427682-2026 - Procedura konkurencyjna
Dania – Usługi informatyczne: konsultacyjne, opracowywania oprogramowania, internetowe i wsparcia – IT-system til håndtering af bookinger, tilskud, foreningsregister og fritidspas
OJ S 118/2026 22/06/2026
Ogłoszenie o zamówieniu lub ogłoszenie o koncesji – tryb standardowy
Usługi
1. Nabywca
1.1.
Nabywca
Oficjalna nazwaFrederikssund kommune
E-mailca971@frederikssund.dk
Status prawny nabywcyInstytucja lokalna
Sektor działalności instytucji zamawiającejOgólne usługi publiczne
2. Procedura
2.1.
Procedura
TytułIT-system til håndtering af bookinger, tilskud, foreningsregister og fritidspas
OpisFrederikssund Kommune udbyder en kontrakt om levering, implementering og drift af et samlet IT-system til håndtering af kommunale bookinger, tilskud, foreningsregister og fritidspas. Frederikssund Kommune har ca. 47.000 indbyggere og et aktivt foreningsliv, som understøttes gennem tilskudsordninger og adgang til kommunale faciliteter. Formålet med udbuddet er at anskaffe en samlet digital løsning til: •booking og administration af kommunale faciliteter og lokaler, •oprettelse og vedligeholdelse af foreningers stamoplysninger samt foreningsregister, •administration og udbetaling af tilskud og puljer, •håndtering af fritidspas. Løsningen skal effektivt understøtte Ordregivers administrative arbejdsgange og samtidig give foreninger og borgere en enkel og brugervenlig adgang. Ordregiver tilstræber én fælles indgang for de primære brugere (Ordregivers foreninger) til al kommunikation vedrørende tilskud og faciliteter. Løsningen skal være intuitiv at anvende for alle brugergrupper, herunder ældre borgere.
Identyfikator proceduryf190c34f-e121-4dcf-887e-1f84cdf6247c
Wewnętrzny identyfikator745628
Rodzaj proceduryOtwarta
Procedura jest przyspieszonanie
2.1.1.
Przeznaczenie
Charakter zamówieniaUsługi
Główna klasyfikacja (cpv): 72000000 Usługi informatyczne: konsultacyjne, opracowywania oprogramowania, internetowe i wsparcia
Dodatkowa klasyfikacja (cpv): 72263000 Usługi wdrażania oprogramowania, 48810000 Systemy informacyjne, 72261000 Usługi pomocnicze w zakresie oprogramowania, 72267000 Usługi w zakresie konserwacji i napraw oprogramowania
2.1.2.
Miejsce realizacji
Adres pocztowyTorvet 2  
MiejscowośćFrederikssund
Kod pocztowy3600
Podpodział krajowy (NUTS)Nordsjælland (DK013)
KrajDania
2.1.3.
Wartość
Szacunkowa wartość bez VAT2 500 000,00 DKK
2.1.4.
Informacje ogólne
Podstawa prawna
Dyrektywa 2014/24/UE
2.1.6.
Podstawy wykluczenia
Powody wykluczenia źródłaUwaga
UpadłośćEn ansøger eller tilbudsgiver vil blive udelukket fra deltagelse i udbudsproceduren, hvis ansøgeren eller tilbudsgiveren er erklæret konkurs eller er under insolvens- eller likvidationsbehandling, hvis dennes aktiver administreres af en kurator eller af retten, hvis denne er under tvangsakkord, hvis dennes erhvervsvirksomhed er blevet indstillet eller denne befinder sig i en lignende situation i henhold til en tilsvarende procedure, der er fastsat i national lovgivning, hvor ansøgeren eller tilbudsgiveren er hjemhørende. Dokumentation: i overensstemmelse med udbudslovens §§ 152-153.
NiewypłacalnośćEn ansøger eller tilbudsgiver vil blive udelukket fra deltagelse i udbudsproceduren, hvis ansøgeren eller tilbudsgiveren er erklæret konkurs eller er under insolvens- eller likvidationsbehandling, hvis dennes aktiver administreres af en kurator eller af retten, hvis denne er under tvangsakkord, hvis dennes erhvervsvirksomhed er blevet indstillet eller denne befinder sig i en lignende situation i henhold til en tilsvarende procedure, der er fastsat i national lovgivning, hvor ansøgeren eller tilbudsgiveren er hjemhørende. Dokumentation: i overensstemmelse med udbudslovens §§ 152-153.
Poważne wykroczenie zawodoweEn ordregiver skal udelukke en ansøger eller en tilbudsgiver fra deltagelse i en udbudsprocedure, når ordregiveren kan påvise, at ansøgeren eller tilbudsgiveren i forbindelse med udøvelsen af sit erhverv har begået alvorlige forsømmelser, der sår tvivl om ansøgerens eller tilbudsgiverens integritet. Dokumentation: Ordregiver er berettiget til at indhente relevant dokumentation for hvorvidt ansøger eller tilbudsgiver befinder sig i en situation som kan medføre udelukkelse i medfør af nærværende udelukkelsesgrund.
Porozumienia z innymi wykonawcami mające na celu zakłócenie konkurencjiEn ansøger eller tilbudsgiver vil blive udelukket fra deltagelse i udbudsproceduren, hvis ordregiveren har tilstrækkelige plausible indikationer til at konkludere, at ansøgeren eller tilbudsgiveren har indgået en aftale med andre økonomiske aktører med henblik på konkurrencefordrejning. Dokumentation: Ordregiver er berettiget til at indhente relevant dokumentation for hvorvidt ansøger eller tilbudsgiver befinder sig i en situation som kan medføre udelukkelse i medfør af nærværende udelukkelsesgrund.
Konflikt interesów spowodowany udziałem w postępowaniu o udzielenie zamówieniaEn ordregiver skal udelukke en ansøger eller en tilbudsgiver fra deltagelse i en udbudsprocedure, når ordregiveren kan påvise, at en interessekonflikt, jf. udbudslovens § 24, nr. 18, i forhold til det pågældende udbud ikke kan afhjælpes effektivt med mindre indgribende foranstaltninger. Dokumentation: Ordregiver er berettiget til at indhente relevant dokumentation for hvorvidt ansøger eller tilbudsgiver befinder sig i en situation som kan medføre udelukkelse i medfør af nærværende udelukkelsesgrund.
Bezpośrednie lub pośrednie zaangażowanie w przygotowanie przedmiotowego postępowania o udzielenie zamówieniaEn ordregiver skal udelukke en ansøger eller en tilbudsgiver fra deltagelse i en udbudsprocedure, når ordregiveren kan påvise, at en konkurrencefordrejning som omhandlet i udbudslovens § 39 som følge af den forudgående inddragelse af de økonomiske aktører i forberedelsen af udbudsproceduren i forhold til det pågældende udbud ikke kan afhjælpes med mindre indgribende foranstaltninger. Dokumentation: Ordregiver er berettiget til at indhente relevant dokumentation for hvorvidt ansøger eller tilbudsgiver befinder sig i en situation som kan medføre udelukkelse i medfør af nærværende udelukkelsesgrund.
Wprowadzenie w błąd, zatajenie informacji, niemożność przedstawienia wymaganych dokumentów lub uzyskanie poufnych informacji na temat przedmiotowego postępowaniaEn ordregiver skal udelukke en ansøger eller en tilbudsgiver fra deltagelse i en udbudsprocedure, når ordregiveren kan påvise, at ansøgeren eller tilbudsgiveren i det pågældende udbud har givet groft urigtige oplysninger, har tilbageholdt oplysninger eller ikke er i stand til at fremsende supplerende dokumenter vedrørende udelukkelsesgrundene i udbudslovens § 135, stk. 1 eller 3, og, hvis det er relevant, i udbudslovens § 137, stk. 1, nr. 2 eller 6, de fastsatte minimumskrav til egnethed i udbudslovens §§ 140-144 eller udvælgelsen i § 145. Dokumentation: Ordregiver er berettiget til at indhente relevant dokumentation for hvorvidt ansøger eller tilbudsgiver befinder sig i en situation som kan medføre udelukkelse i medfør af nærværende udelukkelsesgrund.
Podstawy wykluczenia o charakterze wyłącznie krajowymUdbudslovens § 134 a finder anvendelse, hvorfor en ordregiver skal udelukke en ansøger eller tilbudsgiver fra deltagelse i en udbudsprocedure, hvis ansøgeren eller tilbudsgiveren er etableret i et land, der er optaget på EU-listen over ikkesamarbejdsvillige skattejurisdiktioner og ikke har tiltrådt WTO’s Government Procurement Agreement eller øvrige handelsaftaler, der forpligter Danmark til at åbne markedet for offentlige kontrakter for tilbudsgivere etableret i det pågældende land. Udbudslovens § 134 a, Stk. 2: § 135, stk. 6, finder tilsvarende anvendelse på situationer omfattet af stk. 1. Dokumentation: Ordregiver er berettiget til at indhente relevant dokumentation for hvorvidt ansøger eller tilbudsgiver befinder sig i en situation som kan medføre udelukkelse i medfør af nærværende udelukkelsesgrund.
Przestępstwa terrorystyczne lub przestępstwa związane z działalnością terrorystycznąEn ordregiver skal udelukke en ansøger eller tilbudsgiver fra deltagelse i en udbudsprocedure, hvis ansøgeren eller tilbudsgiveren ved endelig dom er dømt eller har vedtaget bødeforlæg for terrorhandlinger eller strafbare handlinger med forbindelse til terroraktivitet som defineret i henholdsvis artikel 1, 3 og 4 i Rådets rammeafgørelse 2002/475/RIA af 13. juni 2002 om bekæmpelse af terrorisme (EU-Tidende 2002, nr. L 164, side 3) som ændret ved Rådets rammeafgørelse 2008/919/RIA af 28. november 2008 om ændring af rammeafgørelse 2002/475/RIA om bekæmpelse af terrorisme (EU-Tidende 2008, nr. L 330, side 21). Dokumentation: i overensstemmelse med udbudslovens §§ 152-153
Naruszenie obowiązku opłacenia składek na ubezpieczenie społeczneOrdregiveren skal udelukke en ansøger eller en tilbudsgiver, der har ubetalt forfalden gæld på 100.000 kr. eller derover til offentlige myndigheder vedrørende skatter, afgifter eller bidrag til sociale sikringsordninger i henhold til dansk lovgivning eller lovgivningen i det land, hvor ansøgeren eller tilbudsgiveren er etableret. Dokumentation: i overensstemmelse med udbudslovens §§ 152-153.
Naruszenie obowiązku płatności podatkówOrdregiveren skal udelukke en ansøger eller en tilbudsgiver, der har ubetalt forfalden gæld på 100.000 kr. eller derover til offentlige myndigheder vedrørende skatter, afgifter eller bidrag til sociale sikringsordninger i henhold til dansk lovgivning eller lovgivningen i det land, hvor ansøgeren eller tilbudsgiveren er etableret. Dokumentation: i overensstemmelse med udbudslovens §§ 152-153.
Udział w organizacji przestępczejEn ordregiver skal udelukke en ansøger eller tilbudsgiver fra deltagelse i en udbudsprocedure, hvis ansøgeren eller tilbudsgiveren ved endelig dom er dømt eller har vedtaget bødeforlæg for handlinger begået som led i en kriminel organisation som defineret i artikel 2 i Rådets rammeafgørelse 2008/841/RIA af 24. oktober 2008 (EU-Tidende 2008, nr. L 300, side 42). Dokumentation: i overensstemmelse med udbudslovens §§ 152-153.
Pranie pieniędzy lub finansowanie terroryzmuEn ordregiver skal udelukke en ansøger eller tilbudsgiver fra deltagelse i en udbudsprocedure, hvis ansøgeren eller tilbudsgiveren ved endelig dom er dømt eller har vedtaget bødeforlæg for hvidvaskning af penge eller finansiering af terrorisme som defineret i artikel 1 i Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2005/60/EF af 26. oktober 2005 om forebyggende foranstaltninger mod anvendelse af det finansielle system til hvidvaskning af penge og finansiering af terrorisme (EU-Tidende 2005, nr. L 309, side 15). Dokumentation: i overensstemmelse med udbudslovens §§ 152-153.
NadużyciaEn ordregiver skal udelukke en ansøger eller tilbudsgiver fra deltagelse i en udbudsprocedure, hvis ansøgeren eller tilbudsgiveren ved endelig dom er dømt eller har vedtaget bødeforlæg for svig som omhandlet i artikel 1 i konventionen om beskyttelse af De Europæiske Fællesskabers finansielle interesser. Dokumentation: i overensstemmelse med udbudslovens §§ 152-153.
Praca dzieci i inne formy handlu ludźmiEn ordregiver skal udelukke en ansøger eller tilbudsgiver fra deltagelse i en udbudsprocedure, hvis ansøgeren eller tilbudsgiveren ved endelig dom er dømt eller har vedtaget bødeforlæg for overtrædelse af straffelovens § 262 a eller, for så vidt angår en dom fra et andet land angående børnearbejde og andre former for menneskehandel som defineret i artikel 2 i Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2011/36/EU af 5. april 2011 om forebyggelse og bekæmpelse af menneskehandel og beskyttelse af ofrene herfor, og om erstatning af Rådets rammeafgørelse 2002/629/RIA (EU-Tidende 2011, nr. L 101, side 1). Dokumentation: i overensstemmelse med udbudslovens §§ 152-153.
KorupcjaEn ordregiver skal udelukke en ansøger eller tilbudsgiver fra deltagelse i en udbudsprocedure, hvis ansøgeren eller tilbudsgiveren ved endelig dom er dømt eller har vedtaget bødeforlæg for bestikkelse som defineret i artikel 3 i konventionen om bekæmpelse af bestikkelse, som involverer tjenestemænd ved De Europæiske Fællesskaber eller i Den Europæiske Unions medlemsstater, og artikel 2, stk. 1, i Rådets rammeafgørelse 2003/568/RIA af 22. juli 2003 om bekæmpelse af bestikkelse i den private sektor (EU-Tidende 2003, nr. L 192, side 54) og bestikkelse som defineret i den nationale ret i ansøgerens eller tilbudsgiverens medlemsstat eller hjemland eller i det land, hvor ansøgeren eller tilbudsgiveren er etableret. Dokumentation: i overensstemmelse med udbudslovens §§ 152-153.
5. Część zamówienia
5.1.
Część zamówieniaLOT-0000
TytułIT-system til håndtering af bookinger, tilskud, foreningsregister og fritidspas
OpisFrederikssund Kommune udbyder en kontrakt om levering, implementering og drift af et samlet IT-system til håndtering af kommunale bookinger, tilskud, foreningsregister og fritidspas. Frederikssund Kommune har ca. 47.000 indbyggere og et aktivt foreningsliv, som understøttes gennem tilskudsordninger og adgang til kommunale faciliteter. Formålet med udbuddet er at anskaffe en samlet digital løsning til: •booking og administration af kommunale faciliteter og lokaler, •oprettelse og vedligeholdelse af foreningers stamoplysninger samt foreningsregister, •administration og udbetaling af tilskud og puljer, •håndtering af fritidspas. Løsningen skal effektivt understøtte Ordregivers administrative arbejdsgange og samtidig give foreninger og borgere en enkel og brugervenlig adgang. Ordregiver tilstræber én fælles indgang for de primære brugere (Ordregivers foreninger) til al kommunikation vedrørende tilskud og faciliteter. Løsningen skal være intuitiv at anvende for alle brugergrupper, herunder ældre borgere.
Wewnętrzny identyfikator745628
5.1.1.
Przeznaczenie
Charakter zamówieniaUsługi
Główna klasyfikacja (cpv): 72000000 Usługi informatyczne: konsultacyjne, opracowywania oprogramowania, internetowe i wsparcia
Dodatkowa klasyfikacja (cpv): 72263000 Usługi wdrażania oprogramowania, 72261000 Usługi pomocnicze w zakresie oprogramowania, 72267000 Usługi w zakresie konserwacji i napraw oprogramowania
Opcje
Opis opcjiOrdregiver har en ensidig option til at forlænge kontrakten på uændrede vilkår og uden forhandling med op til samlet 2 år, højst 1 år ad gangen. Udnyttelse meddeles skriftligt senest 2 måneder før den til enhver tid gældende udløbsdato.
5.1.2.
Miejsce realizacji
Adres pocztowyTorvet 2  
MiejscowośćFrederikssund
Kod pocztowy3600
Podpodział krajowy (NUTS)Nordsjælland (DK013)
KrajDania
5.1.3.
Szacowany okres obowiązywania
Data początkowa01/10/2026
Okres obowiązywania6 Lata
5.1.4.
Wznowienie
Maksymalna liczba wznowień2
5.1.5.
Wartość
Szacunkowa wartość bez VAT2 500 000,00 DKK
5.1.6.
Informacje ogólne
Zastrzeżony udział
Udział nie jest zastrzeżony.
Należy podać imiona i nazwiska oraz kwalifikacje zawodowe członków personelu wyznaczonych do realizacji zamówieniaNiewymagane
Projekt zamówienia niefinansowany z funduszy UE
Zamówienie jest objęte zakresem Porozumienia w sprawie zamówień rządowych (GPA)tak
5.1.7.
Zamówienia strategiczne
Cel zamówienia strategicznegoZamówienia inne niż strategiczne
5.1.8.
Kryteria dostępności
Kryteria dostępności dla osób niepełnosprawnych zostały uwzględnione
5.1.9.
Kryteria kwalifikacji
Źródła kryteriów wyboruUwaga
KryteriumOgólny roczny obrót
Opis kryterium selekcjiÅrsomsætning skal for hvert af de seneste to disponible regnskabsår være mindst DKK 2.000.000.

KryteriumWskaźnik finansowy
Opis kryterium selekcjiSoliditetsgraden skal for hvert af de seneste to disponible regnskabsår udgøre mindst 20%.

KryteriumUbezpieczenie od odpowiedzialności cywilnej z tytułu ryzyka zawodowego
Opis kryterium selekcjiTilbudsgiver skal senest ved kontraktstart have gyldig erhvervs- og produktansvarsforsikring med dækningssum på mindst DKK 10.000.000 pr. forsikringsår, som dækker tings- og personskade.

KryteriumReferencje dotyczące określonych usług
Opis kryterium selekcjiTilbudsgiver skal dokumentere mindst én (1) relevant og sammenlignelig reference for tilsvarende ydelser udført inden for de seneste tre (3) år regnet fra tilbudsfristen. En reference anses som sammenlignelig, når tilbudsgiver har leveret og efterfølgende serviceret et bookingsystem inkl. implementering, support og vedligehold til en offentlig ordregiver i et omfang og en kompleksitet, der i det væsentlige svarer til den udbudte opgave. Referenceoplysninger (skal udfyldes i udbudssystemet): • Kort beskrivelse af opgaven • Kontraktens værdi i DKK • Tidspunkt for udførelse • Kundenavn (offentlig ordregiver), kontaktperson og telefonnummer/e-mail. Ordregiver kan kontakte referencekunden med henblik på verifikation af de afgivne oplysninger. Mangelfulde eller åbenbart urigtige oplysninger kan medføre, at referencen ikke tillægges vægt.
5.1.10.
Kryteria udzielenia zamówienia
Kryterium
RodzajJakość
OpisTildelingskriteriet kvalitet er sammensat af fem delkriterier, som hver især bedømmes på en pointskala fra 0-5, hvor 5 er bedst. Den samlede kvalitetsscore er en vægtet sum af pointene for disse delkriterier. De fem delkriterier under kvalitet vægtes • Brugervenlighed for brugerne (40%) • Implementeringsplan og oplæring (10%) • Brugervenlighed for administratorer (20 %) • Administrationen af fritidspas (25 %) • Teknisk funktionalitet (5 %) Ved evalueringen i forhold til de kvalitative delkriterier anvendes en pointskala fra 0-5. Der kan tildeles halve point (0,5). Der er en kvalitetstærskel for udvalgte delkriterier. For at et tilbud kan indgå i den samlede vurdering, skal der opnås minimum 3,0 point (før vægtning) på hvert af følgende fire delkriterier: • Brugervenlighed for brugerne • Implementeringsplan og oplæring • Brugervenlighed for administratorer • Administrationen af fritidspas Tilbud, som opnår under 3,0 point på ét eller flere af disse delkriterier, tages ikke i betragtning ved den samlede bedømmelse og tildeling. Tærsklen gælder ikke delkriteriet “Teknisk funktionalitet”. Tilbud, der ikke opfylder kvalitetstærsklen, indgår ikke i den efterfølgende pointberegning for pris og kvalitet.
Kategoria kryterium udzielenia zamówienia wagaWaga (wartość procentowa, dokładna)
Kryterium udzielenia - Liczba65
Kryterium
RodzajCena
OpisKriteriet pris vil blive evalueret på baggrund af den samlede tilbudspris i Bilag 2 - Tilbudsliste. Priser angives ekskl. moms, men inkl. alle direkte og indirekte omkostninger forbundet med opfyldelse af aftalen. Pointtildelingen sker efter en lineær model, hvor tilbuddet med den laveste pris opnår 5 point. Point for de øvrige tilbud beregnes forholdsmæssigt ud fra følgende formel: • Point (Pris) = 5 * (Laveste tilbudssum / Aktuel tilbudssum)
Kategoria kryterium udzielenia zamówienia wagaWaga (wartość procentowa, dokładna)
Kryterium udzielenia - Liczba35
5.1.11.
Dokumenty zamówienia
Języki, w których dokumenty zamówienia są oficjalnie dostępneduński
Adres dokumentów zamówieniahttps://www.comdia.com/frederikssund-kommune/tenderinformationshow.aspx?Id=745628
5.1.12.
Warunki udzielenia zamówienia
Warunki zgłoszenia
Zgłoszenie elektroniczneWymagane
Adres na potrzeby zgłoszeniahttps://www.comdia.com/frederikssund-kommune/tenderinformationshow.aspx?Id=745628
Języki, w których można składać oferty lub wnioski o dopuszczenie do udziałuduński
Katalog elektronicznyNiedozwolone
Oferty wariantoweNiedozwolone
Termin składania ofert20/08/2026 12:00:00 (UTC+02:00) czas wschodnioeuropejski, czas środkowoeuropejski letni
Okres, przez który oferta musi pozostać ważna6 Miesiące
Warunki zamówienia
Wykonanie zamówienia musi odbywać się w ramach programów zatrudnienia chronionegoNie
Wymagana jest umowa o poufnościnie
Fakturowanie elektroniczneWymagane
Stosowane będą zlecenia elektronicznenie
Stosowane będą płatności elektronicznetak
5.1.15.
Techniki
Umowa ramowa
Brak umowy ramowej
Informacje o dynamicznym systemie zakupów
Brak dynamicznego systemu zakupów
5.1.16.
Dalsze informacje, mediacja i odwołanie
Organ odwoławczyKlagenævnet for Udbud
Informacje o terminach odwołania: I henhold til lov om Klagenævnet for Udbud gælder følgende frist for indgivelse af klage: Klage over ikke at være blevet prækvalificeret skal være indgivet til Klagenævnet for Udbud inden 20 kalenderdage fra dagen efter afsendelse af en underretning til de berørte ansøgere om, hvem der er blevet udvalgt, jf. udbudslovens § 171, stk. 2, eller klagenævnslovens § 2, stk. 1, nr. 1, når underretningen er ledsaget af en begrundelse for beslutningen. I andre situationer skal klage over udbud være indgivet til Klagenævnet for Udbud inden: 1) 45 kalenderdage efter, at ordregiveren har offentliggjort en bekendtgørelse i Den Europæiske Unions Tidende om, at ordregiveren har indgået en kontrakt. Fristen regnes fra dagen efter den dag, hvor bekendtgørelsen er blevet offentliggjort. 2) 30 kalenderdage regnet fra dagen efter den dag, hvor ordregiveren har underrettet de berørte tilbudsgivere om, at en kontrakt baseret på en rammeaftale med genåbning af konkurrencen eller et dynamisk indkøbssystem er indgået, hvis underretningen har angivet en begrundelse for beslutningen. 3) seks måneder efter, at ordregiveren har indgået en rammeaftale, regnet fra dagen efter den dag, hvor ordregiveren har underrettet de berørte ansøgere og tilbudsgivere, jf. klagenævnslovens § 2, stk. 2, eller udbudslovens § 171, stk. 4. 4) 20 kalenderdage regnet fra dagen efter, at ordregiveren har meddelt sin beslutning, jf. udbudslovens § 185, stk. 2. Senest samtidig med at en klage indgives til Klagenævnet for Udbud, skal klageren skriftligt underrette ordregiveren om, at en klage indgives til Klagenævnet for Udbud, og om, hvorvidt klagen er indgivet i standstill-perioden, jf. klagenævnslovens § 6, stk. 4. I tilfælde, hvor klagen ikke er indgivet i standstill-perioden, skal klageren tillige angive, hvorvidt der begæres opsættende virkning af klagen, jf. klagenævnslovens § 12, stk. 1.
Organizacja udzielająca informacji na temat ogólnych ram regulujących kwestie podatków, mających zastosowanie w miejscu, w którym zamówienie ma być realizowaneFrederikssund kommune
Organizacja udzielająca informacji na temat ogólnych ram regulujących kwestie ochrony środowiska, mających zastosowanie w miejscu, w którym zamówienie ma być realizowaneFrederikssund kommune
Organizacja udzielająca informacji na temat ogólnych ram regulujących kwestie ochrony zatrudnienia i warunków pracy, mających zastosowanie w miejscu, w którym zamówienie ma być realizowaneFrederikssund kommune
Organizacja udzielająca dodatkowych informacji na temat postępowania o udzielenie zamówieniaFrederikssund kommune
Organizacja udzielająca dodatkowych informacji na temat procedur odwoławczychKonkurrence- og Forbrugerstyrelsen
Organizacja przyjmująca wnioski o dopuszczenie do udziałuFrederikssund kommune
Organizacja rozpatrująca ofertyFrederikssund kommune
8. Organizacje
8.1.
ORG-0001
Oficjalna nazwaFrederikssund kommune
Numer rejestracyjny29189129
Adres pocztowyTorvet 2
MiejscowośćFrederikssund
Kod pocztowy3600
Podpodział krajowy (NUTS)Nordsjælland (DK013)
KrajDania
Punkt kontaktowyCamilla Oliver
E-mailca971@frederikssund.dk
Telefon47351000
Adres strony internetowejhttps://www.frederikssund.dk/
Role tej organizacji
Nabywca
Organizacja udzielająca dodatkowych informacji na temat postępowania o udzielenie zamówienia
Organizacja przyjmująca wnioski o dopuszczenie do udziału
Organizacja rozpatrująca oferty
Organizacja udzielająca informacji na temat ogólnych ram regulujących kwestie podatków, mających zastosowanie w miejscu, w którym zamówienie ma być realizowane
Organizacja udzielająca informacji na temat ogólnych ram regulujących kwestie ochrony środowiska, mających zastosowanie w miejscu, w którym zamówienie ma być realizowane
Organizacja udzielająca informacji na temat ogólnych ram regulujących kwestie ochrony zatrudnienia i warunków pracy, mających zastosowanie w miejscu, w którym zamówienie ma być realizowane
8.1.
ORG-1000
Oficjalna nazwaComdia ApS
Numer rejestracyjny33501404
Adres pocztowyLindvedvej 71
MiejscowośćOdense S
Kod pocztowy5260
Podpodział krajowy (NUTS)Fyn (DK031)
KrajDania
E-mailsupport@comdia.com
Telefon+45 7199 3672
Adres strony internetowejhttps://www.comdia.com/
Role tej organizacji
TED eSender
8.1.
ORG-1001
Oficjalna nazwaKlagenævnet for Udbud
Numer rejestracyjny37795526
Adres pocztowyNævnenes Hus, Toldboden 2
MiejscowośćViborg
Kod pocztowy8800
Podpodział krajowy (NUTS)Vestjylland (DK041)
KrajDania
E-mailklfu@naevneneshus.dk
Telefon+45 7240 5600
Adres strony internetowejhttp://www.klfu.dk
Role tej organizacji
Organ odwoławczy
8.1.
ORG-1002
Oficjalna nazwaKonkurrence- og Forbrugerstyrelsen
Numer rejestracyjny10294819
Adres pocztowyCarl Jacobsens Vej 35
MiejscowośćValby
Kod pocztowy2500
Podpodział krajowy (NUTS)Københavns omegn (DK012)
KrajDania
E-mailkfst@kfst.dk
Telefon+45 4171 5000
Adres strony internetowejhttps://www.kfst.dk/
Role tej organizacji
Organizacja udzielająca dodatkowych informacji na temat procedur odwoławczych
Informacje o ogłoszeniu
Identyfikator/wersja ogłoszenia4fe01cdd-c38a-4f42-9a4f-4c0971fd0c38  -  01
Typ formularzaProcedura konkurencyjna
Rodzaj ogłoszeniaOgłoszenie o zamówieniu lub ogłoszenie o koncesji – tryb standardowy
Podrodzaj ogłoszenia16
Ogłoszenie – data wysłania19/06/2026 11:47:27 (UTC+02:00) czas wschodnioeuropejski, czas środkowoeuropejski letni
Języki, w których przedmiotowe ogłoszenie jest oficjalnie dostępneduński
Numer publikacji ogłoszenia427682-2026
Numer wydania Dz.U. S118/2026
Data publikacji22/06/2026