1. Nabywca
1.1.
Nabywca
Oficjalna nazwa: Deutsche Rentenversicherung Nord
Status prawny nabywcy: Podmiot prawa publicznego kontrolowany przez instytucję regionalną
Sektor działalności instytucji zamawiającej: Ochrona socjalna
2. Procedura
2.1.
Procedura
Tytuł: Lieferung und Montage von Akustikelementen HL BZL
Opis: Lieferung und Montage vonAkustikelementen
Identyfikator procedury: c8728431-bd3b-437d-b8df-f6266c01a4ae
Wewnętrzny identyfikator: BES-2026-0072-PER-HL-BZL
Rodzaj procedury: Otwarta
Procedura jest przyspieszona: nie
2.1.1.
Przeznaczenie
Charakter zamówienia: Dostawy
Główna klasyfikacja (cpv): 32342410 Sprzęt dźwiękowy
2.1.2.
Miejsce realizacji
Adres pocztowy: Friedrich-Ebert-Damm 245
Miejscowość: Hamburg
Kod pocztowy: 22159
Podpodział krajowy (NUTS): Hamburg (DE600)
Kraj: Niemcy
2.1.4.
Informacje ogólne
Informacje dodatkowe: Folgende Erklärungen und/oder Unterlagen sind mit der Abgabe eines Angebots vorzulegen: - Vollständig ausgefülltes Leistungsverzeichnis - Vollständig ausgefülltes Angebot - Mit dem Angebot sind technische Datenblätter und Produktbeschreibungen/Prospektmaterial für die angebotenen Produkte einzureichen. Mindestlohngesetz Siehe hierzu auszugsweise § 1, 3, und 20 MiloG: § 1 Mindestlohn (1) Jede Arbeitnehmerin und jeder Arbeitnehmer hat Anspruch auf Zahlung eines Arbeitsentgelts mindestens in Höhe des Mindestlohns durch den Arbeitgeber. (2) Die Höhe des Mindestlohns beträgt ab dem 1.Januar 2026 brutto 13,90 Euro je Zeitstunde. Die Höhe des Mindestlohns kann auf Vorschlag einer ständigen Kommission der Tarifpartner (Mindestlohnkommission) durch Rechtsverordnung der Bundesregierung geändert werden. (3) Die Regelungen des Arbeitnehmer-Entsendegesetzes, des Arbeitnehmerüberlassungsgesetzes und der auf ihrer Grundlage erlassenen Rechtsverordnungen gehen den Regelungen dieses Gesetzes vor, soweit die Höhe der auf ihrer Grundlage festgesetzten Branchenmindestlöhne die Höhe des Mindestlohnes nicht unterschreitet. § 3 Unabdingbarkeit des Mindestlohns Vereinbarungen, die den Anspruch auf Mindestlohn unterschreiten oder seine Geltendmachung beschränken oder ausschließen, sind insoweit unwirksam. Die Arbeitnehmerin oder der Arbeitnehmer kann auf den entstandenen Anspruch nach § 1 Absatz 1 nur durch gerichtlichen Vergleich verzichten; im Übrigen ist ein Verzicht ausgeschlossen. Die Verwirkung des Anspruchs ist ausgeschlossen. § 20 Pflichten des Arbeitgebers zur Zahlung des Mindestlohns Arbeitgeber mit Sitz im In- oder Ausland sind verpflichtet, ihren im Inland beschäftigten Arbeitnehmerinnen und Arbeitnehmern ein Arbeitsentgelt mindestens in Höhe des Mindestlohns nach § 1 Absatz 2 spätestens zu dem in § 2 Absatz 1 Satz 1 Nummer 2 genannten Zeitpunkt zu zahlen. Frage: Ich verpflichte mich/wir verpflichten uns, das Mindestlohngesetz (MiloG) zu beachten und unseren Mitarbeitenden entsprechende Mindestlöhne in der dort ausgewiesenen Höhe zu zahlen. Bitte beantworten Sie die Frage mit "Ja" oder "Nein" Eigenerklärung Eignung Mit unserer abschließenden Unterschrift erklären wir, dass - wir die gewerberechtlichen Voraussetzungen (Handelsregister) für die Ausführung der angebotenen Leistung erfüllen, - wir spätestens zum Vertragsbeginn eine Haftpflichtversicherung mit ausreichenden Deckungssummen (ggf. entsprechend der Besonderen Vertragsbedingungen der Auftraggeberin) nachweisen können, - gegen uns keine zwingenden Ausschlussgründe an dem Verfahren gem. § 123 Gesetz gegen Wettbewerbsbeschränkungen (GWB) oder § 31 Unterschwellenvergabeordnung (UVgO) bzw. § 42 Vergabeverordnung (VgV) in Form einer rechtskräftigen Verurteilung oder einer verhängten Geldbuße nach § 30 des Gesetzes über Ordnungswidrigkeiten und keine fakultativen Ausschlussgründe an dem Verfahren gem. § 124 GWB vorliegen, - wir in den letzten zwei Jahren nicht gemäß § 21 Abs. 1 Satz 1 oder 2 des Gesetzes zur Bekämpfung der Schwarzarbeit und illegalen Beschäftigung (SchwarzArbG) oder gemäß § 23 Abs. 1 und 2 Arbeitnehmerentsendegesetz (AentG) oder gemäß § 18 Abs. 1 und 2 Mindestarbeitsbedingungengesetz (MiArbG) mit einer Freiheitsstrafe von mehr als 3 Monaten oder einer Geldstrafe von mehr als 90 Tagessätzen oder einer Geldbuße von mehr als 2.500 Euro belegt worden bin/sind, - wir keine Ordnungswidrigkeit gemäß § 21 Absatz 1 und 2 Gesetz zur Regelung eines allgemeinen Mindestlohns (Mindestlohngesetz - MiLoG) begangen haben, die mit einer Geldbuße von wenigstens 2.500,-- € belegt worden ist, - keine falschen Erklärungen über den Einsatz von Nachunternehmern oder der Einhaltung verbindlicher tarifvertraglicher Bestimmung abgegeben haben, - keine Verstöße gegen verbindliche tarifvertragliche Bestimmungen (Erklärung nach § 4 Abs. 1 Vergabegesetz Schleswig-Holstein) begangen haben. Wir können die entsprechenden Nachweise vor Auftragsbeginn, bei schriftlicher oder telefonischer Abforderung durch die Auftraggeberin, innerhalb von einer Woche vorlegen. Mir/uns ist bekannt, dass die Nichtvorlage oder die Unrichtigkeit vorstehender Erklärung zu meinem/unserem Ausschluss von künftigen Vergabeverfahren der Deutschen Rentenversicherung Nord sowie zur Kündigung eines etwa erteilten Auftrags führen kann. Fragen: - Liegen gegen Sie zwingende Ausschlussgründe gem. § 123 GWB oder § 31 UVgO / 42 VgV in Form einer rechtskräftigen Verurteilung oder einer verhängten Geldbuße nach § 30 des Gesetzes über Ordnungswidrigkeiten vor? Sofern Sie die vorhergehende Frage bejaht haben, geben Sie bitte den Tatbestand, Aktenzeichen und Datum des Urteils sowie die nach § 125 GWB getroffene Selbstreinigungsmaßnahme an. -Liegen gegen Sie fakultative Ausschlussgründe gem. § 124 GWB vor? Sofern Sie die vorhergehende Frage bejaht haben, geben Sie bitte den Tatbestand, Aktenzeichen und Datum des Urteils sowie die nach § 125 GWB getroffene Selbstreinigungsmaßnahme an. -Haben Sie eine Einheitliche Europäische Eigenerklärung (EEE) abgegeben? Sofern Sie die vorhergehende Frage bejaht haben, geben Sie bitte das entsprechende Datum der Abgabe der Erklärung an. Firmendarstellung Fragen: Bitte geben Sie die Umsatzzahlen der letzten drei abgeschlossenen Geschäftsjahre (pro Jahr) an. Bitte geben Sie die in den letzten drei Geschäftsjahren durchschnittlich beschäftigten Mitarbeitenden pro Jahr an. Bitte machen Sie Angaben zur Fachkunde (Sachkenntnis und Erfahrungen) Ihres Unternehmens. Bitte geben Sie mindestens eine vergleichbare Referenz an. Als vergleichbar gilt eine Referenz, wenn diese mindestens 50 % des Auftragsvolumens entspricht. Ansprechpartner*in für die Auftragsabwicklung Frage: Wer ist Ansprechpartner*in für die Auftragsabwicklung im Falle der Auftragserteilung Objektbesichtigung: Eine Objektbesichtigung wird empfohlen, ist aber nicht zwingend erforderlich. Einwände, dass ein Bewerber über die örtlichen Gegebenheiten nicht ausreichend informiert war, können nicht geltend gemacht werden. Im Lauf des weitern Vergabeverfahrens wird gegebenfalls die "Eigenerklärung Russland" zu Artikel 5k des Verordnung (EU) 2022/576 des Rates vom 08. April 2022 abgefragt. Im Zuge neuer Anforderungen für EU-weit vergebene Aufträge mit der Umstellung auf eForms werden neue und zusätzliche Angaben zum bezuschlagten Bieter (Auftragnehmer) in der Vergabebekanntmachung zu vergebene Aufträgen pflicht und sind zu veröffentlichen. Daher werden wir eine entsprechende Eigenerklärung im Laufe des weiteren Vergabeverfahrens vom bezugschlagten Bieter (Auftragnehmer) abfordern. Diese hat folgende Punkte zum Inhalt: 1. Nationale Identifikationsnummer 2. Nationalität des Eigentümers/Börsennotierung 3. Größe des Wirtschaftsunternehmens
Podstawa prawna:
Dyrektywa 2014/24/UE
vgv -
2.1.6.
Podstawy wykluczenia
Powody wykluczenia źródła: Uwaga, Dokumenty zamówienia
Inna sytuacja podobna do upadłości wynikająca z prawa krajowego: Fakultativer Ausschluss
Korupcja: Fakultativer Ausschluss
Udział w organizacji przestępczej: Zwingender Auschluss
Porozumienia z innymi wykonawcami mające na celu zakłócenie konkurencji: Fakultativer Ausschluss
Naruszenie obowiązków w dziedzinie prawa ochrony środowiska: Fakultativer Ausschluss
Pranie pieniędzy lub finansowanie terroryzmu: Zwingender Auschluss
Nadużycia: Zwingender Auschluss
Praca dzieci i inne formy handlu ludźmi: Zwingender Auschluss
Niewypłacalność: Fakultativer Ausschluss
Naruszenie obowiązków w dziedzinie prawa pracy: Fakultativer Ausschluss
Aktywami zarządza likwidator: Fakultativer Ausschluss
Wprowadzenie w błąd, zatajenie informacji, niemożność przedstawienia wymaganych dokumentów lub uzyskanie poufnych informacji na temat przedmiotowego postępowania: Fakultativer Ausschluss
Konflikt interesów spowodowany udziałem w postępowaniu o udzielenie zamówienia: Fakultativer Ausschluss
Bezpośrednie lub pośrednie zaangażowanie w przygotowanie przedmiotowego postępowania o udzielenie zamówienia: Fakultativer Ausschluss
Poważne wykroczenie zawodowe: Fakultativer Ausschluss
Rozwiązanie umowy przed czasem, odszkodowania lub inne porównywalne sankcje: Fakultativer Ausschluss
Naruszenie obowiązków w dziedzinie prawa socjalnego: Fakultativer Ausschluss
Naruszenie obowiązku opłacenia składek na ubezpieczenie społeczne: Zwingender Auschluss
Działalność gospodarcza jest zawieszona: Fakultativer Ausschluss
Naruszenie obowiązku płatności podatków: Zwingender Auschluss
Przestępstwa terrorystyczne lub przestępstwa związane z działalnością terrorystyczną: Zwingender Auschluss
Naruszenie obowiązków określonych w podstawach wykluczenia o charakterze wyłącznie krajowym: Es gelten die gesetzlichen Ausschlussvoraussetzungen nach §§ 123 bis 126 GWB. Unternehmen müssen das Nichtvorliegen in der Regel durch Eigenerklärung nachweisen.
5. Część zamówienia
5.1.
Część zamówienia: LOT-0000
Tytuł: Lieferung und Montage von Akustikelementen HL BZL
Opis: Lieferung und Montage von 483 Deckensegel und 86 Wandelemente
Wewnętrzny identyfikator: LOT-0000
5.1.1.
Przeznaczenie
Charakter zamówienia: Dostawy
Główna klasyfikacja (cpv): 32342410 Sprzęt dźwiękowy
5.1.2.
Miejsce realizacji
Adres pocztowy: Ziegelstraße 150
Miejscowość: Lübeck
Kod pocztowy: 23556
Podpodział krajowy (NUTS): Lübeck, Kreisfreie Stadt (DEF03)
Kraj: Niemcy
5.1.3.
Szacowany okres obowiązywania
Data początkowa: 17/08/2026
Data zakończenia trwania: 13/12/2027
5.1.6.
Informacje ogólne
Zastrzeżony udział:
Udział nie jest zastrzeżony.
Należy podać imiona i nazwiska oraz kwalifikacje zawodowe członków personelu wyznaczonych do realizacji zamówienia: Niewymagane
Projekt zamówienia niefinansowany z funduszy UE
Zamówienie jest objęte zakresem Porozumienia w sprawie zamówień rządowych (GPA): tak
Przedmiotowe zamówienie jest odpowiednie również dla małych i średnich przedsiębiorstw (MŚP): nie
5.1.7.
Zamówienia strategiczne
Cel zamówienia strategicznego: Zamówienia inne niż strategiczne
5.1.9.
Kryteria kwalifikacji
Źródła kryteriów wyboru: Dokumenty zamówienia
5.1.10.
Kryteria udzielenia zamówienia
Kryterium:
Rodzaj: Cena
Nazwa: Preis
Opis: Preis
Kategoria kryterium udzielenia zamówienia waga: Waga (wartość procentowa, dokładna)
Kryterium udzielenia - Liczba: 100
5.1.11.
Dokumenty zamówienia
Języki, w których dokumenty zamówienia są oficjalnie dostępne: niemiecki
Kanał komunikacji ad hoc:
5.1.12.
Warunki udzielenia zamówienia
Warunki zgłoszenia:
Zgłoszenie elektroniczne: Dozwolone
Języki, w których można składać oferty lub wnioski o dopuszczenie do udziału: niemiecki
Katalog elektroniczny: Niedozwolone
Oferty wariantowe: Niedozwolone
Oferenci mogą złożyć więcej niż jedną ofertę: Niedozwolone
Termin składania ofert: 25/06/2026 10:00:00 (UTC+02:00) czas wschodnioeuropejski, czas środkowoeuropejski letni
Okres, przez który oferta musi pozostać ważna: 58 Dni
Informacje, które można uzupełnić po upływie terminu zgłoszeń:
Według uznania nabywcy wszystkie brakujące dokumenty dotyczące oferenta mogą zostać przedłożone później.
Informacje dodatkowe: Ausgeschlossen sind hiervon gem. § 56 Abs. 3 S. 1 VgV leistungsbezogene Unterlagen, die die Wirtschaftlichkeitsbewertung des Angebotes betreffen (Preisangaben).
Warunki zamówienia:
Wykonanie zamówienia musi odbywać się w ramach programów zatrudnienia chronionego: Nie
Fakturowanie elektroniczne: Dozwolone
Stosowane będą zlecenia elektroniczne: tak
Stosowane będą płatności elektroniczne: tak
5.1.15.
Techniki
Umowa ramowa:
Brak umowy ramowej
Informacje o dynamicznym systemie zakupów:
Brak dynamicznego systemu zakupów
5.1.16.
Dalsze informacje, mediacja i odwołanie
Organ odwoławczy: Vergabekammer des Landes Schleswig-Holstein beim Ministerium für Wirtschaft, Arbeit, Verkehr und Technologie
Informacje o terminach odwołania: Innerhalb von 15 Kalendertagen nach Eingang der Mitteilung des Auftraggebers, einer Rüge nicht abhelfen zu wollen, kann ein Nachprüfverfahren bei der Vergabekammer beantragt werden (§ 160 Abs. 3 Nr. 4 GWB).
Organizacja udzielająca dodatkowych informacji na temat postępowania o udzielenie zamówienia: Deutsche Rentenversicherung Nord
Organizacja udzielająca dodatkowych informacji na temat procedur odwoławczych: Vergabekammer des Landes Schleswig-Holstein beim Ministerium für Wirtschaft, Arbeit, Verkehr und Technologie
Organizacja przyjmująca wnioski o dopuszczenie do udziału: Deutsche Rentenversicherung Nord
8. Organizacje
8.1.
ORG-7001
Oficjalna nazwa: Deutsche Rentenversicherung Nord
Numer rejestracyjny: DE244236406
Adres pocztowy: Friedrich-Ebert-Damm 245
Miejscowość: Hamburg
Kod pocztowy: 22159
Podpodział krajowy (NUTS): Hamburg (DE600)
Kraj: Niemcy
Punkt kontaktowy: Team Zentrale Beschaffung
Telefon: +49 405300-0
Role tej organizacji:
Nabywca
Organizacja udzielająca dodatkowych informacji na temat postępowania o udzielenie zamówienia
8.1.
ORG-7002
Oficjalna nazwa: Deutsche Rentenversicherung Nord
Numer rejestracyjny: DE244236406
Adres pocztowy: Friedrich-Ebert-Damm 245
Miejscowość: Hamburg
Kod pocztowy: 22159
Podpodział krajowy (NUTS): Hamburg (DE600)
Kraj: Niemcy
Punkt kontaktowy: Team Zentrale Beschaffung
Telefon: +49 405300-0
Faks: +49 405300-14609
Role tej organizacji:
Organizacja przyjmująca wnioski o dopuszczenie do udziału
8.1.
ORG-7004
Oficjalna nazwa: Vergabekammer des Landes Schleswig-Holstein beim Ministerium für Wirtschaft, Arbeit, Verkehr und Technologie
Numer rejestracyjny: .
Adres pocztowy: Düsternbrooker Weg 94
Miejscowość: Kiel
Kod pocztowy: 24105
Podpodział krajowy (NUTS): Kiel, Kreisfreie Stadt (DEF02)
Kraj: Niemcy
Telefon: +49 431988-4640
Faks: +49 431988-4702
Role tej organizacji:
Organ odwoławczy
8.1.
ORG-7005
Oficjalna nazwa: Vergabekammer des Landes Schleswig-Holstein beim Ministerium für Wirtschaft, Arbeit, Verkehr und Technologie
Numer rejestracyjny: .
Adres pocztowy: Düsternbrooker Weg 94
Miejscowość: Kiel
Kod pocztowy: 24105
Podpodział krajowy (NUTS): Kiel, Kreisfreie Stadt (DEF02)
Kraj: Niemcy
Telefon: +49 431988-4640
Faks: +49 431988-4702
Role tej organizacji:
Organizacja udzielająca dodatkowych informacji na temat procedur odwoławczych
8.1.
ORG-7006
Oficjalna nazwa: Datenservice Öffentlicher Einkauf (in Verantwortung des Beschaffungsamts des BMI)
Numer rejestracyjny: 0204:994-DOEVD-83
Miejscowość: Bonn
Kod pocztowy: 53119
Podpodział krajowy (NUTS): Bonn, Kreisfreie Stadt (DEA22)
Kraj: Niemcy
Telefon: +49228996100
Role tej organizacji:
TED eSender
10. Zmiana
10.1.
Zmiana
Identyfikator sekcji: PROCEDURE
Identyfikator/wersja ogłoszenia: 23773874-febd-4806-b7af-c85f468420a5 - 01
Typ formularza: Procedura konkurencyjna
Rodzaj ogłoszenia: Ogłoszenie o zamówieniu lub ogłoszenie o koncesji – tryb standardowy
Podrodzaj ogłoszenia: 16
Ogłoszenie – data wysłania: 19/06/2026 10:47:05 (UTC+02:00) czas wschodnioeuropejski, czas środkowoeuropejski letni
Języki, w których przedmiotowe ogłoszenie jest oficjalnie dostępne: niemiecki
Numer publikacji ogłoszenia: 426723-2026
Numer wydania Dz.U. S: 118/2026
Data publikacji: 22/06/2026