452616-2026 - Procedura konkurencyjna
Niemcy – Pakiety oprogramowania i systemy informatyczne – Beschaffung eines Labor-Informations-Management-Systems für das Dezernat 41 (LIMS D41)
OJ S 124/2026 01/07/2026
Ogłoszenie o zamówieniu lub ogłoszenie o koncesji – tryb standardowy - Ogłoszenie o zmianie
Dostawy
1. Nabywca
1.1.
Nabywca
Oficjalna nazwaThüringer Polizei; Landespolizeidirektion, SG 24 - Zentrale Beschaffung/Dienstleistungen
E-mailsachgebiet24.lpd@polizei.thueringen.de
Status prawny nabywcyInstytucja regionalna
Sektor działalności instytucji zamawiającejPorządek publiczny i bezpieczeństwo publiczne
2. Procedura
2.1.
Procedura
TytułBeschaffung eines Labor-Informations-Management-Systems für das Dezernat 41 (LIMS D41)
OpisVertragsgegenstand sind insbesondere die Lieferung, Anpassung, Installation und Inbetriebnahme eines Labor-Informations-Management-Systems (LIMS). Des Weiteren gelten Schulungen, Service, Support und Betriebsunterstützungsleistungen als vertraglich vereinbart.
Identyfikator procedury00c312c3-b6b3-485c-9cf9-ff613b067463
Wewnętrzny identyfikator5602-245-2912/1623
Rodzaj proceduryOtwarta
Procedura jest przyspieszonanie
2.1.1.
Przeznaczenie
Charakter zamówieniaDostawy
Główna klasyfikacja (cpv): 48000000 Pakiety oprogramowania i systemy informatyczne
Dodatkowa klasyfikacja (cpv): 48100000 Przemysłowe specyficzne pakiety oprogramowania, 72260000 Usługi w zakresie oprogramowania
2.1.2.
Miejsce realizacji
Adres pocztowyKranichfelder Straße 1  
MiejscowośćErfurt
Kod pocztowy99097
Podpodział krajowy (NUTS)Erfurt, Kreisfreie Stadt (DEG01)
KrajNiemcy
2.1.4.
Informacje ogólne
Podstawa prawna
Dyrektywa 2014/24/UE
vgv -
2.1.6.
Podstawy wykluczenia
Powody wykluczenia źródłaUwaga
Korupcjaa) § 299 StGB (Bestechlichkeit und Bestechung im geschäftlichen Verkehr), §§ 299a und 299b StGB (Bestechlichkeitund Bestechung im Gesundheitswesen): gemäß §6e EU Abs. 1 Nr. 6 VOB/A i.V.m. §6e EU Abs. 2, 3 und 5 VOB/A, Angabe Eigenerklärung
Nadużyciaa) § 263 StGB (Betrug), soweit sich die Straftat gegen den Haushalt der Europäischen Union oder gegen Haushalterichtet, die von der Europäischen Union oder in ihrem Auftrag verwaltet werden: gemäß §6e EU Abs. 1 Nr. 4 VOB/A i.V.m. §6e EU Abs. 2, 3 und 5 VOB/A, Angabe Eigenerklärung
Udział w organizacji przestępczej§ 129 des Strafgesetzbuchs (StGB) (Bildung krimineller Vereinigungen), Angabe Eigenerklärung
Przestępstwa terrorystyczne lub przestępstwa związane z działalnością terrorystyczną§ 129a StGB (Bildung terroristischer Vereinigungen) oder § 129b StGB (kriminelle und terroristische Vereinigungen im Ausland),: gemäß §6e EU Abs. 1 Nr. 1 VOB /A i.V.m. §6e EU Abs. 2, 3 und 5 VOB/A, Angabe Eigenerklärung
Pranie pieniędzy lub finansowanie terroryzmua) § 89c StGB (Terrorismusfinanzierung) oder wegen der Teilnahme an einer solchen Tat oder wegen der Bereitstellung oder Sammlung finanzieller Mittel in Kenntnis dessen, dass diese finanziellen Mittel ganz oder teilweise dazu verwendet werden oder verwendet werden sollen, eine Tat nach § 89a Absatz 2 Nummer 2 StGB zu begehen: gemäß §6e EU Abs. 1 Nr. 2 VOB/A i.V.m. §6e EU Abs. 2, 3 und 5 VOB /A, Angabe Eigenerklärung
Praca dzieci i inne formy handlu ludźmi§§ 232, 232a Absatz 1 bis 5, den §§ 232b bis 233a StGB (Menschenhandel, Zwangsprostitution, Zwangsarbeit,Ausbeutung der Arbeitskraft, Ausbeutung unter Ausnutzung einer Freiheitsberaubung): gemäß § 6e EU Abs. 1 Nr. 10 VOB/A i.V. m. § 6e EU Abs. 2, 3 und 5 VOB/A, Angabe Eigenerklärung
Naruszenie obowiązku płatności podatkówWenn das Unternehmen seinen Verpflichtungen zur Zahlung von Steuern, Abgaben und Beiträgen zur Sozialversicherung nicht nachgekommen ist und dies durch eine rechtskräftige Gerichts- oder bestandskräftige Verwaltungsentscheidung festgestellt wurde, oder der öffentliche Auftraggeber auf sonstige geeignete Weise die Verletzung einer Verpflichtung nach Nummer 1 nachweisen kann. Satz 1 findet keine Anwendung, wenn das Unternehmen seinen Verpflichtungen dadurch nachgekommen ist, dass es die Zahlung vorgenommen oder sich zur Zahlung der Steuern, Abgaben und Beiträge zur Sozialversicherung einschließlich Zinsen, Säumnis- und Strafzuschlägen verpflichtet hat. Gemäß §6e EU Abs. 4 VOB/A i. V. m. §6e EU Abs. 5 VOB/A, Angabe Eigenerklärung
5. Część zamówienia
5.1.
Część zamówieniaLOT-0000
TytułBeschaffung eines Labor-Informations-Management-Systems für das Dezernat 41 (LIMS D41)
OpisVertragsgegenstand sind insbesondere die Lieferung, Anpassung, Installation und Inbetriebnahme eines Labor-Informations-Management-Systems (LIMS). Des Weiteren gelten Schulungen, Service, Support und Betriebsunterstützungsleistungen als vertraglich vereinbart.
Wewnętrzny identyfikator5602-245-2912/1623
5.1.1.
Przeznaczenie
Charakter zamówieniaDostawy
Główna klasyfikacja (cpv): 48000000 Pakiety oprogramowania i systemy informatyczne
Dodatkowa klasyfikacja (cpv): 48100000 Przemysłowe specyficzne pakiety oprogramowania, 72260000 Usługi w zakresie oprogramowania
5.1.2.
Miejsce realizacji
Adres pocztowyKranichfelder Straße 1  
MiejscowośćErfurt
Kod pocztowy99097
Podpodział krajowy (NUTS)Erfurt, Kreisfreie Stadt (DEG01)
KrajNiemcy
5.1.3.
Szacowany okres obowiązywania
Inny okresNieograniczony
5.1.6.
Informacje ogólne
Zastrzeżony udział
Udział nie jest zastrzeżony.
Projekt zamówienia niefinansowany z funduszy UE
Zamówienie jest objęte zakresem Porozumienia w sprawie zamówień rządowych (GPA)tak
Przedmiotowe zamówienie jest odpowiednie również dla małych i średnich przedsiębiorstw (MŚP)tak
Informacje dodatkowe#Besonders auch geeignet für:other-sme#
5.1.7.
Zamówienia strategiczne
Cel zamówienia strategicznegoZamówienia inne niż strategiczne
5.1.9.
Kryteria kwalifikacji
Źródła kryteriów wyboruUwaga
KryteriumInne wymagania ekonomiczne lub finansowe
Opis kryterium selekcji• 13_Bietererklärung zum Nichtvorliegen von Ausschlussgründen • 14_Eigenerklärung zum ThürVgG (Vordruck) • 15_Eigenerklärung Haftpflichtversicherung • 16_Eigeneerklärung nach Artikel 5k der Verordnung (EU) 2022/576 • 17_Eigenerklärung zur SÜ2
5.1.10.
Kryteria udzielenia zamówienia
Opis stosowanej metody, jeżeli nie można przypisać wagi kryteriomsiehe 10_Wertungsmatrix
5.1.11.
Dokumenty zamówienia
Języki, w których dokumenty zamówienia są oficjalnie dostępneniemiecki
Adres dokumentów zamówieniahttps://www.evergabe-online.de/tenderdocuments.html?id=864713
5.1.12.
Warunki udzielenia zamówienia
Warunki zgłoszenia
Zgłoszenie elektroniczneWymagane
Adres na potrzeby zgłoszeniahttps://www.evergabe-online.de/tenderdetails.html?id=864713
Języki, w których można składać oferty lub wnioski o dopuszczenie do udziałuniemiecki
Katalog elektronicznyNiedozwolone
Oferty wariantoweNiedozwolone
Oferenci mogą złożyć więcej niż jedną ofertęNiedozwolone
Termin składania ofert14/07/2026 12:00:00 (UTC+02:00) czas wschodnioeuropejski, czas środkowoeuropejski letni
Okres, przez który oferta musi pozostać ważna10 Tygodnie
Informacje, które można uzupełnić po upływie terminu zgłoszeń
Według uznania nabywcy wszystkie brakujące dokumenty dotyczące oferenta mogą zostać przedłożone później.
Informacje dodatkoweDie Nachforderung von Erklärungen, Unterlagen und Nachweisen ist nicht ausgeschlossen.
Warunki zamówienia
Wykonanie zamówienia musi odbywać się w ramach programów zatrudnienia chronionegoNie
Fakturowanie elektroniczneWymagane
Stosowane będą zlecenia elektronicznetak
Stosowane będą płatności elektronicznetak
5.1.15.
Techniki
Umowa ramowa
Brak umowy ramowej
Informacje o dynamicznym systemie zakupów
Brak dynamicznego systemu zakupów
5.1.16.
Dalsze informacje, mediacja i odwołanie
Organ mediacyjnyVergabekammer des Freistaates Thüringen
Organ odwoławczyVergabekammer des Freistaates Thüringen
Informacje o terminach odwołania: Die Vergabestelle weist ausdrücklich auf die Rügeobliegenheit der Unternehmen/ Bewerber/ Bieter sowie auf die Präkusionsregelung gemäß § 160 Abs. 3 S. 1 Nr. 1 bis 4 GWB hinsichtlich der Behauptung von Verstößen gegen die Bestimmungen über das Vergabeverfahren hin. Solange ein wirksamer Zuschlag (Vertragsabschluss) noch nicht erteilt ist, kann der Rechtsbehelf ein Nachprüfungsantrag bei der Stelle für Rechtsbehelf-/Nachprüfungsverfahren gestellt werden. Bieter und Bewerber müssen Vergabeverstöße unverzüglich bei der Vergabestelle rügen, bevor sie ein Nachprüfantrag stellen. Ein Nachprüfantrag muss spätestens 15 Tage nach Eingang der Mitteilung des Auftraggebers, eine Rüge nicht abhelfen zu wollen, bei der Vergabekammer eingereicht werden (Rechtsbehelf nach § 160 Abs. 3 S. 1 Nr. 4 GWB).
Organizacja udzielająca dodatkowych informacji na temat procedur odwoławczychThüringer Polizei; Landespolizeidirektion, SG 24 - Zentrale Beschaffung/Dienstleistungen
8. Organizacje
8.1.
ORG-0000
Oficjalna nazwaThüringer Polizei; Landespolizeidirektion, SG 24 - Zentrale Beschaffung/Dienstleistungen
Numer rejestracyjny16900314-0001-84
Adres pocztowyLinderbacher Weg 30
MiejscowośćErfurt
Kod pocztowy99099
Podpodział krajowy (NUTS)Erfurt, Kreisfreie Stadt (DEG01)
KrajNiemcy
E-mailsachgebiet24.lpd@polizei.thueringen.de
Telefon+49 361 574317402
Faks+49 361 574317499
Adres strony internetowejhttp://www.thueringen.de
Role tej organizacji
Nabywca
Organizacja udzielająca dodatkowych informacji na temat procedur odwoławczych
8.1.
ORG-0001
Oficjalna nazwaVergabekammer des Freistaates Thüringen
Numer rejestracyjny16900334-0001-29
Adres pocztowyJorge-Semprún-Platz 4
MiejscowośćWeimar
Kod pocztowy99423
Podpodział krajowy (NUTS)Weimar, Kreisfreie Stadt (DEG05)
KrajNiemcy
E-mailvergabekammer@tlwa.thueringen.de
Telefon+49 361 573321254
Faks+49 361 573321059
Adres strony internetowejhttp://www.thueringen.de
Role tej organizacji
Organ odwoławczy
Organ mediacyjny
8.1.
ORG-0002
Oficjalna nazwaDatenservice Öffentlicher Einkauf (in Verantwortung des Beschaffungsamts des BMI)
Numer rejestracyjny0204:994-DOEVD-83
MiejscowośćBonn
Kod pocztowy53119
Podpodział krajowy (NUTS)Bonn, Kreisfreie Stadt (DEA22)
KrajNiemcy
E-mailnoreply.esender_hub@bescha.bund.de
Telefon+49228996100
Role tej organizacji
TED eSender
10. Zmiana
Poprzednia wersja ogłoszenia, która jest zmieniana078a0725-6d3d-4935-8bbd-6b045224aeb1-01
Główny powód zmianyAktualizacja informacji
Informacje o ogłoszeniu
Identyfikator/wersja ogłoszenia4ca5a9a4-84fa-428d-950c-8493e243083d  -  01
Typ formularzaProcedura konkurencyjna
Rodzaj ogłoszeniaOgłoszenie o zamówieniu lub ogłoszenie o koncesji – tryb standardowy
Podrodzaj ogłoszenia16
Ogłoszenie – data wysłania30/06/2026 14:42:54 (UTC+02:00) czas wschodnioeuropejski, czas środkowoeuropejski letni
Języki, w których przedmiotowe ogłoszenie jest oficjalnie dostępneniemiecki
Numer publikacji ogłoszenia452616-2026
Numer wydania Dz.U. S124/2026
Data publikacji01/07/2026