477431-2026 - Procedura konkurencyjna
Bułgaria – Różne maszyny ogólnego i specjalnego przeznaczenia – Доставка, монтаж, тестване и гаранционна поддръжка на система за външно почистване на вагони и система за почистване на вакуумни тоалетни във Вагонно депо „Надежда“, гр. София. ул. „Стефансон № 5
OJ S 131/2026 10/07/2026
Ogłoszenie o zamówieniu lub ogłoszenie o koncesji – tryb standardowy
Dostawy
1. Nabywca
1.1.
Nabywca
Oficjalna nazwa"БДЖ-ПЪТНИЧЕСКИ ПРЕВОЗИ" съкратено "БДЖ - ПП" ЕООД
E-mailrstankova@bdz.bg
Status prawny nabywcyPrzedsiębiorstwo publiczne
Sektor działalności podmiotu zamawiającegoUsługi kolejowe
2. Procedura
2.1.
Procedura
TytułДоставка, монтаж, тестване и гаранционна поддръжка на система за външно почистване на вагони и система за почистване на вакуумни тоалетни във Вагонно депо „Надежда“, гр. София. ул. „Стефансон № 5
OpisНастоящата обществена поръчка има за цел избор на изпълнител за извършване на доставка, монтаж, тестване и гаранционна поддръжка на система за външно почистване на вагони и система за почистване на вакуумни тоалетни във Вагонно депо „Надежда“, гр. София. ул. „Стефансон № 5. Изискванията на Възложителя за изпълнение на обществената поръчка са подробно описани в „Техническа спецификация за обществена поръчка с предмет: „Доставка, монтаж, тестване и гаранционна поддръжка на система за външно почистване на вагони и система за почистване на вакуумни тоалетни във Вагонно депо „Надежда“, гр. София. ул. „Стефансон № 5“ от документацията за участие.
Identyfikator proceduryf36d5d0b-a833-4563-ae8a-cc879fd79622
Wewnętrzny identyfikator592064
Rodzaj proceduryOtwarta
Procedura jest przyspieszonanie
2.1.1.
Przeznaczenie
Charakter zamówieniaDostawy
Główna klasyfikacja (cpv): 42900000 Różne maszyny ogólnego i specjalnego przeznaczenia
2.1.2.
Miejsce realizacji
Adres pocztowyул. Стефансон № 5  
MiejscowośćСофия
Kod pocztowy1000
Podpodział krajowy (NUTS)София (столица) (BG411)
KrajBułgaria
2.1.3.
Wartość
Szacunkowa wartość bez VAT1 399 800,00 EUR
2.1.4.
Informacje ogólne
Informacje dodatkoweI. Условия, наличието на които води до отстраняване на участниците от обществената поръчка: 1. При наличието на основанията по чл. 107 от ЗОП, във връзка с чл. 144, ал. 2 от ЗОП. Участник, който не е декриптирал офертата си, в т.ч. съдържащото се в нея ценово предложение, в срока по чл. 9л, ал. 4 от ППЗОП, се отстранява на основание чл.107, т.5 от ЗОП. 2. При наличието на основанията по чл. 54, ал.1 т.1-7 от ЗОП и чл. 55, ал. 1, т.1 от ЗОП и при наличието на специфичните национални основания за отстраняване. 2.1. Участник, за когото са налице основания по чл.54, ал.1 и чл. 55, ал. 1, т. 1 от ЗОП, и не е представил доказателства, че е предприел мерки, които гарантират неговата надеждност, съгласно чл. 56, ал.1 от ЗОП. 2.2. На основание чл. 101, ал. 11 от ЗОП, свързани лица не могат да бъдат самостоятелни кандидати или участници в една и съща процедура. 3. Други основания за отстраняване: Възложителят отстранява от участие в процедурата участник, за когото са налице забраните и ограниченията, поставени в чл.5к, параграф 1 от Регл. на Съвета (ЕС)№ 833/2014 г. от 31 юли 2014 г., относно ограничителните мерки с оглед на действията на Русия, дестабилизиращи положението в Украйна. II. Гаранцията за изпълнение на договора за обществената поръчка е в размер е 5 % от общата стойност на договора без ДДС, със срок на валидност срока на договора плюс 30 /тридесет/ дни, и се представя в една от следните форми: - безусловна и неотменяема банкова гаранция в оригинал, или - застраховка, която безусловно и неотменимо обезпечава изпълнението чрез покритие на отговорността на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ в оригинал или - парична сума (депозит), внесена по банковата сметка на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ: „БДЖ-Пътнически превози“ ЕООД, Банка: Юробанк България АД, гр. София, IBAN: BG29 BPBI 7942 3376 5165 05, BIC: BPBIBGSF. Условията и сроковете за задържане и освобождаване на гаранцията за изпълнение са посочени в проекта на договор за обществената поръчка. Гаранцията за авансово плащане обезпечава 100% стойността на аванса, определен в проекта на договора, в размер до 30% от стойността на сьответния етап без ДДС (в случай, че участникът, определен за изпълнител е заявил желание за ползване на авансово плащане). Гаранцията, обезпечаваща авансово предоставените средства, следва да отговаря на изискванията на чл. 111 от ЗОП и се представя в една от изброените по-горе форми. Когато гаранцията за изпълнение на договора, или гаранцията за авансово представени средства са учредени в чуждестранна банка и чужда валута, е необходимо стойността им да отговаря на евровата равностойност, изчислена по официалния курс на БНБ в деня на учредяването им, като същите следва да са в официален превод на български език. III. С оглед спецификата на предмета на поръчката и необходимостта участниците да се запознаят с фактическото състояние на съществуващите съоръжения, инфраструктурата и условията за изпълнение на дейностите, Възложителят предвижда задължително извършване на оглед на територията на Вагонно депо „Надежда“, гр. София. ул. „Стефансон № 5“. Същият се извършва в рамките на работното време на Възложителя от 8:00 до 16:45часа, преди изтичане на срока за получаване на офертите, посочен в обявлението за обществената поръчка. Огледът следва да се заяви най-малко 24 часа преди извършването му, чрез подаване на заявка за оглед, изготвена по образеца от документацията за участиe, на имейл: myanev@bdz.bg. За заявяване на оглед – лице за контакт: инж.Методи Янев, телефон за контакт: 0886804612. При извършване на огледа лицата подписват Протокол за извършен оглед.
Podstawa prawna
Dyrektywa 2014/25/UE
2.1.6.
Podstawy wykluczenia
Powody wykluczenia źródłaUwaga
Udział w organizacji przestępczejКандидатът или участникът е осъден с влязла в сила присъда за престъпление по чл. 321 или чл. 321а от Наказателния кодекс (чл. 54, ал. 1, т. 1 от ЗОП) или за аналогично престъпление в друга държава членка или трета страна (чл. 54, ал. 1, т. 2 от ЗОП)
KorupcjaКандидатът или участникът е осъден с влязла в сила присъда за престъпление по чл. 301-307 от Наказателния кодекс (чл. 54, ал. 1, т. 1 от ЗОП) или за аналогично престъпление в друга държава членка или трета страна (чл. 54, ал. 1, т. 2 от ЗОП)
NadużyciaКандидатът или участникът е осъден с влязла в сила присъда за престъпление по чл. 209-213 от Наказателния кодекс (чл. 54, ал. 1, т. 1 от ЗОП) или за аналогично престъпление в друга държава членка или трета страна (чл. 54, ал. 1, т. 2 от ЗОП)
Przestępstwa terrorystyczne lub przestępstwa związane z działalnością terrorystycznąКандидатът или участникът е осъден с влязла в сила присъда за престъпление по чл. 114а - 114т от Наказателния кодекс (чл. 54, ал. 1, т. 1 от ЗОП) или за аналогично престъпление в друга държава членка или трета страна (чл. 54, ал. 1, т. 2 от ЗОП; по чл. 108а от Наказателния кодекс (изм. и доп., обн. ДВ, бр. 84 от 06.10.2023 г. – редакция в сила до 30.01.2026 г.) като престъпление, включено в обхвата на чл. 57, параграф 1 от Директива 2014/24/ЕС)
Pranie pieniędzy lub finansowanie terroryzmuКандидатът или участникът е осъден с влязла в сила присъда за престъпление по чл. 253-260 от Наказателния кодекс (чл. 54, ал. 1, т. 1 от ЗОП) или за аналогично престъпление в друга държава членка или трета страна (чл. 54, ал. 1, т. 2 от ЗОП)
Praca dzieci i inne formy handlu ludźmiКандидатът или участникът е осъден с влязла в сила присъда за престъпление по чл. 159а-159г от Наказателния кодекс (чл. 54, ал. 1, т. 1 от ЗОП) или за аналогично престъпление в друга държава членка или трета страна (чл. 54, ал. 1, т. 2 от ЗОП)
Naruszenie obowiązku płatności podatkówКандидатът или участникът има задължения за данъци по смисъла на чл. 162, ал. 2, т. 1 от Данъчно-осигурителния процесуален кодекс и лихвите по тях към държавата или към общината по седалището на възложителя и на кандидата или участника, или аналогични задължения съгласно законодателството на държавата, в която кандидатът или участникът е установен, доказани с влязъл в сила акт на компетентен орган (чл. 54, ал. 1, т. 3 от ЗОП)
Naruszenie obowiązku opłacenia składek na ubezpieczenie społeczneКандидатът или участникът има задължения за задължителни осигурителни вноски по смисъла на чл. 162, ал. 2, т. 1 от Данъчно-осигурителния процесуален кодекс и лихвите по тях към държавата или към общината по седалището на възложителя и на кандидата или участника, или аналогични задължения съгласно законодателството на държавата, в която кандидатът или участникът е установен, доказани с влязъл в сила акт на компетентен орган, (чл. 54, ал. 1, т. 3 от ЗОП)
Naruszenie obowiązków w dziedzinie prawa ochrony środowiskaКандидатът или участникът е осъден с влязла в сила присъда за престъпление по чл. 352-353е от Наказателния кодекс (чл. 54, ал. 1, т. 1 от ЗОП) или за аналогично престъпление в друга държава членка или трета страна (чл. 54, ал. 1, т. 2 от ЗОП)
Naruszenie obowiązków w dziedzinie prawa socjalnegoКандидатът или участникът е осъден с влязла в сила присъда за престъпление по чл. 172 или чл. 192а от Наказателния кодекс (чл. 54, ал. 1, т. 1 от ЗОП) или за аналогично престъпление в друга държава членка или трета страна (чл. 54, ал. 1, т. 2 от ЗОП)
Naruszenie obowiązków w dziedzinie prawa pracyКандидатът или участникът е извършил нарушение по чл. 118, 128, 245 и 301-305 от Кодекса на труда, установено с влязло в сила наказателно постановление или съдебно решение, или аналогични нарушения, установени с акт на компетентен орган, съгласно законодателството на държавата, в която кандидатът или участникът е установен (чл. 54, ал. 1, т. 6 от ЗОП)
Bezpośrednie lub pośrednie zaangażowanie w przygotowanie przedmiotowego postępowania o udzielenie zamówieniaНалице e неравнопоставеност в случаите по чл. 44, ал. 5 от ЗОП ( чл. 54, ал. 1, т. 4 от ЗОП)
Konflikt interesów spowodowany udziałem w postępowaniu o udzielenie zamówieniaНалице е конфликт на интереси по смисъла на § 2, т. 21 от ДР на ЗОП, който не може да бъде отстранен (чл. 54, ал. 1, т. 7 от ЗОП)
Wprowadzenie w błąd, zatajenie informacji, niemożność przedstawienia wymaganych dokumentów lub uzyskanie poufnych informacji na temat przedmiotowego postępowaniaЗа кандидата или участника е установено, че: - е представил документ с невярно съдържание, с който се доказва декларираната липса на основания за отстраняване или декларираното изпълнение на критериите за подбор (чл. 54, ал. 1, т. 5 от ЗОП); - не е предоставил изискваща се информация, свързана с удостоверяване липсата на основания за отстраняване или изпълнението на критериите за подбор (чл. 54, ал. 1, т. 5 от ЗОП).
Naruszenie obowiązków określonych w podstawach wykluczenia o charakterze wyłącznie krajowymЗа кандидата или участника е налице някое от следните обстоятелства: осъден е с влязла в сила присъда за престъпления по чл. 194 – 208, чл. 213а – 217, чл. 219 – 252 и чл. 254а – 255а и чл. 256 - 260 НК (чл. 54, ал. 1, т. 1 от ЗОП); извършил е нарушения по чл.61, ал.1, чл.62, ал.1 или 3, чл.63, ал.1 или 2, чл.228, ал.3 от Кодекса на труда и по чл.13, ал.1 от Закона за трудовата миграция и трудовата мобилност, установени с влязло в сила наказателно постановление или съдебно решение (чл.54, ал.1, т.6 от ЗОП); обстоятелство по чл. 3, т. 8 от Закона за икономическите и финансовите отношения с дружествата, регистрирани в юрисдикции с преференциален данъчен режим, контролираните от тях лица и техните действителни собственици; обстоятелства по чл. 90 и чл. 91 от Закона за противодействие на корупцията сред лица, заемащи публични длъжности (ЗПКЛЗПД) ; с наложена санкция по чл. 83а, ал. 5, т. 1 от ЗАНН – временна забрана за участие в процедури за възлагане на обществени поръчки.
UpadłośćКандидатът или участникът е обявен в несъстоятелност по смисъла на Търговския закон (чл. 55, ал. 1, т. 1 от ЗОП)
NiewypłacalnośćКандидатът или участникът е в производство по несъстоятелност (чл. 55, ал. 1, т. 1 от ЗОП)
Układ z wierzycielamiКандидатът или участникът е сключил извънсъдебно споразумение с кредиторите си по смисъла на чл. 740 от Търговския закон (чл. 55, ал. 1, т. 1 от ЗОП)
Inna sytuacja podobna do upadłości wynikająca z prawa krajowegoСъгласно законодателството на държавата, в която е установено, чуждестранно лице се намира в положение, подобно на: обявен в несъстоятелност; в производство по несъстоятелност; в процедура по ликвидация; сключено извънсъдебно споразумение с кредиторите; преустановена дейност (чл. 55, ал. 1, т. 1 от ЗОП)
Aktywami zarządza likwidatorКандидатът или участникът е в процедура по ликвидация по смисъла на Търговския закон (чл. 55, ал. 1, т. 1 от ЗОП)
Działalność gospodarcza jest zawieszonaКандидатът или участникът е преустановил дейността си (чл. 55, ал. 1, т. 1 от ЗОП)
5. Część zamówienia
5.1.
Część zamówieniaLOT-0001
TytułДоставка, монтаж, тестване и гаранционна поддръжка на система за външно почистване на вагони и система за почистване на вакуумни тоалетни във Вагонно депо „Надежда“, гр. София. ул. „Стефансон № 5
OpisНастоящата обществена поръчка има за цел избор на изпълнител за извършване на доставка, монтаж, тестване и гаранционна поддръжка на система за външно почистване на вагони и система за почистване на вакуумни тоалетни във Вагонно депо „Надежда“, гр. София. ул. „Стефансон № 5. Изискванията на Възложителя за изпълнение на обществената поръчка са подробно описани в „Техническа спецификация за обществена поръчка с предмет: „Доставка, монтаж, тестване и гаранционна поддръжка на система за външно почистване на вагони и система за почистване на вакуумни тоалетни във Вагонно депо „Надежда“, гр. София. ул. „Стефансон № 5“ от документацията за участие.
Wewnętrzny identyfikator592064
5.1.1.
Przeznaczenie
Charakter zamówieniaDostawy
Główna klasyfikacja (cpv): 42900000 Różne maszyny ogólnego i specjalnego przeznaczenia
5.1.2.
Miejsce realizacji
Adres pocztowyул. "Стефансон" № 5  
MiejscowośćСофия
Kod pocztowy1000
Podpodział krajowy (NUTS)София (столица) (BG411)
KrajBułgaria
5.1.3.
Szacowany okres obowiązywania
Okres obowiązywania31 Miesiące
5.1.4.
Wznowienie
Maksymalna liczba wznowień0
5.1.5.
Wartość
Szacunkowa wartość bez VAT1 399 800,00 EUR
5.1.6.
Informacje ogólne
Zastrzeżony udział
Udział nie jest zastrzeżony.
Projekt zamówienia niefinansowany z funduszy UE
Zamówienie jest objęte zakresem Porozumienia w sprawie zamówień rządowych (GPA)tak
Informacje dodatkoweПосочената в секция „Планиран срок”, поле „Продължителност (BT-36-Lot)” от обявлението продължителност на поръчката е с включена гаранционна поддръжка. Същата е индикативна, в зависимост от предложения от Изпълнителя срок за гаранционна поддръжка и предложения срок за изпълнение.
5.1.7.
Zamówienia strategiczne
Cel zamówienia strategicznegoZamówienia inne niż strategiczne
Zielone zamówienia - KryteriaBrak kryteriów zielonych zamówień publicznych
5.1.8.
Kryteria dostępności
Kryteria dostępności dla osób niepełnosprawnych nie zostały uwzględnione, ponieważ przedmiot zamówienia nie jest przeznaczony dla osób fizycznych
5.1.9.
Kryteria kwalifikacji
Źródła kryteriów wyboruUwaga
KryteriumOgólny roczny obrót
Opis kryterium selekcjiУчастникът трябва да е реализирал общ оборот в размер на 500 000 евро, през последните 3 (три) приключили финансови години, а за чуждестранни лица - за последните три приключили финансови години, съгласно законодателството на държавата-членка, в която участникът е установен. Съгласно §2, т.66 от Допълнителните разпоредби на ЗОП, „годишен общ оборот” е сумата от нетните приходи от продажби по смисъла на Закона за счетоводството. Деклариране: При подаване на офертата участниците декларират в полето „Общ годишен оборот“ от раздел Б: Икономическо и финансово състояние в част IV: Критерии за подбор от ЕЕДОП съответствието си с поставения критерий за подбор. Доказване: В случаите по чл. 67, ал. 5 и чл. 112, ал. 1, т. 2 от ЗОП съответствието с горното изискване се доказва с представянето на един или няколко от следните документи по чл. 62, ал. 1, т. 3 и 4 от ЗОП: - заверени копия на годишните финансови отчети или техни съставни части, когато публикуването им се изисква съгласно законодателството на държавата, в която участникът е установен; - справка за общия оборот. Информацията по чл. 62, ал.1, т. 3 и 4 от ЗОП обхваща последните три приключили финансови години, като може да обхваща и по-кратък период в зависимост от датата, на която участникът е създаден или е започнал дейността си. Съгласно чл.62, ал.2 от ЗОП, когато по основателна причина участник не е в състояние да представи поисканите от възложителя документи, той може да докаже своето икономическо и финансово състояние с помощта на всеки друг документ, който възложителят приеме за подходящ.

KryteriumReferencje dotyczące określonych dostaw
Opis kryterium selekcjiУчастникът следва да е изпълнил минимум една доставка с еднакъв или сходен предмет на обществената поръчка. За дейност с предмет, сходен с предмета на поръчката, Възложителят ще приема изпълнени дейности по доставка, монтаж, въвеждане в експлоатация и гаранционно обслужване на индустриални и/или автоматизирани системи, съоръжения или инсталации за почистване, санитарно обслужване, обработка на течности, отпадъчни води или други технологични процеси. Деклариране: Деклариране съответствието с изискването по чл. 63, ал. 1, т. 1 от ЗОП се извършва чрез представяне на информация за изпълнените дейности през последните 3 (три) години от датата на подаване на офертата в предоставения от него ЕЕДОП. Информацията следва да включва дейности, чието изпълнение е приключило в посочения период чрез описание на извършените дейности, стойност, начална и крайна дата на периода на изпълнение, и получател. Доказване: В случаите по чл. 67, ал. 5 и чл. 112, ал. 1, т. 2 от ЗОП, съгласно чл. 64, ал. 1, т. 2 от ЗОП, съответствието с поставеното изискване се доказва чрез Списък на доставките, еднакви или сходни с предмета на обществената поръчка, изпълнени през последните три години, считано от датата на подаване на офертата, с посочване на стойностите, датите и получателите, заедно с доказателства за извършените доставки.

KryteriumTechnicy lub organy techniczne do kontroli jakości
Opis kryterium selekcjiУчастникът да разполага с персонал и/или ръководен състав с определена професионална компетентност за изпълнение на поръчката, включващ най-малко: - Координатор по безопасност и здраве, отговарящ на изискванията на чл. 5, ал. 2 от Наредба № 2 от 22.03.2004 г. за минималните изисквания за здравословни и безопасни условия на труд при извършване на строителни и монтажни работи; - минимум две лица с придобита квалификационна група по електробезопасност не по-ниска от V група. Деклариране: При подаването на офертата си участникът декларира в ЕЕДОП данни за персонала и/или ръководния състав, който ще изпълнява поръчката, включително заемана позиция, образование и професионална квалификация, съобразно поставените изисквания. Доказване: В случаите по чл. 67, ал. 5 и чл. 112, ал. 1, т. 2 от ЗОП съответствието с поставения критерий за подбор се доказва съгласно чл. 64, ал. 1, т. 6 от ЗОП чрез представяне на списък на персонала, който ще изпълнява поръчката, и на членовете на ръководния състав, които ще отговарят за изпълнението ѝ, както и документи, удостоверяващи професионалната компетентност на лицата.
5.1.10.
Kryteria udzielenia zamówienia
Kryterium
RodzajJakość
Nazwa(Су1)– Срок за изпълнение на Етап 1- Доставка, монтаж и въвеждане в експлоатация на машина за вакуумно почистване на резервоарите за отпадни води, включително модул за пречистване
Opis(Су1)– Срок за изпълнение на Етап 1- Доставка, монтаж и въвеждане в експлоатация на машина за вакуумно почистване на резервоарите за отпадни води, включително модул за пречистване, считано от датата на подписване на договора. Показателят "Срок за изпълнение на Етап 1- Доставка, монтаж и въвеждане в експлоатация на машина за вакуумно почистване на резервоарите за отпадни води, включително модул за пречистване" е с относителна тежест 15% (максимална стойност 15 точки). Забележка: * Участниците следва да предлагат стойност на показателя Су 1, изразена в цели положителни числа (в дни). Предложеният срок за Етап 1 не може да бъде по-кратък от 120 дни и по-дълъг от 150 дни. Предложения, които не съдържат информация за срока на Етап 1 и/или не са посочени в дни като цели положителни числа, се отстраняват от участие.
Kategoria kryterium udzielenia zamówienia wagaWaga (wartość punktowa, dokładna)
Kryterium udzielenia - Liczba15
Kryterium
RodzajJakość
Nazwa(Су2) – Срок за изпълнение на Етап 2 – Доставка, монтаж и въвеждане в експлоатация на машина за външно измиване на пътнически вагони и мотрисни влакове.
Opis(Су2) – Срок за изпълнение на Етап 2 – Доставка, монтаж и въвеждане в експлоатация на машина за външно измиване на пътнически вагони и мотрисни влакове, считано от датата на подписване на договора. Показателят (Су2) – "Срок за изпълнение на Етап 2 – Доставка, монтаж и въвеждане в експлоатация на машина за външно измиване на пътнически вагони и мотрисни влакове" е с относителна тежест 15% (максимална стойност 15 точки). Забележка: * Участниците следва да предлагат стойност на показателя Су 2, изразена в цели положителни числа (в дни). Предложеният срок за Етап 2 не може да бъде по-кратък от 180 дни и по-дълъг от 210 дни. Предложения, които не съдържат информация за срока на Етап 2 и/или не са посочени в дни като цели положителни числа, се отстраняват от участие.
Kategoria kryterium udzielenia zamówienia wagaWaga (wartość punktowa, dokładna)
Kryterium udzielenia - Liczba15
Kryterium
RodzajCena
Nazwa(Ц) - Предложена обща цена за изпълнение
OpisПоказателят „ Предложена обща цена за изпълнение", е с относителна тежест 70% (максимална стойност 70 точки)
Kategoria kryterium udzielenia zamówienia wagaWaga (wartość punktowa, dokładna)
Kryterium udzielenia - Liczba70
5.1.11.
Dokumenty zamówienia
Języki, w których dokumenty zamówienia są oficjalnie dostępnebułgarski
Adres dokumentów zamówieniahttps://app.eop.bg/today/592064
Kanał komunikacji ad hoc
NazwaЦАИС ЕОП
5.1.12.
Warunki udzielenia zamówienia
Warunki zgłoszenia
Zgłoszenie elektroniczneWymagane
Adres na potrzeby zgłoszeniahttps://app.eop.bg/today/592064
Języki, w których można składać oferty lub wnioski o dopuszczenie do udziałubułgarski
Katalog elektronicznyNiedozwolone
Oferty wariantoweNiedozwolone
Termin składania ofert14/08/2026 23:59:59 (UTC+03:00) czas wschodnioeuropejski letni
Okres, przez który oferta musi pozostać ważna6 Miesiące
Informacje na temat publicznego otwarcia
Data otwarcia17/08/2026 14:00:00 (UTC+03:00) czas wschodnioeuropejski letni
MiejsceВ системата
Warunki zamówienia
Wykonanie zamówienia musi odbywać się w ramach programów zatrudnienia chronionegoNie
Warunki dotyczące realizacji zamówieniaУсловията, свързани с изпълнението на договора, са регламентирани в проекта на договор от документацията за участие.
Fakturowanie elektroniczneDozwolone
Zasady finansoweУсловията, срока и начина на плащане се извършва при условията визирани в проекта на договор.
5.1.15.
Techniki
Umowa ramowa
Brak umowy ramowej
Informacje o dynamicznym systemie zakupów
Brak dynamicznego systemu zakupów
5.1.16.
Dalsze informacje, mediacja i odwołanie
Organ odwoławczyКомисия за защита на конкуренцията
Informacje o terminach odwołania: Съгласно чл.197, ал.1, т.1 от ЗОП.
Organizacja udzielająca informacji na temat ogólnych ram regulujących kwestie podatków, mających zastosowanie w miejscu, w którym zamówienie ma być realizowaneНационална агенция за приходите
Adres strony internetowej z przepisami podatkowymi: https://nra.bg
Organizacja udzielająca informacji na temat ogólnych ram regulujących kwestie ochrony środowiska, mających zastosowanie w miejscu, w którym zamówienie ma być realizowaneМинистерство на околната среда и водите
Adres strony internetowej z przepisami środowiskowymi: https://www.moew.government.bg/
Organizacja udzielająca informacji na temat ogólnych ram regulujących kwestie ochrony zatrudnienia i warunków pracy, mających zastosowanie w miejscu, w którym zamówienie ma być realizowaneМинистерство на труда и социалната политика
Adres strony internetowej z przepisami pracy: https://www.mlsp.government.bg/
Organizacja udzielająca dodatkowych informacji na temat postępowania o udzielenie zamówienia"БДЖ-ПЪТНИЧЕСКИ ПРЕВОЗИ" съкратено "БДЖ - ПП" ЕООД
Organizacja udzielająca dodatkowych informacji na temat procedur odwoławczychКомисия за защита на конкуренцията
8. Organizacje
8.1.
ORG-0001
Oficjalna nazwa"БДЖ-ПЪТНИЧЕСКИ ПРЕВОЗИ" съкратено "БДЖ - ПП" ЕООД
Numer rejestracyjny175405647
Adres pocztowyул. "Иван Вазов" № 3
Miejscowośćгр. София
Kod pocztowy1080
Podpodział krajowy (NUTS)София (столица) (BG411)
KrajBułgaria
Punkt kontaktowyРосица Веселинова Станкова
E-mailrstankova@bdz.bg
Telefon+359 889277775
Adres strony internetowejhttps://www.bdz.bg
Profil nabywcyhttps://app.eop.bg/buyer/26628
Role tej organizacji
Nabywca
Organizacja udzielająca dodatkowych informacji na temat postępowania o udzielenie zamówienia
8.1.
ORG-0002
Oficjalna nazwaКомисия за защита на конкуренцията
Numer rejestracyjny000698612
Adres pocztowyбул. Витоша № 18
MiejscowośćСофия
Kod pocztowy1000
Podpodział krajowy (NUTS)София (столица) (BG411)
KrajBułgaria
Punkt kontaktowyКомисия за защита на конкуренцията
E-maildelovodstvo@cpc.bg
Telefon+359 29356113
Faks+359 29807315
Adres strony internetowejhttp://www.cpc.bg
Role tej organizacji
Organ odwoławczy
Organizacja udzielająca dodatkowych informacji na temat procedur odwoławczych
8.1.
ORG-0003
Oficjalna nazwaНационална агенция за приходите
Numer rejestracyjny131063188
Adres pocztowyбул. „Княз Александър Дондуков" № 52
MiejscowośćСофия
Kod pocztowy1000
Podpodział krajowy (NUTS)София (столица) (BG411)
KrajBułgaria
E-mailinfocenter@nra.bg
Telefon0700 18 700
Adres strony internetowejhttps://nra.bg
Role tej organizacji
Organizacja udzielająca informacji na temat ogólnych ram regulujących kwestie podatków, mających zastosowanie w miejscu, w którym zamówienie ma być realizowane
8.1.
ORG-0004
Oficjalna nazwaМинистерство на околната среда и водите
Numer rejestracyjny000697371
Adres pocztowyбул. „Княгиня Мария Луиза“ № 22
MiejscowośćСофия
Kod pocztowy1000
Podpodział krajowy (NUTS)София (столица) (BG411)
KrajBułgaria
E-mailedno_gishe@moew.government.bg
Telefon+359 2 940 60 00
Adres strony internetowejhttps://www.moew.government.bg/
Role tej organizacji
Organizacja udzielająca informacji na temat ogólnych ram regulujących kwestie ochrony środowiska, mających zastosowanie w miejscu, w którym zamówienie ma być realizowane
8.1.
ORG-0005
Oficjalna nazwaМинистерство на труда и социалната политика
Numer rejestracyjny000695395
Adres pocztowyул. „Триадица“ № 2
MiejscowośćСофия
Kod pocztowy1000
Podpodział krajowy (NUTS)София (столица) (BG411)
KrajBułgaria
E-maile-uslugi@mlsp.government.bg
Telefon+359 2 8119 412
Adres strony internetowejhttps://www.mlsp.government.bg/
Role tej organizacji
Organizacja udzielająca informacji na temat ogólnych ram regulujących kwestie ochrony zatrudnienia i warunków pracy, mających zastosowanie w miejscu, w którym zamówienie ma być realizowane
Informacje o ogłoszeniu
Identyfikator/wersja ogłoszenia1ca2cb4d-2206-4036-b800-c5713a1acb8c  -  01
Typ formularzaProcedura konkurencyjna
Rodzaj ogłoszeniaOgłoszenie o zamówieniu lub ogłoszenie o koncesji – tryb standardowy
Podrodzaj ogłoszenia17
Ogłoszenie – data wysłania09/07/2026 13:29:54 (UTC+03:00) czas wschodnioeuropejski letni
Języki, w których przedmiotowe ogłoszenie jest oficjalnie dostępnebułgarski
Numer publikacji ogłoszenia477431-2026
Numer wydania Dz.U. S131/2026
Data publikacji10/07/2026