469175-2026 - Procedura konkurencyjna
Dania – Przyrządy optyczne – Rammeaftale vedrørende levering og vedligeholdelse af elektrooptiske systemer
OJ S 129/2026 08/07/2026
Ogłoszenie o zamówieniu lub ogłoszenie o koncesji – tryb standardowy
Dostawy - Usługi
1. Nabywca
1.1.
Nabywca
Oficjalna nazwaForsvarsministeriets Materiel- og Indkøbsstyrelse
E-mailtsha@poulschmith.dk
Status prawny nabywcyInstytucja administracji centralnej
Sektor działalności instytucji zamawiającejObronność
2. Procedura
2.1.
Procedura
TytułRammeaftale vedrørende levering og vedligeholdelse af elektrooptiske systemer
OpisForsvarsministeriets Materiel- og Indkøbsstyrelse (FMI) udbyder en rammeaftale om levering og vedligeholdelse af elektrooptiske systemer til anvendelse i Kystredningstjenestens og Marinehjemmeværnets både, der primært skal anvendes at lokaliere personer i vandet i forbindelse med redningsaktioner, men også skal kunne anvendes til bl.a. navigation ved nedsat sigtbarhed samt skibsinspektioner. Elektrooptiske systemer (EO) er digitale kamerasystemer, hvor de fleste består af et almindeligt dagslyskamera, samt et sekundært varmefølsomt kamera (termisk kamera), som måler termisk stråling, og derfor kan anvendes uden lys til at identificere objekter. FMI's indkøb af de elektrooptiske systemer omfatter et letvægtssystem, et mellemdistancesystem og et langdistancesystem. Den udbudte Rammeaftale indebærer dels anskaffelse og installation af de elektrooptiske systemer i Forsvarets fartøjer, men også vedligeholdelse af systemerne samt oplæring i brugen af Forsvarets personel i brugen og vedligeholdelsen af systemerne.
Identyfikator procedury41513607-f0cd-4469-914a-12c169e8ce1f
Wewnętrzny identyfikatorElektrooptiske systemer
Rodzaj proceduryOtwarta
Procedura jest przyspieszonanie
Główne aspekty proceduryTilbudsgiver skal som en del af sit tilbud indgive det fælles europæiske udbudsdokument (ESPD). Det bemærkes, at tilbudsgiver kan basere sig på andre enheders formåen (f.eks. et moder- eller søsterselskab eller en underleverandør), uanset den juridiske karakter af relationen mellem tilbudsgiveren og de(n) enhed/enheder, som tilbudsgiveren baserer sig på. I så fald skal tilbudsgiver sikre sig, at et ESPD fra de(n) enhed(er), som tilbudsgiver baserer sig på, fremsendes sammen med tilbudsgivers eget ESPD. Denne/disse enhed(er)s ESPD skal indeholde tilsvarende oplysninger. En tilbudsgiver må kun afgive ét tilbud. Tilbudsgiver, og eventuelt deltagerne i en sammenslutning af enheder og/eller støttende enheder, skal anvende ESPD, jf. udbudslovens § 148 som foreløbig dokumentation for, at deltagerne ikke er omfattet af de i §§ 135 og 136 nævnte obligatoriske udelukkelsesgrunde eller udelukkelsesgrundene anført i udbudslovens § 137, stk. 1, nr. 2, og at tilbudsgiver opfylder de fastsatte krav til egnethed. Det er ikke nødvendigt for tilbudsgiver at underskrive sit ESPD-dokument. Såfremt tilbudsgiver er en sammenslutning (konsortier), skal de deltagere, der ikke indgiver tilbuddet, underskrive deres ESPD-dokument. Eventuelle støttende enheder skal også underskrive ESPD’et. Såfremt en tilbudsgiver baserer sig på andre enheders kapacitet, skal denne på opfordring afgive støtteerklæringer eller anden dokumentation, der godtgør, at denne kan disponere over den nødvendige økonomiske og finansielle kapacitet og/eller tekniske og faglige kapacitet, og at den pågældende enhed er juridisk forpligtet over for tilbudsgiver. I mangel af en sådan dokumentation kan FMI ikke tage sådan(ne) enheds/enheders økonomiske og finansielle kapacitet og/eller tekniske og faglige kapacitet i betragtning. FMI har udarbejdet en skabelon (tilgængelig i det elektroniske udbudssystem), der kan anvendes som erklæring for denne juridiske forpligtelse.
2.1.1.
Przeznaczenie
Charakter zamówieniaDostawy
Dodatkowy charakter zamówieniaUsługi
Główna klasyfikacja (cpv): 38600000 Przyrządy optyczne
Dodatkowa klasyfikacja (cpv): 38636000 Specjalistyczne przyrządy optyczne, 38651000 Aparaty fotograficzne
2.1.2.
Miejsce realizacji
KrajDania
W dowolnym miejscu w danym państwie
Informacje dodatkoweBåde varer og tjenesteydelser skal leveres til Forsvarets og Kystredningstjenestens forskellige lokaliteter i Danmark.
2.1.3.
Wartość
Szacunkowa wartość bez VAT90 000 000,00 DKK
Maksymalna wartość umowy ramowej210 000 000,00 DKK
2.1.4.
Informacje ogólne
Informacje dodatkoweDer kræves ingen særlig retlig form. Såfremt aftalen tildeles en sammenslutning af leverandører (f.eks. et konsortium), skal deltagerne påtage sig solidarisk hæftelse og udpege en leverandør som repræsentant for sammenslutningen. Rammeaftalen er ikke opdelt i delaftaler, da en opdeling af kontrakten ikke vil sikre tilstrækkelig konkurrence på det aktuelle marked ligesom at en opdeling af kontrakten vil forhøje omkostningerne i udbudsprocessen uforholdsmæssigt. Opmærksomheden henledes på, at udbuddet er omfattet af artikel 5k i forordning (EU) nr. 833/2014 med senere ændringer. Bestemmelsen indeholder et forbud mod at tildele aftaler til russiske virksomheder og russisk kontrollerede virksomheder mv. (se nærmere artikel 5k, stk. 1, for den præcise afgrænsning af de aktører, der er omfattet af forbuddet). FMI forbeholder sig retten til på ethvert tidspunkt i udbudsprocessen at kræve dokumentation for, at tilbudsgiverne ikke er omfattet af forbuddet, f.eks. ved at kræve dokumentation for tilbudsgivernes og disses eventuelle underleverandørers etableringssted og ejerforhold. Ved afgivelse af et tilbud skal tilbudsgiver indgive en egenerklæring om efterlevelse af arbejdsklausul, CSR-forpligtelser og internationale sanktioner. FMI forbeholder sig i den forbindelse retten til på ethvert tidspunkt i udbudsprocessen at lade tilbudsgiver berigtige en manglende eller mangelfuldt udfyldt egenerklæring. FMI har udarbejdet en skabelon (tilgængelig i det elektroniske udbudssystem), der skal anvendes som erklæring. Når sammenslutninger af enheder (f.eks. konsortier), herunder midlertidige joint ventures, deltager samlet i udbuddet, skal egenerklæringen gives for hver enkelt af de deltagende enheder. FMI forbeholder sig ret til, men er ikke forpligtet dertil, at anvende fremgangsmåden i udbudslovens § 159, stk. 5, hvis tilbud ikke opfylder udbudsmaterialets krav. Det bemærkes, at uanset formuleringen af udbudsmaterialets krav om at fremsende oplysninger, erklæringer og dokumentation, f.eks. vedrørende beskrivelse af de tilbudte ydelser, er FMI ikke afskåret fra at indhente supplerende oplysninger m.v. efter udbudslovens § 159, stk. 5, i henhold til § 159, stk. 6. Der vil 16. juli 2026 blive afholdt et orienteringsmøde. Der henvises til udbudsbetingelserne for nærmere oplysninger herom. Før tildeling af aftalen kræver FMI, at den tilbudsgiver, til hvem FMI har til hensigt at tildele aftalen, har afgivet dokumentation for de oplysninger, der er afgivet i ESPD, jf. udbudslovens §§ 151-155. FMI stiller krav om, at tilbudsgiver og hver af de juridiske enheder, som tilbudsgiver baserer sin økonomiske og finansielle kapacitet på, hæfter solidarisk for aftalens gennemførelse. Rammeaftalens anslåede værdi er DKK 90.000.000, mens rammeaftalens maksimale værdi er DKK 210.000.000. Forskellen i de angivne beløb er begrundet i usikkerhedenom rammeaftalens endelige værdi, jf. nedenfor. Den anslåede værdi er således udtryk for FMI’s mest kvalificerede skøn over rammeaftalens værdi på nuværendetidspunkt, mens den maksimale værdi udtrykker det maksimale træk på rammeaftalen i dens løbetid. Usikkerheden om rammeaftalens endelige værdi skyldes navnlig usikkerhed om FMIs behov i rammeaftalens løbetid, herunder særligt i hvor høj grad Kystredningstjenesten og Marinehjemmeværnet indkøber systemer til sine både, hvormed FMI ikke kan forudsige behovet for indkøb præcist for hele rammeaftalens løbetid. Skiftende operative behov i forhold til den nuværende situation kan ligeledes medføre et væsentlig større forbrug på aftalen, end hvad der konkret forventes i øjeblikket.
Podstawa prawna
Dyrektywa 2014/24/UE
Udbudsloven (lov nr. 1564 af 15. december 2015 med senere ændringer). - Udbudsloven implementerer udbudsdirektivet (2014/24/EU) i dansk ret.
2.1.6.
Podstawy wykluczenia
Powody wykluczenia źródłaUwaga
KorupcjaJf. udbudslovens § 135. stk. 1, nr. 2).
NadużyciaJf. udbudslovens § 135. stk. 1, nr. 3).
Pranie pieniędzy lub finansowanie terroryzmuJf. udbudslovens § 135. stk. 1, nr. 5).
Udział w organizacji przestępczejJf. udbudslovens § 135. stk. 1, nr. 1).
Przestępstwa terrorystyczne lub przestępstwa związane z działalnością terrorystycznąJf. udbudslovens § 135. stk. 1, nr. 4).
Praca dzieci i inne formy handlu ludźmiJf. udbudslovens § 135. stk. 1, nr. 6).
Poważne wykroczenie zawodoweJf. udbudslovens § 136, nr. 4.
Wprowadzenie w błąd, zatajenie informacji, niemożność przedstawienia wymaganych dokumentów lub uzyskanie poufnych informacji na temat przedmiotowego postępowaniaJf. udbudslovens § 136, nr. 3.
Konflikt interesów spowodowany udziałem w postępowaniu o udzielenie zamówieniaJf. udbudslovens § 136, nr. 1.
Bezpośrednie lub pośrednie zaangażowanie w przygotowanie przedmiotowego postępowania o udzielenie zamówieniaJf. udbudslovens § 136, nr. 2.
Naruszenie obowiązku opłacenia składek na ubezpieczenie społeczneJf. udbudslovens § 135. stk. 3.
Naruszenie obowiązku płatności podatkówJf. udbudslovens § 135. stk. 3.
Działalność gospodarcza jest zawieszonaEr den økonomiske aktørs erhvervsvirksomhed blevet indstillet?
UpadłośćJf. udbudslovens § 137, stk. 1
Układ z wierzycielamiJf. udbudslovens § 137, stk. 1
NiewypłacalnośćJf. udbudslovens § 137, stk. 1
Aktywami zarządza likwidatorJf. udbudslovens § 137, stk. 1
Inna sytuacja podobna do upadłości wynikająca z prawa krajowegoJf. udbudslovens § 137, stk. 1
5. Część zamówienia
5.1.
Część zamówieniaLOT-0000
TytułRammeaftale vedrørende levering og vedligeholdelse af elektrooptiske systemer
OpisForsvarsministeriets Materiel- og Indkøbsstyrelse (FMI) udbyder en rammeaftale om levering og vedligeholdelse af elektrooptiske systemer til anvendelse i Kystredningstjenestens og Marinehjemmeværnets både, der primært skal anvendes at lokaliere personer i vandet i forbindelse med redningsaktioner, men også skal kunne anvendes til bl.a. navigation ved nedsat sigtbarhed samt skibsinspektioner. Elektrooptiske systemer (EO) er digitale kamerasystemer, hvor de fleste består af et almindeligt dagslyskamera, samt et sekundært varmefølsomt kamera (termisk kamera), som måler termisk stråling, og derfor kan anvendes uden lys til at identificere objekter. FMI's indkøb af de elektrooptiske systemer omfatter et letvægtssystem, et mellemdistancesystem og et langdistancesystem. Den udbudte Rammeaftale indebærer dels anskaffelse og installation af de elektrooptiske systemer i Forsvarets fartøjer, men også vedligeholdelse af systemerne samt oplæring i brugen af Forsvarets personel i brugen og vedligeholdelsen af systemerne.
Wewnętrzny identyfikatorElektrooptiske systemer
5.1.1.
Przeznaczenie
Charakter zamówieniaDostawy
Dodatkowy charakter zamówieniaUsługi
Główna klasyfikacja (cpv): 38600000 Przyrządy optyczne
Dodatkowa klasyfikacja (cpv): 38636000 Specjalistyczne przyrządy optyczne, 38651000 Aparaty fotograficzne
5.1.2.
Miejsce realizacji
KrajDania
W dowolnym miejscu w danym państwie
Informacje dodatkoweBåde varer og tjenesteydelser skal leveres til Forsvarets og Kystredningstjenestens forskellige lokaliteter i Danmark.
5.1.3.
Szacowany okres obowiązywania
Okres obowiązywania4 Lata
5.1.5.
Wartość
Szacunkowa wartość bez VAT90 000 000,00 DKK
Maksymalna wartość umowy ramowej210 000 000,00 DKK
5.1.6.
Informacje ogólne
Zastrzeżony udział
Udział nie jest zastrzeżony.
Projekt zamówienia niefinansowany z funduszy UE
Zamówienie jest objęte zakresem Porozumienia w sprawie zamówień rządowych (GPA)tak
Przedmiotowe zamówienie jest odpowiednie również dla małych i średnich przedsiębiorstw (MŚP)tak
Informacje dodatkoweDer kræves ingen særlig retlig form. Såfremt aftalen tildeles en sammenslutning af leverandører (f.eks. et konsortium), skal deltagerne påtage sig solidarisk hæftelse og udpege en leverandør som repræsentant for sammenslutningen. Rammeaftalen er ikke opdelt i delaftaler, da en opdeling af kontrakten ikke vil sikre tilstrækkelig konkurrence på det aktuelle marked ligesom at en opdeling af kontrakten vil forhøje omkostningerne i udbudsprocessen uforholdsmæssigt. Opmærksomheden henledes på, at udbuddet er omfattet af artikel 5k i forordning (EU) nr. 833/2014 med senere ændringer. Bestemmelsen indeholder et forbud mod at tildele aftaler til russiske virksomheder og russisk kontrollerede virksomheder mv. (se nærmere artikel 5k, stk. 1, for den præcise afgrænsning af de aktører, der er omfattet af forbuddet). FMI forbeholder sig retten til på ethvert tidspunkt i udbudsprocessen at kræve dokumentation for, at tilbudsgiverne ikke er omfattet af forbuddet, f.eks. ved at kræve dokumentation for tilbudsgivernes og disses eventuelle underleverandørers etableringssted og ejerforhold. Ved afgivelse af et tilbud skal tilbudsgiver indgive en egenerklæring om efterlevelse af arbejdsklausul, CSR-forpligtelser og internationale sanktioner. FMI forbeholder sig i den forbindelse retten til på ethvert tidspunkt i udbudsprocessen at lade tilbudsgiver berigtige en manglende eller mangelfuldt udfyldt egenerklæring. FMI har udarbejdet en skabelon (tilgængelig i det elektroniske udbudssystem), der skal anvendes som erklæring. Når sammenslutninger af enheder (f.eks. konsortier), herunder midlertidige joint ventures, deltager samlet i udbuddet, skal egenerklæringen gives for hver enkelt af de deltagende enheder. FMI forbeholder sig ret til, men er ikke forpligtet dertil, at anvende fremgangsmåden i udbudslovens § 159, stk. 5, hvis tilbud ikke opfylder udbudsmaterialets krav. Det bemærkes, at uanset formuleringen af udbudsmaterialets krav om at fremsende oplysninger, erklæringer og dokumentation, f.eks. vedrørende beskrivelse af de tilbudte ydelser, er FMI ikke afskåret fra at indhente supplerende oplysninger m.v. efter udbudslovens § 159, stk. 5, i henhold til § 159, stk. 6. Der vil 16. juli 2026 blive afholdt et orienteringsmøde. Der henvises til udbudsbetingelserne for nærmere oplysninger herom. Før tildeling af aftalen kræver FMI, at den tilbudsgiver, til hvem FMI har til hensigt at tildele aftalen, har afgivet dokumentation for de oplysninger, der er afgivet i ESPD, jf. udbudslovens §§ 151-155. FMI stiller krav om, at tilbudsgiver og hver af de juridiske enheder, som tilbudsgiver baserer sin økonomiske og finansielle kapacitet på, hæfter solidarisk for aftalens gennemførelse. Rammeaftalens anslåede værdi er DKK 90.000.000, mens rammeaftalens maksimale værdi er DKK 210.000.000. Forskellen i de angivne beløb er begrundet i usikkerhedenom rammeaftalens endelige værdi, jf. nedenfor. Den anslåede værdi er således udtryk for FMI’s mest kvalificerede skøn over rammeaftalens værdi på nuværendetidspunkt, mens den maksimale værdi udtrykker det maksimale træk på rammeaftalen i dens løbetid. Usikkerheden om rammeaftalens endelige værdi skyldes navnlig usikkerhed om FMIs behov i rammeaftalens løbetid, herunder særligt i hvor høj grad Kystredningstjenesten og Marinehjemmeværnet indkøber systemer til sine både, hvormed FMI ikke kan forudsige behovet for indkøb præcist for hele rammeaftalens løbetid. Skiftende operative behov i forhold til den nuværende situation kan ligeledes medføre et væsentlig større forbrug på aftalen, end hvad der konkret forventes i øjeblikket.
5.1.9.
Kryteria kwalifikacji
Źródła kryteriów wyboruJednolity europejski dokument zamówienia (ESPD)
5.1.10.
Kryteria udzielenia zamówienia
Kryterium
RodzajCena
NazwaPris
OpisNærmere beskrivelse af tildelingskriterierne fremgår af udbudsbetingelserne med bilag.
Kryterium
RodzajJakość
NazwaFunktionalitet
OpisNærmere beskrivelse af tildelingskriterierne fremgår af udbudsbetingelserne med bilag.
Kryterium
RodzajJakość
NazwaOperativ Anvendelighed
OpisNærmere beskrivelse af tildelingskriterierne fremgår af udbudsbetingelserne med bilag.
Opis stosowanej metody, jeżeli nie można przypisać wagi kryteriomAftalen tildeles den tilbudsgiver, der har afgivet tilbuddet med det bedste forhold mellem pris og kvalitet, på baggrund af følgende evaluering. Evalueringen foretages i to faser: I første fase evalueres underkriteriet ”Operativ Anvendelighed”, hvor tilbuddet skal opnå en karakter på 1,0 for at gå videre til anden fase. I anden fase evalueres underkriterierne ”Pris” og ”Funktionalitet”, hvorefter sammenstilling mellem pris og kvalitet foretages. Sammenstilling mellem pris og kvalitet foretages ved anvendelse af kommissionsmodellen, hvor den evalueringstekniske pris (”Pris”) divideres med summen af karaktererne for henholdsvis ”Funktionalitet” og ”Operativ Anvendelighed”, således at der opnås en evalueringsteknisk pris pr. kvalitetspoint. Det tilbud, der herefter har opnået den laveste pris pr. kvalitetspoint, anses for at have det bedste forhold mellem pris og kvalitet. Nærmere beskrivelse af tildelingskriterierne fremgår af udbudsbetingelserne med bilag.
5.1.11.
Dokumenty zamówienia
Języki, w których dokumenty zamówienia są oficjalnie dostępneduński
Adres dokumentów zamówieniahttps://eu.eu-supply.com/app/rfq/rwlentrance_s.asp?PID=442576&B=
5.1.12.
Warunki udzielenia zamówienia
Warunki zgłoszenia
Zgłoszenie elektroniczneWymagane
Adres na potrzeby zgłoszeniahttps://eu.eu-supply.com/app/rfq/rwlentrance_s.asp?PID=442576&B=
Języki, w których można składać oferty lub wnioski o dopuszczenie do udziałuduński
Katalog elektronicznyNiedozwolone
Oferty wariantoweNiedozwolone
Oferenci mogą złożyć więcej niż jedną ofertęNiedozwolone
Termin składania ofert17/08/2026 11:00:00 (UTC+00:00) czas zachodnioeuropejski, GMT
Okres, przez który oferta musi pozostać ważna6 Miesiące
Informacje na temat publicznego otwarcia
Data otwarcia17/08/2026 11:05:00 (UTC+00:00) czas zachodnioeuropejski, GMT
MiejsceTilbuddene vil blive åbnet i det elektroniske udbudssystem. Tilbudsgiverne har ikke adgang til at overvære åbningen af tilbud.
Warunki zamówienia
Wykonanie zamówienia musi odbywać się w ramach programów zatrudnienia chronionegoNie
Warunki dotyczące realizacji zamówieniaAftalen indeholder forpligtelser vedrørende arbejdsklausul, CSR-forpligtelser og internationale sanktioner samt bestemmelser om risikovurdering og opfølgning herpå; der henvises til aftalegrundlaget for yderligere oplysninger.
Wymagana jest umowa o poufnościnie
Fakturowanie elektroniczneWymagane
Stosowane będą zlecenia elektronicznenie
Stosowane będą płatności elektronicznetak
5.1.15.
Techniki
Umowa ramowa
Umowa ramowa, bez ponownego poddania zamówienia procedurze konkurencyjnej
Maksymalna liczba uczestników1
Dodatkowe kategorie nabywcówAftalen er indgået af FMI. Alle enheder under Forsvarsministeriet, herunder alle divisioner af Forsvaret i Danmark, som er under Forsvarschefens kommando, er imidlertid berettigede til at benytte aftalen til indkøb på aftalens vilkår og betingelser. Herudover er Ministeriet for Samfundssikkerhed og Beredskab samt de to styrelser under ministeriet, Styrelsen for Samfundssikkerhed og Beredsskabsstyrelsen, berettigede til at benytte aftalen til indkøb på aftalens vilkår og betingelser.
Informacje o dynamicznym systemie zakupów
Brak dynamicznego systemu zakupów
5.1.16.
Dalsze informacje, mediacja i odwołanie
Organ odwoławczyKlagenævnet for Udbud
Informacje o terminach odwołania: I henhold til § 7, stk. 2, i klagenævnsloven (lov nr. 492 af 12. maj 2010 med senere ændringer) skal klage indgives til Klagenævnet for Udbud inden følgende klagefrister: 1) 45 kalenderdage efter, at ordregiveren har offentliggjort en bekendtgørelse i Den Europæiske Unions Tidende om, at ordregiveren har indgået en kontrakt. Fristen regnes fra dagen efter den dag, hvor bekendtgørelsen er blevet offentliggjort. 2) 30 kalenderdage regnet fra dagen efter den dag, hvor ordregiveren har underrettet de berørte tilbudsgivere om, at en kontrakt baseret på en rammeaftale med genåbning af konkurrencen eller et dynamisk indkøbssystem er indgået, hvis underretningen har angivet en begrundelse for beslutningen. 3) 6 måneder efter, at ordregiveren har indgået en rammeaftale regnet fra dagen efter den dag, hvor ordregiveren har underrettet de berørte ansøgere og tilbudsgivere, jf. § 2, stk. 2, eller udbudslovens § 171, stk. 4. Senest samtidig med, at en klage indgives til Klagenævnet for Udbud, skal klageren skriftligt underrette ordregiveren om, at klage indgives til Klagenævnet for Udbud, og om, hvorvidt klagen er indgivet i standstill-perioden, jf. § 3, stk. 1 eller 2. I tilfælde, hvor klagen ikke er indgivet i standstill-perioden, skal klageren tillige angive, hvorvidt der begæres opsættende virkning, jf. § 12, stk. 1. Klagenævnet for Udbuds egen vejledning om klager er tilgængelig på klagenævnets hjemmeside.
Organizacja udzielająca dodatkowych informacji na temat postępowania o udzielenie zamówieniaForsvarsministeriets Materiel- og Indkøbsstyrelse
Organizacja zapewniająca dostęp offline do dokumentów zamówieniaForsvarsministeriets Materiel- og Indkøbsstyrelse
Organizacja udzielająca dodatkowych informacji na temat procedur odwoławczychKonkurrence- og Forbrugerstyrelsen
Organizacja przyjmująca wnioski o dopuszczenie do udziałuForsvarsministeriets Materiel- og Indkøbsstyrelse
Organizacja rozpatrująca ofertyForsvarsministeriets Materiel- og Indkøbsstyrelse
8. Organizacje
8.1.
ORG-0001
Oficjalna nazwaForsvarsministeriets Materiel- og Indkøbsstyrelse
Numer rejestracyjny16287180
DepartamentForsvarsministeriets Materiel- og Indkøbsstyrelse
Adres pocztowyLautrupbjerg 1
MiejscowośćBallerup
Kod pocztowy2750
Podpodział krajowy (NUTS)Københavns omegn (DK012)
KrajDania
Punkt kontaktowyKAPS - Tórur Spangenfeldt Hansen
E-mailtsha@poulschmith.dk
Telefon+45 50257508
Profil nabywcyhttps://eu.eu-supply.com/ctm/company/companyinformation/index/281426
Role tej organizacji
Nabywca
Organizacja udzielająca dodatkowych informacji na temat postępowania o udzielenie zamówienia
Organizacja zapewniająca dostęp offline do dokumentów zamówienia
Organizacja przyjmująca wnioski o dopuszczenie do udziału
Organizacja rozpatrująca oferty
8.1.
ORG-0002
Oficjalna nazwaKlagenævnet for Udbud
Numer rejestracyjny37795526
Adres pocztowyNævnenes Hus, Toldboden 2
MiejscowośćViborg
Kod pocztowy8800
Podpodział krajowy (NUTS)Nordjylland (DK050)
KrajDania
E-mailklfu@naevneneshus.dk
Telefon+45 72405600
Adres strony internetowejhttps://klfu.naevneneshus.dk/
Role tej organizacji
Organ odwoławczy
8.1.
ORG-0003
Oficjalna nazwaKonkurrence- og Forbrugerstyrelsen
Numer rejestracyjny10294819
Adres pocztowyCarl Jacobsens Vej 35
MiejscowośćValby
Kod pocztowy2500
Podpodział krajowy (NUTS)Københavns omegn (DK012)
KrajDania
E-mailkfst@kfst.dk
Telefon+45 41715000
Adres strony internetowejhttp://www.kfst.dk
Role tej organizacji
Organizacja udzielająca dodatkowych informacji na temat procedur odwoławczych
8.1.
ORG-0004
Oficjalna nazwaMercell Holding ASA
Numer rejestracyjny980921565
Adres pocztowyAskekroken 11
MiejscowośćOslo
Kod pocztowy0277
Podpodział krajowy (NUTS)Oslo (NO081)
KrajNorwegia
Punkt kontaktowyeSender
E-mailpublication@mercell.com
Telefon+47 21018800
Faks+47 21018801
Adres strony internetowejhttp://mercell.com/
Role tej organizacji
TED eSender
Informacje o ogłoszeniu
Identyfikator/wersja ogłoszenia14dbf112-ecf2-4441-a3d4-8805be88f2df  -  01
Typ formularzaProcedura konkurencyjna
Rodzaj ogłoszeniaOgłoszenie o zamówieniu lub ogłoszenie o koncesji – tryb standardowy
Podrodzaj ogłoszenia16
Ogłoszenie – data wysłania06/07/2026 14:05:34 (UTC+00:00) czas zachodnioeuropejski, GMT
Ogłoszenie - Data wysłania (eSender)06/07/2026 14:32:32 (UTC+00:00) czas zachodnioeuropejski, GMT
Języki, w których przedmiotowe ogłoszenie jest oficjalnie dostępneduński
Numer publikacji ogłoszenia469175-2026
Numer wydania Dz.U. S129/2026
Data publikacji08/07/2026