432730-2026 - Procedura konkurencyjna
Niemcy – Roboty budowlane w zakresie budowy obiektów budowlanych związanych ze szkolnictwem – Trockenbauarbeiten - Decken
OJ S 120/2026 25/06/2026
Ogłoszenie o zamówieniu lub ogłoszenie o koncesji – tryb standardowy - Ogłoszenie o zmianie
Roboty budowlane
1. Nabywca
1.1.
Nabywca
Oficjalna nazwaLandeshauptstadt München, Baureferat
E-mailbekanntmachungen.vz2.bau@muenchen.de
Status prawny nabywcyInstytucja lokalna
Sektor działalności instytucji zamawiającejOgólne usługi publiczne
2. Procedura
2.1.
Procedura
TytułTrockenbauarbeiten - Decken
OpisGrund- und Mittelschule und Haus für Kinder Zielstattstraße, Neubau Gewerk: Trockenbauarbeiten - Decken
Identyfikator procedury7a6d27c6-2e48-4f56-ac2d-dd2e64d0bad7
Wewnętrzny identyfikatorBauR H-10612-2026
Rodzaj proceduryOtwarta
Procedura jest przyspieszonanie
2.1.1.
Przeznaczenie
Charakter zamówieniaRoboty budowlane
Główna klasyfikacja (cpv): 45214200 Roboty budowlane w zakresie budowy obiektów budowlanych związanych ze szkolnictwem
Dodatkowa klasyfikacja (cpv): 45324000 Roboty w zakresie okładziny tynkowej
2.1.2.
Miejsce realizacji
MiejscowośćMünchen
Kod pocztowy81379
Podpodział krajowy (NUTS)München, Kreisfreie Stadt (DE212)
KrajNiemcy
2.1.4.
Informacje ogólne
Informacje dodatkoweDer Bieter hat anzugeben, inwieweit sein Unternehmen einen Bezug zu Russland hat. Dafür ist die“ Eigenerklärung Bezug Russland“ (FB 127/L127/III.127) auszufüllen und als Teil des Angebotes abzugeben. Diese Erklärung ist auch für Unterauftragnehmer, Lieferanten oder Eignungsverleiher gem. den Bedingungen der Erklärung abzugeben. -- Angebote können ausschließlich von registrierten Bewerbern über die Vergabeplattform (www.vergabe.bayern.de bzw. iTWOtender) in Textform eingereicht werden. -- Die Kommunikation (Fragen, Auskünfte) erfolgt ausschließlich über die Vergabeplattform. Dabei ist das Tool Frage stellen bzw. Fragen/Antworten zu verwenden.
Podstawa prawna
Dyrektywa 2014/24/UE
vob-a-eu -
2.1.6.
Podstawy wykluczenia
Powody wykluczenia źródłaUwaga
Naruszenie obowiązków określonych w podstawach wykluczenia o charakterze wyłącznie krajowymEs gelten die gesetzlichen Ausschlussvoraussetzungen nach §§ 123 bis 126 GWB. Der Bieter hat anzugeben, ob Ausschlussgründe nach §§ 123, 124 GWB vorliegen und ob er selbst bzw. ein nach Satzung oder Gesetz für den Bieter Vertretungsberechtigter in den letzten zwei Jahren • gem. § 21 Abs. 1 Satz 1 oder 2 Schwarzarbeitsbekämpfungsgesetz oder • gem. § 21 Abs. 1 Arbeitnehmerentsendegesetz oder • gem. § 19 Abs. 1 Mindestlohngesetz oder • gem. § 98c AufenthG mit einer Freiheitsstrafe von mehr als drei Monaten oder einer Geldstrafe von mehr als 90 Tagessätzen oder einer Geldbuße von mehr als 2.500 Euro belegt worden ist. -- Alle Unterlagen sind vollständig in dem Dokument "Eignung_und_Nichtvorliegen_von_Ausschlussgruenden" aufgeführt, das unter nachstehendem Link direkt abrufbar ist: https://my.vergabe.bayern.de/eignungskriterien.php?lv_id=296816
5. Część zamówienia
5.1.
Część zamówieniaLOT-0000
TytułTrockenbauarbeiten - Decken
OpisAbgehängte Decken mit / ohne Brandschutzanforderungen mit Revisionsklappen, An- und Einbauelementen als: Trockenbaudecke glatt ca. 603 m2 Akustik-Trockenbaudecke gelocht ca. 2.210 m2 Akustik-Trockenbaudecke mit Deckenfries ca. 2.650 m Trockenbaudecke aus zementgebundenen Platten ca. 486 m2 Trockenbaudecke in der Schwimmhalle als Akustiksystemdecke ca. 575 m2 Freitragende F90 Decke ca. 527 m2 Metalldecke F30 ca. 5,5 m2 Revisionsklappen in verschiedenen Abmessungen und Ausführungen ca. 690 Stück 2- bzw. 3-seitige Abkofferungen der SW-Leitungen ca. 56 m
Wewnętrzny identyfikatorBauR H-10612-2026
5.1.1.
Przeznaczenie
Charakter zamówieniaRoboty budowlane
Główna klasyfikacja (cpv): 45214200 Roboty budowlane w zakresie budowy obiektów budowlanych związanych ze szkolnictwem
Dodatkowa klasyfikacja (cpv): 45324000 Roboty w zakresie okładziny tynkowej
5.1.2.
Miejsce realizacji
MiejscowośćMünchen
Kod pocztowy81379
Podpodział krajowy (NUTS)München, Kreisfreie Stadt (DE212)
KrajNiemcy
5.1.3.
Szacowany okres obowiązywania
Data początkowa24/08/2026
Data zakończenia trwania06/12/2027
5.1.6.
Informacje ogólne
Zastrzeżony udział
Udział nie jest zastrzeżony.
Należy podać imiona i nazwiska oraz kwalifikacje zawodowe członków personelu wyznaczonych do realizacji zamówieniaNiewymagane
Projekt zamówienia niefinansowany z funduszy UE
Zamówienie jest objęte zakresem Porozumienia w sprawie zamówień rządowych (GPA)tak
Przedmiotowe zamówienie jest odpowiednie również dla małych i średnich przedsiębiorstw (MŚP)nie
5.1.7.
Zamówienia strategiczne
Cel zamówienia strategicznegoZamówienia inne niż strategiczne
5.1.9.
Kryteria kwalifikacji
Źródła kryteriów wyboruUwaga
KryteriumReferencje dotyczące określonych prac
Opis kryterium selekcjiZusätzlich zu den Referenzen sind alle weiteren zu erfüllenden Eignungskriterien (Eignung zur Berufsausübung, wirtschaftliche und finanzielle Leistungsfähigkeit, technische und berufliche Leistungsfähigkeit) sowie die zum Nachweis vorzulegenden Unterlagen in dem Dokument "Eignung_und_Nichtvorliegen_von_Ausschlussgruenden“ aufgeführt, das unter nachstehendem Link direkt abrufbar ist: https://my.vergabe.bayern.de/eignungskriterien.php?lv_id=296816
5.1.10.
Kryteria udzielenia zamówienia
Kryterium
RodzajCena
NazwaDer Preis ist das einzige Zuschlagskriterium.
OpisDer Preis ist das einzige Zuschlagskriterium.
Kategoria kryterium udzielenia zamówienia wagaWaga (wartość procentowa, dokładna)
Kryterium udzielenia - Liczba100
5.1.11.
Dokumenty zamówienia
Języki, w których dokumenty zamówienia są oficjalnie dostępneniemiecki
Termin występowania z wnioskiem o dodatkowe informacje18/06/2026 09:30:00 (UTC+02:00) czas wschodnioeuropejski, czas środkowoeuropejski letni
Adres dokumentów zamówieniahttps://www.meinauftrag.rib.de/public/DetailsByPlatformIdAndTenderId/platformId/1/tenderId/296816
Kanał komunikacji ad hoc
Nazwahttps://www.meinauftrag.rib.de
Adres URLhttps://www.meinauftrag.rib.de
5.1.12.
Warunki udzielenia zamówienia
Warunki zgłoszenia
Zgłoszenie elektroniczneWymagane
Adres na potrzeby zgłoszeniahttps://www.meinauftrag.rib.de
Języki, w których można składać oferty lub wnioski o dopuszczenie do udziałuniemiecki
Katalog elektronicznyNiedozwolone
Oferty wariantoweNiedozwolone
Oferenci mogą złożyć więcej niż jedną ofertęDozwolone
Opis gwarancji finansowejSicherheitsleistung für die Vertragserfüllung (§ 17 VOB/B) Soweit die Auftragssumme mindestens 250.000 Euro ohne Umsatzsteuer beträgt, ist Sicherheit für die Vertragserfüllung in Höhe von 5 Prozent der Auftragssumme (inkl. Umsatzsteuer, ohne Nachträge) zu leisten. --------------- Sicherheitsleistung für Mängelansprüche Die Sicherheit für Mängelansprüche beträgt 2 Prozent der Summe der Abschlagszahlungen zum Zeitpunkt der Abnahme (vorläufige Abrechnungssumme).
Termin składania ofert25/06/2026 09:30:00 (UTC+02:00) czas wschodnioeuropejski, czas środkowoeuropejski letni
Okres, przez który oferta musi pozostać ważna60 Dni
Informacje, które można uzupełnić po upływie terminu zgłoszeń
Według uznania nabywcy wszystkie brakujące dokumenty dotyczące oferenta mogą zostać przedłożone później.
Informacje dodatkoweUnterlagen werden gem. § 16a EU VOB/A nachgefordert.
Informacje na temat publicznego otwarcia
Data otwarcia25/06/2026 09:30:00 (UTC+02:00) czas wschodnioeuropejski, czas środkowoeuropejski letni
Informacje dodatkoweAngaben über befugte Personen: Nur Vertreter der Vergabestelle (Beschaffer).
Warunki zamówienia
Wykonanie zamówienia musi odbywać się w ramach programów zatrudnienia chronionegoNie
Warunki dotyczące realizacji zamówieniasiehe Vergabeunterlagen
Fakturowanie elektroniczneWymagane
Stosowane będą zlecenia elektronicznetak
Stosowane będą płatności elektronicznetak
Forma prawna, jaką musi przyjąć grupa oferentów, której udzielono zamówieniaEine Bietergemeinschaft hat mit ihrem Angebot eine Erklärung aller Mitglieder in Textform abzugeben, - in der die Bildung einer Arbeitsgemeinschaft im Auftragsfall erklärt ist, - in der alle Mitglieder aufgeführt sind und der für die Durchführung des Vertrags bevollmächtigte Vertreter bezeichnet ist, - dass der bevollmächtigte Vertreter die Mitglieder gegenüber dem Auftraggeber rechtsverbindlich vertritt, - dass alle Mitglieder als Gesamtschuldner haften
5.1.15.
Techniki
Umowa ramowa
Brak umowy ramowej
Informacje o dynamicznym systemie zakupów
Brak dynamicznego systemu zakupów
5.1.16.
Dalsze informacje, mediacja i odwołanie
Organ odwoławczyVergabekammer Südbayern
Informacje o terminach odwołania: Der Nachprüfungsantrag ist nach § 160 Abs. 3 GWB unzulässig, soweit der Antragsteller den geltend gemachten Verstoß gegen Vergabevorschriften vor Einreichen des Nachprüfungsantrags erkannt und gegenüber dem Auftraggeber nicht innerhalb einer Frist von zehn Kalendertagen gerügt hat; Verstöße gegen Vergabevorschriften, die aufgrund der Bekanntmachung erkennbar sind, müssen spätestens bis zum Ablauf der in der Bekanntmachung benannten Frist zur Bewerbung oder zur Angebotsabgabe gegenüber dem Auftraggeber gerügt werden, Verstöße gegen Vergabevorschriften, die erst in den Vergabeunterlagen erkennbar sind, spätestens bis zum Ablauf der Frist zur Bewerbung oder zur Angebotsabgabe. Der Nachprüfungsantrag ist ebenfalls unzulässig, wenn mehr als 15 Kalendertage nach Eingang der Mitteilung des Auftraggebers, einer Rüge nicht abhelfen zu wollen, vergangen sind.
Organizacja udzielająca dodatkowych informacji na temat postępowania o udzielenie zamówieniaLandeshauptstadt München, Baureferat
Organizacja zapewniająca dostęp offline do dokumentów zamówieniaLandeshauptstadt München, Baureferat
Organizacja przyjmująca wnioski o dopuszczenie do udziałuLandeshauptstadt München, Baureferat
Organizacja rozpatrująca ofertyLandeshauptstadt München, Baureferat
8. Organizacje
8.1.
ORG-0001
Oficjalna nazwaLandeshauptstadt München, Baureferat
Numer rejestracyjny09162000-ZRE1000000-09
Adres pocztowyFriedensstraße 40
MiejscowośćMünchen
Kod pocztowy81671
Podpodział krajowy (NUTS)München, Kreisfreie Stadt (DE212)
KrajNiemcy
E-mailbekanntmachungen.vz2.bau@muenchen.de
Telefon000
Adres strony internetowejhttps://stadt.muenchen.de/rathaus/verwaltung/baureferat.html
Profil nabywcyhttps://vergabe.bayern.de
Role tej organizacji
Nabywca
Organizacja udzielająca dodatkowych informacji na temat postępowania o udzielenie zamówienia
Organizacja zapewniająca dostęp offline do dokumentów zamówienia
Organizacja przyjmująca wnioski o dopuszczenie do udziału
Organizacja rozpatrująca oferty
8.1.
ORG-0002
Oficjalna nazwaVergabekammer Südbayern
Numer rejestracyjny09-0358002-61
Adres pocztowyMaximilianstraße 39
MiejscowośćMünchen
Kod pocztowy80538
Podpodział krajowy (NUTS)München, Kreisfreie Stadt (DE212)
KrajNiemcy
E-mailvergabekammer.suedbayern@reg-ob.bayern.de
Telefon+49 89 2176-2411
Faks+49 89 2176-2847
Role tej organizacji
Organ odwoławczy
8.1.
ORG-0003
Oficjalna nazwaDatenservice Öffentlicher Einkauf (in Verantwortung des Beschaffungsamts des BMI)
Numer rejestracyjny0204:994-DOEVD-83
MiejscowośćBonn
Kod pocztowy53119
Podpodział krajowy (NUTS)Bonn, Kreisfreie Stadt (DEA22)
KrajNiemcy
E-mailnoreply.esender_hub@bescha.bund.de
Telefon+49228996100
Role tej organizacji
TED eSender
10. Zmiana
Poprzednia wersja ogłoszenia, która jest zmieniana425a9ec0-aea3-4522-bbcc-9c30daa47be2-01
Główny powód zmianyAktualizacja informacji
OpisVerschiebung Submissionstermin
10.1.
Zmiana
Identyfikator sekcjiLOT-0000
Opis zmianVerschiebung Submissionstermin
Informacje o ogłoszeniu
Identyfikator/wersja ogłoszeniab0f1af7d-e7c5-4fc3-80b5-20a96ff8e959  -  01
Typ formularzaProcedura konkurencyjna
Rodzaj ogłoszeniaOgłoszenie o zamówieniu lub ogłoszenie o koncesji – tryb standardowy
Podrodzaj ogłoszenia16
Ogłoszenie – data wysłania23/06/2026 09:45:00 (UTC+02:00) czas wschodnioeuropejski, czas środkowoeuropejski letni
Języki, w których przedmiotowe ogłoszenie jest oficjalnie dostępneniemiecki
Numer publikacji ogłoszenia432730-2026
Numer wydania Dz.U. S120/2026
Data publikacji25/06/2026