTC+02:00) czas wschodnioeuropejski, czas środkowoeuropejski letni
Warunki zamówienia
Wykonanie zamówienia musi odbywać się w ramach programów zatrudnienia chronionegoNie
Fakturowanie elektroniczneWymagane
Stosowane będą zlecenia elektronicznenie
Stosowane będą płatności elektronicznenie
5.1.15.
Techniki
Umowa ramowa
Umowa ramowa, bez ponownego poddania zamówienia procedurze konkurencyjnej
Maksymalna liczba uczestników1
Informacje o dynamicznym systemie zakupów
Brak dynamicznego systemu zakupów
5.1.16.
Dalsze informacje, mediacja i odwołanie
Organ odwoławczyConseil d'Etat
Informacje o terminach odwołania: Organisation fournissant les informations sur les recours et les délais : Conseil d'Etat
Organizacja udzielająca dodatkowych informacji na temat postępowania o udzielenie zamówieniaCPAS de Charleroi
Organizacja udzielająca dodatkowych informacji na temat procedur odwoławczychConseil d'Etat
Organizacja przyjmująca wnioski o dopuszczenie do udziałuCPAS de Charleroi
5.1.
Część zamówieniaLOT-0003
TytułMatériel pour l'administration de médicaments
OpisMatériel pour l'administration de médicaments
Wewnętrzny identyfikator2025-ACH0168_3
5.1.1.
Przeznaczenie
Charakter zamówieniaDostawy
Główna klasyfikacja (cpv): 33000000 Urządzenia medyczne, farmaceutyki i produkty do pielęgnacji ciała
5.1.2.
Miejsce realizacji
Adres pocztowyBoulevard Joseph II, 13  
MiejscowośćCharleroi
Kod pocztowy6000
Podpodział krajowy (NUTS)Arr. Charleroi (BE32B)
KrajBelgia
Informacje dodatkoweCPAS de Charleroi
5.1.2.
Miejsce realizacji
Adres pocztowyBoulevard Joseph II, 13  
MiejscowośćCharleroi
Kod pocztowy6000
Podpodział krajowy (NUTS)Arr. Charleroi (BE32B)
KrajBelgia
Informacje dodatkoweService d'aide et de soins à domicile
5.1.2.
Miejsce realizacji
Adres pocztowyRue Casimir Lambert, 27  
MiejscowośćCharleroi
Kod pocztowy6000
Podpodział krajowy (NUTS)Arr. Charleroi (BE32B)
KrajBelgia
Informacje dodatkoweMaison de repos Brichart (Charleroi)
5.1.2.
Miejsce realizacji
Adres pocztowyRue de Gilly, 237  
MiejscowośćCouillet
Kod pocztowy6010
Podpodział krajowy (NUTS)Arr. Charleroi (BE32B)
KrajBelgia
Informacje dodatkoweMaison de repos Au R'cwè du vî Clotchi (Couillet)
5.1.2.
Miejsce realizacji
Adres pocztowyl'Impasse du Major, 1  
MiejscowośćGilly
Kod pocztowy6060
Podpodział krajowy (NUTS)Arr. Charleroi (BE32B)
KrajBelgia
Informacje dodatkoweMaison de repos No P'tit Nid (Gilly)
5.1.2.
Miejsce realizacji
Adres pocztowyRue de Nalinnes, 440  
MiejscowośćMarcinelle
Kod pocztowy6001
Podpodział krajowy (NUTS)Arr. Charleroi (BE32B)
KrajBelgia
Informacje dodatkoweMaison de repos Sart Saint-Nicolas (Marcinelle)
5.1.2.
Miejsce realizacji
Adres pocztowyFaubourg de Charleroi, 11  
MiejscowośćGosselies
Kod pocztowy6041
Podpodział krajowy (NUTS)Arr. Charleroi (BE32B)
KrajBelgia
Informacje dodatkoweMaison de repos Louis Theys (Gosselies)
5.1.2.
Miejsce realizacji
Adres pocztowyRue de l'Hôpital, 9  
MiejscowośćMarchienne-au-Pont
Kod pocztowy6030
Podpodział krajowy (NUTS)Arr. Charleroi (BE32B)
KrajBelgia
Informacje dodatkoweMaison de repos Dr J. Hustin (Marchienne-au-Pont)
5.1.2.
Miejsce realizacji
Adres pocztowyRue de Gosselies, 56b  
MiejscowośćJumet
Kod pocztowy6040
Podpodział krajowy (NUTS)Arr. Charleroi (BE32B)
KrajBelgia
Informacje dodatkoweMaison de repos Jules Bosse (Jumet)
5.1.2.
Miejsce realizacji
Adres pocztowyRue du Poirier, 127  
MiejscowośćMontignies-sur-Sambre
Kod pocztowy6061
Podpodział krajowy (NUTS)Arr. Charleroi (BE32B)
KrajBelgia
Informacje dodatkoweMaison de repos Raoul Hicguet (Montignies-sur-Sambre)
5.1.2.
Miejsce realizacji
Adres pocztowyRue de l'Ernelle, 8  
MiejscowośćMonceau-sur-Sambre
Kod pocztowy6031
Podpodział krajowy (NUTS)Arr. Charleroi (BE32B)
KrajBelgia
Informacje dodatkoweMaison de repos Bughin-Durant (Monceau-sur-Sambre)
5.1.3.
Szacowany okres obowiązywania
Okres obowiązywania48 Miesiące
5.1.4.
Wznowienie
Maksymalna liczba wznowień3
Inne informacje o wznowieniuLe lot 3 comporte trois reconductions. Durée totale de cet accord-cadre : 48 mois Durée initiale de cet accord-cadre : 12 mois En vertu de l’article 57 alinéa 2 de la loi du 17 juin 2016, le marché est établi pour une durée initiale d’un an prenant cours à la date mentionnée dans le courrier de notification d’attribution du marché. Le marché initial sera reconductible tacitement au maximum pour 3 périodes successives d’un an (4 années maximum au total). Les lots 9 et 10 sont conclus pour une durée inférieure à la durée maximale habituellement retenue (soit maximum 4 ans) afin de permettre l’harmonisation des échéances contractuelles et l’organisation d’une remise en concurrence simultanée lors d’un marché ultérieur. La date exacte de début d’exécution du marché sera précisée dans le courrier de notification du marché (Théoriquement pour les lots 1 à 8 : 2 novembre 2026). Hormis dans le cas d’une résiliation suite à des manquements, chaque partie peut dénoncer le marché en faisant part de sa décision à l’autre partie par recommandé. L’adjudicataire pourra dénoncer le marché 6 mois avant chaque renouvellement et le pouvoir adjudicateur pourra dénoncer le marché 2 mois avant chaque renouvellement. Dans l'hypothèse où le marché ne serait pas reconduit, l’adjudicataire ne peut réclamer aucun dédommagement. Durée d'exécution Les commandes pourront être réalisées jusqu'au dernier jour du contrat, quelle que soit la date de livraison ou le délai de livraison (date de création du bon de commande faisant foi).
5.1.5.
Wartość
Maksymalna wartość umowy ramowej33 800,00 EUR
5.1.6.
Informacje ogólne
Zastrzeżony udział
Udział nie jest zastrzeżony.
Należy podać imiona i nazwiska oraz kwalifikacje zawodowe członków personelu wyznaczonych do realizacji zamówieniaNiewymagane
Projekt zamówienia niefinansowany z funduszy UE
Zamówienie jest objęte zakresem Porozumienia w sprawie zamówień rządowych (GPA)tak
Informacje dodatkoweLe Pouvoir adjudicateur passe les commandes au fur et à mesure de ses besoins sur base de bons de commande successifs. Les quantités présumées indiquées dans l’inventaire de prix sont les quantités pouvant être commandées par le pouvoir adjudicateur, estimées pour 12 mois, et mentionnées à titre indicatif. Elles ont été estimées sur base des commandes effectuées au cours des années précédentes, via le précédent marché. La valeur maximale de l’ensemble des marchés/des commandes fondé(es) sur l’accord-cadre que pourra conclure le pouvoir adjudicateur est fixée, pour la durée totale de l’accord-cadre à 33.800,00 € HTVA pour 4 ans. Ce montant correspond au plafond de l’accord-cadre, c’est-à-dire la valeur maximale pouvant être commandée par le pouvoir adjudicateur via ce marché. Conformément à la jurisprudence de la Cour de Justice de l’UE (affaire C-216/17 du 19 décembre 2018 et affaire C-23/20 du 17 juin 2021), et sans préjudice de la faculté de modifier l’accord-cadre conformément aux articles 37 et suivants de l’AR du 14/01/2013, une fois ce montant atteint, l’accord-cadre aura épuisé ses effets et plus aucune commande ne pourra être passée par le pouvoir adjudicateur sur base de cet accord-cadre. Ceci, sans préjudice des marchés fondés sur l’accord-cadre en cours d’exécution. Dès la constatation par le pouvoir adjudicateur que la valeur maximale est atteinte, sans préjudice de la faculté de modifier l’accord-cadre conformément aux articles 37 et suivants de l’AR du 14/01/2013, celui-ci notifie par recommandé à l’adjudicataire l’arrêt de l’accord-cadre. A partir de cette notification, l’adjudicataire s’abstient d’exécuter tout nouveau marché/toute nouvelle commande fondé(e) sur l’accord-cadre. Il est toutefois tenu d’exécuter jusqu’à leur terme les marchés fondés sur l’accord-cadre attribués et conclus avant la notification précitée.
5.1.9.
Kryteria kwalifikacji
Źródła kryteriów wyboruUwaga
KryteriumInne wymagania ekonomiczne lub finansowe
Opis kryterium selekcji* En remettant le DUME, le soumissionnaire atteste qu’il ne se trouve pas dans un des cas d’exclusion visés aux articles 67, 68 et 69 de la loi du 17 juin 2016 relative aux marchés publics et aux articles 61, 62 et 63 de l'arrêté royal du 18 avril 2017 relatif à la passation des marchés publics dans les secteurs classiques. L’article 70 de la loi du 17 juin 2016 relative aux marchés publics s’applique. Pour les motifs d’exclusion visés à l’article 67 de la loi, le candidat ou soumissionnaire signale d’initiative s’il a pris les mesures correctrices visées au paragraphe 1er de l'article 70 au début de la procédure. Il est impératif de remettre le DUME avec l’offre. Vous pouvez compléter le DUME en ligne et suivre les étapes ci-dessous : 1. Rendez-vous sur le site https://dume.publicprocurement.be , et choisissez votre langue. 2. A la question ‘Qui êtes-vous ?’, répondez ‘Je suis un opérateur économique’. 3. A la question ‘Quelle action souhaitez-vous effectuer ?’, répondez ‘Générer une réponse’. 4. Complétez votre pays et cliquez sur suivant. 5. Parcourez le formulaire et répondez aux questions des parties ‘Procédure’ et ‘Exclusions’. 6. Pour la partie ‘Sélection’, à la question ‘Souhaitez-vous utiliser les critères de sélection A à D ?’, répondez ‘non’. Dans ce cas, il vous est demandé une indication globale pour les critères de sélection. 7. Précisez si vous satisfaites à tous les critères de sélection exigés. 8. Après avoir complété l’entièreté du formulaire, cliquez sur ‘Aperçu’ en bas de page. Vous arrivez sur votre DUME complété que vous pouvez télécharger au format PDF et/ou xml pour être fourni électroniquement avec votre offre. Les opérateurs économiques peuvent réutiliser un DUME qui a déjà été utilisé dans une procédure antérieure, à condition qu'ils confirment que les informations qui y figurent sont toujours valables. Le pouvoir adjudicateur vérifiera l'absence de dettes fiscales et sociales pour tous les soumissionnaires dans les 20 jours suivant la date ultime pour l'introduction des demandes de participation ou des offres et vérifiera l’exactitude du DUME dans le chef du soumissionnaire dont l’offre est la mieux classée. Le pouvoir adjudicateur, qui a accès gratuitement par des moyens électroniques aux renseignements ou documents, effectuera lui-même ces vérifications. Pour les renseignements ou documents auxquels il n'a pas accès par des moyens électroniques, il sera demandé, avant l'attribution du marché, au soumissionnaire le mieux classé de fournir le renseignement ou document sous format papier. Le soumissionnaire transmettra à première demande du pouvoir adjudicateur un extrait de casier judiciaire récent (< 6 mois par rapport à la date limite de remise des offres) : - soit offre remise par une personne physique : extrait du casier judiciaire de la personne physique (à demander à son administration communale) ; - soit offre remise par une personne morale : extrait du casier judiciaire de la personne morale (à demander par exemple à cette adresse : casierjudiciaire@just.fgov.be) ; - soit offre remise par un groupe d’opérateurs économiques : extrait de casier judiciaire de chaque opérateur économique du groupement d’opérateurs économiques. Le pouvoir adjudicateur se réserve la possibilité d’inviter les candidats ou les soumissionnaires à compléter ou à expliciter les renseignements et documents concernés et à quelque stade que ce soit de la procédure de passation, s'informer, par tous moyens qu'il juge utiles, de la situation de tout candidat ou soumissionnaire. * Le DUME, par lequel l'opérateur économique déclare qu’il ne se trouve pas dans une des situations d’exclusion visées aux articles 67 à 69 de la loi du 17 juin 2016. L’article 70 de la loi du 17 juin 2016 relative aux marchés publics s’applique. Pour les motifs d’exclusion visés à l’article 67 de la loi, le candidat ou soumissionnaire signale d’initiative s’il a pris les mesures correctrices visées au paragraphe 1er de l'article 70 au début de la procédure.

KryteriumReferencje dotyczące określonych dostaw
Opis kryterium selekcjiUne liste des principales fournitures effectuées au cours des trois dernières années (2023, 2024 et 2025), indiquant le montant, la date et le destinataire public ou privé. Niveau(x) minimal(aux): La liste comportera minimum 3 références de destinataires/clients différents auxquels le soumissionnaire a livré du matériel pour l'administration de médicaments pour un montant minimum annuel de 3.100€ HTVA par an par destinataire.
5.1.10.
Kryteria udzielenia zamówienia
Kryterium
RodzajKoszt
OpisPrix
Kategoria kryterium udzielenia zamówienia wagaWaga (wartość punktowa, dokładna)
Kryterium udzielenia - Liczba50
Kryterium
RodzajJakość
OpisQualité
Kategoria kryterium udzielenia zamówienia wagaWaga (wartość punktowa, dokładna)
Kryterium udzielenia - Liczba40
Kryterium
RodzajJakość
OpisModalités de livraison
Kategoria kryterium udzielenia zamówienia wagaWaga (wartość punktowa, dokładna)
Kryterium udzielenia - Liczba10
5.1.11.
Dokumenty zamówienia
Adres dokumentów zamówieniahttps://cloud.3p.eu/Downloads/1/4889/G9/2025
5.1.12.
Warunki udzielenia zamówienia
Warunki zgłoszenia
Zgłoszenie elektroniczneWymagane
Adres na potrzeby zgłoszeniahttps://www.publicprocurement.be
Języki, w których można składać oferty lub wnioski o dopuszczenie do udziałufrancuski
Katalog elektronicznyNiedozwolone
Oferty wariantoweNiedozwolone
Termin składania ofert06/08/2026 16:00:00 (UTC+02:00) czas wschodnioeuropejski, czas środkowoeuropejski letni
Okres, przez który oferta musi pozostać ważna120 Dni
Informacje na temat publicznego otwarcia
Data otwarcia06/08/2026 16:00:00 (UTC+02:00) czas wschodnioeuropejski, czas środkowoeuropejski letni
Warunki zamówienia
Wykonanie zamówienia musi odbywać się w ramach programów zatrudnienia chronionegoNie
Fakturowanie elektroniczneWymagane
Stosowane będą zlecenia elektronicznenie
Stosowane będą płatności elektronicznenie
5.1.15.
Techniki
Umowa ramowa
Umowa ramowa, bez ponownego poddania zamówienia procedurze konkurencyjnej
Maksymalna liczba uczestników1
Informacje o dynamicznym systemie zakupów
Brak dynamicznego systemu zakupów
5.1.16.
Dalsze informacje, mediacja i odwołanie
Organ odwoławczyConseil d'Etat
Informacje o terminach odwołania: Organisation fournissant les informations sur les recours et les délais : Conseil d'Etat
Organizacja udzielająca dodatkowych informacji na temat postępowania o udzielenie zamówieniaCPAS de Charleroi
Organizacja udzielająca dodatkowych informacji na temat procedur odwoławczychConseil d'Etat
Organizacja przyjmująca wnioski o dopuszczenie do udziałuCPAS de Charleroi
5.1.
Część zamówieniaLOT-0004
TytułMatériel de mesure
OpisMatériel de mesure
Wewnętrzny identyfikator2025-ACH0168_4
5.1.1.
Przeznaczenie
Charakter zamówieniaDostawy
Główna klasyfikacja (cpv): 33000000 Urządzenia medyczne, farmaceutyki i produkty do pielęgnacji ciała
5.1.2.
Miejsce realizacji
Adres pocztowyBoulevard Joseph II, 13  
MiejscowośćCharleroi
Kod pocztowy6000
Podpodział krajowy (NUTS)Arr. Charleroi (BE32B)
KrajBelgia
Informacje dodatkoweCPAS de Charleroi
5.1.2.
Miejsce realizacji
Adres pocztowyBoulevard Joseph II, 13  
MiejscowośćCharleroi
Kod pocztowy6000
Podpodział krajowy (NUTS)Arr. Charleroi (BE32B)
KrajBelgia
Informacje dodatkoweService d'aide et de soins à domicile
5.1.2.
Miejsce realizacji
Adres pocztowyRue Casimir Lambert, 27  
MiejscowośćCharleroi
Kod pocztowy6000
Podpodział krajowy (NUTS)Arr. Charleroi (BE32B)
KrajBelgia
Informacje dodatkoweMaison de repos Brichart (Charleroi)
5.1.2.
Miejsce realizacji
Adres pocztowyRue de Gilly, 237  
MiejscowośćCouillet
Kod pocztowy6010
Podpodział krajowy (NUTS)Arr. Charleroi (BE32B)
KrajBelgia
Informacje dodatkoweMaison de repos Au R'cwè du vî Clotchi (Couillet)
5.1.2.
Miejsce realizacji
Adres pocztowyl'Impasse du Major, 1  
MiejscowośćGilly
Kod pocztowy6060
Podpodział krajowy (NUTS)Arr. Charleroi (BE32B)
KrajBelgia
Informacje dodatkoweMaison de repos No P'tit Nid (Gilly)
5.1.2.
Miejsce realizacji
Adres pocztowyRue de Nalinnes, 440  
MiejscowośćMarcinelle
Kod pocztowy6001
Podpodział krajowy (NUTS)Arr. Charleroi (BE32B)
KrajBelgia
Informacje dodatkoweMaison de repos Sart Saint-Nicolas (Marcinelle)
5.1.2.
Miejsce realizacji
Adres pocztowyFaubourg de Charleroi, 11  
MiejscowośćGosselies
Kod pocztowy6041
Podpodział krajowy (NUTS)Arr. Charleroi (BE32B)
KrajBelgia
Informacje dodatkoweMaison de repos Louis Theys (Gosselies)
5.1.2.
Miejsce realizacji
Adres pocztowyRue de l'Hôpital, 9  
MiejscowośćMarchienne-au-Pont
Kod pocztowy6030
Podpodział krajowy (NUTS)Arr. Charleroi (BE32B)
KrajBelgia
Informacje dodatkoweMaison de repos Dr J. Hustin (Marchienne-au-Pont)
5.1.2.
Miejsce realizacji
Adres pocztowyRue de Gosselies, 56b  
MiejscowośćJumet
Kod pocztowy6040
Podpodział krajowy (NUTS)Arr. Charleroi (BE32B)
KrajBelgia
Informacje dodatkoweMaison de repos Jules Bosse (Jumet)
5.1.2.
Miejsce realizacji
Adres pocztowyRue du Poirier, 127  
MiejscowośćMontignies-sur-Sambre
Kod pocztowy6061
Podpodział krajowy (NUTS)Arr. Charleroi (BE32B)
KrajBelgia
Informacje dodatkoweMaison de repos Raoul Hicguet (Montignies-sur-Sambre)
5.1.2.
Miejsce realizacji
Adres pocztowyRue de l'Ernelle, 8  
MiejscowośćMonceau-sur-Sambre
Kod pocztowy6031
Podpodział krajowy (NUTS)Arr. Charleroi (BE32B)
KrajBelgia
Informacje dodatkoweMaison de repos Bughin-Durant (Monceau-sur-Sambre)
5.1.3.
Szacowany okres obowiązywania
Okres obowiązywania48 Miesiące
5.1.4.
Wznowienie
Maksymalna liczba wznowień3
Inne informacje o wznowieniuLe lot 4 comporte trois reconductions. Durée totale de cet accord-cadre : 48 mois Durée initiale de cet accord-cadre : 12 mois En vertu de l’article 57 alinéa 2 de la loi du 17 juin 2016, le marché est établi pour une durée initiale d’un an prenant cours à la date mentionnée dans le courrier de notification d’attribution du marché. Le marché initial sera reconductible tacitement au maximum pour 3 périodes successives d’un an (4 années maximum au total). Les lots 9 et 10 sont conclus pour une durée inférieure à la durée maximale habituellement retenue (soit maximum 4 ans) afin de permettre l’harmonisation des échéances contractuelles et l’organisation d’une remise en concurrence simultanée lors d’un marché ultérieur. La date exacte de début d’exécution du marché sera précisée dans le courrier de notification du marché (Théoriquement pour les lots 1 à 8 : 2 novembre 2026). Hormis dans le cas d’une résiliation suite à des manquements, chaque partie peut dénoncer le marché en faisant part de sa décision à l’autre partie par recommandé. L’adjudicataire pourra dénoncer le marché 6 mois avant chaque renouvellement et le pouvoir adjudicateur pourra dénoncer le marché 2 mois avant chaque renouvellement. Dans l'hypothèse où le marché ne serait pas reconduit, l’adjudicataire ne peut réclamer aucun dédommagement. Durée d'exécution Les commandes pourront être réalisées jusqu'au dernier jour du contrat, quelle que soit la date de livraison ou le délai de livraison (date de création du bon de commande faisant foi).
5.1.5.
Wartość
Maksymalna wartość umowy ramowej32 900,00 EUR
5.1.6.
Informacje ogólne
Zastrzeżony udział
Udział nie jest zastrzeżony.
Należy podać imiona i nazwiska oraz kwalifikacje zawodowe członków personelu wyznaczonych do realizacji zamówieniaNiewymagane
Projekt zamówienia niefinansowany z funduszy UE
Zamówienie jest objęte zakresem Porozumienia w sprawie zamówień rządowych (GPA)tak
Informacje dodatkoweLe Pouvoir adjudicateur passe les commandes au fur et à mesure de ses besoins sur base de bons de commande successifs. Les quantités présumées indiquées dans l’inventaire de prix sont les quantités pouvant être commandées par le pouvoir adjudicateur, estimées pour 12 mois, et mentionnées à titre indicatif. Elles ont été estimées sur base des commandes effectuées au cours des années précédentes, via le précédent marché. La valeur maximale de l’ensemble des marchés/des commandes fondé(es) sur l’accord-cadre que pourra conclure le pouvoir adjudicateur est fixée, pour la durée totale de l’accord-cadre à 32.900,00 € HTVA pour 4 ans. Ce montant correspond au plafond de l’accord-cadre, c’est-à-dire la valeur maximale pouvant être commandée par le pouvoir adjudicateur via ce marché. Conformément à la jurisprudence de la Cour de Justice de l’UE (affaire C-216/17 du 19 décembre 2018 et affaire C-23/20 du 17 juin 2021), et sans préjudice de la faculté de modifier l’accord-cadre conformément aux articles 37 et suivants de l’AR du 14/01/2013, une fois ce montant atteint, l’accord-cadre aura épuisé ses effets et plus aucune commande ne pourra être passée par le pouvoir adjudicateur sur base de cet accord-cadre. Ceci, sans préjudice des marchés fondés sur l’accord-cadre en cours d’exécution. Dès la constatation par le pouvoir adjudicateur que la valeur maximale est atteinte, sans préjudice de la faculté de modifier l’accord-cadre conformément aux articles 37 et suivants de l’AR du 14/01/2013, celui-ci notifie par recommandé à l’adjudicataire l’arrêt de l’accord-cadre. A partir de cette notification, l’adjudicataire s’abstient d’exécuter tout nouveau marché/toute nouvelle commande fondé(e) sur l’accord-cadre. Il est toutefois tenu d’exécuter jusqu’à leur terme les marchés fondés sur l’accord-cadre attribués et conclus avant la notification précitée.
5.1.9.
Kryteria kwalifikacji
Źródła kryteriów wyboruUwaga
KryteriumInne wymagania ekonomiczne lub finansowe
Opis kryterium selekcji* En remettant le DUME, le soumissionnaire atteste qu’il ne se trouve pas dans un des cas d’exclusion visés aux articles 67, 68 et 69 de la loi du 17 juin 2016 relative aux marchés publics et aux articles 61, 62 et 63 de l'arrêté royal du 18 avril 2017 relatif à la passation des marchés publics dans les secteurs classiques. L’article 70 de la loi du 17 juin 2016 relative aux marchés publics s’applique. Pour les motifs d’exclusion visés à l’article 67 de la loi, le candidat ou soumissionnaire signale d’initiative s’il a pris les mesures correctrices visées au paragraphe 1er de l'article 70 au début de la procédure. Il est impératif de remettre le DUME avec l’offre. Vous pouvez compléter le DUME en ligne et suivre les étapes ci-dessous : 1. Rendez-vous sur le site https://dume.publicprocurement.be , et choisissez votre langue. 2. A la question ‘Qui êtes-vous ?’, répondez ‘Je suis un opérateur économique’. 3. A la question ‘Quelle action souhaitez-vous effectuer ?’, répondez ‘Générer une réponse’. 4. Complétez votre pays et cliquez sur suivant. 5. Parcourez le formulaire et répondez aux questions des parties ‘Procédure’ et ‘Exclusions’. 6. Pour la partie ‘Sélection’, à la question ‘Souhaitez-vous utiliser les critères de sélection A à D ?’, répondez ‘non’. Dans ce cas, il vous est demandé une indication globale pour les critères de sélection. 7. Précisez si vous satisfaites à tous les critères de sélection exigés. 8. Après avoir complété l’entièreté du formulaire, cliquez sur ‘Aperçu’ en bas de page. Vous arrivez sur votre DUME complété que vous pouvez télécharger au format PDF et/ou xml pour être fourni électroniquement avec votre offre. Les opérateurs économiques peuvent réutiliser un DUME qui a déjà été utilisé dans une procédure antérieure, à condition qu'ils confirment que les informations qui y figurent sont toujours valables. Le pouvoir adjudicateur vérifiera l'absence de dettes fiscales et sociales pour tous les soumissionnaires dans les 20 jours suivant la date ultime pour l'introduction des demandes de participation ou des offres et vérifiera l’exactitude du DUME dans le chef du soumissionnaire dont l’offre est la mieux classée. Le pouvoir adjudicateur, qui a accès gratuitement par des moyens électroniques aux renseignements ou documents, effectuera lui-même ces vérifications. Pour les renseignements ou documents auxquels il n'a pas accès par des moyens électroniques, il sera demandé, avant l'attribution du marché, au soumissionnaire le mieux classé de fournir le renseignement ou document sous format papier. Le soumissionnaire transmettra à première demande du pouvoir adjudicateur un extrait de casier judiciaire récent (< 6 mois par rapport à la date limite de remise des offres) : - soit offre remise par une personne physique : extrait du casier judiciaire de la personne physique (à demander à son administration communale) ; - soit offre remise par une personne morale : extrait du casier judiciaire de la personne morale (à demander par exemple à cette adresse : casierjudiciaire@just.fgov.be) ; - soit offre remise par un groupe d’opérateurs économiques : extrait de casier judiciaire de chaque opérateur économique du groupement d’opérateurs économiques. Le pouvoir adjudicateur se réserve la possibilité d’inviter les candidats ou les soumissionnaires à compléter ou à expliciter les renseignements et documents concernés et à quelque stade que ce soit de la procédure de passation, s'informer, par tous moyens qu'il juge utiles, de la situation de tout candidat ou soumissionnaire. * Le DUME, par lequel l'opérateur économique déclare qu’il ne se trouve pas dans une des situations d’exclusion visées aux articles 67 à 69 de la loi du 17 juin 2016. L’article 70 de la loi du 17 juin 2016 relative aux marchés publics s’applique. Pour les motifs d’exclusion visés à l’article 67 de la loi, le candidat ou soumissionnaire signale d’initiative s’il a pris les mesures correctrices visées au paragraphe 1er de l'article 70 au début de la procédure.

KryteriumReferencje dotyczące określonych dostaw
Opis kryterium selekcjiUne liste des principales fournitures effectuées au cours des trois dernières années (2023, 2024 et 2025), indiquant le montant, la date et le destinataire public ou privé. Niveau(x) minimal(aux): La liste comportera minimum 3 références de destinataires/clients différents auxquels le soumissionnaire a livré du matériel de mesure pour un montant minimum annuel de 3.000€ HTVA par an par destinataire.
5.1.10.
Kryteria udzielenia zamówienia
Kryterium
RodzajKoszt
OpisPrix
Kategoria kryterium udzielenia zamówienia wagaWaga (wartość punktowa, dokładna)
Kryterium udzielenia - Liczba90
Kryterium
RodzajJakość
OpisModalités de livraison
Kategoria kryterium udzielenia zamówienia wagaWaga (wartość punktowa, dokładna)
Kryterium udzielenia - Liczba10
5.1.11.
Dokumenty zamówienia
Adres dokumentów zamówieniahttps://cloud.3p.eu/Downloads/1/4889/G9/2025
5.1.12.
Warunki udzielenia zamówienia
Warunki zgłoszenia
Zgłoszenie elektroniczneWymagane
Adres na potrzeby zgłoszeniahttps://www.publicprocurement.be
Języki, w których można składać oferty lub wnioski o dopuszczenie do udziałufrancuski
Katalog elektronicznyNiedozwolone
Oferty wariantoweNiedozwolone
Termin składania ofert06/08/2026 16:00:00 (UTC+02:00) czas wschodnioeuropejski, czas środkowoeuropejski letni
Okres, przez który oferta musi pozostać ważna120 Dni
Informacje na temat publicznego otwarcia
Data otwarcia06/08/2026 16:00:00 (UTC+02:00) czas wschodnioeuropejski, czas środkowoeuropejski letni
Warunki zamówienia
Wykonanie zamówienia musi odbywać się w ramach programów zatrudnienia chronionegoNie
Fakturowanie elektroniczneWymagane
Stosowane będą zlecenia elektronicznenie
Stosowane będą płatności elektronicznenie
5.1.15.
Techniki
Umowa ramowa
Umowa ramowa, bez ponownego poddania zamówienia procedurze konkurencyjnej
Maksymalna liczba uczestników1
Informacje o dynamicznym systemie zakupów
Brak dynamicznego systemu zakupów
5.1.16.
Dalsze informacje, mediacja i odwołanie
Organ odwoławczyConseil d'Etat
Informacje o terminach odwołania: Organisation fournissant les informations sur les recours et les délais : Conseil d'Etat
Organizacja udzielająca dodatkowych informacji na temat postępowania o udzielenie zamówieniaCPAS de Charleroi
Organizacja udzielająca dodatkowych informacji na temat procedur odwoławczychConseil d'Etat
Organizacja przyjmująca wnioski o dopuszczenie do udziałuCPAS de Charleroi
5.1.
Część zamówieniaLOT-0005
TytułMatériel respiratoire
OpisMatériel respiratoire
Wewnętrzny identyfikator2025-ACH0168_5
5.1.1.
Przeznaczenie
Charakter zamówieniaDostawy
Główna klasyfikacja (cpv): 33000000 Urządzenia medyczne, farmaceutyki i produkty do pielęgnacji ciała
5.1.2.
Miejsce realizacji
Adres pocztowyBoulevard Joseph II, 13  
MiejscowośćCharleroi
Kod pocztowy6000
Podpodział krajowy (NUTS)Arr. Charleroi (BE32B)
KrajBelgia
Informacje dodatkoweCPAS de Charleroi
5.1.2.
Miejsce realizacji
Adres pocztowyBoulevard Joseph II, 13  
MiejscowośćCharleroi
Kod pocztowy6000
Podpodział krajowy (NUTS)Arr. Charleroi (BE32B)
KrajBelgia
Informacje dodatkoweService d'aide et de soins à domicile
5.1.2.
Miejsce realizacji
Adres pocztowyRue Casimir Lambert, 27  
MiejscowośćCharleroi
Kod pocztowy6000
Podpodział krajowy (NUTS)Arr. Charleroi (BE32B)
KrajBelgia
Informacje dodatkoweMaison de repos Brichart (Charleroi)
5.1.2.
Miejsce realizacji
Adres pocztowyRue de Gilly, 237  
MiejscowośćCouillet
Kod pocztowy6010
Podpodział krajowy (NUTS)Arr. Charleroi (BE32B)
KrajBelgia
Informacje dodatkoweMaison de repos Au R'cwè du vî Clotchi (Couillet)
5.1.2.
Miejsce realizacji
Adres pocztowyl'Impasse du Major, 1  
MiejscowośćGilly
Kod pocztowy6060
Podpodział krajowy (NUTS)Arr. Charleroi (BE32B)
KrajBelgia
Informacje dodatkoweMaison de repos No P'tit Nid (Gilly)
5.1.2.
Miejsce realizacji
Adres pocztowyRue de Nalinnes, 440  
MiejscowośćMarcinelle
Kod pocztowy6001
Podpodział krajowy (NUTS)Arr. Charleroi (BE32B)
KrajBelgia
Informacje dodatkoweMaison de repos Sart Saint-Nicolas (Marcinelle)
5.1.2.
Miejsce realizacji
Adres pocztowyFaubourg de Charleroi, 11  
MiejscowośćGosselies
Kod pocztowy6041
Podpodział krajowy (NUTS)Arr. Charleroi (BE32B)
KrajBelgia
Informacje dodatkoweMaison de repos Louis Theys (Gosselies)
5.1.2.
Miejsce realizacji
Adres pocztowyRue de l'Hôpital, 9  
MiejscowośćMarchienne-au-Pont
Kod pocztowy6030
Podpodział krajowy (NUTS)Arr. Charleroi (BE32B)
KrajBelgia
Informacje dodatkoweMaison de repos Dr J. Hustin (Marchienne-au-Pont)
5.1.2.
Miejsce realizacji
Adres pocztowyRue de Gosselies, 56b  
MiejscowośćJumet
Kod pocztowy6040
Podpodział krajowy (NUTS)Arr. Charleroi (BE32B)
KrajBelgia
Informacje dodatkoweMaison de repos Jules Bosse (Jumet)
5.1.2.
Miejsce realizacji
Adres pocztowyRue du Poirier, 127  
MiejscowośćMontignies-sur-Sambre
Kod pocztowy6061
Podpodział krajowy (NUTS)Arr. Charleroi (BE32B)
KrajBelgia
Informacje dodatkoweMaison de repos Raoul Hicguet (Montignies-sur-Sambre)
5.1.2.
Miejsce realizacji
Adres pocztowyRue de l'Ernelle, 8  
MiejscowośćMonceau-sur-Sambre
Kod pocztowy6031
Podpodział krajowy (NUTS)Arr. Charleroi (BE32B)
KrajBelgia
Informacje dodatkoweMaison de repos Bughin-Durant (Monceau-sur-Sambre)
5.1.3.
Szacowany okres obowiązywania
Okres obowiązywania48 Miesiące
5.1.4.
Wznowienie
Maksymalna liczba wznowień3
Inne informacje o wznowieniuLe lot 5 comporte trois reconductions. Durée totale de cet accord-cadre : 48 mois Durée initiale de cet accord-cadre : 12 mois En vertu de l’article 57 alinéa 2 de la loi du 17 juin 2016, le marché est établi pour une durée initiale d’un an prenant cours à la date mentionnée dans le courrier de notification d’attribution du marché. Le marché initial sera reconductible tacitement au maximum pour 3 périodes successives d’un an (4 années maximum au total). Les lots 9 et 10 sont conclus pour une durée inférieure à la durée maximale habituellement retenue (soit maximum 4 ans) afin de permettre l’harmonisation des échéances contractuelles et l’organisation d’une remise en concurrence simultanée lors d’un marché ultérieur. La date exacte de début d’exécution du marché sera précisée dans le courrier de notification du marché (Théoriquement pour les lots 1 à 8 : 2 novembre 2026). Hormis dans le cas d’une résiliation suite à des manquements, chaque partie peut dénoncer le marché en faisant part de sa décision à l’autre partie par recommandé. L’adjudicataire pourra dénoncer le marché 6 mois avant chaque renouvellement et le pouvoir adjudicateur pourra dénoncer le marché 2 mois avant chaque renouvellement. Dans l'hypothèse où le marché ne serait pas reconduit, l’adjudicataire ne peut réclamer aucun dédommagement. Durée d'exécution Les commandes pourront être réalisées jusqu'au dernier jour du contrat, quelle que soit la date de livraison ou le délai de livraison (date de création du bon de commande faisant foi).
5.1.5.
Wartość
Maksymalna wartość umowy ramowej4 600,00 EUR
5.1.6.
Informacje ogólne
Zastrzeżony udział
Udział nie jest zastrzeżony.
Należy podać imiona i nazwiska oraz kwalifikacje zawodowe członków personelu wyznaczonych do realizacji zamówieniaNiewymagane
Projekt zamówienia niefinansowany z funduszy UE
Zamówienie jest objęte zakresem Porozumienia w sprawie zamówień rządowych (GPA)tak
Informacje dodatkoweLe Pouvoir adjudicateur passe les commandes au fur et à mesure de ses besoins sur base de bons de commande successifs. Les quantités présumées indiquées dans l’inventaire de prix sont les quantités pouvant être commandées par le pouvoir adjudicateur, estimées pour 12 mois, et mentionnées à titre indicatif. Elles ont été estimées sur base des commandes effectuées au cours des années précédentes, via le précédent marché. La valeur maximale de l’ensemble des marchés/des commandes fondé(es) sur l’accord-cadre que pourra conclure le pouvoir adjudicateur est fixée, pour la durée totale de l’accord-cadre à 4.600,00 € HTVA pour 4 ans. Ce montant correspond au plafond de l’accord-cadre, c’est-à-dire la valeur maximale pouvant être commandée par le pouvoir adjudicateur via ce marché. Conformément à la jurisprudence de la Cour de Justice de l’UE (affaire C-216/17 du 19 décembre 2018 et affaire C-23/20 du 17 juin 2021), et sans préjudice de la faculté de modifier l’accord-cadre conformément aux articles 37 et suivants de l’AR du 14/01/2013, une fois ce montant atteint, l’accord-cadre aura épuisé ses effets et plus aucune commande ne pourra être passée par le pouvoir adjudicateur sur base de cet accord-cadre. Ceci, sans préjudice des marchés fondés sur l’accord-cadre en cours d’exécution. Dès la constatation par le pouvoir adjudicateur que la valeur maximale est atteinte, sans préjudice de la faculté de modifier l’accord-cadre conformément aux articles 37 et suivants de l’AR du 14/01/2013, celui-ci notifie par recommandé à l’adjudicataire l’arrêt de l’accord-cadre. A partir de cette notification, l’adjudicataire s’abstient d’exécuter tout nouveau marché/toute nouvelle commande fondé(e) sur l’accord-cadre. Il est toutefois tenu d’exécuter jusqu’à leur terme les marchés fondés sur l’accord-cadre attribués et conclus avant la notification précitée.
5.1.9.
Kryteria kwalifikacji
Źródła kryteriów wyboruUwaga
KryteriumInne wymagania ekonomiczne lub finansowe
Opis kryterium selekcji* En remettant le DUME, le soumissionnaire atteste qu’il ne se trouve pas dans un des cas d’exclusion visés aux articles 67, 68 et 69 de la loi du 17 juin 2016 relative aux marchés publics et aux articles 61, 62 et 63 de l'arrêté royal du 18 avril 2017 relatif à la passation des marchés publics dans les secteurs classiques. L’article 70 de la loi du 17 juin 2016 relative aux marchés publics s’applique. Pour les motifs d’exclusion visés à l’article 67 de la loi, le candidat ou soumissionnaire signale d’initiative s’il a pris les mesures correctrices visées au paragraphe 1er de l'article 70 au début de la procédure. Il est impératif de remettre le DUME avec l’offre. Vous pouvez compléter le DUME en ligne et suivre les étapes ci-dessous : 1. Rendez-vous sur le site https://dume.publicprocurement.be , et choisissez votre langue. 2. A la question ‘Qui êtes-vous ?’, répondez ‘Je suis un opérateur économique’. 3. A la question ‘Quelle action souhaitez-vous effectuer ?’, répondez ‘Générer une réponse’. 4. Complétez votre pays et cliquez sur suivant. 5. Parcourez le formulaire et répondez aux questions des parties ‘Procédure’ et ‘Exclusions’. 6. Pour la partie ‘Sélection’, à la question ‘Souhaitez-vous utiliser les critères de sélection A à D ?’, répondez ‘non’. Dans ce cas, il vous est demandé une indication globale pour les critères de sélection. 7. Précisez si vous satisfaites à tous les critères de sélection exigés. 8. Après avoir complété l’entièreté du formulaire, cliquez sur ‘Aperçu’ en bas de page. Vous arrivez sur votre DUME complété que vous pouvez télécharger au format PDF et/ou xml pour être fourni électroniquement avec votre offre. Les opérateurs économiques peuvent réutiliser un DUME qui a déjà été utilisé dans une procédure antérieure, à condition qu'ils confirment que les informations qui y figurent sont toujours valables. Le pouvoir adjudicateur vérifiera l'absence de dettes fiscales et sociales pour tous les soumissionnaires dans les 20 jours suivant la date ultime pour l'introduction des demandes de participation ou des offres et vérifiera l’exactitude du DUME dans le chef du soumissionnaire dont l’offre est la mieux classée. Le pouvoir adjudicateur, qui a accès gratuitement par des moyens électroniques aux renseignements ou documents, effectuera lui-même ces vérifications. Pour les renseignements ou documents auxquels il n'a pas accès par des moyens électroniques, il sera demandé, avant l'attribution du marché, au soumissionnaire le mieux classé de fournir le renseignement ou document sous format papier. Le soumissionnaire transmettra à première demande du pouvoir adjudicateur un extrait de casier judiciaire récent (< 6 mois par rapport à la date limite de remise des offres) : - soit offre remise par une personne physique : extrait du casier judiciaire de la personne physique (à demander à son administration communale) ; - soit offre remise par une personne morale : extrait du casier judiciaire de la personne morale (à demander par exemple à cette adresse : casierjudiciaire@just.fgov.be) ; - soit offre remise par un groupe d’opérateurs économiques : extrait de casier judiciaire de chaque opérateur économique du groupement d’opérateurs économiques. Le pouvoir adjudicateur se réserve la possibilité d’inviter les candidats ou les soumissionnaires à compléter ou à expliciter les renseignements et documents concernés et à quelque stade que ce soit de la procédure de passation, s'informer, par tous moyens qu'il juge utiles, de la situation de tout candidat ou soumissionnaire. * Le DUME, par lequel l'opérateur économique déclare qu’il ne se trouve pas dans une des situations d’exclusion visées aux articles 67 à 69 de la loi du 17 juin 2016. L’article 70 de la loi du 17 juin 2016 relative aux marchés publics s’applique. Pour les motifs d’exclusion visés à l’article 67 de la loi, le candidat ou soumissionnaire signale d’initiative s’il a pris les mesures correctrices visées au paragraphe 1er de l'article 70 au début de la procédure.

KryteriumReferencje dotyczące określonych dostaw
Opis kryterium selekcjiUne liste des principales fournitures effectuées au cours des trois dernières années (2023, 2024 et 2025), indiquant le montant, la date et le destinataire public ou privé. Niveau(x) minimal(aux): La liste comportera minimum 3 références de destinataires/clients différents auxquels le soumissionnaire a livré du matériel respiratoire pour un montant minimum annuel de 410€ HTVA par an par destinataire.
5.1.10.
Kryteria udzielenia zamówienia
Kryterium
RodzajKoszt
OpisPrix
Kategoria kryterium udzielenia zamówienia wagaWaga (wartość punktowa, dokładna)
Kryterium udzielenia - Liczba50
Kryterium
RodzajJakość
OpisQualité
Kategoria kryterium udzielenia zamówienia wagaWaga (wartość punktowa, dokładna)
Kryterium udzielenia - Liczba40
Kryterium
RodzajJakość
OpisModalités de livraison
Kategoria kryterium udzielenia zamówienia wagaWaga (wartość punktowa, dokładna)
Kryterium udzielenia - Liczba10
5.1.11.
Dokumenty zamówienia
Adres dokumentów zamówieniahttps://cloud.3p.eu/Downloads/1/4889/G9/2025
5.1.12.
Warunki udzielenia zamówienia
Warunki zgłoszenia
Zgłoszenie elektroniczneWymagane
Adres na potrzeby zgłoszeniahttps://www.publicprocurement.be
Języki, w których można składać oferty lub wnioski o dopuszczenie do udziałufrancuski
Katalog elektronicznyNiedozwolone
Oferty wariantoweNiedozwolone
Termin składania ofert06/08/2026 16:00:00 (UTC+02:00) czas wschodnioeuropejski, czas środkowoeuropejski letni
Okres, przez który oferta musi pozostać ważna120 Dni
Informacje na temat publicznego otwarcia
Data otwarcia06/08/2026 16:00:00 (UTC+02:00) czas wschodnioeuropejski, czas środkowoeuropejski letni
Warunki zamówienia
Wykonanie zamówienia musi odbywać się w ramach programów zatrudnienia chronionegoNie
Fakturowanie elektroniczneWymagane
Stosowane będą zlecenia elektronicznenie
Stosowane będą płatności elektronicznenie
5.1.15.
Techniki
Umowa ramowa
Umowa ramowa, bez ponownego poddania zamówienia procedurze konkurencyjnej
Maksymalna liczba uczestników1
Informacje o dynamicznym systemie zakupów
Brak dynamicznego systemu zakupów
5.1.16.
Dalsze informacje, mediacja i odwołanie
Organ odwoławczyConseil d'Etat
Informacje o terminach odwołania: Organisation fournissant les informations sur les recours et les délais : Conseil d'Etat
Organizacja udzielająca dodatkowych informacji na temat postępowania o udzielenie zamówieniaCPAS de Charleroi
Organizacja udzielająca dodatkowych informacji na temat procedur odwoławczychConseil d'Etat
Organizacja przyjmująca wnioski o dopuszczenie do udziałuCPAS de Charleroi
5.1.
Część zamówieniaLOT-0006
TytułMatériel de contention
OpisMatériel de contention
Wewnętrzny identyfikator2025-ACH0168_6
5.1.1.
Przeznaczenie
Charakter zamówieniaDostawy
Główna klasyfikacja (cpv): 33000000 Urządzenia medyczne, farmaceutyki i produkty do pielęgnacji ciała
5.1.2.
Miejsce realizacji
Adres pocztowyBoulevard Joseph II, 13  
MiejscowośćCharleroi
Kod pocztowy6000
Podpodział krajowy (NUTS)Arr. Charleroi (BE32B)
KrajBelgia
Informacje dodatkoweCPAS de Charleroi
5.1.2.
Miejsce realizacji
Adres pocztowyBoulevard Joseph II, 13  
MiejscowośćCharleroi
Kod pocztowy6000
Podpodział krajowy (NUTS)Arr. Charleroi (BE32B)
KrajBelgia
Informacje dodatkoweService d'aide et de soins à domicile
5.1.2.
Miejsce realizacji
Adres pocztowyRue Casimir Lambert, 27  
MiejscowośćCharleroi
Kod pocztowy6000
Podpodział krajowy (NUTS)Arr. Charleroi (BE32B)
KrajBelgia
Informacje dodatkoweMaison de repos Brichart (Charleroi)
5.1.2.
Miejsce realizacji
Adres pocztowyRue de Gilly, 237  
MiejscowośćCouillet
Kod pocztowy6010
Podpodział krajowy (NUTS)Arr. Charleroi (BE32B)
KrajBelgia
Informacje dodatkoweMaison de repos Au R'cwè du vî Clotchi (Couillet)
5.1.2.
Miejsce realizacji
Adres pocztowyl'Impasse du Major, 1  
MiejscowośćGilly
Kod pocztowy6060
Podpodział krajowy (NUTS)Arr. Charleroi (BE32B)
KrajBelgia
Informacje dodatkoweMaison de repos No P'tit Nid (Gilly)
5.1.2.
Miejsce realizacji
Adres pocztowyRue de Nalinnes, 440  
MiejscowośćMarcinelle
Kod pocztowy6001
Podpodział krajowy (NUTS)Arr. Charleroi (BE32B)
KrajBelgia
Informacje dodatkoweMaison de repos Sart Saint-Nicolas (Marcinelle)
5.1.2.
Miejsce realizacji
Adres pocztowyFaubourg de Charleroi, 11  
MiejscowośćGosselies
Kod pocztowy6041
Podpodział krajowy (NUTS)Arr. Charleroi (BE32B)
KrajBelgia
Informacje dodatkoweMaison de repos Louis Theys (Gosselies)
5.1.2.
Miejsce realizacji
Adres pocztowyRue de l'Hôpital, 9  
MiejscowośćMarchienne-au-Pont
Kod pocztowy6030
Podpodział krajowy (NUTS)Arr. Charleroi (BE32B)
KrajBelgia
Informacje dodatkoweMaison de repos Dr J. Hustin (Marchienne-au-Pont)
5.1.2.
Miejsce realizacji
Adres pocztowyRue de Gosselies, 56b  
MiejscowośćJumet
Kod pocztowy6040
Podpodział krajowy (NUTS)Arr. Charleroi (BE32B)
KrajBelgia
Informacje dodatkoweMaison de repos Jules Bosse (Jumet)
5.1.2.
Miejsce realizacji
Adres pocztowyRue du Poirier, 127  
MiejscowośćMontignies-sur-Sambre
Kod pocztowy6061
Podpodział krajowy (NUTS)Arr. Charleroi (BE32B)
KrajBelgia
Informacje dodatkoweMaison de repos Raoul Hicguet (Montignies-sur-Sambre)
5.1.2.
Miejsce realizacji
Adres pocztowyRue de l'Ernelle, 8  
MiejscowośćMonceau-sur-Sambre
Kod pocztowy6031
Podpodział krajowy (NUTS)Arr. Charleroi (BE32B)
KrajBelgia
Informacje dodatkoweMaison de repos Bughin-Durant (Monceau-sur-Sambre)
5.1.3.
Szacowany okres obowiązywania
Okres obowiązywania48 Miesiące
5.1.4.
Wznowienie
Maksymalna liczba wznowień3
Inne informacje o wznowieniuLe lot 6 comporte trois reconductions. Durée totale de cet accord-cadre : 48 mois Durée initiale de cet accord-cadre : 12 mois En vertu de l’article 57 alinéa 2 de la loi du 17 juin 2016, le marché est établi pour une durée initiale d’un an prenant cours à la date mentionnée dans le courrier de notification d’attribution du marché. Le marché initial sera reconductible tacitement au maximum pour 3 périodes successives d’un an (4 années maximum au total). Les lots 9 et 10 sont conclus pour une durée inférieure à la durée maximale habituellement retenue (soit maximum 4 ans) afin de permettre l’harmonisation des échéances contractuelles et l’organisation d’une remise en concurrence simultanée lors d’un marché ultérieur. La date exacte de début d’exécution du marché sera précisée dans le courrier de notification du marché (Théoriquement pour les lots 1 à 8 : 2 novembre 2026). Hormis dans le cas d’une résiliation suite à des manquements, chaque partie peut dénoncer le marché en faisant part de sa décision à l’autre partie par recommandé. L’adjudicataire pourra dénoncer le marché 6 mois avant chaque renouvellement et le pouvoir adjudicateur pourra dénoncer le marché 2 mois avant chaque renouvellement. Dans l'hypothèse où le marché ne serait pas reconduit, l’adjudicataire ne peut réclamer aucun dédommagement. Durée d'exécution Les commandes pourront être réalisées jusqu'au dernier jour du contrat, quelle que soit la date de livraison ou le délai de livraison (date de création du bon de commande faisant foi).
5.1.5.
Wartość
Maksymalna wartość umowy ramowej22 900,00 EUR
5.1.6.
Informacje ogólne
Zastrzeżony udział
Udział nie jest zastrzeżony.
Należy podać imiona i nazwiska oraz kwalifikacje zawodowe członków personelu wyznaczonych do realizacji zamówieniaNiewymagane
Projekt zamówienia niefinansowany z funduszy UE
Zamówienie jest objęte zakresem Porozumienia w sprawie zamówień rządowych (GPA)tak
Informacje dodatkoweLe Pouvoir adjudicateur passe les commandes au fur et à mesure de ses besoins sur base de bons de commande successifs. Les quantités présumées indiquées dans l’inventaire de prix sont les quantités pouvant être commandées par le pouvoir adjudicateur, estimées pour 12 mois, et mentionnées à titre indicatif. Elles ont été estimées sur base des commandes effectuées au cours des années précédentes, via le précédent marché. La valeur maximale de l’ensemble des marchés/des commandes fondé(es) sur l’accord-cadre que pourra conclure le pouvoir adjudicateur est fixée, pour la durée totale de l’accord-cadre à 22.900,00 € HTVA pour 4 ans. Ce montant correspond au plafond de l’accord-cadre, c’est-à-dire la valeur maximale pouvant être commandée par le pouvoir adjudicateur via ce marché. Conformément à la jurisprudence de la Cour de Justice de l’UE (affaire C-216/17 du 19 décembre 2018 et affaire C-23/20 du 17 juin 2021), et sans préjudice de la faculté de modifier l’accord-cadre conformément aux articles 37 et suivants de l’AR du 14/01/2013, une fois ce montant atteint, l’accord-cadre aura épuisé ses effets et plus aucune commande ne pourra être passée par le pouvoir adjudicateur sur base de cet accord-cadre. Ceci, sans préjudice des marchés fondés sur l’accord-cadre en cours d’exécution. Dès la constatation par le pouvoir adjudicateur que la valeur maximale est atteinte, sans préjudice de la faculté de modifier l’accord-cadre conformément aux articles 37 et suivants de l’AR du 14/01/2013, celui-ci notifie par recommandé à l’adjudicataire l’arrêt de l’accord-cadre. A partir de cette notification, l’adjudicataire s’abstient d’exécuter tout nouveau marché/toute nouvelle commande fondé(e) sur l’accord-cadre. Il est toutefois tenu d’exécuter jusqu’à leur terme les marchés fondés sur l’accord-cadre attribués et conclus avant la notification précitée.
5.1.9.
Kryteria kwalifikacji
Źródła kryteriów wyboruUwaga
KryteriumInne wymagania ekonomiczne lub finansowe
Opis kryterium selekcji* En remettant le DUME, le soumissionnaire atteste qu’il ne se trouve pas dans un des cas d’exclusion visés aux articles 67, 68 et 69 de la loi du 17 juin 2016 relative aux marchés publics et aux articles 61, 62 et 63 de l'arrêté royal du 18 avril 2017 relatif à la passation des marchés publics dans les secteurs classiques. L’article 70 de la loi du 17 juin 2016 relative aux marchés publics s’applique. Pour les motifs d’exclusion visés à l’article 67 de la loi, le candidat ou soumissionnaire signale d’initiative s’il a pris les mesures correctrices visées au paragraphe 1er de l'article 70 au début de la procédure. Il est impératif de remettre le DUME avec l’offre. Vous pouvez compléter le DUME en ligne et suivre les étapes ci-dessous : 1. Rendez-vous sur le site https://dume.publicprocurement.be , et choisissez votre langue. 2. A la question ‘Qui êtes-vous ?’, répondez ‘Je suis un opérateur économique’. 3. A la question ‘Quelle action souhaitez-vous effectuer ?’, répondez ‘Générer une réponse’. 4. Complétez votre pays et cliquez sur suivant. 5. Parcourez le formulaire et répondez aux questions des parties ‘Procédure’ et ‘Exclusions’. 6. Pour la partie ‘Sélection’, à la question ‘Souhaitez-vous utiliser les critères de sélection A à D ?’, répondez ‘non’. Dans ce cas, il vous est demandé une indication globale pour les critères de sélection. 7. Précisez si vous satisfaites à tous les critères de sélection exigés. 8. Après avoir complété l’entièreté du formulaire, cliquez sur ‘Aperçu’ en bas de page. Vous arrivez sur votre DUME complété que vous pouvez télécharger au format PDF et/ou xml pour être fourni électroniquement avec votre offre. Les opérateurs économiques peuvent réutiliser un DUME qui a déjà été utilisé dans une procédure antérieure, à condition qu'ils confirment que les informations qui y figurent sont toujours valables. Le pouvoir adjudicateur vérifiera l'absence de dettes fiscales et sociales pour tous les soumissionnaires dans les 20 jours suivant la date ultime pour l'introduction des demandes de participation ou des offres et vérifiera l’exactitude du DUME dans le chef du soumissionnaire dont l’offre est la mieux classée. Le pouvoir adjudicateur, qui a accès gratuitement par des moyens électroniques aux renseignements ou documents, effectuera lui-même ces vérifications. Pour les renseignements ou documents auxquels il n'a pas accès par des moyens électroniques, il sera demandé, avant l'attribution du marché, au soumissionnaire le mieux classé de fournir le renseignement ou document sous format papier. Le soumissionnaire transmettra à première demande du pouvoir adjudicateur un extrait de casier judiciaire récent (< 6 mois par rapport à la date limite de remise des offres) : - soit offre remise par une personne physique : extrait du casier judiciaire de la personne physique (à demander à son administration communale) ; - soit offre remise par une personne morale : extrait du casier judiciaire de la personne morale (à demander par exemple à cette adresse : casierjudiciaire@just.fgov.be) ; - soit offre remise par un groupe d’opérateurs économiques : extrait de casier judiciaire de chaque opérateur économique du groupement d’opérateurs économiques. Le pouvoir adjudicateur se réserve la possibilité d’inviter les candidats ou les soumissionnaires à compléter ou à expliciter les renseignements et documents concernés et à quelque stade que ce soit de la procédure de passation, s'informer, par tous moyens qu'il juge utiles, de la situation de tout candidat ou soumissionnaire. * Le DUME, par lequel l'opérateur économique déclare qu’il ne se trouve pas dans une des situations d’exclusion visées aux articles 67 à 69 de la loi du 17 juin 2016. L’article 70 de la loi du 17 juin 2016 relative aux marchés publics s’applique. Pour les motifs d’exclusion visés à l’article 67 de la loi, le candidat ou soumissionnaire signale d’initiative s’il a pris les mesures correctrices visées au paragraphe 1er de l'article 70 au début de la procédure.

KryteriumReferencje dotyczące określonych dostaw
Opis kryterium selekcjiUne liste des principales fournitures effectuées au cours des trois dernières années (2023, 2024 et 2025), indiquant le montant, la date et le destinataire public ou privé. Niveau(x) minimal(aux): La liste comportera minimum 3 références de destinataires/clients différents auxquels le soumissionnaire a livré du matériel de contention pour un montant minimum annuel de 2.100€ HTVA par an par destinataire. .
5.1.10.
Kryteria udzielenia zamówienia
Kryterium
RodzajKoszt
OpisPrix
Kategoria kryterium udzielenia zamówienia wagaWaga (wartość punktowa, dokładna)
Kryterium udzielenia - Liczba50
Kryterium
RodzajJakość
OpisQualité
Kategoria kryterium udzielenia zamówienia wagaWaga (wartość punktowa, dokładna)
Kryterium udzielenia - Liczba40
Kryterium
RodzajJakość
OpisModalités de livraison
Kategoria kryterium udzielenia zamówienia wagaWaga (wartość punktowa, dokładna)
Kryterium udzielenia - Liczba10
5.1.11.
Dokumenty zamówienia
Adres dokumentów zamówieniahttps://cloud.3p.eu/Downloads/1/4889/G9/2025
5.1.12.
Warunki udzielenia zamówienia
Warunki zgłoszenia
Zgłoszenie elektroniczneWymagane
Adres na potrzeby zgłoszeniahttps://www.publicprocurement.be
Języki, w których można składać oferty lub wnioski o dopuszczenie do udziałufrancuski
Katalog elektronicznyNiedozwolone
Oferty wariantoweNiedozwolone
Termin składania ofert06/08/2026 16:00:00 (UTC+02:00) czas wschodnioeuropejski, czas środkowoeuropejski letni
Okres, przez który oferta musi pozostać ważna120 Dni
Informacje na temat publicznego otwarcia
Data otwarcia06/08/2026 16:00:00 (UTC+02:00) czas wschodnioeuropejski, czas środkowoeuropejski letni
Warunki zamówienia
Wykonanie zamówienia musi odbywać się w ramach programów zatrudnienia chronionegoNie
Fakturowanie elektroniczneWymagane
Stosowane będą zlecenia elektronicznenie
Stosowane będą płatności elektronicznenie
5.1.15.
Techniki
Umowa ramowa
Umowa ramowa, bez ponownego poddania zamówienia procedurze konkurencyjnej
Maksymalna liczba uczestników1
Informacje o dynamicznym systemie zakupów
Brak dynamicznego systemu zakupów
5.1.16.
Dalsze informacje, mediacja i odwołanie
Organ odwoławczyConseil d'Etat
Informacje o terminach odwołania: Organisation fournissant les informations sur les recours et les délais : Conseil d'Etat
Organizacja udzielająca dodatkowych informacji na temat postępowania o udzielenie zamówieniaCPAS de Charleroi
Organizacja udzielająca dodatkowych informacji na temat procedur odwoławczychConseil d'Etat
Organizacja przyjmująca wnioski o dopuszczenie do udziałuCPAS de Charleroi
5.1.
Część zamówieniaLOT-0007
TytułDéchets B2
OpisDéchets B2
Wewnętrzny identyfikator2025-ACH0168_7
5.1.1.
Przeznaczenie
Charakter zamówieniaDostawy
Główna klasyfikacja (cpv): 33000000 Urządzenia medyczne, farmaceutyki i produkty do pielęgnacji ciała
Dodatkowa klasyfikacja (cpv): 44613800 Pojemniki na tworzywa odpadowe, 33140000 Materiały medyczne
5.1.2.
Miejsce realizacji
Adres pocztowyBoulevard Joseph II, 13  
MiejscowośćCharleroi
Kod pocztowy6000
Podpodział krajowy (NUTS)Arr. Charleroi (BE32B)
KrajBelgia
Informacje dodatkoweCPAS de Charleroi
5.1.2.
Miejsce realizacji
Adres pocztowyBoulevard Joseph II, 13  
MiejscowośćCharleroi
Kod pocztowy6000
Podpodział krajowy (NUTS)Arr. Charleroi (BE32B)
KrajBelgia
Informacje dodatkoweService d'aide et de soins à domicile
5.1.2.
Miejsce realizacji
Adres pocztowyRue Casimir Lambert, 27  
MiejscowośćCharleroi
Kod pocztowy6000
Podpodział krajowy (NUTS)Arr. Charleroi (BE32B)
KrajBelgia
Informacje dodatkoweMaison de repos Brichart (Charleroi)
5.1.2.
Miejsce realizacji
Adres pocztowyRue de Gilly, 237  
MiejscowośćCouillet
Kod pocztowy6010
Podpodział krajowy (NUTS)Arr. Charleroi (BE32B)
KrajBelgia
Informacje dodatkoweMaison de repos Au R'cwè du vî Clotchi (Couillet)
5.1.2.
Miejsce realizacji
Adres pocztowyl'Impasse du Major, 1  
MiejscowośćGilly
Kod pocztowy6060
Podpodział krajowy (NUTS)Arr. Charleroi (BE32B)
KrajBelgia
Informacje dodatkoweMaison de repos No P'tit Nid (Gilly)
5.1.2.
Miejsce realizacji
Adres pocztowyRue de Nalinnes, 440  
MiejscowośćMarcinelle
Kod pocztowy6001
Podpodział krajowy (NUTS)Arr. Charleroi (BE32B)
KrajBelgia
Informacje dodatkoweMaison de repos Sart Saint-Nicolas (Marcinelle)
5.1.2.
Miejsce realizacji
Adres pocztowyFaubourg de Charleroi, 11  
MiejscowośćGosselies
Kod pocztowy6041
Podpodział krajowy (NUTS)Arr. Charleroi (BE32B)
KrajBelgia
Informacje dodatkoweMaison de repos Louis Theys (Gosselies)
5.1.2.
Miejsce realizacji
Adres pocztowyRue de l'Hôpital, 9  
MiejscowośćMarchienne-au-Pont
Kod pocztowy6030
Podpodział krajowy (NUTS)Arr. Charleroi (BE32B)
KrajBelgia
Informacje dodatkoweMaison de repos Dr J. Hustin (Marchienne-au-Pont)
5.1.2.
Miejsce realizacji
Adres pocztowyRue de Gosselies, 56b  
MiejscowośćJumet
Kod pocztowy6040
Podpodział krajowy (NUTS)Arr. Charleroi (BE32B)
KrajBelgia
Informacje dodatkoweMaison de repos Jules Bosse (Jumet)
5.1.2.
Miejsce realizacji
Adres pocztowyRue du Poirier, 127  
MiejscowośćMontignies-sur-Sambre
Kod pocztowy6061
Podpodział krajowy (NUTS)Arr. Charleroi (BE32B)
KrajBelgia
Informacje dodatkoweMaison de repos Raoul Hicguet (Montignies-sur-Sambre)
5.1.2.
Miejsce realizacji
Adres pocztowyRue de l'Ernelle, 8  
MiejscowośćMonceau-sur-Sambre
Kod pocztowy6031
Podpodział krajowy (NUTS)Arr. Charleroi (BE32B)
KrajBelgia
Informacje dodatkoweMaison de repos Bughin-Durant (Monceau-sur-Sambre)
5.1.3.
Szacowany okres obowiązywania
Okres obowiązywania48 Miesiące
5.1.4.
Wznowienie
Maksymalna liczba wznowień3
Inne informacje o wznowieniuLe lot 7 comporte trois reconductions. Durée totale de cet accord-cadre : 48 mois Durée initiale de cet accord-cadre : 12 mois En vertu de l’article 57 alinéa 2 de la loi du 17 juin 2016, le marché est établi pour une durée initiale d’un an prenant cours à la date mentionnée dans le courrier de notification d’attribution du marché. Le marché initial sera reconductible tacitement au maximum pour 3 périodes successives d’un an (4 années maximum au total). Les lots 9 et 10 sont conclus pour une durée inférieure à la durée maximale habituellement retenue (soit maximum 4 ans) afin de permettre l’harmonisation des échéances contractuelles et l’organisation d’une remise en concurrence simultanée lors d’un marché ultérieur. La date exacte de début d’exécution du marché sera précisée dans le courrier de notification du marché (Théoriquement pour les lots 1 à 8 : 2 novembre 2026). Hormis dans le cas d’une résiliation suite à des manquements, chaque partie peut dénoncer le marché en faisant part de sa décision à l’autre partie par recommandé. L’adjudicataire pourra dénoncer le marché 6 mois avant chaque renouvellement et le pouvoir adjudicateur pourra dénoncer le marché 2 mois avant chaque renouvellement. Dans l'hypothèse où le marché ne serait pas reconduit, l’adjudicataire ne peut réclamer aucun dédommagement. Durée d'exécution Les commandes pourront être réalisées jusqu'au dernier jour du contrat, quelle que soit la date de livraison ou le délai de livraison (date de création du bon de commande faisant foi).
5.1.5.
Wartość
Maksymalna wartość umowy ramowej8 000,00 EUR
5.1.6.
Informacje ogólne
Zastrzeżony udział
Udział nie jest zastrzeżony.
Należy podać imiona i nazwiska oraz kwalifikacje zawodowe członków personelu wyznaczonych do realizacji zamówieniaNiewymagane
Projekt zamówienia niefinansowany z funduszy UE
Zamówienie jest objęte zakresem Porozumienia w sprawie zamówień rządowych (GPA)tak
Informacje dodatkoweLe pouvoir adjudicateur passe les commandes au fur et à mesure de ses besoins sur base de bons de commande successifs. Les quantités présumées indiquées dans l’inventaire de prix sont les quantités pouvant être commandées par le pouvoir adjudicateur, estimées pour 12 mois, et mentionnées à titre indicatif. Elles ont été estimées sur base des commandes effectuées au cours des années précédentes, via le précédent marché. La valeur maximale de l’ensemble des marchés/des commandes fondé(es) sur l’accord-cadre que pourra conclure le pouvoir adjudicateur est fixée, pour la durée totale de l’accord-cadre à 8.000,00 € HTVA pour 4 ans. Ce montant correspond au plafond de l’accord-cadre, c’est-à-dire la valeur maximale pouvant être commandée par le pouvoir adjudicateur via ce marché. Conformément à la jurisprudence de la Cour de Justice de l’UE (affaire C-216/17 du 19 décembre 2018 et affaire C-23/20 du 17 juin 2021), et sans préjudice de la faculté de modifier l’accord-cadre conformément aux articles 37 et suivants de l’AR du 14/01/2013, une fois ce montant atteint, l’accord-cadre aura épuisé ses effets et plus aucune commande ne pourra être passée par le pouvoir adjudicateur sur base de cet accord-cadre. Ceci, sans préjudice des marchés fondés sur l’accord-cadre en cours d’exécution. Dès la constatation par le pouvoir adjudicateur que la valeur maximale est atteinte, sans préjudice de la faculté de modifier l’accord-cadre conformément aux articles 37 et suivants de l’AR du 14/01/2013, celui-ci notifie par recommandé à l’adjudicataire l’arrêt de l’accord-cadre. A partir de cette notification, l’adjudicataire s’abstient d’exécuter tout nouveau marché/toute nouvelle commande fondé(e) sur l’accord-cadre. Il est toutefois tenu d’exécuter jusqu’à leur terme les marchés fondés sur l’accord-cadre attribués et conclus avant la notification précitée.
5.1.9.
Kryteria kwalifikacji
Źródła kryteriów wyboruUwaga
KryteriumInne wymagania ekonomiczne lub finansowe
Opis kryterium selekcji* En remettant le DUME, le soumissionnaire atteste qu’il ne se trouve pas dans un des cas d’exclusion visés aux articles 67, 68 et 69 de la loi du 17 juin 2016 relative aux marchés publics et aux articles 61, 62 et 63 de l'arrêté royal du 18 avril 2017 relatif à la passation des marchés publics dans les secteurs classiques. L’article 70 de la loi du 17 juin 2016 relative aux marchés publics s’applique. Pour les motifs d’exclusion visés à l’article 67 de la loi, le candidat ou soumissionnaire signale d’initiative s’il a pris les mesures correctrices visées au paragraphe 1er de l'article 70 au début de la procédure. Il est impératif de remettre le DUME avec l’offre. Vous pouvez compléter le DUME en ligne et suivre les étapes ci-dessous : 1. Rendez-vous sur le site https://dume.publicprocurement.be , et choisissez votre langue. 2. A la question ‘Qui êtes-vous ?’, répondez ‘Je suis un opérateur économique’. 3. A la question ‘Quelle action souhaitez-vous effectuer ?’, répondez ‘Générer une réponse’. 4. Complétez votre pays et cliquez sur suivant. 5. Parcourez le formulaire et répondez aux questions des parties ‘Procédure’ et ‘Exclusions’. 6. Pour la partie ‘Sélection’, à la question ‘Souhaitez-vous utiliser les critères de sélection A à D ?’, répondez ‘non’. Dans ce cas, il vous est demandé une indication globale pour les critères de sélection. 7. Précisez si vous satisfaites à tous les critères de sélection exigés. 8. Après avoir complété l’entièreté du formulaire, cliquez sur ‘Aperçu’ en bas de page. Vous arrivez sur votre DUME complété que vous pouvez télécharger au format PDF et/ou xml pour être fourni électroniquement avec votre offre. Les opérateurs économiques peuvent réutiliser un DUME qui a déjà été utilisé dans une procédure antérieure, à condition qu'ils confirment que les informations qui y figurent sont toujours valables. Le pouvoir adjudicateur vérifiera l'absence de dettes fiscales et sociales pour tous les soumissionnaires dans les 20 jours suivant la date ultime pour l'introduction des demandes de participation ou des offres et vérifiera l’exactitude du DUME dans le chef du soumissionnaire dont l’offre est la mieux classée. Le pouvoir adjudicateur, qui a accès gratuitement par des moyens électroniques aux renseignements ou documents, effectuera lui-même ces vérifications. Pour les renseignements ou documents auxquels il n'a pas accès par des moyens électroniques, il sera demandé, avant l'attribution du marché, au soumissionnaire le mieux classé de fournir le renseignement ou document sous format papier. Le soumissionnaire transmettra à première demande du pouvoir adjudicateur un extrait de casier judiciaire récent (< 6 mois par rapport à la date limite de remise des offres) : - soit offre remise par une personne physique : extrait du casier judiciaire de la personne physique (à demander à son administration communale) ; - soit offre remise par une personne morale : extrait du casier judiciaire de la personne morale (à demander par exemple à cette adresse : casierjudiciaire@just.fgov.be) ; - soit offre remise par un groupe d’opérateurs économiques : extrait de casier judiciaire de chaque opérateur économique du groupement d’opérateurs économiques. Le pouvoir adjudicateur se réserve la possibilité d’inviter les candidats ou les soumissionnaires à compléter ou à expliciter les renseignements et documents concernés et à quelque stade que ce soit de la procédure de passation, s'informer, par tous moyens qu'il juge utiles, de la situation de tout candidat ou soumissionnaire. * Le DUME, par lequel l'opérateur économique déclare qu’il ne se trouve pas dans une des situations d’exclusion visées aux articles 67 à 69 de la loi du 17 juin 2016. L’article 70 de la loi du 17 juin 2016 relative aux marchés publics s’applique. Pour les motifs d’exclusion visés à l’article 67 de la loi, le candidat ou soumissionnaire signale d’initiative s’il a pris les mesures correctrices visées au paragraphe 1er de l'article 70 au début de la procédure.

KryteriumReferencje dotyczące określonych dostaw
Opis kryterium selekcjiUne liste des principales fournitures effectuées au cours des trois dernières années (2023, 2024 et 2025), indiquant le montant, la date et le destinataire public ou privé. Niveau(x) minimal(aux): La liste comportera minimum 3 références de destinataires/clients différents auxquels le soumissionnaire a livré des box à déchets B2 pour un montant minimum annuel de 710€ HTVA par an par destinataire.
5.1.10.
Kryteria udzielenia zamówienia
Kryterium
RodzajKoszt
OpisPrix
Kategoria kryterium udzielenia zamówienia wagaWaga (wartość punktowa, dokładna)
Kryterium udzielenia - Liczba90
Kryterium
RodzajJakość
OpisModalités de livraison
Kategoria kryterium udzielenia zamówienia wagaWaga (wartość punktowa, dokładna)
Kryterium udzielenia - Liczba10
5.1.11.
Dokumenty zamówienia
Adres dokumentów zamówieniahttps://cloud.3p.eu/Downloads/1/4889/G9/2025
5.1.12.
Warunki udzielenia zamówienia
Warunki zgłoszenia
Zgłoszenie elektroniczneWymagane
Adres na potrzeby zgłoszeniahttps://www.publicprocurement.be
Języki, w których można składać oferty lub wnioski o dopuszczenie do udziałufrancuski
Katalog elektronicznyNiedozwolone
Oferty wariantoweNiedozwolone
Termin składania ofert06/08/2026 16:00:00 (UTC+02:00) czas wschodnioeuropejski, czas środkowoeuropejski letni
Okres, przez który oferta musi pozostać ważna120 Dni
Informacje na temat publicznego otwarcia
Data otwarcia06/08/2026 16:00:00 (UTC+02:00) czas wschodnioeuropejski, czas środkowoeuropejski letni
Warunki zamówienia
Wykonanie zamówienia musi odbywać się w ramach programów zatrudnienia chronionegoNie
Fakturowanie elektroniczneWymagane
Stosowane będą zlecenia elektronicznenie
Stosowane będą płatności elektronicznenie
5.1.15.
Techniki
Umowa ramowa
Umowa ramowa, bez ponownego poddania zamówienia procedurze konkurencyjnej
Maksymalna liczba uczestników1
Informacje o dynamicznym systemie zakupów
Brak dynamicznego systemu zakupów
5.1.16.
Dalsze informacje, mediacja i odwołanie
Organ odwoławczyConseil d'Etat
Informacje o terminach odwołania: Organisation fournissant les informations sur les recours et les délais : Conseil d'Etat
Organizacja udzielająca dodatkowych informacji na temat postępowania o udzielenie zamówieniaCPAS de Charleroi
Organizacja udzielająca dodatkowych informacji na temat procedur odwoławczychConseil d'Etat
Organizacja przyjmująca wnioski o dopuszczenie do udziałuCPAS de Charleroi
5.1.
Część zamówieniaLOT-0008
TytułMatériel de nursing
OpisMatériel de nursing
Wewnętrzny identyfikator2025-ACH0168_8
5.1.1.
Przeznaczenie
Charakter zamówieniaDostawy
Główna klasyfikacja (cpv): 33000000 Urządzenia medyczne, farmaceutyki i produkty do pielęgnacji ciała
5.1.2.
Miejsce realizacji
Adres pocztowyBoulevard Joseph II, 13  
MiejscowośćCharleroi
Kod pocztowy6000
Podpodział krajowy (NUTS)Arr. Charleroi (BE32B)
KrajBelgia
Informacje dodatkoweCPAS de Charleroi
5.1.2.
Miejsce realizacji
Adres pocztowyBoulevard Joseph II, 13  
MiejscowośćCharleroi
Kod pocztowy6000
Podpodział krajowy (NUTS)Arr. Charleroi (BE32B)
KrajBelgia
Informacje dodatkoweService d'aide et de soins à domicile
5.1.2.
Miejsce realizacji
Adres pocztowyRue Casimir Lambert, 27  
MiejscowośćCharleroi
Kod pocztowy6000
Podpodział krajowy (NUTS)Arr. Charleroi (BE32B)
KrajBelgia
Informacje dodatkoweMaison de repos Brichart (Charleroi)
5.1.2.
Miejsce realizacji
Adres pocztowyRue de Gilly, 237  
MiejscowośćCouillet
Kod pocztowy6010
Podpodział krajowy (NUTS)Arr. Charleroi (BE32B)
KrajBelgia
Informacje dodatkoweMaison de repos Au R'cwè du vî Clotchi (Couillet)
5.1.2.
Miejsce realizacji
Adres pocztowyl'Impasse du Major, 1  
MiejscowośćGilly
Kod pocztowy6060
Podpodział krajowy (NUTS)Arr. Charleroi (BE32B)
KrajBelgia
Informacje dodatkoweMaison de repos No P'tit Nid (Gilly)
5.1.2.
Miejsce realizacji
Adres pocztowyRue de Nalinnes, 440  
MiejscowośćMarcinelle
Kod pocztowy6001
Podpodział krajowy (NUTS)Arr. Charleroi (BE32B)
KrajBelgia
Informacje dodatkoweMaison de repos Sart Saint-Nicolas (Marcinelle)
5.1.2.
Miejsce realizacji
Adres pocztowyFaubourg de Charleroi, 11  
MiejscowośćGosselies
Kod pocztowy6041
Podpodział krajowy (NUTS)Arr. Charleroi (BE32B)
KrajBelgia
Informacje dodatkoweMaison de repos Louis Theys (Gosselies)
5.1.2.
Miejsce realizacji
Adres pocztowyRue de l'Hôpital, 9  
MiejscowośćMarchienne-au-Pont
Kod pocztowy6030
Podpodział krajowy (NUTS)Arr. Charleroi (BE32B)
KrajBelgia
Informacje dodatkoweMaison de repos Dr J. Hustin (Marchienne-au-Pont)
5.1.2.
Miejsce realizacji
Adres pocztowyRue de Gosselies, 56b  
MiejscowośćJumet
Kod pocztowy6040
Podpodział krajowy (NUTS)Arr. Charleroi (BE32B)
KrajBelgia
Informacje dodatkoweMaison de repos Jules Bosse (Jumet)
5.1.2.
Miejsce realizacji
Adres pocztowyRue du Poirier, 127  
MiejscowośćMontignies-sur-Sambre
Kod pocztowy6061
Podpodział krajowy (NUTS)Arr. Charleroi (BE32B)
KrajBelgia
Informacje dodatkoweMaison de repos Raoul Hicguet (Montignies-sur-Sambre)
5.1.2.
Miejsce realizacji
Adres pocztowyRue de l'Ernelle, 8  
MiejscowośćMonceau-sur-Sambre
Kod pocztowy6031
Podpodział krajowy (NUTS)Arr. Charleroi (BE32B)
KrajBelgia
Informacje dodatkoweMaison de repos Bughin-Durant (Monceau-sur-Sambre)
5.1.3.
Szacowany okres obowiązywania
Okres obowiązywania48 Miesiące
5.1.4.
Wznowienie
Maksymalna liczba wznowień3
Inne informacje o wznowieniuLe lot 8 comporte trois reconductions. Durée totale de cet accord-cadre : 48 mois Durée initiale de cet accord-cadre : 12 mois En vertu de l’article 57 alinéa 2 de la loi du 17 juin 2016, le marché est établi pour une durée initiale d’un an prenant cours à la date mentionnée dans le courrier de notification d’attribution du marché. Le marché initial sera reconductible tacitement au maximum pour 3 périodes successives d’un an (4 années maximum au total). Les lots 9 et 10 sont conclus pour une durée inférieure à la durée maximale habituellement retenue (soit maximum 4 ans) afin de permettre l’harmonisation des échéances contractuelles et l’organisation d’une remise en concurrence simultanée lors d’un marché ultérieur. La date exacte de début d’exécution du marché sera précisée dans le courrier de notification du marché (Théoriquement pour les lots 1 à 8 : 2 novembre 2026). Hormis dans le cas d’une résiliation suite à des manquements, chaque partie peut dénoncer le marché en faisant part de sa décision à l’autre partie par recommandé. L’adjudicataire pourra dénoncer le marché 6 mois avant chaque renouvellement et le pouvoir adjudicateur pourra dénoncer le marché 2 mois avant chaque renouvellement. Dans l'hypothèse où le marché ne serait pas reconduit, l’adjudicataire ne peut réclamer aucun dédommagement. Durée d'exécution Les commandes pourront être réalisées jusqu'au dernier jour du contrat, quelle que soit la date de livraison ou le délai de livraison (date de création du bon de commande faisant foi). foi).
5.1.5.
Wartość
Maksymalna wartość umowy ramowej11 000,00 EUR
5.1.6.
Informacje ogólne
Zastrzeżony udział
Udział nie jest zastrzeżony.
Należy podać imiona i nazwiska oraz kwalifikacje zawodowe członków personelu wyznaczonych do realizacji zamówieniaNiewymagane
Projekt zamówienia niefinansowany z funduszy UE
Zamówienie jest objęte zakresem Porozumienia w sprawie zamówień rządowych (GPA)tak
Informacje dodatkoweLe Pouvoir adjudicateur passe les commandes au fur et à mesure de ses besoins sur base de bons de commande successifs. Les quantités présumées indiquées dans l’inventaire de prix sont les quantités pouvant être commandées par le pouvoir adjudicateur, estimées pour 12 mois, et mentionnées à titre indicatif. Elles ont été estimées sur base des commandes effectuées au cours des années précédentes, via le précédent marché. La valeur maximale de l’ensemble des marchés/des commandes fondé(es) sur l’accord-cadre que pourra conclure le pouvoir adjudicateur est fixée, pour la durée totale de l’accord-cadre à 11.000,00 € HTVA pour 4 ans. Ce montant correspond au plafond de l’accord-cadre, c’est-à-dire la valeur maximale pouvant être commandée par le pouvoir adjudicateur via ce marché. Conformément à la jurisprudence de la Cour de Justice de l’UE (affaire C-216/17 du 19 décembre 2018 et affaire C-23/20 du 17 juin 2021), et sans préjudice de la faculté de modifier l’accord-cadre conformément aux articles 37 et suivants de l’AR du 14/01/2013, une fois ce montant atteint, l’accord-cadre aura épuisé ses effets et plus aucune commande ne pourra être passée par le pouvoir adjudicateur sur base de cet accord-cadre. Ceci, sans préjudice des marchés fondés sur l’accord-cadre en cours d’exécution. Dès la constatation par le pouvoir adjudicateur que la valeur maximale est atteinte, sans préjudice de la faculté de modifier l’accord-cadre conformément aux articles 37 et suivants de l’AR du 14/01/2013, celui-ci notifie par recommandé à l’adjudicataire l’arrêt de l’accord-cadre. A partir de cette notification, l’adjudicataire s’abstient d’exécuter tout nouveau marché/toute nouvelle commande fondé(e) sur l’accord-cadre. Il est toutefois tenu d’exécuter jusqu’à leur terme les marchés fondés sur l’accord-cadre attribués et conclus avant la notification précitée.
5.1.9.
Kryteria kwalifikacji
Źródła kryteriów wyboruUwaga
KryteriumInne wymagania ekonomiczne lub finansowe
Opis kryterium selekcji* En remettant le DUME, le soumissionnaire atteste qu’il ne se trouve pas dans un des cas d’exclusion visés aux articles 67, 68 et 69 de la loi du 17 juin 2016 relative aux marchés publics et aux articles 61, 62 et 63 de l'arrêté royal du 18 avril 2017 relatif à la passation des marchés publics dans les secteurs classiques. L’article 70 de la loi du 17 juin 2016 relative aux marchés publics s’applique. Pour les motifs d’exclusion visés à l’article 67 de la loi, le candidat ou soumissionnaire signale d’initiative s’il a pris les mesures correctrices visées au paragraphe 1er de l'article 70 au début de la procédure. Il est impératif de remettre le DUME avec l’offre. Vous pouvez compléter le DUME en ligne et suivre les étapes ci-dessous : 1. Rendez-vous sur le site https://dume.publicprocurement.be , et choisissez votre langue. 2. A la question ‘Qui êtes-vous ?’, répondez ‘Je suis un opérateur économique’. 3. A la question ‘Quelle action souhaitez-vous effectuer ?’, répondez ‘Générer une réponse’. 4. Complétez votre pays et cliquez sur suivant. 5. Parcourez le formulaire et répondez aux questions des parties ‘Procédure’ et ‘Exclusions’. 6. Pour la partie ‘Sélection’, à la question ‘Souhaitez-vous utiliser les critères de sélection A à D ?’, répondez ‘non’. Dans ce cas, il vous est demandé une indication globale pour les critères de sélection. 7. Précisez si vous satisfaites à tous les critères de sélection exigés. 8. Après avoir complété l’entièreté du formulaire, cliquez sur ‘Aperçu’ en bas de page. Vous arrivez sur votre DUME complété que vous pouvez télécharger au format PDF et/ou xml pour être fourni électroniquement avec votre offre. Les opérateurs économiques peuvent réutiliser un DUME qui a déjà été utilisé dans une procédure antérieure, à condition qu'ils confirment que les informations qui y figurent sont toujours valables. Le pouvoir adjudicateur vérifiera l'absence de dettes fiscales et sociales pour tous les soumissionnaires dans les 20 jours suivant la date ultime pour l'introduction des demandes de participation ou des offres et vérifiera l’exactitude du DUME dans le chef du soumissionnaire dont l’offre est la mieux classée. Le pouvoir adjudicateur, qui a accès gratuitement par des moyens électroniques aux renseignements ou documents, effectuera lui-même ces vérifications. Pour les renseignements ou documents auxquels il n'a pas accès par des moyens électroniques, il sera demandé, avant l'attribution du marché, au soumissionnaire le mieux classé de fournir le renseignement ou document sous format papier. Le soumissionnaire transmettra à première demande du pouvoir adjudicateur un extrait de casier judiciaire récent (< 6 mois par rapport à la date limite de remise des offres) : - soit offre remise par une personne physique : extrait du casier judiciaire de la personne physique (à demander à son administration communale) ; - soit offre remise par une personne morale : extrait du casier judiciaire de la personne morale (à demander par exemple à cette adresse : casierjudiciaire@just.fgov.be) ; - soit offre remise par un groupe d’opérateurs économiques : extrait de casier judiciaire de chaque opérateur économique du groupement d’opérateurs économiques. Le pouvoir adjudicateur se réserve la possibilité d’inviter les candidats ou les soumissionnaires à compléter ou à expliciter les renseignements et documents concernés et à quelque stade que ce soit de la procédure de passation, s'informer, par tous moyens qu'il juge utiles, de la situation de tout candidat ou soumissionnaire. * Le DUME, par lequel l'opérateur économique déclare qu’il ne se trouve pas dans une des situations d’exclusion visées aux articles 67 à 69 de la loi du 17 juin 2016. L’article 70 de la loi du 17 juin 2016 relative aux marchés publics s’applique. Pour les motifs d’exclusion visés à l’article 67 de la loi, le candidat ou soumissionnaire signale d’initiative s’il a pris les mesures correctrices visées au paragraphe 1er de l'article 70 au début de la procédure.

KryteriumReferencje dotyczące określonych dostaw
Opis kryterium selekcjiUne liste des principales fournitures effectuées au cours des trois dernières années (2023, 2024 et 2025), indiquant le montant, la date et le destinataire public ou privé. Niveau(x) minimal(aux): La liste comportera minimum 3 références de destinataires/clients différents auxquels le soumissionnaire a livré du matériel de nursing pour un montant minimum annuel de 1.000€ HTVA par an par destinataire.
5.1.10.
Kryteria udzielenia zamówienia
Kryterium
RodzajKoszt
OpisPrix
Kategoria kryterium udzielenia zamówienia wagaWaga (wartość punktowa, dokładna)
Kryterium udzielenia - Liczba50
Kryterium
RodzajJakość
OpisQualité
Kategoria kryterium udzielenia zamówienia wagaWaga (wartość punktowa, dokładna)
Kryterium udzielenia - Liczba40
Kryterium
RodzajJakość
OpisModalités de livraison
Kategoria kryterium udzielenia zamówienia wagaWaga (wartość punktowa, dokładna)
Kryterium udzielenia - Liczba10
5.1.11.
Dokumenty zamówienia
Adres dokumentów zamówieniahttps://cloud.3p.eu/Downloads/1/4889/G9/2025
5.1.12.
Warunki udzielenia zamówienia
Warunki zgłoszenia
Zgłoszenie elektroniczneWymagane
Adres na potrzeby zgłoszeniahttps://www.publicprocurement.be
Języki, w których można składać oferty lub wnioski o dopuszczenie do udziałufrancuski
Katalog elektronicznyNiedozwolone
Oferty wariantoweNiedozwolone
Termin składania ofert06/08/2026 16:00:00 (UTC+02:00) czas wschodnioeuropejski, czas środkowoeuropejski letni
Okres, przez który oferta musi pozostać ważna120 Dni
Informacje na temat publicznego otwarcia
Data otwarcia06/08/2026 16:00:00 (UTC+02:00) czas wschodnioeuropejski, czas środkowoeuropejski letni
Warunki zamówienia
Wykonanie zamówienia musi odbywać się w ramach programów zatrudnienia chronionegoNie
Fakturowanie elektroniczneWymagane
Stosowane będą zlecenia elektronicznenie
Stosowane będą płatności elektronicznenie
5.1.15.
Techniki
Umowa ramowa
Umowa ramowa, bez ponownego poddania zamówienia procedurze konkurencyjnej
Maksymalna liczba uczestników1
Informacje o dynamicznym systemie zakupów
Brak dynamicznego systemu zakupów
5.1.16.
Dalsze informacje, mediacja i odwołanie
Organ odwoławczyConseil d'Etat
Informacje o terminach odwołania: Organisation fournissant les informations sur les recours et les délais : Conseil d'Etat
Organizacja udzielająca dodatkowych informacji na temat postępowania o udzielenie zamówieniaCPAS de Charleroi
Organizacja udzielająca dodatkowych informacji na temat procedur odwoławczychConseil d'Etat
Organizacja przyjmująca wnioski o dopuszczenie do udziałuCPAS de Charleroi
5.1.
Część zamówieniaLOT-0009
TytułProduits d'hygiène (nursing)
OpisProduits d'hygiène (nursing)
Wewnętrzny identyfikator2025-ACH0168_9
5.1.1.
Przeznaczenie
Charakter zamówieniaDostawy
Główna klasyfikacja (cpv): 33000000 Urządzenia medyczne, farmaceutyki i produkty do pielęgnacji ciała
Dodatkowa klasyfikacja (cpv): 33711500 Produkty do pielęgnacji skóry
5.1.2.
Miejsce realizacji
Adres pocztowyBoulevard Joseph II, 13  
MiejscowośćCharleroi
Kod pocztowy6000
Podpodział krajowy (NUTS)Arr. Charleroi (BE32B)
KrajBelgia
Informacje dodatkoweCPAS de Charleroi
5.1.2.
Miejsce realizacji
Adres pocztowyBoulevard Joseph II, 13  
MiejscowośćCharleroi
Kod pocztowy6000
Podpodział krajowy (NUTS)Arr. Charleroi (BE32B)
KrajBelgia
Informacje dodatkoweService d'aide et de soins à domicile
5.1.2.
Miejsce realizacji
Adres pocztowyRue Casimir Lambert, 27  
MiejscowośćCharleroi
Kod pocztowy6000
Podpodział krajowy (NUTS)Arr. Charleroi (BE32B)
KrajBelgia
Informacje dodatkoweMaison de repos Brichart (Charleroi)
5.1.2.
Miejsce realizacji
Adres pocztowyRue de Gilly, 237  
MiejscowośćCouillet
Kod pocztowy6010
Podpodział krajowy (NUTS)Arr. Charleroi (BE32B)
KrajBelgia
Informacje dodatkoweMaison de repos Au R'cwè du vî Clotchi (Couillet)
5.1.2.
Miejsce realizacji
Adres pocztowyl'Impasse du Major, 1  
MiejscowośćGilly
Kod pocztowy6060
Podpodział krajowy (NUTS)Arr. Charleroi (BE32B)
KrajBelgia
Informacje dodatkoweMaison de repos No P'tit Nid (Gilly)
5.1.2.
Miejsce realizacji
Adres pocztowyRue de Nalinnes, 440  
MiejscowośćMarcinelle
Kod pocztowy6001
Podpodział krajowy (NUTS)Arr. Charleroi (BE32B)
KrajBelgia
Informacje dodatkoweMaison de repos Sart Saint-Nicolas (Marcinelle)
5.1.2.
Miejsce realizacji
Adres pocztowyFaubourg de Charleroi, 11  
MiejscowośćGosselies
Kod pocztowy6041
Podpodział krajowy (NUTS)Arr. Charleroi (BE32B)
KrajBelgia
Informacje dodatkoweMaison de repos Louis Theys (Gosselies)
5.1.2.
Miejsce realizacji
Adres pocztowyRue de l'Hôpital, 9  
MiejscowośćMarchienne-au-Pont
Kod pocztowy6030
Podpodział krajowy (NUTS)Arr. Charleroi (BE32B)
KrajBelgia
Informacje dodatkoweMaison de repos Dr J. Hustin (Marchienne-au-Pont)
5.1.2.
Miejsce realizacji
Adres pocztowyRue de Gosselies, 56b  
MiejscowośćJumet
Kod pocztowy6040
Podpodział krajowy (NUTS)Arr. Charleroi (BE32B)
KrajBelgia
Informacje dodatkoweMaison de repos Jules Bosse (Jumet)
5.1.2.
Miejsce realizacji
Adres pocztowyRue du Poirier, 127  
MiejscowośćMontignies-sur-Sambre
Kod pocztowy6061
Podpodział krajowy (NUTS)Arr. Charleroi (BE32B)
KrajBelgia
Informacje dodatkoweMaison de repos Raoul Hicguet (Montignies-sur-Sambre)
5.1.2.
Miejsce realizacji
Adres pocztowyRue de l'Ernelle, 8  
MiejscowośćMonceau-sur-Sambre
Kod pocztowy6031
Podpodział krajowy (NUTS)Arr. Charleroi (BE32B)
KrajBelgia
Informacje dodatkoweMaison de repos Bughin-Durant (Monceau-sur-Sambre)
5.1.3.
Szacowany okres obowiązywania
Okres obowiązywania36 Miesiące
5.1.4.
Wznowienie
Maksymalna liczba wznowień2
Inne informacje o wznowieniuLe lot 9 comporte deux reconductions. Durée totale de cet accord-cadre : 36 mois Durée initiale de cet accord-cadre : 12 mois En vertu de l’article 57 alinéa 2 de la loi du 17 juin 2016, le marché est établi pour une durée initiale d’un an prenant cours à la date mentionnée dans le courrier de notification d’attribution du marché. Le marché initial sera reconductible tacitement au maximum pour 2 périodes successives d’un an (3 années maximum au total). Les lots 9 et 10 sont conclus pour une durée inférieure à la durée maximale habituellement retenue (soit maximum 4 ans) afin de permettre l’harmonisation des échéances contractuelles et l’organisation d’une remise en concurrence simultanée lors d’un marché ultérieur. La date exacte de début d’exécution du marché sera précisée dans le courrier de notification du marché (Théoriquement pour les lots 9 et 10 : 2 novembre 2027). Hormis dans le cas d’une résiliation suite à des manquements, chaque partie peut dénoncer le marché en faisant part de sa décision à l’autre partie par recommandé. L’adjudicataire pourra dénoncer le marché 6 mois avant chaque renouvellement et le pouvoir adjudicateur pourra dénoncer le marché 2 mois avant chaque renouvellement. Dans l'hypothèse où le marché ne serait pas reconduit, l’adjudicataire ne peut réclamer aucun dédommagement. Durée d'exécution Les commandes pourront être réalisées jusqu'au dernier jour du contrat, quelle que soit la date de livraison ou le délai de livraison (date de création du bon de commande faisant foi).
5.1.5.
Wartość
Maksymalna wartość umowy ramowej9 999,99 EUR
5.1.6.
Informacje ogólne
Zastrzeżony udział
Udział nie jest zastrzeżony.
Należy podać imiona i nazwiska oraz kwalifikacje zawodowe członków personelu wyznaczonych do realizacji zamówieniaNiewymagane
Projekt zamówienia niefinansowany z funduszy UE
Zamówienie jest objęte zakresem Porozumienia w sprawie zamówień rządowych (GPA)tak
Informacje dodatkoweLe Pouvoir adjudicateur passe les commandes au fur et à mesure de ses besoins sur base de bons de commande successifs. Les quantités présumées indiquées dans l’inventaire de prix sont les quantités pouvant être commandées par le pouvoir adjudicateur, estimées pour 12 mois, et mentionnées à titre indicatif. Elles ont été estimées sur base des commandes effectuées au cours des années précédentes, via le précédent marché. La valeur maximale de l’ensemble des marchés/des commandes fondé(es) sur l’accord-cadre que pourra conclure le pouvoir adjudicateur est fixée, pour la durée totale de l’accord-cadre à 10.000,00 € HTVA pour 3 ans. Ce montant correspond au plafond de l’accord-cadre, c’est-à-dire la valeur maximale pouvant être commandée par le pouvoir adjudicateur via ce marché. Conformément à la jurisprudence de la Cour de Justice de l’UE (affaire C-216/17 du 19 décembre 2018 et affaire C-23/20 du 17 juin 2021), et sans préjudice de la faculté de modifier l’accord-cadre conformément aux articles 37 et suivants de l’AR du 14/01/2013, une fois ce montant atteint, l’accord-cadre aura épuisé ses effets et plus aucune commande ne pourra être passée par le pouvoir adjudicateur sur base de cet accord-cadre. Ceci, sans préjudice des marchés fondés sur l’accord-cadre en cours d’exécution. Dès la constatation par le pouvoir adjudicateur que la valeur maximale est atteinte, sans préjudice de la faculté de modifier l’accord-cadre conformément aux articles 37 et suivants de l’AR du 14/01/2013, celui-ci notifie par recommandé à l’adjudicataire l’arrêt de l’accord-cadre. A partir de cette notification, l’adjudicataire s’abstient d’exécuter tout nouveau marché/toute nouvelle commande fondé(e) sur l’accord-cadre. Il est toutefois tenu d’exécuter jusqu’à leur terme les marchés fondés sur l’accord-cadre attribués et conclus avant la notification précitée.
5.1.9.
Kryteria kwalifikacji
Źródła kryteriów wyboruUwaga
KryteriumInne wymagania ekonomiczne lub finansowe
Opis kryterium selekcji* En remettant le DUME, le soumissionnaire atteste qu’il ne se trouve pas dans un des cas d’exclusion visés aux articles 67, 68 et 69 de la loi du 17 juin 2016 relative aux marchés publics et aux articles 61, 62 et 63 de l'arrêté royal du 18 avril 2017 relatif à la passation des marchés publics dans les secteurs classiques. L’article 70 de la loi du 17 juin 2016 relative aux marchés publics s’applique. Pour les motifs d’exclusion visés à l’article 67 de la loi, le candidat ou soumissionnaire signale d’initiative s’il a pris les mesures correctrices visées au paragraphe 1er de l'article 70 au début de la procédure. Il est impératif de remettre le DUME avec l’offre. Vous pouvez compléter le DUME en ligne et suivre les étapes ci-dessous : 1. Rendez-vous sur le site https://dume.publicprocurement.be , et choisissez votre langue. 2. A la question ‘Qui êtes-vous ?’, répondez ‘Je suis un opérateur économique’. 3. A la question ‘Quelle action souhaitez-vous effectuer ?’, répondez ‘Générer une réponse’. 4. Complétez votre pays et cliquez sur suivant. 5. Parcourez le formulaire et répondez aux questions des parties ‘Procédure’ et ‘Exclusions’. 6. Pour la partie ‘Sélection’, à la question ‘Souhaitez-vous utiliser les critères de sélection A à D ?’, répondez ‘non’. Dans ce cas, il vous est demandé une indication globale pour les critères de sélection. 7. Précisez si vous satisfaites à tous les critères de sélection exigés. 8. Après avoir complété l’entièreté du formulaire, cliquez sur ‘Aperçu’ en bas de page. Vous arrivez sur votre DUME complété que vous pouvez télécharger au format PDF et/ou xml pour être fourni électroniquement avec votre offre. Les opérateurs économiques peuvent réutiliser un DUME qui a déjà été utilisé dans une procédure antérieure, à condition qu'ils confirment que les informations qui y figurent sont toujours valables. Le pouvoir adjudicateur vérifiera l'absence de dettes fiscales et sociales pour tous les soumissionnaires dans les 20 jours suivant la date ultime pour l'introduction des demandes de participation ou des offres et vérifiera l’exactitude du DUME dans le chef du soumissionnaire dont l’offre est la mieux classée. Le pouvoir adjudicateur, qui a accès gratuitement par des moyens électroniques aux renseignements ou documents, effectuera lui-même ces vérifications. Pour les renseignements ou documents auxquels il n'a pas accès par des moyens électroniques, il sera demandé, avant l'attribution du marché, au soumissionnaire le mieux classé de fournir le renseignement ou document sous format papier. Le soumissionnaire transmettra à première demande du pouvoir adjudicateur un extrait de casier judiciaire récent (< 6 mois par rapport à la date limite de remise des offres) : - soit offre remise par une personne physique : extrait du casier judiciaire de la personne physique (à demander à son administration communale) ; - soit offre remise par une personne morale : extrait du casier judiciaire de la personne morale (à demander par exemple à cette adresse : casierjudiciaire@just.fgov.be) ; - soit offre remise par un groupe d’opérateurs économiques : extrait de casier judiciaire de chaque opérateur économique du groupement d’opérateurs économiques. Le pouvoir adjudicateur se réserve la possibilité d’inviter les candidats ou les soumissionnaires à compléter ou à expliciter les renseignements et documents concernés et à quelque stade que ce soit de la procédure de passation, s'informer, par tous moyens qu'il juge utiles, de la situation de tout candidat ou soumissionnaire. * Le DUME, par lequel l'opérateur économique déclare qu’il ne se trouve pas dans une des situations d’exclusion visées aux articles 67 à 69 de la loi du 17 juin 2016. L’article 70 de la loi du 17 juin 2016 relative aux marchés publics s’applique. Pour les motifs d’exclusion visés à l’article 67 de la loi, le candidat ou soumissionnaire signale d’initiative s’il a pris les mesures correctrices visées au paragraphe 1er de l'article 70 au début de la procédure.

KryteriumReferencje dotyczące określonych dostaw
Opis kryterium selekcjiUne liste des principales fournitures effectuées au cours des trois dernières années (2023, 2024 et 2025), indiquant le montant, la date et le destinataire public ou privé. Niveau(x) minimal(aux): La liste comportera minimum 3 références de destinataires/clients différents auxquels le soumissionnaire a livré des produits d’hygiène pour un montant minimum annuel de 1.200€ HTVA par an par destinataire.
5.1.10.
Kryteria udzielenia zamówienia
Kryterium
RodzajKoszt
OpisPrix
Kategoria kryterium udzielenia zamówienia wagaWaga (wartość punktowa, dokładna)
Kryterium udzielenia - Liczba50
Kryterium
RodzajJakość
OpisQualité
Kategoria kryterium udzielenia zamówienia wagaWaga (wartość punktowa, dokładna)
Kryterium udzielenia - Liczba40
Kryterium
RodzajJakość
OpisModalités de livraison
Kategoria kryterium udzielenia zamówienia wagaWaga (wartość punktowa, dokładna)
Kryterium udzielenia - Liczba10
5.1.11.
Dokumenty zamówienia
Adres dokumentów zamówieniahttps://cloud.3p.eu/Downloads/1/4889/G9/2025
5.1.12.
Warunki udzielenia zamówienia
Warunki zgłoszenia
Zgłoszenie elektroniczneWymagane
Adres na potrzeby zgłoszeniahttps://www.publicprocurement.be
Języki, w których można składać oferty lub wnioski o dopuszczenie do udziałufrancuski
Katalog elektronicznyNiedozwolone
Oferty wariantoweNiedozwolone
Termin składania ofert06/08/2026 16:00:00 (UTC+02:00) czas wschodnioeuropejski, czas środkowoeuropejski letni
Okres, przez który oferta musi pozostać ważna120 Dni
Informacje na temat publicznego otwarcia
Data otwarcia06/08/2026 16:00:00 (UTC+02:00) czas wschodnioeuropejski, czas środkowoeuropejski letni
Warunki zamówienia
Wykonanie zamówienia musi odbywać się w ramach programów zatrudnienia chronionegoNie
Fakturowanie elektroniczneWymagane
Stosowane będą zlecenia elektronicznenie
Stosowane będą płatności elektronicznenie
5.1.15.
Techniki
Umowa ramowa
Umowa ramowa, bez ponownego poddania zamówienia procedurze konkurencyjnej
Maksymalna liczba uczestników1
Informacje o dynamicznym systemie zakupów
Brak dynamicznego systemu zakupów
5.1.16.
Dalsze informacje, mediacja i odwołanie
Organ odwoławczyConseil d'Etat
Informacje o terminach odwołania: Organisation fournissant les informations sur les recours et les délais : Conseil d'Etat
Organizacja udzielająca dodatkowych informacji na temat postępowania o udzielenie zamówieniaCPAS de Charleroi
Organizacja udzielająca dodatkowych informacji na temat procedur odwoławczychConseil d'Etat
Organizacja przyjmująca wnioski o dopuszczenie do udziałuCPAS de Charleroi
5.1.
Część zamówieniaLOT-0010
TytułMatériel d'hygiène à usage unique
OpisMatériel d'hygiène à usage unique
Wewnętrzny identyfikator2025-ACH0168_10
5.1.1.
Przeznaczenie
Charakter zamówieniaDostawy
Główna klasyfikacja (cpv): 33000000 Urządzenia medyczne, farmaceutyki i produkty do pielęgnacji ciała
Dodatkowa klasyfikacja (cpv): 33771000 Toaletowe produkty z papieru
5.1.2.
Miejsce realizacji
Adres pocztowyBoulevard Joseph II, 13  
MiejscowośćCharleroi
Kod pocztowy6000
Podpodział krajowy (NUTS)Arr. Charleroi (BE32B)
KrajBelgia
Informacje dodatkoweCPAS de Charleroi
5.1.2.
Miejsce realizacji
Adres pocztowyBoulevard Joseph II, 13  
MiejscowośćCharleroi
Kod pocztowy6000
Podpodział krajowy (NUTS)Arr. Charleroi (BE32B)
KrajBelgia
Informacje dodatkoweService d'aide et de soins à domicile
5.1.2.
Miejsce realizacji
Adres pocztowyRue Casimir Lambert, 27  
MiejscowośćCharleroi
Kod pocztowy6000
Podpodział krajowy (NUTS)Arr. Charleroi (BE32B)
KrajBelgia
Informacje dodatkoweMaison de repos Brichart (Charleroi)
5.1.2.
Miejsce realizacji
Adres pocztowyRue de Gilly, 237  
MiejscowośćCouillet
Kod pocztowy6010
Podpodział krajowy (NUTS)Arr. Charleroi (BE32B)
KrajBelgia
Informacje dodatkoweMaison de repos Au R'cwè du vî Clotchi (Couillet)
5.1.2.
Miejsce realizacji
Adres pocztowyl'Impasse du Major, 1  
MiejscowośćGilly
Kod pocztowy6060
Podpodział krajowy (NUTS)Arr. Charleroi (BE32B)
KrajBelgia
Informacje dodatkoweMaison de repos No P'tit Nid (Gilly)
5.1.2.
Miejsce realizacji
Adres pocztowyRue de Nalinnes, 440  
MiejscowośćMarcinelle
Kod pocztowy6001
Podpodział krajowy (NUTS)Arr. Charleroi (BE32B)
KrajBelgia
Informacje dodatkoweMaison de repos Sart Saint-Nicolas (Marcinelle)
5.1.2.
Miejsce realizacji
Adres pocztowyFaubourg de Charleroi, 11  
MiejscowośćGosselies
Kod pocztowy6041
Podpodział krajowy (NUTS)Arr. Charleroi (BE32B)
KrajBelgia
Informacje dodatkoweMaison de repos Louis Theys (Gosselies)
5.1.2.
Miejsce realizacji
Adres pocztowyRue de l'Hôpital, 9  
MiejscowośćMarchienne-au-Pont
Kod pocztowy6030
Podpodział krajowy (NUTS)Arr. Charleroi (BE32B)
KrajBelgia
Informacje dodatkoweMaison de repos Dr J. Hustin (Marchienne-au-Pont)
5.1.2.
Miejsce realizacji
Adres pocztowyRue de Gosselies, 56b  
MiejscowośćJumet
Kod pocztowy6040
Podpodział krajowy (NUTS)Arr. Charleroi (BE32B)
KrajBelgia
Informacje dodatkoweMaison de repos Jules Bosse (Jumet)
5.1.2.
Miejsce realizacji
Adres pocztowyRue du Poirier, 127  
MiejscowośćMontignies-sur-Sambre
Kod pocztowy6061
Podpodział krajowy (NUTS)Arr. Charleroi (BE32B)
KrajBelgia
Informacje dodatkoweMaison de repos Raoul Hicguet (Montignies-sur-Sambre)
5.1.2.
Miejsce realizacji
Adres pocztowyRue de l'Ernelle, 8  
MiejscowośćMonceau-sur-Sambre
Kod pocztowy6031
Podpodział krajowy (NUTS)Arr. Charleroi (BE32B)
KrajBelgia
Informacje dodatkoweMaison de repos Bughin-Durant (Monceau-sur-Sambre)
5.1.3.
Szacowany okres obowiązywania
Okres obowiązywania36 Miesiące
5.1.4.
Wznowienie
Maksymalna liczba wznowień2
Inne informacje o wznowieniuLe lot 10 comporte deux reconductions. Durée totale de cet accord-cadre : 36 mois Durée initiale de cet accord-cadre : 12 mois En vertu de l’article 57 alinéa 2 de la loi du 17 juin 2016, le marché est établi pour une durée initiale d’un an prenant cours à la date mentionnée dans le courrier de notification d’attribution du marché. Le marché initial sera reconductible tacitement au maximum pour 2 périodes successives d’un an (3 années maximum au total). Les lots 9 et 10 sont conclus pour une durée inférieure à la durée maximale habituellement retenue (soit maximum 4 ans) afin de permettre l’harmonisation des échéances contractuelles et l’organisation d’une remise en concurrence simultanée lors d’un marché ultérieur. La date exacte de début d’exécution du marché sera précisée dans le courrier de notification du marché. Hormis dans le cas d’une résiliation suite à des manquements, chaque partie peut dénoncer le marché en faisant part de sa décision à l’autre partie par recommandé. L’adjudicataire pourra dénoncer le marché 6 mois avant chaque renouvellement et le pouvoir adjudicateur pourra dénoncer le marché 2 mois avant chaque renouvellement. Dans l'hypothèse où le marché ne serait pas reconduit, l’adjudicataire ne peut réclamer aucun dédommagement (Théoriquement pour les lots 9 et 10 : 2 novembre 2027). Durée d'exécution Les commandes pourront être réalisées jusqu'au dernier jour du contrat, quelle que soit la date de livraison ou le délai de livraison (date de création du bon de commande faisant foi).
5.1.5.
Wartość
Maksymalna wartość umowy ramowej31 099,98 EUR
5.1.6.
Informacje ogólne
Zastrzeżony udział
Udział nie jest zastrzeżony.
Należy podać imiona i nazwiska oraz kwalifikacje zawodowe członków personelu wyznaczonych do realizacji zamówieniaNiewymagane
Projekt zamówienia niefinansowany z funduszy UE
Zamówienie jest objęte zakresem Porozumienia w sprawie zamówień rządowych (GPA)tak
Informacje dodatkoweLe Pouvoir adjudicateur passe les commandes au fur et à mesure de ses besoins sur base de bons de commande successifs. Les quantités présumées indiquées dans l’inventaire de prix sont les quantités pouvant être commandées par le pouvoir adjudicateur, estimées pour 12 mois, et mentionnées à titre indicatif. Elles ont été estimées sur base des commandes effectuées au cours des années précédentes, via le précédent marché. La valeur maximale de l’ensemble des marchés/des commandes fondé(es) sur l’accord-cadre que pourra conclure le pouvoir adjudicateur est fixée, pour la durée totale de l’accord-cadre à 31.100,00 € HTVA pour 3 ans. Ce montant correspond au plafond de l’accord-cadre, c’est-à-dire la valeur maximale pouvant être commandée par le pouvoir adjudicateur via ce marché. Conformément à la jurisprudence de la Cour de Justice de l’UE (affaire C-216/17 du 19 décembre 2018 et affaire C-23/20 du 17 juin 2021), et sans préjudice de la faculté de modifier l’accord-cadre conformément aux articles 37 et suivants de l’AR du 14/01/2013, une fois ce montant atteint, l’accord-cadre aura épuisé ses effets et plus aucune commande ne pourra être passée par le pouvoir adjudicateur sur base de cet accord-cadre. Ceci, sans préjudice des marchés fondés sur l’accord-cadre en cours d’exécution. Dès la constatation par le pouvoir adjudicateur que la valeur maximale est atteinte, sans préjudice de la faculté de modifier l’accord-cadre conformément aux articles 37 et suivants de l’AR du 14/01/2013, celui-ci notifie par recommandé à l’adjudicataire l’arrêt de l’accord-cadre. A partir de cette notification, l’adjudicataire s’abstient d’exécuter tout nouveau marché/toute nouvelle commande fondé(e) sur l’accord-cadre. Il est toutefois tenu d’exécuter jusqu’à leur terme les marchés fondés sur l’accord-cadre attribués et conclus avant la notification précitée.
5.1.9.
Kryteria kwalifikacji
Źródła kryteriów wyboruUwaga
KryteriumInne wymagania ekonomiczne lub finansowe
Opis kryterium selekcji* En remettant le DUME, le soumissionnaire atteste qu’il ne se trouve pas dans un des cas d’exclusion visés aux articles 67, 68 et 69 de la loi du 17 juin 2016 relative aux marchés publics et aux articles 61, 62 et 63 de l'arrêté royal du 18 avril 2017 relatif à la passation des marchés publics dans les secteurs classiques. L’article 70 de la loi du 17 juin 2016 relative aux marchés publics s’applique. Pour les motifs d’exclusion visés à l’article 67 de la loi, le candidat ou soumissionnaire signale d’initiative s’il a pris les mesures correctrices visées au paragraphe 1er de l'article 70 au début de la procédure. Il est impératif de remettre le DUME avec l’offre. Vous pouvez compléter le DUME en ligne et suivre les étapes ci-dessous : 1. Rendez-vous sur le site https://dume.publicprocurement.be , et choisissez votre langue. 2. A la question ‘Qui êtes-vous ?’, répondez ‘Je suis un opérateur économique’. 3. A la question ‘Quelle action souhaitez-vous effectuer ?’, répondez ‘Générer une réponse’. 4. Complétez votre pays et cliquez sur suivant. 5. Parcourez le formulaire et répondez aux questions des parties ‘Procédure’ et ‘Exclusions’. 6. Pour la partie ‘Sélection’, à la question ‘Souhaitez-vous utiliser les critères de sélection A à D ?’, répondez ‘non’. Dans ce cas, il vous est demandé une indication globale pour les critères de sélection. 7. Précisez si vous satisfaites à tous les critères de sélection exigés. 8. Après avoir complété l’entièreté du formulaire, cliquez sur ‘Aperçu’ en bas de page. Vous arrivez sur votre DUME complété que vous pouvez télécharger au format PDF et/ou xml pour être fourni électroniquement avec votre offre. Les opérateurs économiques peuvent réutiliser un DUME qui a déjà été utilisé dans une procédure antérieure, à condition qu'ils confirment que les informations qui y figurent sont toujours valables. Le pouvoir adjudicateur vérifiera l'absence de dettes fiscales et sociales pour tous les soumissionnaires dans les 20 jours suivant la date ultime pour l'introduction des demandes de participation ou des offres et vérifiera l’exactitude du DUME dans le chef du soumissionnaire dont l’offre est la mieux classée. Le pouvoir adjudicateur, qui a accès gratuitement par des moyens électroniques aux renseignements ou documents, effectuera lui-même ces vérifications. Pour les renseignements ou documents auxquels il n'a pas accès par des moyens électroniques, il sera demandé, avant l'attribution du marché, au soumissionnaire le mieux classé de fournir le renseignement ou document sous format papier. Le soumissionnaire transmettra à première demande du pouvoir adjudicateur un extrait de casier judiciaire récent (< 6 mois par rapport à la date limite de remise des offres) : - soit offre remise par une personne physique : extrait du casier judiciaire de la personne physique (à demander à son administration communale) ; - soit offre remise par une personne morale : extrait du casier judiciaire de la personne morale (à demander par exemple à cette adresse : casierjudiciaire@just.fgov.be) ; - soit offre remise par un groupe d’opérateurs économiques : extrait de casier judiciaire de chaque opérateur économique du groupement d’opérateurs économiques. Le pouvoir adjudicateur se réserve la possibilité d’inviter les candidats ou les soumissionnaires à compléter ou à expliciter les renseignements et documents concernés et à quelque stade que ce soit de la procédure de passation, s'informer, par tous moyens qu'il juge utiles, de la situation de tout candidat ou soumissionnaire. * Le DUME, par lequel l'opérateur économique déclare qu’il ne se trouve pas dans une des situations d’exclusion visées aux articles 67 à 69 de la loi du 17 juin 2016. L’article 70 de la loi du 17 juin 2016 relative aux marchés publics s’applique. Pour les motifs d’exclusion visés à l’article 67 de la loi, le candidat ou soumissionnaire signale d’initiative s’il a pris les mesures correctrices visées au paragraphe 1er de l'article 70 au début de la procédure.

KryteriumReferencje dotyczące określonych dostaw
Opis kryterium selekcjiUne liste des principales fournitures effectuées au cours des trois dernières années (2023, 2024 et 2025), indiquant le montant, la date et le destinataire public ou privé. Niveau(x) minimal(aux): La liste comportera minimum 3 références de destinataires/clients différents auxquels le soumissionnaire a livré des gants de toilette jetables pour un montant minimum annuel de 3.700€ HTVA par an par destinataire.
5.1.10.
Kryteria udzielenia zamówienia
Kryterium
RodzajKoszt
OpisPrix
Kategoria kryterium udzielenia zamówienia wagaWaga (wartość punktowa, dokładna)
Kryterium udzielenia - Liczba50
Kryterium
RodzajJakość
OpisQualité
Kategoria kryterium udzielenia zamówienia wagaWaga (wartość punktowa, dokładna)
Kryterium udzielenia - Liczba40
Kryterium
RodzajJakość
OpisModalités de livraison
Kategoria kryterium udzielenia zamówienia wagaWaga (wartość punktowa, dokładna)
Kryterium udzielenia - Liczba10
5.1.11.
Dokumenty zamówienia
Adres dokumentów zamówieniahttps://cloud.3p.eu/Downloads/1/4889/G9/2025
5.1.12.
Warunki udzielenia zamówienia
Warunki zgłoszenia
Zgłoszenie elektroniczneWymagane
Adres na potrzeby zgłoszeniahttps://www.publicprocurement.be
Języki, w których można składać oferty lub wnioski o dopuszczenie do udziałufrancuski
Katalog elektronicznyNiedozwolone
Oferty wariantoweNiedozwolone
Termin składania ofert06/08/2026 16:00:00 (UTC+02:00) czas wschodnioeuropejski, czas środkowoeuropejski letni
Okres, przez który oferta musi pozostać ważna120 Dni
Informacje na temat publicznego otwarcia
Data otwarcia06/08/2026 16:00:00 (UTC+02:00) czas wschodnioeuropejski, czas środkowoeuropejski letni
Warunki zamówienia
Wykonanie zamówienia musi odbywać się w ramach programów zatrudnienia chronionegoNie
Fakturowanie elektroniczneWymagane
Stosowane będą zlecenia elektronicznenie
Stosowane będą płatności elektronicznenie
5.1.15.
Techniki
Umowa ramowa
Umowa ramowa, bez ponownego poddania zamówienia procedurze konkurencyjnej
Maksymalna liczba uczestników1
Informacje o dynamicznym systemie zakupów
Brak dynamicznego systemu zakupów
5.1.16.
Dalsze informacje, mediacja i odwołanie
Organ odwoławczyConseil d'Etat
Informacje o terminach odwołania: Organisation fournissant les informations sur les recours et les délais : Conseil d'Etat
Organizacja udzielająca dodatkowych informacji na temat postępowania o udzielenie zamówieniaCPAS de Charleroi
Organizacja udzielająca dodatkowych informacji na temat procedur odwoławczychConseil d'Etat
Organizacja przyjmująca wnioski o dopuszczenie do udziałuCPAS de Charleroi
8. Organizacje
8.1.
ORG-0001
Oficjalna nazwaCPAS de Charleroi
Numer rejestracyjnyBE 0212.358.536
Adres pocztowyBoulevard Joseph II, 13
MiejscowośćCharleroi
Kod pocztowy6000
Podpodział krajowy (NUTS)Arr. Charleroi (BE32B)
KrajBelgia
Punkt kontaktowySandrine EFILA
E-mailsandrine.efila@cpascharleroi.be
Telefon+32 71263124
Faks+32 71233246
Adres strony internetowejhttp://www.cpascharleroi.be/
Role tej organizacji
Nabywca
Organizacja udzielająca dodatkowych informacji na temat postępowania o udzielenie zamówienia
Organizacja przyjmująca wnioski o dopuszczenie do udziału
8.1.
ORG-0002
Oficjalna nazwaConseil d'Etat
Numer rejestracyjnyBE 0931.814.266
Adres pocztowyrue de la Science, 33
MiejscowośćBruxelles
Kod pocztowy1040
Podpodział krajowy (NUTS)Arr. de Bruxelles-Capitale/Arr. Brussel-Hoofdstad (BE100)
KrajBelgia
E-mailinfo@conseildetat.be
Telefon+32 22349611
Adres strony internetowejhttp://www.raadvst-consetat.be/
Role tej organizacji
Organ odwoławczy
Organizacja udzielająca dodatkowych informacji na temat procedur odwoławczych
8.1.
ORG-0003
Oficjalna nazwa3P - Aanbieder van diensten / Prestataire de services
Numer rejestracyjnyBE 0475.480.736
MiejscowośćAntwerpen / Anvers
Kod pocztowy2000
Podpodział krajowy (NUTS)Arr. Antwerpen (BE211)
KrajBelgia
E-mailinfo@3p.eu
Telefon+32 3 294 30 51
Role tej organizacji
Podmiot świadczący usługi w zakresie zamówień
8.1.
ORG-0004
Oficjalna nazwaFPS Policy and Support
Numer rejestracyjnyBE 0671.516.647
MiejscowośćBrussels
Kod pocztowy1000
Podpodział krajowy (NUTS)Arr. de Bruxelles-Capitale/Arr. Brussel-Hoofdstad (BE100)
KrajBelgia
E-maile.proc@publicprocurement.be
Telefon+32 2 740 80 00
Role tej organizacji
TED eSender
Informacje o ogłoszeniu
Identyfikator/wersja ogłoszeniadf82767d-df1c-4daa-a4b1-c44e84237a90  -  01
Typ formularzaProcedura konkurencyjna
Rodzaj ogłoszeniaOgłoszenie o zamówieniu lub ogłoszenie o koncesji – tryb standardowy
Podrodzaj ogłoszenia16
Ogłoszenie – data wysłania18/06/2026 00:00:00 (UTC+02:00) czas wschodnioeuropejski, czas środkowoeuropejski letni
Ogłoszenie - Data wysłania (eSender)18/06/2026 00:00:00 (UTC+02:00) czas wschodnioeuropejski, czas środkowoeuropejski letni
Języki, w których przedmiotowe ogłoszenie jest oficjalnie dostępnefrancuski
Numer publikacji ogłoszenia425362-2026
Numer wydania Dz.U. S118/2026
Data publikacji22/06/2026