2.1.1.
Przeznaczenie
Charakter zamówienia: Roboty budowlane
Główna klasyfikacja (cpv): 45000000 Roboty budowlane
Dodatkowa klasyfikacja (cpv): 34928471 Tworzywa sygnalizacyjne
2.1.2.
Miejsce realizacji
Adres pocztowy: Klosterstraße 4
Miejscowość: Gransee
Kod pocztowy: 16775
Podpodział krajowy (NUTS): Oberhavel (DE40A)
Kraj: Niemcy
2.1.4.
Informacje ogólne
Informacje dodatkowe: #Bekanntmachungs-ID: CXP9Y5BHZAL# 1.) Zuschlagsverbot bzgl. russischer Bieter / Beteiligter: Es gilt der maßgebliche Artikel 5k der Verordnung (EU) 2022/576 des Rates vom 8. April 2022 zur Änderung der Verordnung (EU) Nr. 833/2014 über restriktive Maßnahmen angesichts der Handlungen Russlands, die die Lage in der Ukraine destabilisieren. Auftragsvergaben an russische Personen / Unternehmen im Sinne der Vorschrift sind verboten sowie auch eine Beteiligung solcher Unternehmen am Auftrag als Unterauftragnehmer, Lieferanten oder im Zusammenhang mit der Erbringung des Eignungsnachweises (soweit auf diese mehr als 10% des Auftragswertes entfallen). Mit Angebotsabgabe ist daher eine Eigenerklärung bzgl. der o.g. Verordnung abzugeben. Diese ist den Vergabeunterlagen zu entnehmen. 2.) Bieterfragen: Rechtzeitig eingegangene Bieterfragen werden vor Ablauf der Angebotsfrist beantwortet. 3.) Hinweis zu bietereigenen AGB: Es gelten ausschließlich die Bedingungen des Auftraggebers. Sollten versehentlich bietereigene AGB beigefügt sein, werden diese nicht anerkannt. 4.)Allgemeines (Kommunikation und Vergabeunterlagen) Die Vergabeunterlagen stehen ausschließlich auf dem Vergabemarktplatz Brandenburg zum Download bereit. Die Bieterkommunikation während des gesamten Vergabeverfahrens wird ausschließlich über den Kommunikationsbereich des Vergabemarktplatzes Brandenburg - auch für Nachforderungen von Erklärungen und Nachweisen - geführt. Hierzu ist der Button "Kommunikation" zu nutzen. Im eigenen Interesse sollten sich Interessenten zwecks Teilnahme an der Kommunikation kostenfrei und unter Angabe des Unternehmernamens auf dem Vergabemarktplatz Brandenburg registrieren und somit sicherstellen, dass Posteingänge über die angegebene E-Mail-Adresse regelmäßig abgerufen bzw. überwacht werden. Nicht gestattet ist die Einreichung von Angeboten über den Kommunikationsbereich des Vergabemarktplatzes oder per E-Mail. Diese Angebote werden von der Wertung ausgeschlossen.
Podstawa prawna:
Dyrektywa 2014/24/UE
vob-a-eu -
2.1.6.
Podstawy wykluczenia
Powody wykluczenia źródła: Uwaga
Naruszenie obowiązków określonych w podstawach wykluczenia o charakterze wyłącznie krajowym: Gemäß §§ 123, 124 GWB
Udział w organizacji przestępczej: Gemäß §§ 123, 124 GWB
Przestępstwa terrorystyczne lub przestępstwa związane z działalnością terrorystyczną: Gemäß §§ 123, 124 GWB
Pranie pieniędzy lub finansowanie terroryzmu: Gemäß §§ 123, 124 GWB
Nadużycia: Gemäß §§ 123, 124 GWB
Korupcja: Gemäß §§ 123, 124 GWB
Praca dzieci i inne formy handlu ludźmi: Gemäß §§ 123, 124 GWB
Naruszenie obowiązku płatności podatków: Gemäß §§ 123, 124 GWB
Naruszenie obowiązku opłacenia składek na ubezpieczenie społeczne: Gemäß §§ 123, 124 GWB
Naruszenie obowiązków w dziedzinie prawa ochrony środowiska: Gemäß §§ 123, 124 GWB
Naruszenie obowiązków w dziedzinie prawa socjalnego: Gemäß §§ 123, 124 GWB
Naruszenie obowiązków w dziedzinie prawa pracy: Gemäß §§ 123, 124 GWB
Niewypłacalność: Gemäß §§ 123, 124 GWB
Aktywami zarządza likwidator: gemäß § 6e EU VOB/A, Abschnitt 2
Działalność gospodarcza jest zawieszona: Gemäß §§ 123, 124 GWB
Inna sytuacja podobna do upadłości wynikająca z prawa krajowego: Gemäß §§ 123, 124 GWB
Poważne wykroczenie zawodowe: Gemäß §§ 123, 124 GWB
Porozumienia z innymi wykonawcami mające na celu zakłócenie konkurencji: Gemäß §§ 123, 124 GWB
Konflikt interesów spowodowany udziałem w postępowaniu o udzielenie zamówienia: Gemäß §§ 123, 124 GWB
Bezpośrednie lub pośrednie zaangażowanie w przygotowanie przedmiotowego postępowania o udzielenie zamówienia: Gemäß §§ 123, 124 GWB
Rozwiązanie umowy przed czasem, odszkodowania lub inne porównywalne sankcje: Gemäß §§ 123, 124 GWB
Wprowadzenie w błąd, zatajenie informacji, niemożność przedstawienia wymaganych dokumentów lub uzyskanie poufnych informacji na temat przedmiotowego postępowania: Gemäß §§ 123, 124 GWB