See the notice on TED website
1. Nabywca
1.1.
Nabywca
Oficjalna nazwa: Office Wallon de la formation professionnelle et de l'emploi
Status prawny nabywcy: Podmiot prawa publicznego kontrolowany przez instytucję regionalną
Sektor działalności instytucji zamawiającej: Ogólne usługi publiczne
2. Procedura
2.1.
Procedura
Tytuł: Marché de services d’épandage de sel et de déneigement aux abords des sites du Forem
Opis: Le présent marché a pour objet l’acquisition de prestations de services d’épandage de sel et de déneigement aux abords des sites du Forem, incluant la fourniture de sel de déneigement destiné à la consommation hors prestation. Le marché est divisé en 9 lots correspondant aux territoires suivants : Charleroi, Nivelles – Brabant wallon, La Louvière, Namur, Luxembourg, Verviers, Liège-Huy, Mouscron-Tournai et Mons. Chaque lot comprend les postes et sous-postes suivants : Poste 1 : Epandage du sel devant les entrées principales, sorties de secours et/ou occasionnellement d’autres entrées secondaires et entrées – prestation en journée (à partir de 6h jusque 20h) Sous-poste 1.1 : Main d'œuvre avec ou sans petits équipements Sous-poste 1.2 : Main d'œuvre + petits engins motorisés / tractés / porte-outils (2 ou 3 roues) Sous-poste 1.3 : Main d'œuvre + gros engins autoportés (4 roues - type tracteur) Poste 2 : Epandage du sel devant les entrées principales, sorties de secours et/ou occasionnellement d’autres entrées secondaires et entrées – prestation hors journée (avant 6h et après 20h) Sous-poste 2.1 : Main d'œuvre avec ou sans petits équipements Sous-poste 2.2 : Main d'œuvre + petits engins motorisés / tractés / porte-outils (2 ou 3 roues) Sous-poste 2.3 : Main d'œuvre + gros engins autoportés (4 roues - type tracteur) Poste 3 : Dégagement neige des entrées principales, sorties de secours et parking, accès ateliers centres – prestation en journée (à partir de 6h jusque 20h) Sous-poste 3.1 : Main d'œuvre avec ou sans petits équipements Sous-poste 3.2 : Main d'œuvre + petits engins motorisés / tractés / porte-outils (2 ou 3 roues) Sous-poste 3.3 : Main d'œuvre + gros engins autoportés (4 roues - type tracteur) Poste 4 : Dégagement neige des entrées principales, sorties de secours et parking, accès ateliers centres – prestation hors journée (avant 6h et après 20h) Sous-poste 4.1 : Main d'œuvre avec ou sans petits équipements Sous-poste 4.2 : Main d'œuvre + petits engins motorisés / tractés / porte-outils (2 ou 3 roues) Sous-poste 4.3 : Main d'œuvre + gros engins autoportés (4 roues - type tracteur) Poste 5 : Enlèvement de glaçons ou blocs de neige en équilibre sur les corniches et toitures – Prestation en journée (à partir de 6h jusque 20h) - Main d'œuvre avec ou sans petits équipements Poste 6 : Enlèvement de glaçons ou blocs de neige en équilibre sur les corniches et toitures - prestation hors journée (avant 6h et après 20h) - Main d'œuvre avec ou sans petits équipements Poste 7 : Fourniture de sel de déneigement supplémentaire (en sacs de 25 kg) - pour une utilisation indépendante des prestations de l’adjudicataire
Identyfikator procedury: 30282410-d593-4898-a4ee-295a62ee2ecf
Wewnętrzny identyfikator: DMP2501048/VNDJRD/DÉNEIGEMENT
Rodzaj procedury: Otwarta
Procedura jest przyspieszona: nie
2.1.1.
Przeznaczenie
Charakter zamówienia: Usługi
Główna klasyfikacja (cpv): 90620000 Usługi odśnieżania
Dodatkowa klasyfikacja (cpv): 90630000 Usługi usuwania oblodzeń
2.1.2.
Miejsce realizacji
Podpodział krajowy (NUTS): Extra-Regio NUTS 3 (BEZZZ)
Kraj: Belgia
2.1.4.
Informacje ogólne
Podstawa prawna:
Dyrektywa 2014/24/UE
2.1.5.
Warunki udzielenia zamówienia
Warunki zgłoszenia:
Maksymalna liczba części zamówienia, na które jeden oferent może składać oferty: 9
Warunki zamówienia:
Maksymalna liczba części zamówienia, których można udzielić jednemu oferentowi: 9
2.1.6.
Podstawy wykluczenia
Powody wykluczenia źródła: Dokumenty zamówienia
5. Część zamówienia
5.1.
Część zamówienia: LOT-0001
Tytuł: Territoire de Charleroi
Opis: Marché de services d’épandage de sel et de déneigement aux abords des sites du Forem situés sur le territoire de Charleroi.
Wewnętrzny identyfikator: 1
5.1.1.
Przeznaczenie
Charakter zamówienia: Usługi
Główna klasyfikacja (cpv): 90620000 Usługi odśnieżania
Dodatkowa klasyfikacja (cpv): 90630000 Usługi usuwania oblodzeń
5.1.2.
Miejsce realizacji
Podpodział krajowy (NUTS): Arr. Charleroi (BE32B)
Kraj: Belgia
5.1.2.
Miejsce realizacji
Podpodział krajowy (NUTS): Arr. Philippeville (BE353)
Kraj: Belgia
5.1.3.
Szacowany okres obowiązywania
Okres obowiązywania: 48 Miesiące
5.1.6.
Informacje ogólne
Zastrzeżony udział:
Udział nie jest zastrzeżony.
Projekt zamówienia niefinansowany z funduszy UE
Zamówienie jest objęte zakresem Porozumienia w sprawie zamówień rządowych (GPA): tak
5.1.9.
Kryteria kwalifikacji
Źródła kryteriów wyboru: Dokumenty zamówienia
5.1.11.
Dokumenty zamówienia
5.1.12.
Warunki udzielenia zamówienia
Warunki zgłoszenia:
Zgłoszenie elektroniczne: Wymagane
Języki, w których można składać oferty lub wnioski o dopuszczenie do udziału: francuski
Katalog elektroniczny: Niedozwolone
Wymagane jest użycie zaawansowanego lub kwalifikowanego podpisu elektronicznego lub pieczęci elektronicznej (zgodnie z definicją w rozporządzeniu (UE) nr 910/2014)
Termin składania ofert: 13/08/2026 11:00:00 (UTC+02:00) czas wschodnioeuropejski, czas środkowoeuropejski letni
Okres, przez który oferta musi pozostać ważna: 150 Dni
Warunki zamówienia:
Wykonanie zamówienia musi odbywać się w ramach programów zatrudnienia chronionego: Nie
Fakturowanie elektroniczne: Wymagane
Stosowane będą zlecenia elektroniczne: nie
Stosowane będą płatności elektroniczne: nie
5.1.15.
Techniki
Umowa ramowa:
Umowa ramowa, bez ponownego poddania zamówienia procedurze konkurencyjnej
Maksymalna liczba uczestników: 1
Informacje o dynamicznym systemie zakupów:
Brak dynamicznego systemu zakupów
5.1.16.
Dalsze informacje, mediacja i odwołanie
Organ odwoławczy: Conseil d'État
Informacje o terminach odwołania: Vous pouvez, si vous le jugez nécessaire, présenter au Conseil d’Etat différents recours : 1. Un recours en annulation qui doit être introduit, à peine d’irrecevabilité, dans un délai de 60 jours à compter de la publication, de la communication ou de la prise de connaissance de l'acte, selon le cas (Art. 14, 23 et 24 de la loi du 17 juin 2013 précitée). 2. (pour autant que de besoin) un recours en suspension et/ou en mesures provisoires qui doit être introduit, à peine d’irrecevabilité, dans un délai de 15 jours (10 jours en cas d’application de l’article 18 de la loi susmentionnée) à compter de la publication, de la communication ou de la prise de connaissance de l'acte, selon le cas. (Art.15, 23 et 24 de la loi précitée). *** Les autres formes de recours, délais d’introduction ainsi qu’instance compétente sont spécifiés aux articles 16 et suivants de la loi du 17 juin 2013 susmentionnée.
5.1.
Część zamówienia: LOT-0002
Tytuł: Territoire de Nivelles – Brabant wallon
Opis: Marché de services d’épandage de sel et de déneigement aux abords des sites du Forem situés sur le territoire de Nivelles - Brabant wallon
Wewnętrzny identyfikator: 2
5.1.1.
Przeznaczenie
Charakter zamówienia: Usługi
Główna klasyfikacja (cpv): 90620000 Usługi odśnieżania
Dodatkowa klasyfikacja (cpv): 90630000 Usługi usuwania oblodzeń
5.1.2.
Miejsce realizacji
Podpodział krajowy (NUTS): Arr. Nivelles (BE310)
Kraj: Belgia
5.1.3.
Szacowany okres obowiązywania
Okres obowiązywania: 48 Miesiące
5.1.6.
Informacje ogólne
Zastrzeżony udział:
Udział nie jest zastrzeżony.
Projekt zamówienia niefinansowany z funduszy UE
Zamówienie jest objęte zakresem Porozumienia w sprawie zamówień rządowych (GPA): tak
5.1.9.
Kryteria kwalifikacji
Źródła kryteriów wyboru: Dokumenty zamówienia
5.1.11.
Dokumenty zamówienia
5.1.12.
Warunki udzielenia zamówienia
Warunki zgłoszenia:
Zgłoszenie elektroniczne: Wymagane
Języki, w których można składać oferty lub wnioski o dopuszczenie do udziału: francuski
Katalog elektroniczny: Niedozwolone
Wymagane jest użycie zaawansowanego lub kwalifikowanego podpisu elektronicznego lub pieczęci elektronicznej (zgodnie z definicją w rozporządzeniu (UE) nr 910/2014)
Termin składania ofert: 13/08/2026 11:00:00 (UTC+02:00) czas wschodnioeuropejski, czas środkowoeuropejski letni
Okres, przez który oferta musi pozostać ważna: 150 Dni
Warunki zamówienia:
Wykonanie zamówienia musi odbywać się w ramach programów zatrudnienia chronionego: Nie
Fakturowanie elektroniczne: Wymagane
Stosowane będą zlecenia elektroniczne: nie
Stosowane będą płatności elektroniczne: nie
5.1.15.
Techniki
Umowa ramowa:
Umowa ramowa, bez ponownego poddania zamówienia procedurze konkurencyjnej
Maksymalna liczba uczestników: 1
Informacje o dynamicznym systemie zakupów:
Brak dynamicznego systemu zakupów
5.1.16.
Dalsze informacje, mediacja i odwołanie
Organ odwoławczy: Conseil d'État
Informacje o terminach odwołania: Vous pouvez, si vous le jugez nécessaire, présenter au Conseil d’Etat différents recours : 1. Un recours en annulation qui doit être introduit, à peine d’irrecevabilité, dans un délai de 60 jours à compter de la publication, de la communication ou de la prise de connaissance de l'acte, selon le cas (Art. 14, 23 et 24 de la loi du 17 juin 2013 précitée). 2. (pour autant que de besoin) un recours en suspension et/ou en mesures provisoires qui doit être introduit, à peine d’irrecevabilité, dans un délai de 15 jours (10 jours en cas d’application de l’article 18 de la loi susmentionnée) à compter de la publication, de la communication ou de la prise de connaissance de l'acte, selon le cas. (Art.15, 23 et 24 de la loi précitée). *** Les autres formes de recours, délais d’introduction ainsi qu’instance compétente sont spécifiés aux articles 16 et suivants de la loi du 17 juin 2013 susmentionnée.
5.1.
Część zamówienia: LOT-0003
Tytuł: Territoire de La Louvière
Opis: Marché de services d’épandage de sel et de déneigement aux abords des sites du Forem situés sur le territoire de La Louvière.
Wewnętrzny identyfikator: 3
5.1.1.
Przeznaczenie
Charakter zamówienia: Usługi
Główna klasyfikacja (cpv): 90620000 Usługi odśnieżania
Dodatkowa klasyfikacja (cpv): 90630000 Usługi usuwania oblodzeń
5.1.2.
Miejsce realizacji
Podpodział krajowy (NUTS): Arr. La Louvière (BE329)
Kraj: Belgia
5.1.2.
Miejsce realizacji
Podpodział krajowy (NUTS): Arr. Soignies (BE32C)
Kraj: Belgia
5.1.3.
Szacowany okres obowiązywania
Okres obowiązywania: 48 Miesiące
5.1.6.
Informacje ogólne
Zastrzeżony udział:
Udział nie jest zastrzeżony.
Projekt zamówienia niefinansowany z funduszy UE
Zamówienie jest objęte zakresem Porozumienia w sprawie zamówień rządowych (GPA): tak
5.1.9.
Kryteria kwalifikacji
Źródła kryteriów wyboru: Dokumenty zamówienia
5.1.11.
Dokumenty zamówienia
5.1.12.
Warunki udzielenia zamówienia
Warunki zgłoszenia:
Zgłoszenie elektroniczne: Wymagane
Języki, w których można składać oferty lub wnioski o dopuszczenie do udziału: francuski
Katalog elektroniczny: Niedozwolone
Wymagane jest użycie zaawansowanego lub kwalifikowanego podpisu elektronicznego lub pieczęci elektronicznej (zgodnie z definicją w rozporządzeniu (UE) nr 910/2014)
Termin składania ofert: 13/08/2026 11:00:00 (UTC+02:00) czas wschodnioeuropejski, czas środkowoeuropejski letni
Okres, przez który oferta musi pozostać ważna: 150 Dni
Warunki zamówienia:
Wykonanie zamówienia musi odbywać się w ramach programów zatrudnienia chronionego: Nie
Fakturowanie elektroniczne: Wymagane
Stosowane będą zlecenia elektroniczne: nie
Stosowane będą płatności elektroniczne: nie
5.1.15.
Techniki
Umowa ramowa:
Umowa ramowa, bez ponownego poddania zamówienia procedurze konkurencyjnej
Maksymalna liczba uczestników: 1
Informacje o dynamicznym systemie zakupów:
Brak dynamicznego systemu zakupów
5.1.16.
Dalsze informacje, mediacja i odwołanie
Organ odwoławczy: Conseil d'État
Informacje o terminach odwołania: Vous pouvez, si vous le jugez nécessaire, présenter au Conseil d’Etat différents recours : 1. Un recours en annulation qui doit être introduit, à peine d’irrecevabilité, dans un délai de 60 jours à compter de la publication, de la communication ou de la prise de connaissance de l'acte, selon le cas (Art. 14, 23 et 24 de la loi du 17 juin 2013 précitée). 2. (pour autant que de besoin) un recours en suspension et/ou en mesures provisoires qui doit être introduit, à peine d’irrecevabilité, dans un délai de 15 jours (10 jours en cas d’application de l’article 18 de la loi susmentionnée) à compter de la publication, de la communication ou de la prise de connaissance de l'acte, selon le cas. (Art.15, 23 et 24 de la loi précitée). *** Les autres formes de recours, délais d’introduction ainsi qu’instance compétente sont spécifiés aux articles 16 et suivants de la loi du 17 juin 2013 susmentionnée.
5.1.
Część zamówienia: LOT-0004
Tytuł: Territoire de Namur
Opis: Marché de services d’épandage de sel et de déneigement aux abords des sites du Forem situés sur le territoire de Namur.
Wewnętrzny identyfikator: 4
5.1.1.
Przeznaczenie
Charakter zamówienia: Usługi
Główna klasyfikacja (cpv): 90620000 Usługi odśnieżania
Dodatkowa klasyfikacja (cpv): 90630000 Usługi usuwania oblodzeń
5.1.2.
Miejsce realizacji
Podpodział krajowy (NUTS): Arr. Namur (BE352)
Kraj: Belgia
5.1.2.
Miejsce realizacji
Podpodział krajowy (NUTS): Arr. Dinant (BE351)
Kraj: Belgia
5.1.3.
Szacowany okres obowiązywania
Okres obowiązywania: 48 Miesiące
5.1.6.
Informacje ogólne
Zastrzeżony udział:
Udział nie jest zastrzeżony.
Projekt zamówienia niefinansowany z funduszy UE
Zamówienie jest objęte zakresem Porozumienia w sprawie zamówień rządowych (GPA): tak
5.1.9.
Kryteria kwalifikacji
Źródła kryteriów wyboru: Dokumenty zamówienia
5.1.11.
Dokumenty zamówienia
5.1.12.
Warunki udzielenia zamówienia
Warunki zgłoszenia:
Zgłoszenie elektroniczne: Wymagane
Języki, w których można składać oferty lub wnioski o dopuszczenie do udziału: francuski
Katalog elektroniczny: Niedozwolone
Wymagane jest użycie zaawansowanego lub kwalifikowanego podpisu elektronicznego lub pieczęci elektronicznej (zgodnie z definicją w rozporządzeniu (UE) nr 910/2014)
Termin składania ofert: 13/08/2026 11:00:00 (UTC+02:00) czas wschodnioeuropejski, czas środkowoeuropejski letni
Okres, przez który oferta musi pozostać ważna: 150 Dni
Warunki zamówienia:
Wykonanie zamówienia musi odbywać się w ramach programów zatrudnienia chronionego: Nie
Fakturowanie elektroniczne: Wymagane
Stosowane będą zlecenia elektroniczne: nie
Stosowane będą płatności elektroniczne: nie
5.1.15.
Techniki
Umowa ramowa:
Umowa ramowa, bez ponownego poddania zamówienia procedurze konkurencyjnej
Maksymalna liczba uczestników: 1
Informacje o dynamicznym systemie zakupów:
Brak dynamicznego systemu zakupów
5.1.16.
Dalsze informacje, mediacja i odwołanie
Organ odwoławczy: Conseil d'État
Informacje o terminach odwołania: Vous pouvez, si vous le jugez nécessaire, présenter au Conseil d’Etat différents recours : 1. Un recours en annulation qui doit être introduit, à peine d’irrecevabilité, dans un délai de 60 jours à compter de la publication, de la communication ou de la prise de connaissance de l'acte, selon le cas (Art. 14, 23 et 24 de la loi du 17 juin 2013 précitée). 2. (pour autant que de besoin) un recours en suspension et/ou en mesures provisoires qui doit être introduit, à peine d’irrecevabilité, dans un délai de 15 jours (10 jours en cas d’application de l’article 18 de la loi susmentionnée) à compter de la publication, de la communication ou de la prise de connaissance de l'acte, selon le cas. (Art.15, 23 et 24 de la loi précitée). *** Les autres formes de recours, délais d’introduction ainsi qu’instance compétente sont spécifiés aux articles 16 et suivants de la loi du 17 juin 2013 susmentionnée.
5.1.
Część zamówienia: LOT-0005
Tytuł: Territoire de Luxembourg
Opis: Marché de services d’épandage de sel et de déneigement aux abords des sites du Forem situés sur le territoire de Luxembourg.
Wewnętrzny identyfikator: 5
5.1.1.
Przeznaczenie
Charakter zamówienia: Usługi
Główna klasyfikacja (cpv): 90620000 Usługi odśnieżania
Dodatkowa klasyfikacja (cpv): 90630000 Usługi usuwania oblodzeń
5.1.2.
Miejsce realizacji
Podpodział krajowy (NUTS): Arr. Neufchâteau (BE344)
Kraj: Belgia
5.1.2.
Miejsce realizacji
Podpodział krajowy (NUTS): Arr. Marche-en-Famenne (BE343)
Kraj: Belgia
5.1.2.
Miejsce realizacji
Podpodział krajowy (NUTS): Arr. Arlon (BE341)
Kraj: Belgia
5.1.2.
Miejsce realizacji
Podpodział krajowy (NUTS): Arr. Bastogne (BE342)
Kraj: Belgia
5.1.3.
Szacowany okres obowiązywania
Okres obowiązywania: 48 Miesiące
5.1.6.
Informacje ogólne
Zastrzeżony udział:
Udział nie jest zastrzeżony.
Projekt zamówienia niefinansowany z funduszy UE
Zamówienie jest objęte zakresem Porozumienia w sprawie zamówień rządowych (GPA): tak
5.1.9.
Kryteria kwalifikacji
Źródła kryteriów wyboru: Dokumenty zamówienia
5.1.11.
Dokumenty zamówienia
5.1.12.
Warunki udzielenia zamówienia
Warunki zgłoszenia:
Zgłoszenie elektroniczne: Wymagane
Języki, w których można składać oferty lub wnioski o dopuszczenie do udziału: francuski
Katalog elektroniczny: Niedozwolone
Wymagane jest użycie zaawansowanego lub kwalifikowanego podpisu elektronicznego lub pieczęci elektronicznej (zgodnie z definicją w rozporządzeniu (UE) nr 910/2014)
Termin składania ofert: 13/08/2026 11:00:00 (UTC+02:00) czas wschodnioeuropejski, czas środkowoeuropejski letni
Okres, przez który oferta musi pozostać ważna: 150 Dni
Warunki zamówienia:
Wykonanie zamówienia musi odbywać się w ramach programów zatrudnienia chronionego: Nie
Fakturowanie elektroniczne: Wymagane
Stosowane będą zlecenia elektroniczne: nie
Stosowane będą płatności elektroniczne: nie
5.1.15.
Techniki
Umowa ramowa:
Umowa ramowa, bez ponownego poddania zamówienia procedurze konkurencyjnej
Maksymalna liczba uczestników: 1
Informacje o dynamicznym systemie zakupów:
Brak dynamicznego systemu zakupów
5.1.16.
Dalsze informacje, mediacja i odwołanie
Organ odwoławczy: Conseil d'État
Informacje o terminach odwołania: Vous pouvez, si vous le jugez nécessaire, présenter au Conseil d’Etat différents recours : 1. Un recours en annulation qui doit être introduit, à peine d’irrecevabilité, dans un délai de 60 jours à compter de la publication, de la communication ou de la prise de connaissance de l'acte, selon le cas (Art. 14, 23 et 24 de la loi du 17 juin 2013 précitée). 2. (pour autant que de besoin) un recours en suspension et/ou en mesures provisoires qui doit être introduit, à peine d’irrecevabilité, dans un délai de 15 jours (10 jours en cas d’application de l’article 18 de la loi susmentionnée) à compter de la publication, de la communication ou de la prise de connaissance de l'acte, selon le cas. (Art.15, 23 et 24 de la loi précitée). *** Les autres formes de recours, délais d’introduction ainsi qu’instance compétente sont spécifiés aux articles 16 et suivants de la loi du 17 juin 2013 susmentionnée.
5.1.
Część zamówienia: LOT-0006
Tytuł: Territoire de Verviers
Opis: Marché de services d’épandage de sel et de déneigement aux abords des sites du Forem situés sur le territoire de Verviers.
Wewnętrzny identyfikator: 6
5.1.1.
Przeznaczenie
Charakter zamówienia: Usługi
Główna klasyfikacja (cpv): 90620000 Usługi odśnieżania
Dodatkowa klasyfikacja (cpv): 90630000 Usługi usuwania oblodzeń
5.1.2.
Miejsce realizacji
Podpodział krajowy (NUTS): Arr. Verviers — communes francophones (BE335)
Kraj: Belgia
5.1.3.
Szacowany okres obowiązywania
Okres obowiązywania: 48 Miesiące
5.1.6.
Informacje ogólne
Zastrzeżony udział:
Udział nie jest zastrzeżony.
Projekt zamówienia niefinansowany z funduszy UE
Zamówienie jest objęte zakresem Porozumienia w sprawie zamówień rządowych (GPA): tak
5.1.9.
Kryteria kwalifikacji
Źródła kryteriów wyboru: Dokumenty zamówienia
5.1.11.
Dokumenty zamówienia
5.1.12.
Warunki udzielenia zamówienia
Warunki zgłoszenia:
Zgłoszenie elektroniczne: Wymagane
Języki, w których można składać oferty lub wnioski o dopuszczenie do udziału: francuski
Katalog elektroniczny: Niedozwolone
Wymagane jest użycie zaawansowanego lub kwalifikowanego podpisu elektronicznego lub pieczęci elektronicznej (zgodnie z definicją w rozporządzeniu (UE) nr 910/2014)
Termin składania ofert: 13/08/2026 11:00:00 (UTC+02:00) czas wschodnioeuropejski, czas środkowoeuropejski letni
Okres, przez który oferta musi pozostać ważna: 150 Dni
Warunki zamówienia:
Wykonanie zamówienia musi odbywać się w ramach programów zatrudnienia chronionego: Nie
Fakturowanie elektroniczne: Wymagane
Stosowane będą zlecenia elektroniczne: nie
Stosowane będą płatności elektroniczne: nie
5.1.15.
Techniki
Umowa ramowa:
Umowa ramowa, bez ponownego poddania zamówienia procedurze konkurencyjnej
Maksymalna liczba uczestników: 1
Informacje o dynamicznym systemie zakupów:
Brak dynamicznego systemu zakupów
5.1.16.
Dalsze informacje, mediacja i odwołanie
Organ odwoławczy: Conseil d'État
Informacje o terminach odwołania: Vous pouvez, si vous le jugez nécessaire, présenter au Conseil d’Etat différents recours : 1. Un recours en annulation qui doit être introduit, à peine d’irrecevabilité, dans un délai de 60 jours à compter de la publication, de la communication ou de la prise de connaissance de l'acte, selon le cas (Art. 14, 23 et 24 de la loi du 17 juin 2013 précitée). 2. (pour autant que de besoin) un recours en suspension et/ou en mesures provisoires qui doit être introduit, à peine d’irrecevabilité, dans un délai de 15 jours (10 jours en cas d’application de l’article 18 de la loi susmentionnée) à compter de la publication, de la communication ou de la prise de connaissance de l'acte, selon le cas. (Art.15, 23 et 24 de la loi précitée). *** Les autres formes de recours, délais d’introduction ainsi qu’instance compétente sont spécifiés aux articles 16 et suivants de la loi du 17 juin 2013 susmentionnée.
5.1.
Część zamówienia: LOT-0007
Tytuł: Territoire de Liège-Huy
Opis: Marché de services d’épandage de sel et de déneigement aux abords des sites du Forem situés sur le territoire de Liège-Huy.
Wewnętrzny identyfikator: 7
5.1.1.
Przeznaczenie
Charakter zamówienia: Usługi
Główna klasyfikacja (cpv): 90620000 Usługi odśnieżania
Dodatkowa klasyfikacja (cpv): 90630000 Usługi usuwania oblodzeń
5.1.2.
Miejsce realizacji
Podpodział krajowy (NUTS): Arr. Liège (BE332)
Kraj: Belgia
5.1.2.
Miejsce realizacji
Podpodział krajowy (NUTS): Arr. Huy (BE331)
Kraj: Belgia
5.1.2.
Miejsce realizacji
Podpodział krajowy (NUTS): Arr. Waremme (BE334)
Kraj: Belgia
5.1.3.
Szacowany okres obowiązywania
Okres obowiązywania: 48 Miesiące
5.1.6.
Informacje ogólne
Zastrzeżony udział:
Udział nie jest zastrzeżony.
Projekt zamówienia niefinansowany z funduszy UE
Zamówienie jest objęte zakresem Porozumienia w sprawie zamówień rządowych (GPA): tak
5.1.9.
Kryteria kwalifikacji
Źródła kryteriów wyboru: Dokumenty zamówienia
5.1.11.
Dokumenty zamówienia
5.1.12.
Warunki udzielenia zamówienia
Warunki zgłoszenia:
Zgłoszenie elektroniczne: Wymagane
Języki, w których można składać oferty lub wnioski o dopuszczenie do udziału: francuski
Katalog elektroniczny: Niedozwolone
Wymagane jest użycie zaawansowanego lub kwalifikowanego podpisu elektronicznego lub pieczęci elektronicznej (zgodnie z definicją w rozporządzeniu (UE) nr 910/2014)
Termin składania ofert: 13/08/2026 11:00:00 (UTC+02:00) czas wschodnioeuropejski, czas środkowoeuropejski letni
Okres, przez który oferta musi pozostać ważna: 150 Dni
Warunki zamówienia:
Wykonanie zamówienia musi odbywać się w ramach programów zatrudnienia chronionego: Nie
Fakturowanie elektroniczne: Wymagane
Stosowane będą zlecenia elektroniczne: nie
Stosowane będą płatności elektroniczne: nie
5.1.15.
Techniki
Umowa ramowa:
Umowa ramowa, bez ponownego poddania zamówienia procedurze konkurencyjnej
Maksymalna liczba uczestników: 1
Informacje o dynamicznym systemie zakupów:
Brak dynamicznego systemu zakupów
5.1.16.
Dalsze informacje, mediacja i odwołanie
Organ odwoławczy: Conseil d'État
Informacje o terminach odwołania: Vous pouvez, si vous le jugez nécessaire, présenter au Conseil d’Etat différents recours : 1. Un recours en annulation qui doit être introduit, à peine d’irrecevabilité, dans un délai de 60 jours à compter de la publication, de la communication ou de la prise de connaissance de l'acte, selon le cas (Art. 14, 23 et 24 de la loi du 17 juin 2013 précitée). 2. (pour autant que de besoin) un recours en suspension et/ou en mesures provisoires qui doit être introduit, à peine d’irrecevabilité, dans un délai de 15 jours (10 jours en cas d’application de l’article 18 de la loi susmentionnée) à compter de la publication, de la communication ou de la prise de connaissance de l'acte, selon le cas. (Art.15, 23 et 24 de la loi précitée). *** Les autres formes de recours, délais d’introduction ainsi qu’instance compétente sont spécifiés aux articles 16 et suivants de la loi du 17 juin 2013 susmentionnée.
5.1.
Część zamówienia: LOT-0008
Tytuł: Territoire de Mouscron - Tournai
Opis: Marché de services d’épandage de sel et de déneigement aux abords des sites du Forem situés sur le territoire de Mouscron - Tournai.
Wewnętrzny identyfikator: 8
5.1.1.
Przeznaczenie
Charakter zamówienia: Usługi
Główna klasyfikacja (cpv): 90620000 Usługi odśnieżania
Dodatkowa klasyfikacja (cpv): 90630000 Usługi usuwania oblodzeń
5.1.2.
Miejsce realizacji
Podpodział krajowy (NUTS): Arr. Tournai-Mouscron (BE328)
Kraj: Belgia
5.1.2.
Miejsce realizacji
Podpodział krajowy (NUTS): Arr. Ath (BE32A)
Kraj: Belgia
5.1.3.
Szacowany okres obowiązywania
Okres obowiązywania: 48 Miesiące
5.1.6.
Informacje ogólne
Zastrzeżony udział:
Udział nie jest zastrzeżony.
Projekt zamówienia niefinansowany z funduszy UE
Zamówienie jest objęte zakresem Porozumienia w sprawie zamówień rządowych (GPA): tak
5.1.9.
Kryteria kwalifikacji
Źródła kryteriów wyboru: Dokumenty zamówienia
5.1.11.
Dokumenty zamówienia
5.1.12.
Warunki udzielenia zamówienia
Warunki zgłoszenia:
Zgłoszenie elektroniczne: Wymagane
Języki, w których można składać oferty lub wnioski o dopuszczenie do udziału: francuski
Katalog elektroniczny: Niedozwolone
Wymagane jest użycie zaawansowanego lub kwalifikowanego podpisu elektronicznego lub pieczęci elektronicznej (zgodnie z definicją w rozporządzeniu (UE) nr 910/2014)
Termin składania ofert: 13/08/2026 11:00:00 (UTC+02:00) czas wschodnioeuropejski, czas środkowoeuropejski letni
Okres, przez który oferta musi pozostać ważna: 150 Dni
Warunki zamówienia:
Wykonanie zamówienia musi odbywać się w ramach programów zatrudnienia chronionego: Nie
Fakturowanie elektroniczne: Wymagane
Stosowane będą zlecenia elektroniczne: nie
Stosowane będą płatności elektroniczne: nie
5.1.15.
Techniki
Umowa ramowa:
Umowa ramowa, bez ponownego poddania zamówienia procedurze konkurencyjnej
Maksymalna liczba uczestników: 1
Informacje o dynamicznym systemie zakupów:
Brak dynamicznego systemu zakupów
5.1.16.
Dalsze informacje, mediacja i odwołanie
Organ odwoławczy: Conseil d'État
Informacje o terminach odwołania: Vous pouvez, si vous le jugez nécessaire, présenter au Conseil d’Etat différents recours : 1. Un recours en annulation qui doit être introduit, à peine d’irrecevabilité, dans un délai de 60 jours à compter de la publication, de la communication ou de la prise de connaissance de l'acte, selon le cas (Art. 14, 23 et 24 de la loi du 17 juin 2013 précitée). 2. (pour autant que de besoin) un recours en suspension et/ou en mesures provisoires qui doit être introduit, à peine d’irrecevabilité, dans un délai de 15 jours (10 jours en cas d’application de l’article 18 de la loi susmentionnée) à compter de la publication, de la communication ou de la prise de connaissance de l'acte, selon le cas. (Art.15, 23 et 24 de la loi précitée). *** Les autres formes de recours, délais d’introduction ainsi qu’instance compétente sont spécifiés aux articles 16 et suivants de la loi du 17 juin 2013 susmentionnée.
5.1.
Część zamówienia: LOT-0009
Tytuł: Territoire de Mons
Opis: Marché de services d’épandage de sel et de déneigement aux abords des sites du Forem situés sur le territoire de Mons.
Wewnętrzny identyfikator: 9
5.1.1.
Przeznaczenie
Charakter zamówienia: Usługi
Główna klasyfikacja (cpv): 90620000 Usługi odśnieżania
Dodatkowa klasyfikacja (cpv): 90630000 Usługi usuwania oblodzeń
5.1.2.
Miejsce realizacji
Podpodział krajowy (NUTS): Arr. Mons (BE323)
Kraj: Belgia
5.1.3.
Szacowany okres obowiązywania
Okres obowiązywania: 48 Miesiące
5.1.6.
Informacje ogólne
Zastrzeżony udział:
Udział nie jest zastrzeżony.
Projekt zamówienia niefinansowany z funduszy UE
Zamówienie jest objęte zakresem Porozumienia w sprawie zamówień rządowych (GPA): tak
5.1.9.
Kryteria kwalifikacji
Źródła kryteriów wyboru: Dokumenty zamówienia
5.1.11.
Dokumenty zamówienia
5.1.12.
Warunki udzielenia zamówienia
Warunki zgłoszenia:
Zgłoszenie elektroniczne: Wymagane
Języki, w których można składać oferty lub wnioski o dopuszczenie do udziału: francuski
Katalog elektroniczny: Niedozwolone
Wymagane jest użycie zaawansowanego lub kwalifikowanego podpisu elektronicznego lub pieczęci elektronicznej (zgodnie z definicją w rozporządzeniu (UE) nr 910/2014)
Termin składania ofert: 13/08/2026 11:00:00 (UTC+02:00) czas wschodnioeuropejski, czas środkowoeuropejski letni
Okres, przez który oferta musi pozostać ważna: 150 Dni
Warunki zamówienia:
Wykonanie zamówienia musi odbywać się w ramach programów zatrudnienia chronionego: Nie
Fakturowanie elektroniczne: Wymagane
Stosowane będą zlecenia elektroniczne: nie
Stosowane będą płatności elektroniczne: nie
5.1.15.
Techniki
Umowa ramowa:
Umowa ramowa, bez ponownego poddania zamówienia procedurze konkurencyjnej
Maksymalna liczba uczestników: 1
Informacje o dynamicznym systemie zakupów:
Brak dynamicznego systemu zakupów
5.1.16.
Dalsze informacje, mediacja i odwołanie
Organ odwoławczy: Conseil d'État
Informacje o terminach odwołania: Vous pouvez, si vous le jugez nécessaire, présenter au Conseil d’Etat différents recours : 1. Un recours en annulation qui doit être introduit, à peine d’irrecevabilité, dans un délai de 60 jours à compter de la publication, de la communication ou de la prise de connaissance de l'acte, selon le cas (Art. 14, 23 et 24 de la loi du 17 juin 2013 précitée). 2. (pour autant que de besoin) un recours en suspension et/ou en mesures provisoires qui doit être introduit, à peine d’irrecevabilité, dans un délai de 15 jours (10 jours en cas d’application de l’article 18 de la loi susmentionnée) à compter de la publication, de la communication ou de la prise de connaissance de l'acte, selon le cas. (Art.15, 23 et 24 de la loi précitée). *** Les autres formes de recours, délais d’introduction ainsi qu’instance compétente sont spécifiés aux articles 16 et suivants de la loi du 17 juin 2013 susmentionnée.
8. Organizacje
8.1.
ORG-0001
Oficjalna nazwa: Office Wallon de la formation professionnelle et de l'emploi
Numer rejestracyjny: 0236363165_134
Adres pocztowy: 104 Boulevard J. Tirou
Miejscowość: Charleroi
Kod pocztowy: 6000
Podpodział krajowy (NUTS): Arr. Charleroi (BE32B)
Kraj: Belgia
Telefon: +32 (0)71 29 50 00
Role tej organizacji:
Nabywca
8.1.
ORG-0002
Oficjalna nazwa: SPF Stratégie et Appui
Numer rejestracyjny: BE001
Adres pocztowy: Boulevard Simon Bolivar 30 Bte1
Miejscowość: Bruxelles
Kod pocztowy: 1000
Podpodział krajowy (NUTS): Arr. de Bruxelles-Capitale/Arr. Brussel-Hoofdstad (BE100)
Kraj: Belgia
Telefon: +32 2 740 80 00
Role tej organizacji:
TED eSender
8.1.
ORG-0003
Oficjalna nazwa: Conseil d'État
Numer rejestracyjny: 0931.814.266
Miejscowość: Rue de la Science 33, Bruxelles
Kod pocztowy: 1040
Podpodział krajowy (NUTS): Extra-Regio NUTS 3 (BEZZZ)
Kraj: Belgia
Telefon: +32 (0)22349611
Role tej organizacji:
Organ odwoławczy
Informacje o ogłoszeniu
Identyfikator/wersja ogłoszenia: ed0c56be-f998-426b-aa49-6872eb3305fe - 01
Typ formularza: Procedura konkurencyjna
Rodzaj ogłoszenia: Ogłoszenie o zamówieniu lub ogłoszenie o koncesji – tryb standardowy
Podrodzaj ogłoszenia: 16
Ogłoszenie – data wysłania: 09/07/2026 00:00:00 (UTC+02:00) czas wschodnioeuropejski, czas środkowoeuropejski letni
Ogłoszenie - Data wysłania (eSender): 09/07/2026 00:00:00 (UTC+02:00) czas wschodnioeuropejski, czas środkowoeuropejski letni
Języki, w których przedmiotowe ogłoszenie jest oficjalnie dostępne: francuski
Numer publikacji ogłoszenia: 479547-2026
Numer wydania Dz.U. S: 131/2026
Data publikacji: 10/07/2026