1. Nabywca
1.1.
Nabywca
Oficjalna nazwa: Conseil départemental du Gard
Status prawny nabywcy: Instytucja lokalna
Sektor działalności instytucji zamawiającej: Ogólne usługi publiczne
2. Procedura
2.1.
Procedura
Tytuł: Fourniture, transport et mise en oeuvre d'enrobés sur les routes départementales du Gard
Opis: Accord-cadre avec montant annuel maximum exécuté par la conclusion de marchés subséquents. Le présent accord cadre à pour objet la fourniture, le transport et la mise en oeuvre d'enrobés sur les routes départementales du Gard pour les travaux d'entretien préventif et curatif. Toutefois, le Département se réserve de mettre en oeuvre des procédures spécifiques en dehors du présent accord cadre
Identyfikator procedury: b84f0983-676d-4fb7-8fba-40261fc43d9a
Wewnętrzny identyfikator: 26SPR013
Rodzaj procedury: Otwarta
Procedura jest przyspieszona: nie
2.1.1.
Przeznaczenie
Charakter zamówienia: Roboty budowlane
Główna klasyfikacja (cpv): 45233141 Roboty w zakresie konserwacji dróg
Dodatkowa klasyfikacja (cpv): 45233141 Roboty w zakresie konserwacji dróg
2.1.2.
Miejsce realizacji
Adres pocztowy: Département du Gard
Miejscowość: Département du Gard
Kod pocztowy: 30000
Podpodział krajowy (NUTS): Gard (FRJ12)
Kraj: Francja
2.1.3.
Wartość
Szacunkowa wartość bez VAT: 80 000 000,00 EUR
2.1.4.
Informacje ogólne
Informacje dodatkowe: Présence de Clauses Environnementales (cf Rc, Ccap). Le pouvoir adjudicateur ne souhaite imposer aucune forme de groupement à l'attributaire de l'accord-cadre. L'accord-cadre est conclu pour une période initiale de 1 an à compter de la date de notification du contrat. Le premier marché subséquent est attribué de manière concomitante avec l'accord cadre. (Cf Rc Art 8.3) Une visite sur site est préconisée, conformément à l'article 6.2 du Rc. Chaque marché subséquent détermine son propre délai ou sa durée d'exécution. Pour le 1er marché subséquent : Le délai d'exécution des travaux de chaque tranche est fixé(e)comme suit : Tf : 1 mois et To001 : 3 semaines. Les dispositions concernant la période de préparation seront définies par chaque marché subséquent
Podstawa prawna:
Dyrektywa 2014/24/UE
2.1.6.
Podstawy wykluczenia
Powody wykluczenia źródła: Dokumenty zamówienia
5. Część zamówienia
5.1.
Część zamówienia: LOT-0000
Tytuł: Fourniture, transport et mise en oeuvre d'enrobés sur les routes départementales du Gard
Opis: Accord-cadre avec montant annuel maximum exécuté par la conclusion de marchés subséquents. Le présent accord cadre à pour objet la fourniture, le transport et la mise en oeuvre d'enrobés sur les routes départementales du Gard pour les travaux d'entretien préventif et curatif. Toutefois, le Département se réserve de mettre en oeuvre des procédures spécifiques en dehors du présent accord cadre
Wewnętrzny identyfikator: T-PF-1838556
5.1.1.
Przeznaczenie
Charakter zamówienia: Roboty budowlane
Główna klasyfikacja (cpv): 45233141 Roboty w zakresie konserwacji dróg
Dodatkowa klasyfikacja (cpv): 45233141 Roboty w zakresie konserwacji dróg
5.1.2.
Miejsce realizacji
Adres pocztowy: Département du Gard
Miejscowość: Département du Gard
Kod pocztowy: 30000
Podpodział krajowy (NUTS): Gard (FRJ12)
Kraj: Francja
5.1.3.
Szacowany okres obowiązywania
Data początkowa: 20/09/2026
Okres obowiązywania: 12 Miesiące
5.1.4.
Wznowienie
Maksymalna liczba wznowień: 3
Inne informacje o wznowieniu: L'accord-cadre pourra être reconduit tacitement jusqu'à son terme. Le nombre de périodes de reconduction est fixé à 3. La durée de chaque période de reconduction est de 1 an. La durée maximale du contrat, toutes périodes confondues, est de 4 ans
5.1.5.
Wartość
Szacunkowa wartość bez VAT: 80 000 000,00 EUR
5.1.6.
Informacje ogólne
To jest zamówienie powtarzalne
Opis: Il s'agit d'un accord-cadre renouvelable en raison du caractère récurrent des prestations. Une nouvelle consultation sera engagée par le Département avant le terme du contrat
Zastrzeżony udział:
Udział nie jest zastrzeżony.
Projekt zamówienia niefinansowany z funduszy UE
Zamówienie jest objęte zakresem Porozumienia w sprawie zamówień rządowych (GPA): tak
5.1.7.
Zamówienia strategiczne
Podejście do ograniczania wpływu na środowisko: Inne
5.1.9.
Kryteria kwalifikacji
Źródła kryteriów wyboru: Dokumenty zamówienia
5.1.11.
Dokumenty zamówienia
Kanał komunikacji ad hoc:
Nazwa: AW Solutions
5.1.12.
Warunki udzielenia zamówienia
Warunki zgłoszenia:
Zgłoszenie elektroniczne: Wymagane
Języki, w których można składać oferty lub wnioski o dopuszczenie do udziału: francuski
Katalog elektroniczny: Niedozwolone
Oferty wariantowe: Niedozwolone
Termin składania ofert: 20/07/2026 16:00:00 (UTC+02:00) czas wschodnioeuropejski, czas środkowoeuropejski letni
Okres, przez który oferta musi pozostać ważna: 6 Miesiące
Informacje na temat publicznego otwarcia:
Data otwarcia: 27/07/2026 14:00:00 (UTC+02:00) czas wschodnioeuropejski, czas środkowoeuropejski letni
Warunki zamówienia:
Wykonanie zamówienia musi odbywać się w ramach programów zatrudnienia chronionego: Nie
Warunki dotyczące realizacji zamówienia: L'exécution des prestations débute à compter de la date de notification du contrat. Aucune clause de garantie financière prévue. Les modalités de variation des prix seront déterminées par marché subséquent. Le paiement des prestations se fera dans le respect du délai global de paiement applicable à l'acheteur. Le projet sera financé sur les fonds propres du Conseil Départemental du Gard
Fakturowanie elektroniczne: Wymagane
Stosowane będą zlecenia elektroniczne: nie
Stosowane będą płatności elektroniczne: nie
5.1.15.
Techniki
Umowa ramowa:
Umowa ramowa, z ponownym poddaniem zamówienia procedurze konkurencyjnej
Maksymalna liczba uczestników: 10
Informacje o dynamicznym systemie zakupów:
Brak dynamicznego systemu zakupów
5.1.16.
Dalsze informacje, mediacja i odwołanie
Organ odwoławczy: Tribunal administratif de Nîmes
Organizacja udzielająca dodatkowych informacji na temat procedur odwoławczych: Tribunal administratif de Nîmes
8. Organizacje
8.1.
ORG-0001
Oficjalna nazwa: Avenue-Web Systèmes
Numer rejestracyjny: B999DD42-A5DE-5E66-BEA97A0096199209
Miejscowość: Seyssinet-Pariset
Kod pocztowy: 38170
Podpodział krajowy (NUTS): Isère (FRK24)
Kraj: Francja
Telefon: +33480041260
Role tej organizacji:
TED eSender
8.1.
ORG-0002
Oficjalna nazwa: Conseil départemental du Gard
Numer rejestracyjny: 73496
Adres pocztowy: Rue Guillemette
Miejscowość: Nîmes
Kod pocztowy: 30044
Podpodział krajowy (NUTS): Gard (FRJ12)
Kraj: Francja
Punkt kontaktowy: LAURENT PERRIGOT Françoise
Telefon: 0466767676
Role tej organizacji:
Nabywca
8.1.
ORG-0003
Oficjalna nazwa: Tribunal administratif de Nîmes
Numer rejestracyjny: B999DD62-A25D-9F6C-5F63ED77F4D1619B
Adres pocztowy: 16 avenue Feuchères Cs 88010
Miejscowość: Nîmes
Kod pocztowy: 30941
Podpodział krajowy (NUTS): Gard (FRJ12)
Kraj: Francja
Telefon: 0466273700
Faks: 0466362786
Role tej organizacji:
Organ odwoławczy
8.1.
ORG-0004
Oficjalna nazwa: Tribunal administratif de Nîmes
Numer rejestracyjny: B999DD72-D050-FD2E-FD975FE76A498F35
Adres pocztowy: 16 avenue Feuchères Cs 88010
Miejscowość: Nîmes
Kod pocztowy: 30941
Podpodział krajowy (NUTS): Gard (FRJ12)
Kraj: Francja
Telefon: 0466273700
Faks: 0466362786
Role tej organizacji:
Organizacja udzielająca dodatkowych informacji na temat procedur odwoławczych
Identyfikator/wersja ogłoszenia: 2960d6fb-8973-4da2-9936-c60b404cee78 - 01
Typ formularza: Procedura konkurencyjna
Rodzaj ogłoszenia: Ogłoszenie o zamówieniu lub ogłoszenie o koncesji – tryb standardowy
Podrodzaj ogłoszenia: 16
Ogłoszenie – data wysłania: 19/06/2026 12:10:21 (UTC+02:00) czas wschodnioeuropejski, czas środkowoeuropejski letni
Języki, w których przedmiotowe ogłoszenie jest oficjalnie dostępne: francuski
Numer publikacji ogłoszenia: 427023-2026
Numer wydania Dz.U. S: 118/2026
Data publikacji: 22/06/2026