426723-2026 - Procedura konkurencyjna
Niemcy – Sprzęt dźwiękowy – Lieferung und Montage von Akustikelementen HL BZL
OJ S 118/2026 22/06/2026
Ogłoszenie o zamówieniu lub ogłoszenie o koncesji – tryb standardowy - Ogłoszenie o zmianie
Dostawy
1. Nabywca
1.1.
Nabywca
Oficjalna nazwaDeutsche Rentenversicherung Nord
E-mailzentrale.beschaffung.drvnord@drv-nord.de
Status prawny nabywcyPodmiot prawa publicznego kontrolowany przez instytucję regionalną
Sektor działalności instytucji zamawiającejOchrona socjalna
2. Procedura
2.1.
Procedura
TytułLieferung und Montage von Akustikelementen HL BZL
OpisLieferung und Montage vonAkustikelementen
Identyfikator proceduryc8728431-bd3b-437d-b8df-f6266c01a4ae
Wewnętrzny identyfikatorBES-2026-0072-PER-HL-BZL
Rodzaj proceduryOtwarta
Procedura jest przyspieszonanie
2.1.1.
Przeznaczenie
Charakter zamówieniaDostawy
Główna klasyfikacja (cpv): 32342410 Sprzęt dźwiękowy
2.1.2.
Miejsce realizacji
Adres pocztowyFriedrich-Ebert-Damm 245  
MiejscowośćHamburg
Kod pocztowy22159
Podpodział krajowy (NUTS)Hamburg (DE600)
KrajNiemcy
2.1.4.
Informacje ogólne
Informacje dodatkoweFolgende Erklärungen und/oder Unterlagen sind mit der Abgabe eines Angebots vorzulegen: - Vollständig ausgefülltes Leistungsverzeichnis - Vollständig ausgefülltes Angebot - Mit dem Angebot sind technische Datenblätter und Produktbeschreibungen/Prospektmaterial für die angebotenen Produkte einzureichen. Mindestlohngesetz Siehe hierzu auszugsweise § 1, 3, und 20 MiloG: § 1 Mindestlohn (1) Jede Arbeitnehmerin und jeder Arbeitnehmer hat Anspruch auf Zahlung eines Arbeitsentgelts mindestens in Höhe des Mindestlohns durch den Arbeitgeber. (2) Die Höhe des Mindestlohns beträgt ab dem 1.Januar 2026 brutto 13,90 Euro je Zeitstunde. Die Höhe des Mindestlohns kann auf Vorschlag einer ständigen Kommission der Tarifpartner (Mindestlohnkommission) durch Rechtsverordnung der Bundesregierung geändert werden. (3) Die Regelungen des Arbeitnehmer-Entsendegesetzes, des Arbeitnehmerüberlassungsgesetzes und der auf ihrer Grundlage erlassenen Rechtsverordnungen gehen den Regelungen dieses Gesetzes vor, soweit die Höhe der auf ihrer Grundlage festgesetzten Branchenmindestlöhne die Höhe des Mindestlohnes nicht unterschreitet. § 3 Unabdingbarkeit des Mindestlohns Vereinbarungen, die den Anspruch auf Mindestlohn unterschreiten oder seine Geltendmachung beschränken oder ausschließen, sind insoweit unwirksam. Die Arbeitnehmerin oder der Arbeitnehmer kann auf den entstandenen Anspruch nach § 1 Absatz 1 nur durch gerichtlichen Vergleich verzichten; im Übrigen ist ein Verzicht ausgeschlossen. Die Verwirkung des Anspruchs ist ausgeschlossen. § 20 Pflichten des Arbeitgebers zur Zahlung des Mindestlohns Arbeitgeber mit Sitz im In- oder Ausland sind verpflichtet, ihren im Inland beschäftigten Arbeitnehmerinnen und Arbeitnehmern ein Arbeitsentgelt mindestens in Höhe des Mindestlohns nach § 1 Absatz 2 spätestens zu dem in § 2 Absatz 1 Satz 1 Nummer 2 genannten Zeitpunkt zu zahlen. Frage: Ich verpflichte mich/wir verpflichten uns, das Mindestlohngesetz (MiloG) zu beachten und unseren Mitarbeitenden entsprechende Mindestlöhne in der dort ausgewiesenen Höhe zu zahlen. Bitte beantworten Sie die Frage mit "Ja" oder "Nein" Eigenerklärung Eignung Mit unserer abschließenden Unterschrift erklären wir, dass - wir die gewerberechtlichen Voraussetzungen (Handelsregister) für die Ausführung der angebotenen Leistung erfüllen, - wir spätestens zum Vertragsbeginn eine Haftpflichtversicherung mit ausreichenden Deckungssummen (ggf. entsprechend der Besonderen Vertragsbedingungen der Auftraggeberin) nachweisen können, - gegen uns keine zwingenden Ausschlussgründe an dem Verfahren gem. § 123 Gesetz gegen Wettbewerbsbeschränkungen (GWB) oder § 31 Unterschwellenvergabeordnung (UVgO) bzw. § 42 Vergabeverordnung (VgV) in Form einer rechtskräftigen Verurteilung oder einer verhängten Geldbuße nach § 30 des Gesetzes über Ordnungswidrigkeiten und keine fakultativen Ausschlussgründe an dem Verfahren gem. § 124 GWB vorliegen, - wir in den letzten zwei Jahren nicht gemäß § 21 Abs. 1 Satz 1 oder 2 des Gesetzes zur Bekämpfung der Schwarzarbeit und illegalen Beschäftigung (SchwarzArbG) oder gemäß § 23 Abs. 1 und 2 Arbeitnehmerentsendegesetz (AentG) oder gemäß § 18 Abs. 1 und 2 Mindestarbeitsbedingungengesetz (MiArbG) mit einer Freiheitsstrafe von mehr als 3 Monaten oder einer Geldstrafe von mehr als 90 Tagessätzen oder einer Geldbuße von mehr als 2.500 Euro belegt worden bin/sind, - wir keine Ordnungswidrigkeit gemäß § 21 Absatz 1 und 2 Gesetz zur Regelung eines allgemeinen Mindestlohns (Mindestlohngesetz - MiLoG) begangen haben, die mit einer Geldbuße von wenigstens 2.500,-- € belegt worden ist, - keine falschen Erklärungen über den Einsatz von Nachunternehmern oder der Einhaltung verbindlicher tarifvertraglicher Bestimmung abgegeben haben, - keine Verstöße gegen verbindliche tarifvertragliche Bestimmungen (Erklärung nach § 4 Abs. 1 Vergabegesetz Schleswig-Holstein) begangen haben. Wir können die entsprechenden Nachweise vor Auftragsbeginn, bei schriftlicher oder telefonischer Abforderung durch die Auftraggeberin, innerhalb von einer Woche vorlegen. Mir/uns ist bekannt, dass die Nichtvorlage oder die Unrichtigkeit vorstehender Erklärung zu meinem/unserem Ausschluss von künftigen Vergabeverfahren der Deutschen Rentenversicherung Nord sowie zur Kündigung eines etwa erteilten Auftrags führen kann. Fragen: - Liegen gegen Sie zwingende Ausschlussgründe gem. § 123 GWB oder § 31 UVgO / 42 VgV in Form einer rechtskräftigen Verurteilung oder einer verhängten Geldbuße nach § 30 des Gesetzes über Ordnungswidrigkeiten vor? Sofern Sie die vorhergehende Frage bejaht haben, geben Sie bitte den Tatbestand, Aktenzeichen und Datum des Urteils sowie die nach § 125 GWB getroffene Selbstreinigungsmaßnahme an. -Liegen gegen Sie fakultative Ausschlussgründe gem. § 124 GWB vor? Sofern Sie die vorhergehende Frage bejaht haben, geben Sie bitte den Tatbestand, Aktenzeichen und Datum des Urteils sowie die nach § 125 GWB getroffene Selbstreinigungsmaßnahme an. -Haben Sie eine Einheitliche Europäische Eigenerklärung (EEE) abgegeben? Sofern Sie die vorhergehende Frage bejaht haben, geben Sie bitte das entsprechende Datum der Abgabe der Erklärung an. Firmendarstellung Fragen: Bitte geben Sie die Umsatzzahlen der letzten drei abgeschlossenen Geschäftsjahre (pro Jahr) an. Bitte geben Sie die in den letzten drei Geschäftsjahren durchschnittlich beschäftigten Mitarbeitenden pro Jahr an. Bitte machen Sie Angaben zur Fachkunde (Sachkenntnis und Erfahrungen) Ihres Unternehmens. Bitte geben Sie mindestens eine vergleichbare Referenz an. Als vergleichbar gilt eine Referenz, wenn diese mindestens 50 % des Auftragsvolumens entspricht. Ansprechpartner*in für die Auftragsabwicklung Frage: Wer ist Ansprechpartner*in für die Auftragsabwicklung im Falle der Auftragserteilung Objektbesichtigung: Eine Objektbesichtigung wird empfohlen, ist aber nicht zwingend erforderlich. Einwände, dass ein Bewerber über die örtlichen Gegebenheiten nicht ausreichend informiert war, können nicht geltend gemacht werden. Im Lauf des weitern Vergabeverfahrens wird gegebenfalls die "Eigenerklärung Russland" zu Artikel 5k des Verordnung (EU) 2022/576 des Rates vom 08. April 2022 abgefragt. Im Zuge neuer Anforderungen für EU-weit vergebene Aufträge mit der Umstellung auf eForms werden neue und zusätzliche Angaben zum bezuschlagten Bieter (Auftragnehmer) in der Vergabebekanntmachung zu vergebene Aufträgen pflicht und sind zu veröffentlichen. Daher werden wir eine entsprechende Eigenerklärung im Laufe des weiteren Vergabeverfahrens vom bezugschlagten Bieter (Auftragnehmer) abfordern. Diese hat folgende Punkte zum Inhalt: 1. Nationale Identifikationsnummer 2. Nationalität des Eigentümers/Börsennotierung 3. Größe des Wirtschaftsunternehmens
Podstawa prawna
Dyrektywa 2014/24/UE
vgv -
2.1.6.
Podstawy wykluczenia
Powody wykluczenia źródłaUwagaDokumenty zamówienia
Inna sytuacja podobna do upadłości wynikająca z prawa krajowegoFakultativer Ausschluss
KorupcjaFakultativer Ausschluss
Udział w organizacji przestępczejZwingender Auschluss
Porozumienia z innymi wykonawcami mające na celu zakłócenie konkurencjiFakultativer Ausschluss
Naruszenie obowiązków w dziedzinie prawa ochrony środowiskaFakultativer Ausschluss
Pranie pieniędzy lub finansowanie terroryzmuZwingender Auschluss
NadużyciaZwingender Auschluss
Praca dzieci i inne formy handlu ludźmiZwingender Auschluss
NiewypłacalnośćFakultativer Ausschluss
Naruszenie obowiązków w dziedzinie prawa pracyFakultativer Ausschluss
Aktywami zarządza likwidatorFakultativer Ausschluss
Wprowadzenie w błąd, zatajenie informacji, niemożność przedstawienia wymaganych dokumentów lub uzyskanie poufnych informacji na temat przedmiotowego postępowaniaFakultativer Ausschluss
Konflikt interesów spowodowany udziałem w postępowaniu o udzielenie zamówieniaFakultativer Ausschluss
Bezpośrednie lub pośrednie zaangażowanie w przygotowanie przedmiotowego postępowania o udzielenie zamówieniaFakultativer Ausschluss
Poważne wykroczenie zawodoweFakultativer Ausschluss
Rozwiązanie umowy przed czasem, odszkodowania lub inne porównywalne sankcjeFakultativer Ausschluss
Naruszenie obowiązków w dziedzinie prawa socjalnegoFakultativer Ausschluss
Naruszenie obowiązku opłacenia składek na ubezpieczenie społeczneZwingender Auschluss
Działalność gospodarcza jest zawieszonaFakultativer Ausschluss
Naruszenie obowiązku płatności podatkówZwingender Auschluss
Przestępstwa terrorystyczne lub przestępstwa związane z działalnością terrorystycznąZwingender Auschluss
Naruszenie obowiązków określonych w podstawach wykluczenia o charakterze wyłącznie krajowymEs gelten die gesetzlichen Ausschlussvoraussetzungen nach §§ 123 bis 126 GWB. Unternehmen müssen das Nichtvorliegen in der Regel durch Eigenerklärung nachweisen.
5. Część zamówienia
5.1.
Część zamówieniaLOT-0000
TytułLieferung und Montage von Akustikelementen HL BZL
OpisLieferung und Montage von 483 Deckensegel und 86 Wandelemente
Wewnętrzny identyfikatorLOT-0000
5.1.1.
Przeznaczenie
Charakter zamówieniaDostawy
Główna klasyfikacja (cpv): 32342410 Sprzęt dźwiękowy
5.1.2.
Miejsce realizacji
Adres pocztowyZiegelstraße 150  
MiejscowośćLübeck
Kod pocztowy23556
Podpodział krajowy (NUTS)Lübeck, Kreisfreie Stadt (DEF03)
KrajNiemcy
5.1.3.
Szacowany okres obowiązywania
Data początkowa17/08/2026
Data zakończenia trwania13/12/2027
5.1.6.
Informacje ogólne
Zastrzeżony udział
Udział nie jest zastrzeżony.
Należy podać imiona i nazwiska oraz kwalifikacje zawodowe członków personelu wyznaczonych do realizacji zamówieniaNiewymagane
Projekt zamówienia niefinansowany z funduszy UE
Zamówienie jest objęte zakresem Porozumienia w sprawie zamówień rządowych (GPA)tak
Przedmiotowe zamówienie jest odpowiednie również dla małych i średnich przedsiębiorstw (MŚP)nie
5.1.7.
Zamówienia strategiczne
Cel zamówienia strategicznegoZamówienia inne niż strategiczne
5.1.9.
Kryteria kwalifikacji
Źródła kryteriów wyboruDokumenty zamówienia
5.1.10.
Kryteria udzielenia zamówienia
Kryterium
RodzajCena
NazwaPreis
OpisPreis
Kategoria kryterium udzielenia zamówienia wagaWaga (wartość procentowa, dokładna)
Kryterium udzielenia - Liczba100
5.1.11.
Dokumenty zamówienia
Języki, w których dokumenty zamówienia są oficjalnie dostępneniemiecki
Adres dokumentów zamówieniahttps://www.deutsche-rentenversicherung-bund.de/einkaufskoordination/NetServer/TenderingProcedureDetails?function=_Details&TenderOID=54321-Tender-19db9bb0e93-1703d20cbee4691e
Kanał komunikacji ad hoc
Adres URLhttps://www.deutsche-rentenversicherung-bund.de/einkaufskoordination/NetServer/
5.1.12.
Warunki udzielenia zamówienia
Warunki zgłoszenia
Zgłoszenie elektroniczneDozwolone
Adres na potrzeby zgłoszeniahttps://www.deutsche-rentenversicherung-bund.de/einkaufskoordination/NetServer/TenderingProcedureDetails?function=_Details&TenderOID=54321-Tender-19db9bb0e93-1703d20cbee4691e
Języki, w których można składać oferty lub wnioski o dopuszczenie do udziałuniemiecki
Katalog elektronicznyNiedozwolone
Oferty wariantoweNiedozwolone
Oferenci mogą złożyć więcej niż jedną ofertęNiedozwolone
Termin składania ofert25/06/2026 10:00:00 (UTC+02:00) czas wschodnioeuropejski, czas środkowoeuropejski letni
Okres, przez który oferta musi pozostać ważna58 Dni
Informacje, które można uzupełnić po upływie terminu zgłoszeń
Według uznania nabywcy wszystkie brakujące dokumenty dotyczące oferenta mogą zostać przedłożone później.
Informacje dodatkoweAusgeschlossen sind hiervon gem. § 56 Abs. 3 S. 1 VgV leistungsbezogene Unterlagen, die die Wirtschaftlichkeitsbewertung des Angebotes betreffen (Preisangaben).
Warunki zamówienia
Wykonanie zamówienia musi odbywać się w ramach programów zatrudnienia chronionegoNie
Fakturowanie elektroniczneDozwolone
Stosowane będą zlecenia elektronicznetak
Stosowane będą płatności elektronicznetak
5.1.15.
Techniki
Umowa ramowa
Brak umowy ramowej
Informacje o dynamicznym systemie zakupów
Brak dynamicznego systemu zakupów
5.1.16.
Dalsze informacje, mediacja i odwołanie
Organ odwoławczyVergabekammer des Landes Schleswig-Holstein beim Ministerium für Wirtschaft, Arbeit, Verkehr und Technologie
Informacje o terminach odwołania: Innerhalb von 15 Kalendertagen nach Eingang der Mitteilung des Auftraggebers, einer Rüge nicht abhelfen zu wollen, kann ein Nachprüfverfahren bei der Vergabekammer beantragt werden (§ 160 Abs. 3 Nr. 4 GWB).
Organizacja udzielająca dodatkowych informacji na temat postępowania o udzielenie zamówieniaDeutsche Rentenversicherung Nord
Organizacja udzielająca dodatkowych informacji na temat procedur odwoławczychVergabekammer des Landes Schleswig-Holstein beim Ministerium für Wirtschaft, Arbeit, Verkehr und Technologie
Organizacja przyjmująca wnioski o dopuszczenie do udziałuDeutsche Rentenversicherung Nord
8. Organizacje
8.1.
ORG-7001
Oficjalna nazwaDeutsche Rentenversicherung Nord
Numer rejestracyjnyDE244236406
Adres pocztowyFriedrich-Ebert-Damm 245
MiejscowośćHamburg
Kod pocztowy22159
Podpodział krajowy (NUTS)Hamburg (DE600)
KrajNiemcy
Punkt kontaktowyTeam Zentrale Beschaffung
E-mailzentrale.beschaffung.drvnord@drv-nord.de
Telefon+49 405300-0
Adres strony internetowejhttps://www.deutsche-rentenversicherung.de/Nord/DE/Home/home_node.html
Profil nabywcyhttp://www.deutsche-rentenversicherung-nord.de
Role tej organizacji
Nabywca
Organizacja udzielająca dodatkowych informacji na temat postępowania o udzielenie zamówienia
8.1.
ORG-7002
Oficjalna nazwaDeutsche Rentenversicherung Nord
Numer rejestracyjnyDE244236406
Adres pocztowyFriedrich-Ebert-Damm 245
MiejscowośćHamburg
Kod pocztowy22159
Podpodział krajowy (NUTS)Hamburg (DE600)
KrajNiemcy
Punkt kontaktowyTeam Zentrale Beschaffung
E-mailzentrale.beschaffung.drvnord@drv-nord.de
Telefon+49 405300-0
Faks+49 405300-14609
Adres strony internetowejhttps://www.deutsche-rentenversicherung-bund.de/einkaufskoordination/NetServer/
Role tej organizacji
Organizacja przyjmująca wnioski o dopuszczenie do udziału
8.1.
ORG-7004
Oficjalna nazwaVergabekammer des Landes Schleswig-Holstein beim Ministerium für Wirtschaft, Arbeit, Verkehr und Technologie
Numer rejestracyjny.
Adres pocztowyDüsternbrooker Weg 94
MiejscowośćKiel
Kod pocztowy24105
Podpodział krajowy (NUTS)Kiel, Kreisfreie Stadt (DEF02)
KrajNiemcy
E-mailvergabekammer@wimi.landsh.de
Telefon+49 431988-4640
Faks+49 431988-4702
Adres strony internetowejhttps://www.schleswig-holstein.de
Role tej organizacji
Organ odwoławczy
8.1.
ORG-7005
Oficjalna nazwaVergabekammer des Landes Schleswig-Holstein beim Ministerium für Wirtschaft, Arbeit, Verkehr und Technologie
Numer rejestracyjny.
Adres pocztowyDüsternbrooker Weg 94
MiejscowośćKiel
Kod pocztowy24105
Podpodział krajowy (NUTS)Kiel, Kreisfreie Stadt (DEF02)
KrajNiemcy
E-mailvergabekammer@wimi.landsh.de
Telefon+49 431988-4640
Faks+49 431988-4702
Role tej organizacji
Organizacja udzielająca dodatkowych informacji na temat procedur odwoławczych
8.1.
ORG-7006
Oficjalna nazwaDatenservice Öffentlicher Einkauf (in Verantwortung des Beschaffungsamts des BMI)
Numer rejestracyjny0204:994-DOEVD-83
MiejscowośćBonn
Kod pocztowy53119
Podpodział krajowy (NUTS)Bonn, Kreisfreie Stadt (DEA22)
KrajNiemcy
E-mailnoreply.esender_hub@bescha.bund.de
Telefon+49228996100
Role tej organizacji
TED eSender
10. Zmiana
Poprzednia wersja ogłoszenia, która jest zmieniana057232f2-ac13-484b-8db5-150c1b0a050f-01
Główny powód zmianyKorekta nabywcy
OpisSubmissionsverlängerung
10.1.
Zmiana
Identyfikator sekcjiPROCEDURE
Informacje o ogłoszeniu
Identyfikator/wersja ogłoszenia23773874-febd-4806-b7af-c85f468420a5  -  01
Typ formularzaProcedura konkurencyjna
Rodzaj ogłoszeniaOgłoszenie o zamówieniu lub ogłoszenie o koncesji – tryb standardowy
Podrodzaj ogłoszenia16
Ogłoszenie – data wysłania19/06/2026 10:47:05 (UTC+02:00) czas wschodnioeuropejski, czas środkowoeuropejski letni
Języki, w których przedmiotowe ogłoszenie jest oficjalnie dostępneniemiecki
Numer publikacji ogłoszenia426723-2026
Numer wydania Dz.U. S118/2026
Data publikacji22/06/2026