1. Nabywca
1.1.
Nabywca
Oficjalna nazwa: Deutsches Zentrum für Luft- und Raumfahrt e.V.
Status prawny nabywcy: Organizacja udzielająca zamówienia dotowanego przez instytucję zamawiającą
Sektor działalności instytucji zamawiającej: Sprawy gospodarcze
2. Procedura
2.1.
Procedura
Tytuł: DLR Standort Neustrelitz - Neubau Netzersatzanlage 1000 kVA
Opis: Für den Neubau Büro- und Laborgebäude am DLR Standort Neustrelitz, wird der Neubau Netzersatzanlage 1000 kVA ausgeschrieben. Umfang der Leistung 1 St. Spezialcontainer L/B/H ca. 12,2/2,5/3,0 m 1 St. Kraftstoffbevorratung 96 h im sep. Tankcontainer 20.000 l L/B/H ca. 6,1/2,5/3,0 m 1 St. Diesel-Viertaktmotir 805 kW 1500 1/min 1 St. Dreiphasenwechselstrom-Synchrongenerator 1 St. Gleichstromversorgungsanlage 1 St. Abgasanlage 1 St. Schaltanlage 1 St. Autokran, Anlieferung Die Notwendigkeit zur Nennung eines Leitfabrikats begründet sich in den technischen Besonderheiten und in der Sicherstellung der Funktionstauglichkeit der Gesamtanlage. Ausführungszeitraum: 01.12.2026 – 01.12.2027
Identyfikator procedury: 56bbb991-6228-4722-8184-7e414e7f512c
Rodzaj procedury: Otwarta
Procedura jest przyspieszona: nie
2.1.1.
Przeznaczenie
Charakter zamówienia: Roboty budowlane
Główna klasyfikacja (cpv): 45310000 Roboty instalacyjne elektryczne
Dodatkowa klasyfikacja (cpv): 31127000 Prądnice awaryjne
2.1.2.
Miejsce realizacji
Adres pocztowy: Kalkhorstweg 53
Miejscowość: Neustrelitz
Kod pocztowy: 17235
Podpodział krajowy (NUTS): Mecklenburgische Seenplatte (DE80J)
Kraj: Niemcy
2.1.3.
Wartość
Szacunkowa wartość bez VAT: 0,00 EUR
2.1.4.
Informacje ogólne
Podstawa prawna:
Dyrektywa 2014/24/UE
vob-a-eu -
2.1.6.
Podstawy wykluczenia
Powody wykluczenia źródła: Uwaga
Poważne wykroczenie zawodowe: Soweit nicht anders gefordert, können nicht präqualifizierte Unternehmen bzw. Eignungsleiher/Nachunternehmer entsprechende vorläufige Eigenerklärungen im Formblatt „Eignungserklärung“ vornehmen. Eine Überprüfung zu ggf. vorliegenden Verfehlungen wird über das Gewerbezentral bzw. Wettbewerbsregister vorgenommen. Sollten Verfehlungen vorliegen oder eingetragen sein, müssen ausreichende Selbstreinigungsmaßnahmen nachgewiesen werden. GLEICHES GILT FÜR ALLE NACHGENANNTEN AUSSCHLUSSKRITERIEN
Korupcja:
Nadużycia:
Udział w organizacji przestępczej:
Przestępstwa terrorystyczne lub przestępstwa związane z działalnością terrorystyczną:
Działalność gospodarcza jest zawieszona:
Pranie pieniędzy lub finansowanie terroryzmu:
Aktywami zarządza likwidator:
Konflikt interesów spowodowany udziałem w postępowaniu o udzielenie zamówienia:
Rozwiązanie umowy przed czasem, odszkodowania lub inne porównywalne sankcje:
Praca dzieci i inne formy handlu ludźmi:
Inna sytuacja podobna do upadłości wynikająca z prawa krajowego:
Naruszenie obowiązków określonych w podstawach wykluczenia o charakterze wyłącznie krajowym:
Wprowadzenie w błąd, zatajenie informacji, niemożność przedstawienia wymaganych dokumentów lub uzyskanie poufnych informacji na temat przedmiotowego postępowania:
Naruszenie obowiązków w dziedzinie prawa pracy:
Naruszenie obowiązków w dziedzinie prawa socjalnego:
Naruszenie obowiązków w dziedzinie prawa ochrony środowiska:
Naruszenie obowiązku opłacenia składek na ubezpieczenie społeczne:
Naruszenie obowiązku płatności podatków:
Porozumienia z innymi wykonawcami mające na celu zakłócenie konkurencji:
Bezpośrednie lub pośrednie zaangażowanie w przygotowanie przedmiotowego postępowania o udzielenie zamówienia:
Niewypłacalność:
5. Część zamówienia
5.1.
Część zamówienia: LOT-0000
Tytuł: DLR Standort Neustrelitz - Neubau Netzersatzanlage 1000 kVA (26-0202_B)
Opis: Für den Neubau Büro- und Laborgebäude am DLR Standort Neustrelitz, wird der Neubau Netzersatzanlage 1000 kVA ausgeschrieben. Umfang der Leistung 1 St. Spezialcontainer L/B/H ca. 12,2/2,5/3,0 m 1 St. Kraftstoffbevorratung 96 h im sep. Tankcontainer 20.000 l L/B/H ca. 6,1/2,5/3,0 m 1 St. Diesel-Viertaktmotir 805 kW 1500 1/min 1 St. Dreiphasenwechselstrom-Synchrongenerator 1 St. Gleichstromversorgungsanlage 1 St. Abgasanlage 1 St. Schaltanlage 1 St. Autokran, Anlieferung Die Notwendigkeit zur Nennung eines Leitfabrikats begründet sich in den technischen Besonderheiten und in der Sicherstellung der Funktionstauglichkeit der Gesamtanlage. Ausführungszeitraum: 01.12.2026 – 01.12.2027
Wewnętrzny identyfikator: 26-0202_B
5.1.1.
Przeznaczenie
Charakter zamówienia: Roboty budowlane
Główna klasyfikacja (cpv): 45310000 Roboty instalacyjne elektryczne
Dodatkowa klasyfikacja (cpv): 31127000 Prądnice awaryjne
5.1.2.
Miejsce realizacji
Adres pocztowy: Kalkhorstweg 53
Miejscowość: Neustrelitz
Kod pocztowy: 17235
Podpodział krajowy (NUTS): Mecklenburgische Seenplatte (DE80J)
Kraj: Niemcy
5.1.3.
Szacowany okres obowiązywania
Data początkowa: 01/12/2026
Inny okres: Nieznany
5.1.5.
Wartość
Szacunkowa wartość bez VAT: 0,00 EUR
5.1.6.
Informacje ogólne
Zastrzeżony udział:
Udział nie jest zastrzeżony.
Projekt zamówienia niefinansowany z funduszy UE
Zamówienie jest objęte zakresem Porozumienia w sprawie zamówień rządowych (GPA): tak
Przedmiotowe zamówienie jest odpowiednie również dla małych i średnich przedsiębiorstw (MŚP): nie
5.1.7.
Zamówienia strategiczne
Cel zamówienia strategicznego: Zamówienia inne niż strategiczne
5.1.9.
Kryteria kwalifikacji
Źródła kryteriów wyboru: Uwaga
Kryterium: Inne wymagania ekonomiczne lub finansowe
Opis kryterium selekcji: Eignung zur Berufsausübung: - Erklärung über Nichtvorliegen von Ausschlussgründen nach VOB/A § 6e EU und ggf. Benennung von ergriffenen Selbstreinigungsmaßnahmen gemäß VOB/A §6f EU. - Erklärung über Eintragung in Berufs-/Handelsregister - Erklärung über Eintragung in der Handwerksrolle Alle Erklärungen zur beruflichen Eignung können, wenn nicht anders gefordert, vorläufig auch über das Formular Eignungserklärung abgegeben werden, das den Vergabeunterlagen beigefügt ist. Die entsprechende Erbringung der Einzelnachweise durch das bietende Unternehmen erfolgt auf gesondertes Verlangen.
Kryterium: Inne wymagania ekonomiczne lub finansowe
Opis kryterium selekcji: Kein Unternehmensbezug zu Russland im Sinne der Verordnung (EU) 2022/576 gemäß Eigenerklärung zum Russlandbezug. - Bei Nachunternehmereinsatz: Eigenerklärung zum Russland-Bezug, sofern der Nachunternehmeranteil mehr als 10% gemessen am Auftragswert ist. Nachweis durch "Eigenerklärung zum Russlandbezug", die den Vergabeunterlagen beigefügt ist.
Kryterium: Inne wymagania ekonomiczne lub finansowe
Opis kryterium selekcji: - Erklärung, dass Verpflichtungen zur Zahlung von Steuern, Abgaben sowie der Beiträge zur Sozialversicherung ordnungsgemäß erfüllt wurden. - Erklärung zur Mitgliedschaft in der Berufsgenossenschaft. Alle Erklärungen zur wirtschaftlichen und finanziellen Leistungsfähigkeit können, wenn nicht anders gefordert, vorläufig auch über das Formular Eignungserklärung abgegeben werden, das den Vergabeunterlagen beigefügt ist. Die entsprechende Erbringung der Einzelnachweise durch das bietende Unternehmen erfolgt auf gesondertes Verlangen. Die Einzelnachweise müssen gültig sein.
Kryterium: Ogólny roczny obrót
Opis kryterium selekcji: Erklärung, dass das bietende Unternehmen mindestens 3 Jahre am Markt ist und auftragsbezogene Umsätze getätigt hat. Der Nachweis erfolgt über die Angaben von Umsatzzahlen über die letzten 3 abgeschlossenen Geschäftsjahre, soweit sich der Umsatz auf vergleichbare Leistungen bezieht. Eintragungen hierzu können von bietenden Unternehmen bzw. deren Eignungsgebern vorläufig im Formular Eignungserklärung abgegeben werden, das den Vergabeunterlagen beigefügt ist. Die entsprechende Erbringung der Einzelnachweise erfolgt auf gesondertes Verlangen
Kryterium: Średnia roczna liczba pracowników
Opis kryterium selekcji: - Erklärung, dass für die Ausführung der Leistungen die erforderlichen Arbeitskräfte zur Verfügung stehen. - Erklärung, dass das ausführende Unternehmen über die erforderliche Sachkunde zur Ausführung der Leistungen verfügt und die gesetzlichen Anforderungen erfüllt. Alle Erklärungen zur technischen und beruflichen Leistungsfähigkeit können, wenn nicht anders gefordert, vorläufig auch über das Formular Eignungserklärung abgegeben werden, das den Vergabeunterlagen beigefügt ist. Die entsprechende Erbringung der Einzelnachweise durch das bietende Unternehmen erfolgt auf gesondertes Verlangen.
Kryterium: Referencje dotyczące określonych prac
Opis kryterium selekcji: Erklärung, dass das bietende Unternehmen in den letzten fünf abgeschlossenen Kalenderjahren vergleichbare Leistungen insbesondere im Bereich Neubau Netzersatzanalgen 1000 kVA ausgeführt hat. Nachweis durch Vorlage von 3 projektbezogenen Referenzen mit Angaben Projektbezeichnung, Auftraggeber (Kontaktdaten) Ausführungszeitraum, Auftragssumme, Projektgegenstand. Alle Erklärungen zur technischen und beruflichen Leistungsfähigkeit können, wenn nicht anders gefordert, vorläufig auch über das Formular Eignungserklärung abgegeben werden, das den Vergabeunterlagen beigefügt ist. Die entsprechende Erbringung der Einzelnachweise durch das bietende Unternehmen erfolgt auf gesondertes Verlangen. Sind die im PQ-Verzeichnis hinterlegten Unterlagen (z. B. Referenzen) für den konkreten Auftrag nicht geeignet, müssen entsprechend geeignete Unterlagen als Einzelnachweise mit dem Angebot vorgelegt werden. Andernfalls muss das Angebot ausgeschlossen werden.
5.1.10.
Kryteria udzielenia zamówienia
Kryterium:
Rodzaj: Cena
Opis: 100 %
Opis stosowanej metody, jeżeli nie można przypisać wagi kryteriom: 100 % Preis
5.1.11.
Dokumenty zamówienia
Języki, w których dokumenty zamówienia są oficjalnie dostępne: niemiecki
5.1.12.
Warunki udzielenia zamówienia
Warunki zgłoszenia:
Zgłoszenie elektroniczne: Wymagane
Języki, w których można składać oferty lub wnioski o dopuszczenie do udziału: niemiecki
Katalog elektroniczny: Niedozwolone
Oferty wariantowe: Niedozwolone
Oferenci mogą złożyć więcej niż jedną ofertę: Niedozwolone
Termin składania ofert: 03/08/2026 09:15:00 (UTC+02:00) czas wschodnioeuropejski, czas środkowoeuropejski letni
Okres, przez który oferta musi pozostać ważna: 60 Dni
Informacje, które można uzupełnić po upływie terminu zgłoszeń:
Według uznania nabywcy wszystkie brakujące dokumenty dotyczące oferenta mogą zostać przedłożone później.
Informacje dodatkowe: sofern gemäß § 16a) VOB/A EU zugelassen
Informacje na temat publicznego otwarcia:
Data otwarcia: 03/08/2026 09:30:00 (UTC+02:00) czas wschodnioeuropejski, czas środkowoeuropejski letni
Warunki zamówienia:
Wykonanie zamówienia musi odbywać się w ramach programów zatrudnienia chronionego: Nie
Warunki dotyczące realizacji zamówienia: Verfahrenssprache ist Deutsch. Mit der Abgabe des Angebotes erklärt der Bieter, dass am Verfahren Beteiligte des eigenen Unternehmens sowie der beteiligten Beschäftigten etwaiger benannter Nachunternehmen der deutschen Sprache ausreichend mächtig sind, um eine reibungslose Kommunikation zwischen ihnen und dem Auftraggeber auf Deutsch zu gewährleisten. Aufträge werden nur an Unternehmen vergeben, die während des gesamten Leistungszeitraums über eine die vertraglichen Leistungen abdeckende Haftpflichtversicherung mit einer Mindestdeckungssumme je Schadensereignis in Höhe von 5,0 Mio. € für Sachschäden und 10,0 Mio. € für Personenschäden verfügen. Die Versicherung ist bei einem in der Bundesrepublik Deutschland zugelassenen Versicherungsunternehmen abzuschließen. Im Auftragsfall ist dem Auftraggeber ein entsprechend gültiger Nachweis vorzulegen.
Fakturowanie elektroniczne: Wymagane
Stosowane będą zlecenia elektroniczne: tak
Stosowane będą płatności elektroniczne: tak
5.1.15.
Techniki
Umowa ramowa:
Brak umowy ramowej
Informacje o dynamicznym systemie zakupów:
Brak dynamicznego systemu zakupów
5.1.16.
Dalsze informacje, mediacja i odwołanie
Organ odwoławczy: Bundeskartellamt- Vergabekammer des Bundes
Informacje o terminach odwołania: Das deutsche Vergaberecht regelt die Frist für die Einlegung von Rechtsbehelfen in §160 Absatz 3 GWB. Der Antrag ist unzulässig, soweit: 1. der Antragsteller den geltend gemachten Verstoß gegen Vergabevorschriften vor Einreichen des Nachprüfungsantrags erkannt und gegenüber dem Auftraggeber nicht innerhalb einer Frist von zehn Kalendertagen gerügt hat; der Ablauf der Frist nach § 134 Absatz 2 bleibt unberührt, 2. Verstöße gegen Vergabevorschriften, die aufgrund der Bekanntmachung erkennbar sind, nicht spätestens bis zum Ablauf der in der Bekanntmachung benannten Frist zur Bewerbung oder zur Angebotsabgabe gegenüber dem Auftraggeber gerügt werden, 3. Verstöße gegen Vergabevorschriften, die erst in den Vergabeunterlagen erkennbar sind, nicht spätestens bis zum Ablauf der Frist zur Bewerbung oder zur Angebotsabgabe gegenüber dem Auftraggeber gerügt werden, 4. mehr als 15 Kalendertage nach Eingang der Mitteilung des Auftraggebers, einer Rüge nicht abhelfen zu wollen, vergangen sind.
Organizacja udzielająca dodatkowych informacji na temat procedur odwoławczych: Deutsches Zentrum für Luft- und Raumfahrt e.V.
8. Organizacje
8.1.
ORG-0000
Oficjalna nazwa: Deutsches Zentrum für Luft- und Raumfahrt e.V.
Numer rejestracyjny: 992-03005-81
Miejscowość: Braunschweig
Kod pocztowy: 38108
Podpodział krajowy (NUTS): Braunschweig, Kreisfreie Stadt (DE911)
Kraj: Niemcy
Telefon: +49531295-2000
Role tej organizacji:
Nabywca
Organizacja udzielająca dodatkowych informacji na temat procedur odwoławczych
8.1.
ORG-0001
Oficjalna nazwa: Bundeskartellamt- Vergabekammer des Bundes
Numer rejestracyjny: 22894990
Miejscowość: Bonn
Kod pocztowy: 53123
Podpodział krajowy (NUTS): Bonn, Kreisfreie Stadt (DEA22)
Kraj: Niemcy
Telefon: +49 2289499-0
Role tej organizacji:
Organ odwoławczy
8.1.
ORG-0002
Oficjalna nazwa: Datenservice Öffentlicher Einkauf (in Verantwortung des Beschaffungsamts des BMI)
Numer rejestracyjny: 0204:994-DOEVD-83
Miejscowość: Bonn
Kod pocztowy: 53119
Podpodział krajowy (NUTS): Bonn, Kreisfreie Stadt (DEA22)
Kraj: Niemcy
Telefon: +49228996100
Role tej organizacji:
TED eSender
10. Zmiana
Identyfikator/wersja ogłoszenia: 1844da82-476d-4fcb-a46c-332c99de12bb - 01
Typ formularza: Procedura konkurencyjna
Rodzaj ogłoszenia: Ogłoszenie o zamówieniu lub ogłoszenie o koncesji – tryb standardowy
Podrodzaj ogłoszenia: 16
Ogłoszenie – data wysłania: 09/07/2026 07:46:17 (UTC+02:00) czas wschodnioeuropejski, czas środkowoeuropejski letni
Języki, w których przedmiotowe ogłoszenie jest oficjalnie dostępne: niemiecki
Numer publikacji ogłoszenia: 477273-2026
Numer wydania Dz.U. S: 131/2026
Data publikacji: 10/07/2026