469211-2026 - Procedura konkurencyjna
Francja – Obsługa instalacji grzewczych – Marché d'exploitation et la maintenance des équipements de génie climatique de l’Assemblée nationale
OJ S 129/2026 08/07/2026
Ogłoszenie o zamówieniu lub ogłoszenie o koncesji – tryb standardowy - Ogłoszenie o zmianie
Usługi
1. Nabywca
1.1.
Nabywca
Oficjalna nazwaASSEMBLÉE NATIONALE
E-maildaip.marches@assemblee-nationale.fr
Status prawny nabywcyInstytucja administracji centralnej
Sektor działalności instytucji zamawiającejOgólne usługi publiczne
2. Procedura
2.1.
Procedura
TytułMarché d'exploitation et la maintenance des équipements de génie climatique de l’Assemblée nationale
OpisL’accord-cadre a pour objet l’exploitation et la maintenance des équipements de génie climatique de l’Assemblée nationale. Ce marché public impose au titulaire une exigence de disponibilité maximale et des obligations de résultat pour des prestations visant les fournitures, la conduite, l’entretien et la garantie totale des installations de chauffage, d’eau chaude sanitaire (ECS), frigorifiques, de traitement de l’air et connexes listées en annexe 4 du cahier des clauses techniques particulières (CCTP). Les dispositions de ce dernier décrivent les modalités d’exécution des prestations.
Identyfikator proceduryf9cd3ded-2ec4-42be-87de-1bfff9c18e8e
Wewnętrzny identyfikator26F044
Rodzaj proceduryOtwarta
Procedura jest przyspieszonanie
2.1.1.
Przeznaczenie
Charakter zamówieniaUsługi
Główna klasyfikacja (cpv): 50721000 Obsługa instalacji grzewczych
Dodatkowa klasyfikacja (cpv): 50720000 Usługi w zakresie napraw i konserwacji centralnego ogrzewania
2.1.2.
Miejsce realizacji
Adres pocztowy126 RUE DE L'UNIVERSITE  
MiejscowośćParis
Kod pocztowy75007
Podpodział krajowy (NUTS)Paris (FR101)
KrajFrancja
Informacje dodatkoweConformément aux dispositions de l'article R. 2132-7 du code de la commande publique, les dossiers doivent être déposés exclusivement par voie électronique. Les conditions de remise des offres sont énoncées dans le règlement de la consultation. La visite du site préalablement à la remise des offres est obligatoire selon les modalités indiquées au règlement de la consultation. La signature électronique de l’acte d’engagement, au stade du dépôt de l’offre n’est pas obligatoire. Seul le candidat dont l’offre aura été retenue sera invité à produire un acte d’engagement portant la signature électronique d’une personne ayant pouvoir d’engager l’entreprise.
2.1.4.
Informacje ogólne
Informacje dodatkoweLe marché est conclu sous la forme d’un accord-cadre mono attributaire comprenant des prestations forfaitaires et des prestations à bons de commande, conformément aux dispositions des articles R. 2162-1 à R. 2162-6 et R. 2162-13 à R. 2162-14 du code de la commande publique. La notification de l’accord-cadre vaut ordre de service (OS) de début d’exécution de la partie forfaitaire. Le présent accord-cadre est conclu pour une durée de vingt-quatre (24) mois à compter de sa date de notification. Il est ensuite susceptible d’être tacitement reconduit une (1) fois dans les mêmes termes sans que la durée totale n’excède quatre (4) ans. La partie à bons de commande est conclu sans montant minimum et avec un montant maximum de 150 000 € TTC sur deux (2) ans soit 300 000 € TTC sur sa durée totale. L’accord-cadre est exécuté dans les locaux de l’Assemblée nationale, à Paris 7e arrondissement, aux adresses indiquées à l’article 2.3 du CCTP. Le présent marché comprend une clause d’insertion sociale par l’activité économique (article 10 du CCAP) et une clause environnementale (article 11 du CCAP). Les conditions de remise des offres sont énoncées dans le règlement de la consultation. La signature électronique de l’acte d’engagement, au stade du dépôt de l’offre n’est pas obligatoire. Seul le candidat dont l’offre aura été retenue sera invité à produire un acte d’engagement portant la signature électronique d’une personne ayant pouvoir d’engager l’entreprise. Visite de site obligatoire préalable au dépôt de l'offre (cf. règlement de la consultation).
Podstawa prawna
Dyrektywa 2014/24/UE
Sans objet
Właściwe prawo transgraniczneSans objet
2.1.6.
Podstawy wykluczenia
Powody wykluczenia źródłaDokumenty zamówienia
5. Część zamówienia
5.1.
Część zamówieniaLOT-0001
TytułL’accord-cadre a pour objet l’exploitation et la maintenance des équipements de génie climatique de l’Assemblée nationale
OpisL’accord-cadre a pour objet l’exploitation et la maintenance des équipements de génie climatique de l’Assemblée nationale
Wewnętrzny identyfikator26F044
5.1.1.
Przeznaczenie
Charakter zamówieniaUsługi
Główna klasyfikacja (cpv): 50721000 Obsługa instalacji grzewczych
Dodatkowa klasyfikacja (cpv): 50720000 Usługi w zakresie napraw i konserwacji centralnego ogrzewania
Opcje
Opis opcjiLe présent accord-cadre est conclu pour une durée de vingt-quatre (24) mois à compter de sa date de notification. Il est ensuite susceptible d’être tacitement reconduit une (1) fois dans les mêmes termes sans que la durée totale n’excède quatre (4) ans. En cas de non-reconduction, le titulaire du marché en est informé par lettre recommandée avec accusé de réception au moins trois (3) mois avant la date de la reconduction. La non-reconduction de l’accord-cadre n’ouvre droit à aucune indemnisation au profit du titulaire. L’acheteur peut recourir à un marché sans publicité ni mise en concurrence pour la réalisation de prestations similaires à celles du présent marché, tel que prévu par l’article R. 2122-7 du code de la commande publique. Le présent marché comprend des clauses de réexamen (article 5 du CCAP).Les critères d'attribution ainsi que les capacités demandées dans le cadre du dossier de candidature, sont indiqués dans le règlement de consultation.
5.1.2.
Miejsce realizacji
MiejscowośćParis
Kod pocztowy75007
Podpodział krajowy (NUTS)Paris (FR101)
KrajFrancja
5.1.3.
Szacowany okres obowiązywania
Okres obowiązywania2 Lata
5.1.6.
Informacje ogólne
Zastrzeżony udział
Udział nie jest zastrzeżony.
Projekt zamówienia niefinansowany z funduszy UE
Zamówienie jest objęte zakresem Porozumienia w sprawie zamówień rządowych (GPA)tak
Przedmiotowe zamówienie jest odpowiednie również dla małych i średnich przedsiębiorstw (MŚP)tak
5.1.9.
Kryteria kwalifikacji
Źródła kryteriów wyboruDokumenty zamówienia
5.1.11.
Dokumenty zamówienia
Adres dokumentów zamówieniahttps://www.marches-publics.gouv.fr/entreprise/consultation/3025714?orgAcronyme=w3x
5.1.12.
Warunki udzielenia zamówienia
Warunki zgłoszenia
Zgłoszenie elektroniczneWymagane
Adres na potrzeby zgłoszeniahttps://www.marches-publics.gouv.fr/entreprise/consultation/3025714?orgAcronyme=w3x
Języki, w których można składać oferty lub wnioski o dopuszczenie do udziałufrancuski
Katalog elektronicznyNiedozwolone
Oferty wariantoweNiedozwolone
Termin składania ofert24/08/2026 12:00:00 (UTC+02:00) czas wschodnioeuropejski, czas środkowoeuropejski letni
Okres, przez który oferta musi pozostać ważna5 Miesiące
Warunki zamówienia
Wykonanie zamówienia musi odbywać się w ramach programów zatrudnienia chronionegoNie
Fakturowanie elektroniczneWymagane
Stosowane będą zlecenia elektronicznenie
Stosowane będą płatności elektronicznenie
5.1.15.
Techniki
Umowa ramowa
Umowa ramowa, bez ponownego poddania zamówienia procedurze konkurencyjnej
Maksymalna liczba uczestników100
Informacje o dynamicznym systemie zakupów
Brak dynamicznego systemu zakupów
5.1.16.
Dalsze informacje, mediacja i odwołanie
Organ odwoławczyTribunal administratif de Paris
Informacje o terminach odwołania: - Référé précontractuel avant la signature du contrat (dans les conditions fixées par le code de justice administrative : art. L. 551-1 et s et R. 551-1 et s.). - Référé contractuel après la signature du contrat (dans les conditions fixées par le code de justice administrative : art. L .551-13 et s. et R. 551-7 et s.). - Recours de pleine juridiction en contestation de validité du contrat (CE, 4 avril 2014, Département de Tarn-et-Garonne, n° 358994), après la signature du contrat, dans un délai de 2 mois à compter de l'accomplissement des mesures de publicité appropriées dans les conditions définies dans l'arrêt précité.
Organizacja udzielająca dodatkowych informacji na temat postępowania o udzielenie zamówieniaASSEMBLÉE NATIONALE
Organizacja zapewniająca dostęp offline do dokumentów zamówieniaASSEMBLÉE NATIONALE
Organizacja udzielająca dodatkowych informacji na temat procedur odwoławczychTribunal administratif de Paris
Organizacja przyjmująca wnioski o dopuszczenie do udziałuASSEMBLÉE NATIONALE
Organizacja rozpatrująca ofertyASSEMBLÉE NATIONALE
8. Organizacje
8.1.
ORG-0001
Oficjalna nazwaASSEMBLÉE NATIONALE
Numer rejestracyjny11000001500013
Adres pocztowy126 RUE DE L'UNIVERSITE
MiejscowośćPARIS 7
Kod pocztowy75007
Podpodział krajowy (NUTS)Paris (FR101)
KrajFrancja
Punkt kontaktowyDEPARTEMENT JURIDIQUE - DAIP MARCHES
E-maildaip.marches@assemblee-nationale.fr
Telefon+33 140638301
Adres strony internetowejhttps://www.assemblee-nationale.fr
Profil nabywcyhttps://www.marches-publics.gouv.fr/entreprise
Role tej organizacji
Nabywca
Organizacja udzielająca dodatkowych informacji na temat postępowania o udzielenie zamówienia
Organizacja zapewniająca dostęp offline do dokumentów zamówienia
Organizacja przyjmująca wnioski o dopuszczenie do udziału
Organizacja rozpatrująca oferty
8.1.
ORG-0002
Oficjalna nazwaTribunal administratif de Paris
Numer rejestracyjny17750005500013
Adres pocztowy7 rue de Jouy
MiejscowośćParis
Kod pocztowy75004
Podpodział krajowy (NUTS)Paris (FR101)
KrajFrancja
Punkt kontaktowyTribunal administratif de Paris
E-mailgreffe.ta-paris@juradm.fr
Telefon+33 144594400
Adres strony internetowejhttps://paris.tribunal-administratif.fr/
Role tej organizacji
Organ odwoławczy
Organizacja udzielająca dodatkowych informacji na temat procedur odwoławczych
10. Zmiana
Poprzednia wersja ogłoszenia, która jest zmieniana9a677e71-65ee-402f-aabc-b2f0ccc83d10-01
Główny powód zmianyOgłoszenie anulowane
Informacje o ogłoszeniu
Identyfikator/wersja ogłoszeniad9871d45-149c-416e-9488-a848a6476d24  -  02
Typ formularzaProcedura konkurencyjna
Rodzaj ogłoszeniaOgłoszenie o zamówieniu lub ogłoszenie o koncesji – tryb standardowy
Podrodzaj ogłoszenia16
Ogłoszenie – data wysłania07/07/2026 11:04:23 (UTC+02:00) czas wschodnioeuropejski, czas środkowoeuropejski letni
Języki, w których przedmiotowe ogłoszenie jest oficjalnie dostępnefrancuski
Numer publikacji ogłoszenia469211-2026
Numer wydania Dz.U. S129/2026
Data publikacji08/07/2026