478084-2026 - Procedura konkurencyjna
Norwegia – Usługi w zakresie napraw i konserwacji elektrycznych instalacji budynkowych – R01917 - Electrical services - REØS, Oslo
OJ S 131/2026 10/07/2026
Ogłoszenie o zamówieniu lub ogłoszenie o koncesji – tryb standardowy - Ogłoszenie o zmianie
Usługi
1. Nabywca
1.1.
Nabywca
Oficjalna nazwaForsvarsbygg
E-mailmerlinda.dresh@forsvarsbygg.no
Status prawny nabywcyPrzedsiębiorstwo publiczne
Sektor działalności instytucji zamawiającejObronność
2. Procedura
2.1.
Procedura
TytułR01917 - Electrical services - REØS, Oslo
OpisThe Norwegian Defence Estates Agency invites tenderers to submit tenders for a framework agreement for electrical services for Region East Oslo. The framework agreements shall cover the need for services in connection with service, maintenance, replacements and new procurements of electrical installations. This framework agreement has been announced for assignments carried out in Oslo, Asker and Bærum municipalities, including Kolsås, Huseby camp, Akershus Festning, Lutvann camp, Linderud camp, as well as the centre of Oslo and some minor locations connected to them. Parallel framework agreements shall be signed with up to 3 tenderers.
Identyfikator proceduryb301e438-7cc0-4841-a240-00c617e14226
Wewnętrzny identyfikator2025/6828
Rodzaj proceduryOtwarta
Procedura jest przyspieszonanie
Główne aspekty proceduryThe Norwegian Defence Estates Agency invites tenderers to submit tenders for a framework agreement for electrical services for Region East Oslo. The framework agreements shall cover the need for services in connection with service, maintenance, replacements and new procurements of electrical installations. Parallel framework agreements shall be signed.
2.1.1.
Przeznaczenie
Charakter zamówieniaUsługi
Główna klasyfikacja (cpv): 50711000 Usługi w zakresie napraw i konserwacji elektrycznych instalacji budynkowych
Dodatkowa klasyfikacja (cpv): 31210000 Elektryczna aparatura do wyłączania lub ochrony obwodów elektrycznych, 45310000 Roboty instalacyjne elektryczne, 45311000 Roboty w zakresie okablowania oraz instalacji elektrycznych, 45315100 Instalacyjne roboty elektrotechniczne, 45317000 Inne instalacje elektryczne, 71321000 Usługi inżynierii projektowej dla mechanicznych i elektrycznych instalacji budowlanych, 71334000 Mechaniczne i elektryczne usługi inżynieryjne
2.1.2.
Miejsce realizacji
Podpodział krajowy (NUTS)Oslo (NO081)
KrajNorwegia
2.1.4.
Informacje ogólne
Podstawa prawna
Dyrektywa 2014/24/UE
Anskaffelsesforskriften - See the tender documentation.
Anskaffelsesforskriften - Invitation, 6.3.3.3 Evaluation of climate and environment - Other measures have been taken away. Annex 6 The vehicle form has been updated so that all the contract years are weighted equally. Part II - Annex 3.1 point 11.2 price regulation - corrected price index. Part II - Framework agreement point 1 contract documents have been updated.
2.1.6.
Podstawy wykluczenia
Powody wykluczenia źródłaJednolity europejski dokument zamówienia (ESPD)UwagaDokumenty zamówienia
KorupcjaIs the tenderer himself or a person, who is a member of the tenderer's administration, management or supervisory body or has the competence to represent or control or make decisions in such bodies, by enforceable judgement been convicted of corruption by a verdict handed down not more than five years ago, or a rejection period determined directly in the judgement that still applies? Corruption as defined in Article 3 of the Convention on Combating Corruption, involving European Communities or European Union member states (EUT C 195 of 25.6.1997, s. 1), and in Article 2, point 1, in the Council ́s framework decision 2003/568/RIA of 22 July 2003 on combating corruption in the private sector (EUT L 192 of 31.7.2003, p. 54). This rejection reason also includes corruption as defined in national law for the contracting authority or supplier.
NadużyciaIs the tenderer himself or a person, who is a member of the tenderer's administration, management or supervisory body or has the competence to represent or control or make decisions in such bodies, at the time a legally convicted of fraud has been convicted of fraud by a verdict handed down not more than five years ago, or a rejection period determined directly in the judgement that still applies? Fraud included in Article 1 of the Convention on protection of the Financial Interests of the European Communities (EFT C 316 of 27.11.1995, p. 48).
Pranie pieniędzy lub finansowanie terroryzmuIs the tenderer himself or a person, who is a member of the tenderer's administration, management or supervisory body or has the competence to represent or control or make decisions in such bodies, in the event a legal verdict has been convicted of money laundering or financing terrorism by a verdict handed down no more than five years ago, or a rejection period set out directly in the judgement that still applies? Money laundering or financing terrorism As defined in Article 1 of the European Parliament and Council Directive 2005/60/EF of 26 October 2005 on preventive measures against the use of the financial system for money laundering and financing terrorism (EUT L 309 of 25.11.2005, p. 15).
Udział w organizacji przestępczejIs the tenderer himself or a person, who is a member of the tenderer's administration, management or supervisory body or has the competence to represent or control or make decisions in such bodies, at the time a legally convicted verdict of participation in a criminal organisation by a verdict handed down no more than five years ago, or a rejection period set out directly in the judgement that still applies? Participation in a criminal organisation as defined in Article 2 of the Council ́s framework decision 2008/841/RIA of 24 October 2008 on control of organised crime (EUT L 300 of 11.11.2008, p. 42)
Przestępstwa terrorystyczne lub przestępstwa związane z działalnością terrorystycznąIs the tenderer himself or a person, who is a member of the tenderer's administration, management or supervisory body, or has the competence to represent or control or make decisions in such bodies, in the event a legal verdict has been convicted of acts of terrorism or criminal acts connected to terrorist activities by a verdict handed down no more than five years ago, or a rejection period set directly in the judgement that still applies? Acts of terrorism or criminal acts relating to terrorist activity as defined in Article 1 and 3 of the Council ́s framework decision 2002/475/RIA of 13 June 2002 on combating terrorism (EFT L 164, af 22.6.2002, p. 3). This rejection reason also includes incitement to, participation or attempts to commit such actions as included in Article 4 in the mentioned framework decision.
Praca dzieci i inne formy handlu ludźmiIs the tenderer himself or a person, who is a member of the tenderer's administration, management or supervisory body or has the competence to represent or control or make decisions in such bodies, in the event a legal verdict has been convicted of child labour and other forms of human trafficking by a verdict handed down no more than five years ago, or a rejection period determined directly in the judgement that still applies? Child labour and other forms of human trafficking as defined in Article 2 of the European Parliament and council directive 2011/36/EU of 5. 1 April 2011 on the prevention and control of human trafficking and the protection of its victims and for compensation of the Council ́s framework decision 2002/629/RIA (EUT L 101 of 15.4.2011, p. 1).
Naruszenie obowiązków w dziedzinie prawa ochrony środowiskaIs the tenderer aware of breaches of environmental provisions as stated in national law, the relevant notice or procurement documents or Article 18 (2) of Directive 2014/24/EU.
Naruszenie obowiązków w dziedzinie prawa pracyIs the tenderer aware of breaches of provisions on working conditions as stated in national law, the relevant notice or procurement documents or Article 18 (2) of Directive 2014/24/EU.
Naruszenie obowiązków w dziedzinie prawa socjalnegoIs the tenderer aware of breaches of provisions on social conditions as stated in national law, the relevant notice or procurement documents or Article 18 (2) of Directive 2014/24/EU.
Porozumienia z innymi wykonawcami mające na celu zakłócenie konkurencjiHas the tenderer entered into agreement(s) with other tenderers with the intention of turning the competition?
Poważne wykroczenie zawodoweHas the tenderer committed serious errors in professional practice? If relevant, see the definitions in national law, the relevant notice or procurement documents.
Naruszenie obowiązku opłacenia składek na ubezpieczenie społeczneHave tenderers failed to fulfil all their social security obligations in the country where they are established and in their member state, if this is a different country than what he is established in?
Naruszenie obowiązku płatności podatkówHas the tenderer not fulfilled his tax and duty obligations in the country in which he is established, and in the contracting authority's member state, if this is a different country than what he is established in?
Działalność gospodarcza jest zawieszonaSpecify why, under the mentioned circumstances, one is able to carry out the contract, considering the current national provisions and measures for continuing the business activities? It is not necessary to provide this information if rejection of tenderers made mandatory in accordance with the current national law without the possibility for exceptions.
UpadłośćIs the tenderer in a bankruptcy situation? Specify why, under the mentioned circumstances, one is able to carry out the contract, considering the current national provisions and measures for continuing the business activities? It is not necessary to provide this information if rejection of tenderers made mandatory in accordance with the current national law without the possibility for exceptions.
Układ z wierzycielamiIs the supplier in a situation where he has been forced debt arrangement? Specify why, under the mentioned circumstances, one is able to carry out the contract, considering the current national provisions and measures for continuing the business activities? It is not necessary to provide this information if rejection of tenderers made mandatory in accordance with the current national law without the possibility for exceptions.
NiewypłacalnośćIs the tenderer in an insolvency situation? Specify why, under the mentioned circumstances, one is able to carry out the contract, considering the current national provisions and measures for continuing the business activities? It is not necessary to provide this information if rejection of tenderers made mandatory in accordance with the current national law without the possibility for exceptions.
Aktywami zarządza likwidatorSpecify why, under the mentioned circumstances, one is able to carry out the contract, considering the current national provisions and measures for continuing the business activities? It is not necessary to provide this information if rejection of tenderers made mandatory in accordance with the current national law without the possibility for exceptions.
Inna sytuacja podobna do upadłości wynikająca z prawa krajowegoIs the supplier in a situation where he has been forced debt arrangement? Specify why, under the mentioned circumstances, one is able to carry out the contract, considering the current national provisions and measures for continuing the business activities? It is not necessary to provide this information if rejection of tenderers made mandatory in accordance with the current national law without the possibility for exceptions.
5. Część zamówienia
5.1.
Część zamówieniaLOT-0000
TytułR01917 - Electrical services - REØS, Oslo
OpisThe Norwegian Defence Estates Agency invites tenderers to submit tenders for a framework agreement for electrical services for Region East Oslo. The framework agreements shall cover the need for services in connection with service, maintenance, replacements and new procurements of electrical installations. This framework agreement has been announced for assignments carried out in Oslo, Asker and Bærum municipalities, including Kolsås, Huseby camp, Akershus Festning, Lutvann camp, Linderud camp, as well as the centre of Oslo and some minor locations connected to them. Parallel framework agreements shall be signed with up to 3 tenderers.
Wewnętrzny identyfikator2025/6828
5.1.1.
Przeznaczenie
Charakter zamówieniaUsługi
Główna klasyfikacja (cpv): 50711000 Usługi w zakresie napraw i konserwacji elektrycznych instalacji budynkowych
Dodatkowa klasyfikacja (cpv): 31210000 Elektryczna aparatura do wyłączania lub ochrony obwodów elektrycznych, 45310000 Roboty instalacyjne elektryczne, 45311000 Roboty w zakresie okablowania oraz instalacji elektrycznych, 45315100 Instalacyjne roboty elektrotechniczne, 45317000 Inne instalacje elektryczne, 71321000 Usługi inżynierii projektowej dla mechanicznych i elektrycznych instalacji budowlanych, 71334000 Mechaniczne i elektryczne usługi inżynieryjne
5.1.2.
Miejsce realizacji
Podpodział krajowy (NUTS)Oslo (NO081)
KrajNorwegia
5.1.3.
Szacowany okres obowiązywania
Okres obowiązywania60 Miesiące
5.1.6.
Informacje ogólne
Zastrzeżony udział
Udział nie jest zastrzeżony.
Projekt zamówienia niefinansowany z funduszy UE
Zamówienie jest objęte zakresem Porozumienia w sprawie zamówień rządowych (GPA)tak
5.1.9.
Kryteria kwalifikacji
Źródła kryteriów wyboruJednolity europejski dokument zamówienia (ESPD)UwagaDokumenty zamówienia
KryteriumWpis do odpowiedniego rejestru zawodowego
Opis kryterium selekcjiThe tenderer shall be a legally registered company. See the tender documentation for the documentation requirements.

KryteriumInne wymagania ekonomiczne lub finansowe
Opis kryterium selekcjiThe tenderer shall have the tax and duty payments in order. See the tender documentation for the documentation requirements.

KryteriumInne wymagania ekonomiczne lub finansowe
Opis kryterium selekcjiTenderers shall have solid finances which means that the tenderer has the capacity to handle a framework agreement of this size. See the tender documentation for the documentation requirements.

KryteriumŚrodki zapewniające jakość
Opis kryterium selekcjiTenderers (as a company) shall have sufficient experience and competence with the execution of work included in this framework agreement, including service, maintenance, replacements, new procurements of electrical installations and fire alarm systems. *Electrical boards, see point below form See the tender documentation for the documentation requirements.

KryteriumŚrodki zapewniające jakość
Opis kryterium selekcjiTenderers shall be registered in the Electrical Company Register for the Norwegian Directorate for Civil Protection (DSB) for the following types of sites and equipment and work assignments: Types of sites and equipment: Building - low voltage installations Industry - low voltage installations Machines - electrical installations Work assignments: Engineering design of electrical installations Construction and maintenance of other people ́s electrical installations. Inspection of other people's electrical systems See the tender documentation for the documentation requirements.

KryteriumŚrodki zapewniające jakość
Opis kryterium selekcjiTenderers shall be authorised for the installation and maintenance of ecom networks in the category ENA by the National Communications Authority, in accordance with the authorisation regulations. See the tender documentation for the documentation requirements.

KryteriumTechnicy lub organy techniczne do kontroli jakości
Opis kryterium selekcjiTenderers shall have the necessary workforce and the capacity to fulfil the contract. See the tender documentation for the documentation requirements.

KryteriumŚrodki zarządzania środowiskiem
Opis kryterium selekcjiTenderers shall have an environmental management system that is relevant for the contract ́s extent and the activities that shall be carried out under the contract. See the tender documentation for the documentation requirements.

KryteriumCertyfikaty od niezależnych organizacji dotyczące standardów zapewnienia jakości
Opis kryterium selekcjiTenderers shall have a quality assurance system that is relevant for the contract ́s extent and the activities that shall be carried out under the contract. See the tender documentation for the documentation requirements.
5.1.11.
Dokumenty zamówienia
Języki, w których dokumenty zamówienia są oficjalnie dostępnenorweski
Termin występowania z wnioskiem o dodatkowe informacje10/07/2026 07:00:00 (UTC+00:00) czas zachodnioeuropejski, GMT
Adres dokumentów zamówieniahttps://permalink.mercell.com/286569058.aspx
5.1.12.
Warunki udzielenia zamówienia
Warunki zgłoszenia
Zgłoszenie elektroniczneWymagane
Adres na potrzeby zgłoszeniahttps://permalink.mercell.com/286569058.aspx
Języki, w których można składać oferty lub wnioski o dopuszczenie do udziałunorweski
Katalog elektronicznyDozwolone
Wymagane jest użycie zaawansowanego lub kwalifikowanego podpisu elektronicznego lub pieczęci elektronicznej (zgodnie z definicją w rozporządzeniu (UE) nr 910/2014)
Oferty wariantoweNiedozwolone
Termin składania ofert13/08/2026 10:00:00 (UTC+00:00) czas zachodnioeuropejski, GMT
Okres, przez który oferta musi pozostać ważna110 Dni
Informacje na temat publicznego otwarcia
Data otwarcia13/08/2026 10:00:00 (UTC+00:00) czas zachodnioeuropejski, GMT
Warunki zamówienia
Wykonanie zamówienia musi odbywać się w ramach programów zatrudnienia chronionegoNie
Fakturowanie elektroniczneWymagane
Stosowane będą zlecenia elektronicznetak
Stosowane będą płatności elektronicznetak
5.1.15.
Techniki
Umowa ramowa
Umowa ramowa, bez ponownego poddania zamówienia procedurze konkurencyjnej
Maksymalna liczba uczestników50
Uzasadnienie okresu obowiązywania umowy ramowejThe framework agreement will be announced for 5 years due to a need for security clearance and an expected long clearance period in the start-up phase of the Norwegian Defence Security Department for the personnel who are not security cleared. The users of the framework agreement need security and stability in the implementation of the contract, and it involves security cleared personnel who can carry out the work in a real four year period. The choice of duration is pursuant in the public procurement regulations § 26-1 fourth paragraph.
Informacje o dynamicznym systemie zakupów
Brak dynamicznego systemu zakupów
5.1.16.
Dalsze informacje, mediacja i odwołanie
Organ odwoławczyOslo Tingrett
Informacje o terminach odwołania: See the deadlines given in the notice in Mercell. The procurement regulations apply for other deadlines.
Organizacja udzielająca dodatkowych informacji na temat procedur odwoławczychForsvarsbygg
8. Organizacje
8.1.
ORG-0001
Oficjalna nazwaForsvarsbygg
Numer rejestracyjny975950662
Adres pocztowyGrev Wedels plass 5
MiejscowośćOSLO
Kod pocztowy0151
Podpodział krajowy (NUTS)Oslo (NO081)
KrajNorwegia
Punkt kontaktowyMerlinda Dresh
E-mailmerlinda.dresh@forsvarsbygg.no
Telefon+47 46870400
Adres strony internetowejhttp://www.forsvarsbygg.no
Role tej organizacji
Nabywca
Organizacja udzielająca dodatkowych informacji na temat procedur odwoławczych
8.1.
ORG-0002
Oficjalna nazwaOslo Tingrett
Numer rejestracyjnyOslo Tingrett
Miejscowość926 725 939
Kod pocztowy0164
Podpodział krajowy (NUTS)Oslo (NO081)
KrajNorwegia
Role tej organizacji
Organ odwoławczy
10. Zmiana
Poprzednia wersja ogłoszenia, która jest zmieniana73801db7-e6ea-438d-96f8-c50a7df9a978-01
Główny powód zmianyAktualizacja informacji
10.1.
Zmiana
Identyfikator sekcjiPROCEDURE
10.1.
Zmiana
Identyfikator sekcjiLOT-0000
Informacje o ogłoszeniu
Identyfikator/wersja ogłoszenia98ea287d-c2e3-4e0f-8d78-ac1eaf50de79  -  01
Typ formularzaProcedura konkurencyjna
Rodzaj ogłoszeniaOgłoszenie o zamówieniu lub ogłoszenie o koncesji – tryb standardowy
Podrodzaj ogłoszenia16
Ogłoszenie – data wysłania09/07/2026 07:52:12 (UTC+00:00) czas zachodnioeuropejski, GMT
Ogłoszenie - Data wysłania (eSender)09/07/2026 08:06:16 (UTC+00:00) czas zachodnioeuropejski, GMT
Języki, w których przedmiotowe ogłoszenie jest oficjalnie dostępneangielski
Numer publikacji ogłoszenia478084-2026
Numer wydania Dz.U. S131/2026
Data publikacji10/07/2026