576211-2025 - Procedura konkurencyjna
Bułgaria – Konserwacja i naprawa maszyn reprograficznych – Абонаментно обслужване и сервиз на печатни системи
OJ S 169/2025 04/09/2025
Ogłoszenie o zamówieniu lub ogłoszenie o koncesji – tryb standardowy
Usługi
1. Nabywca
1.1.
Nabywca
Oficjalna nazwaУНИВЕРСИТЕТ ЗА НАЦИОНАЛНО И СВЕТОВНО СТОПАНСТВО
E-mailtsivanova@unwe.bg
Status prawny nabywcyPodmiot prawa publicznego
Sektor działalności instytucji zamawiającejEdukacja
2. Procedura
2.1.
Procedura
TytułАбонаментно обслужване и сервиз на печатни системи
OpisОбособена позиция 1: „Абонаментно обслужване и сервиз на печатни системи ОСЕ Varioprint 6180 Titan, Canon Imiagerpress C8001,Canon IR Advance 2020i, Canon IR 25201, FQY 40301,Canon IRA DX 4935i-2 6p„ Canon IR Advance C9060 за нуждите на поделение „Печатница -УНСС“ Обособена позиция 2: Предоставяне под наем и техническа поддръжка при условията на пълно сервизно обслужване на печатаща техника за нуждите на УНСС- се възлага се отделно на основание чл. 20, ал. 4 от ЗОП, във връзка с чл. 21, ал. 6 от ЗОП. Обособена позиция №2 се възлага се отделно на основание чл. 20, ал. 4 от ЗОП, във връзка с чл. 21, ал. 6 от ЗОП. . Съгласно чл. 21, ал. 6 от ЗОП, Възложителите могат да възлагат обособени позиции по реда, валиден за индивидуалната прогнозна стойност на всяка от тях, при условие че стойността на съответната обособена позиция не надхвърля 156 464 лв. за доставки и услуги и 1 000 000 лв. за строителство, и общата прогнозна стойност на обособените позиции, възложени по този начин, не надхвърля 20 % (двадесет на сто) от общата прогнозна стойност на поръчката. В тези случаи независимо от остатъчната стойност на поръчката тя се възлага по реда, приложим към общата прогнозна стойност на цялата поръчка.
Identyfikator procedurye6d7558f-b473-42f3-8777-c8101d2e16e7
Wewnętrzny identyfikator517992
Rodzaj proceduryOtwarta
Procedura jest przyspieszonanie
2.1.1.
Przeznaczenie
Charakter zamówieniaUsługi
Główna klasyfikacja (cpv): 50313000 Konserwacja i naprawa maszyn reprograficznych
2.1.2.
Miejsce realizacji
Adres pocztowyград София, ул. "8-ми декември" №19 град София, ул. "8-ми декември" №19 
MiejscowośćСофия
Kod pocztowy1700
Podpodział krajowy (NUTS)София (столица) (BG411)
KrajBułgaria
2.1.3.
Wartość
Szacunkowa wartość bez VAT200 000,00 BGN
2.1.4.
Informacje ogólne
Informacje dodatkoweЗа участниците не следва да са налице обстоятелствата по чл.54, ал. 1 и чл. 55, ал. 1, т. 1, 3, 4 и 5 от ЗОП. Специфични национални основания за отстраняване – 1. осъждания за престъпления по чл. 194 – 208, чл. 213а – 217, чл. 219 – 252 и чл. 254а – 255а и чл. 256 – 260 НК (чл. 54, ал. 1, т. 1 от ЗОП); 2. нарушения по чл. 61, ал. 1, чл. 62, ал. 1 или 3, чл. 63, ал. 1 или 2, чл. 228, ал. 3 от Кодекса на труда (чл. 54, ал. 1, т. 6 от ЗОП); 3. нарушения по чл. 13, ал. 1 от Закона за трудовата миграция и трудовата мобилност в сила от 23.05.2018 г. (чл. 54, ал. 1, т. 6 от ЗОП); 4. наличие на свързаност по смисъла на пар. 2, т. 45 от ДР на ЗОП между кандидати/ участници в конкретна процедура (чл. 107, т. 4 от ЗОП); 5. наличие на обстоятелство по чл. 3, т. 8 от Закона за икономическите и финансовите отношения с дружествата, регистрирани в юрисдикции с преференциален данъчен режим, контролираните от тях лица и техните действителни собственици; 6. обстоятелства по чл.87 от Закон за противодействие с корупцията (ЗПК). Участниците декларират обстоятелствата относно наличието или липсата на специфичните национални основания за отстраняване чрез попълване на ЕЕДОП част III, раздел Г „Други основания………“ На основание чл. 107 от ЗОП освен на основанията по чл. 54 и 55 възложителят отстранява: 1. участник, който не отговаря на поставените критерии за подбор или не изпълни друго условие, посочено в обявлението за обществена поръчка или в документацията; 2. участник, който е представил оферта, която не отговаря на: а) предварително обявените условия за изпълнение на поръчката; б) правила и изисквания, свързани с опазване на околната среда, социалното и трудовото право, приложими колективни споразумения и/или разпоредби на международното екологично, социално и трудово право, които са изброени в приложение № 10; 3. участник, който не е представил в срок обосновката по чл. 72, ал. 1 или чиято оферта не е приета съгласно чл. 72, ал. 3 – 5; 4. участници, които са свързани лица; 5. участник, подал заявление за участие или оферта, които не отговарят на условията за представяне, включително за форма, начин, срок и валидност; 6. лице, което е нарушило забрана по чл. 101, ал. 9 или 10 от ЗОП. Офертите ще бъдат разгледани от назначена от Възложителя комисия за разглеждане и оценка, която ще започне своята работа на датата и часа за отваряне на офертите, определени в обявлението, при спазване на разпоредбите на чл. 103 и чл. 104, ал. 2 от ЗОП в ЦАИС ЕОП. Съгласно чл. 104, ал. 2 от ЗОП, оценката на техническите и ценовите предложения на участниците ще се извърши преди провеждане на предварителен подбор.
Podstawa prawna
Dyrektywa 2014/24/UE
2.1.6.
Podstawy wykluczenia
Powody wykluczenia źródłaUwaga
Udział w organizacji przestępczejКандидатът или участникът е осъден с влязла в сила присъда за престъпление по чл. 321 или чл. 321а от Наказателния кодекс (чл. 54, ал. 1, т. 1 от ЗОП) или за аналогично престъпление в друга държава членка или трета страна (чл. 54, ал. 1, т. 2 от ЗОП)
KorupcjaКандидатът или участникът е осъден с влязла в сила присъда за престъпление по чл. 301-307 от Наказателния кодекс (чл. 54, ал. 1, т. 1 от ЗОП) или за аналогично престъпление в друга държава членка или трета страна (чл. 54, ал. 1, т. 2 от ЗОП)
NadużyciaКандидатът или участникът е осъден с влязла в сила присъда за престъпление по чл. 209-213 от Наказателния кодекс (чл. 54, ал. 1, т. 1 от ЗОП) или за аналогично престъпление в друга държава членка или трета страна (чл. 54, ал. 1, т. 2 от ЗОП)
Przestępstwa terrorystyczne lub przestępstwa związane z działalnością terrorystycznąКандидатът или участникът е осъден с влязла в сила присъда за престъпление по чл. 108а от Наказателния кодекс (чл. 54, ал. 1, т. 1 от ЗОП) или за аналогично престъпление в друга държава членка или трета страна (чл. 54, ал. 1, т. 2 от ЗОП)
Pranie pieniędzy lub finansowanie terroryzmuКандидатът или участникът е осъден с влязла в сила присъда за престъпление по чл. 253-260 от Наказателния кодекс (чл. 54, ал. 1, т. 1 от ЗОП) или за аналогично престъпление в друга държава членка или трета страна (чл. 54, ал. 1, т. 2 от ЗОП)
Praca dzieci i inne formy handlu ludźmiКандидатът или участникът е осъден с влязла в сила присъда за престъпление по чл. 159а-159г от Наказателния кодекс (чл. 54, ал. 1, т. 1 от ЗОП) или за аналогично престъпление в друга държава членка или трета страна (чл. 54, ал. 1, т. 2 от ЗОП)
Naruszenie obowiązku płatności podatkówКандидатът или участникът има задължения за данъци по смисъла на чл. 162, ал. 2, т. 1 от Данъчно-осигурителния процесуален кодекс и лихвите по тях към държавата или към общината по седалището на възложителя и на кандидата или участника, или аналогични задължения съгласно законодателството на държавата, в която кандидатът или участникът е установен, доказани с влязъл в сила акт на компетентен орган (чл. 54, ал. 1, т. 3 от ЗОП)
Naruszenie obowiązku opłacenia składek na ubezpieczenie społeczneКандидатът или участникът има задължения за задължителни осигурителни вноски по смисъла на чл. 162, ал. 2, т. 1 от Данъчно-осигурителния процесуален кодекс и лихвите по тях към държавата или към общината по седалището на възложителя и на кандидата или участника, или аналогични задължения съгласно законодателството на държавата, в която кандидатът или участникът е установен, доказани с влязъл в сила акт на компетентен орган, (чл. 54, ал. 1, т. 3 от ЗОП)
Naruszenie obowiązków w dziedzinie prawa ochrony środowiskaКандидатът или участникът е осъден с влязла в сила присъда за престъпление по чл. 352-353е от Наказателния кодекс (чл. 54, ал. 1, т. 1 от ЗОП) или за аналогично престъпление в друга държава членка или трета страна (чл. 54, ал. 1, т. 2 от ЗОП)
Naruszenie obowiązków w dziedzinie prawa socjalnegoКандидатът или участникът е осъден с влязла в сила присъда за престъпление по чл. 172 или чл. 192а от Наказателния кодекс (чл. 54, ал. 1, т. 1 от ЗОП) или за аналогично престъпление в друга държава членка или трета страна (чл. 54, ал. 1, т. 2 от ЗОП)
Naruszenie obowiązków w dziedzinie prawa pracyКандидатът или участникът е извършил нарушение по чл. 118, 128, 245 и 301-305 от Кодекса на труда, установено с влязло в сила наказателно постановление или съдебно решение, или аналогични нарушения, установени с акт на компетентен орган, съгласно законодателството на държавата, в която кандидатът или участникът е установен (чл. 54, ал. 1, т. 6 от ЗОП)
Bezpośrednie lub pośrednie zaangażowanie w przygotowanie przedmiotowego postępowania o udzielenie zamówieniaНалице e неравнопоставеност в случаите по чл. 44, ал. 5 от ЗОП ( чл. 54, ал. 1, т. 4 от ЗОП)
Konflikt interesów spowodowany udziałem w postępowaniu o udzielenie zamówieniaНалице е конфликт на интереси по смисъла на § 2, т. 21 от ДР на ЗОП, който не може да бъде отстранен (чл. 54, ал. 1, т. 7 от ЗОП)
Wprowadzenie w błąd, zatajenie informacji, niemożność przedstawienia wymaganych dokumentów lub uzyskanie poufnych informacji na temat przedmiotowego postępowaniaЗа кандидата или участника е установено, че: - е представил документ с невярно съдържание, с който се доказва декларираната липса на основания за отстраняване или декларираното изпълнение на критериите за подбор (чл. 54, ал. 1, т. 5 от ЗОП); - не е предоставил изискваща се информация, свързана с удостоверяване липсата на основания за отстраняване или изпълнението на критериите за подбор (чл. 54, ал. 1, т. 5 от ЗОП) Ако прилагате незадължително основание по чл. 55, ал. 1, т. 5 от ЗОП, моля добавете съответно описание.
Naruszenie obowiązków określonych w podstawach wykluczenia o charakterze wyłącznie krajowymЗа кандидата или участника е налице някое от следните обстоятелства: осъден е с влязла в сила присъда за престъпления по чл. 194 – 208, чл. 213а – 217, чл. 219 – 252 и чл. 254а – 255а и чл. 256 - 260 НК (чл. 54, ал. 1, т. 1 от ЗОП); извършил е нарушения по чл.61, ал.1, чл.62, ал.1 или 3, чл.63, ал.1 или 2, чл.228, ал.3 от Кодекса на труда и по чл.13, ал.1 от Закона за трудовата миграция и трудовата мобилност, установени с влязло в сила наказателно постановление или съдебно решение (чл.54, ал.1, т.6 от ЗОП); обстоятелство по чл. 3, т. 8 от Закона за икономическите и финансовите отношения с дружествата, регистрирани в юрисдикции с преференциален данъчен режим, контролираните от тях лица и техните действителни собственици; обстоятелства по чл. 87 от Закона за противодействие на корупцията
UpadłośćКандидатът или участникът е обявен в несъстоятелност по смисъла на Търговския закон (чл. 55, ал. 1, т. 1 от ЗОП)
NiewypłacalnośćКандидатът или участникът е в производство по несъстоятелност (чл. 55, ал. 1, т. 1 от ЗОП)
Układ z wierzycielamiКандидатът или участникът е сключил извънсъдебно споразумение с кредиторите си по смисъла на чл. 740 от Търговския закон (чл. 55, ал. 1, т. 1 от ЗОП)
Inna sytuacja podobna do upadłości wynikająca z prawa krajowegoСъгласно законодателството на държавата, в която е установено, чуждестранно лице се намира в положение, подобно на: обявен в несъстоятелност; в производство по несъстоятелност; в процедура по ликвидация; сключено извънсъдебно споразумение с кредиторите; преустановена дейност (чл. 55, ал. 1, т. 1 от ЗОП)
Aktywami zarządza likwidatorКандидатът или участникът е в процедура по ликвидация по смисъла на Търговския закон (чл. 55, ал. 1, т. 1 от ЗОП)
Działalność gospodarcza jest zawieszonaКандидатът или участникът е преустановил дейността си (чл. 55, ал. 1, т. 1 от ЗОП)
Porozumienia z innymi wykonawcami mające na celu zakłócenie konkurencjiКандидатът или участникът е сключил споразумение с други лица с цел нарушаване на конкуренцията, когато нарушението е установено с акт на компетентен орган (чл. 55, ал. 1, т. 3 от ЗОП)
Rozwiązanie umowy przed czasem, odszkodowania lub inne porównywalne sankcjeЗа кандидата или участника е доказано, че е виновен за неизпълнение на договор за обществена поръчка или на договор за концесия за строителство или за услуга, довело до разваляне или предсрочното му прекратяване, изплащане на обезщетения или други подобни санкции, с изключение на случаите, когато неизпълнението засяга по-малко от 50 на сто от стойността или обема на договора (чл. 55, ал. 1, т. 4 от ЗОП)
5. Część zamówienia
5.1.
Część zamówieniaLOT-0001
TytułАбонаментно обслужване и сервиз на печатни системи ОСЕ Varioprint 6180 Titan, Canon Imiagerpress C8001,Canon IR Advance 2020i, Canon IR 25201, FQY 40301,Canon IRA DX 4935i-2 6p„ Canon IR Advance C9060 за нуждите на поделение „Печатница-УНСС“
OpisПредметът на поръчката включва дейности по абонаментно обслужване и сервиз на печатни системи ОСЕ Varioprint 6180 Titan, Canon Imiagerpress C8001,Canon IR Advance 2020i, Canon IR 25201, FQY 40301,Canon IRA DX 4935i-2 6p„ Canon IR Advance C9060 за нуждите на поделение „Печатница -УНСС“. Изпълнението на услугата, изисква притежаване на оторизационно/и писмо/а или еквивалентен документ от производителя и/или официалния представител на производителя, доказващ права за извършване на услугата за територията на Република България. ​​​​​​​Сервизното обслужване включва дейности по доставка и смяна -на всички консумативи - доставка и подмяна на дефектни и/или износени елементи на машините, всички допълнителни ремонтни дейности от страна на сервизен инженер, транспортни разходи, такси за посещението, ежемесечна профилактика на оборудването, фиксирано време за сервизна реакция на 1 бр. CANON IR ADVANCE С9060 PRO, 1бр. CANON VARIOPRINT 6180 TITAN, 1 6p. CANON IMAGEPRESS C8001,1бр. CANON IRA C20201,26p. CANON IRA DX 49з51 и 1бр. CANON IR 25201. В обхвата на сервизно обслужване не се включва дейността по доставка на хартия, като консуматив. Фиксираната такса за месечна поддръжка осигурява цялостна поддръжка на оборудването и включва: доставка и смяна на всички консумативи ( с изключение на хартията и телбода), доставка и подмяна на дефектни и/или износени елементи на машината, всички допълнителни ремонтни дейности от страна на сервизния инженер, транспортни разходи, такса за посещение, ежемесечна профилактика на оборудването, срок на реакция до 4 часа от подаване на заявката, включително по телефон, факс и по електронна поща, в рамките на работното време на „ПЕЧАТНИЦА УНСС” от 8,00 часа до 16,45 часа.​​​​​
Wewnętrzny identyfikator518002
5.1.1.
Przeznaczenie
Charakter zamówieniaUsługi
Główna klasyfikacja (cpv): 50313000 Konserwacja i naprawa maszyn reprograficznych
5.1.2.
Miejsce realizacji
Adres pocztowyград София, ул. "8-ми декември" №19 град София, ул. "8-ми декември" №19 
MiejscowośćСофия
Kod pocztowy1700
Podpodział krajowy (NUTS)София (столица) (BG411)
KrajBułgaria
5.1.3.
Szacowany okres obowiązywania
Okres obowiązywania2 Lata
5.1.4.
Wznowienie
Maksymalna liczba wznowień0
5.1.5.
Wartość
Szacunkowa wartość bez VAT200 000,00 BGN
5.1.6.
Informacje ogólne
Zastrzeżony udział
Udział nie jest zastrzeżony.
Projekt zamówienia niefinansowany z funduszy UE
Zamówienie jest objęte zakresem Porozumienia w sprawie zamówień rządowych (GPA)nie
Informacje dodatkoweПри подписването на този Договор, ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ представя на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ гаранция за изпълнение в размер на 10 %(десет на сто) от стойността на договорa без ДДС. Гаранцията се предоставя под формата на парична сума, банкова гаранция или застраховка. Срока на валидност на предоставената гаранция следва да бъде за целия срок на действие на Договора, плюс 30 (тридесет) дни. Възложителят освобождава гаранцията за изпълнение в срок до 30 (тридесет) дни след изтичане срока на договора и писмено искане на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ, ако липсват основания за задържането от страна на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ на каквато и да е сума по нея.
5.1.7.
Zamówienia strategiczne
Cel zamówienia strategicznegoZamówienia inne niż strategiczne
Zielone zamówienia - KryteriaBrak kryteriów zielonych zamówień publicznych
5.1.8.
Kryteria dostępności
Kryteria dostępności dla osób niepełnosprawnych nie zostały uwzględnione, ponieważ przedmiot zamówienia nie jest przeznaczony dla osób fizycznych
5.1.9.
Kryteria kwalifikacji
Źródła kryteriów wyboruUwaga
KryteriumReferencje dotyczące określonych usług
Opis kryterium selekcjiКандидатът/ участникът трябва да е изпълнил минимум 1 (една) дейност - услуга, с предмет и обем идентичен или сходен с предмета на поръчката през последните 3 /три/ години, считано от датата на подаване на офертата. Под дейност с предмет и обем идентичен или сходен, следва да се разбира - "абонаментно обслужване на печатна техника и/или печатни машини и оборудване". При подаване на офертата, участниците декларират съответствието си с критериите за подбор в ЕЕДОП - Част IV: Критерии за подбор, В: Технически и професионални способности, За поръчки за услуги: извършени услуги от конкретния вид. Възложителят може да изисква от участниците и кандидатите по всяко време да представят всички или част от документите, чрез които се доказва информацията, посочена в ЕЕДОП, когато това е необходимо за законосъобразното провеждане на процедурата. Участниците могат за конкретната поръчка да се позоват на капацитета на трети лица и/или подизпълнители, независимо от правната връзка между тях, по отношение на критериите, свързани с техническите способности и професионалната компетентност. Документи за доказване на поставените изисквания: Списък на услугите, които са идентични или сходни с предмета на обществената поръчка, с посочване на стойностите, датите и получателите, заедно с документи, които доказват приемането на извършената доставка. Документите се представят от участника определен за изпълнител или при поискване в хода на процедурата - в случаите на чл. 67, ал.5 и 6 от ЗОП.

KryteriumOdpowiednie kwalifikacje edukacyjne i zawodowe
Opis kryterium selekcjiУчастникът / кандидатът следва да разполага с минимум 1 (един) техник или инженер, сертифициран или преминал специализирано обучение от производителите на печтните сиситеми - изискуема професионална компетентност за изпълнението на поръчката. Деклариране: Участниците декларират съответствието с горепосочения критерий за подбор чрез попълване на част IV „Критерии за подбор“, буква В „Технически и професионални способности” в приложимото поле на ЕЕДОП. В това поле участниците следва да посочат подробно информация по отношение на професионалната компетентност на лицето/та, които ще извършват дейността, в това число информация за придобитата професионална квалификация, с което да се докаже наличието на възможност за извършване на услугите. Възложителят може да изисква от участниците и кандидатите по всяко време да представят всички или част от документите, чрез които се доказва информацията, посочена в ЕЕДОП, когато това е необходимо за законосъобразното провеждане на процедурата. Участниците могат за конкретната поръчка да се позоват на капацитета на трети лица и/или подизпълнители, независимо от правната връзка между тях, по отношение на критериите, свързани с техническите способности и професионалната компетентност. Документи за доказване на поставените изисквания: списък на персонала, който ще изпълнява поръчката и/или членовете на ръководния състав, които ще отговарят за изпълнението, както и документи, които доказват професионална компетентност на лицата, съгласно изискванията на Възложителя. Документите се представят от участника определен за изпълнител или при поискване в хода на процедурата - в случаите на чл. 67, ал.5 и 6 от ЗОП.
5.1.10.
Kryteria udzielenia zamówienia
Kryterium
RodzajCena
NazwaОценяването и класирането на офертите на участниците се извършва въз основа на икономически най-изгодна оферта, определена въз основа на критерия „най-ниска цена“ по чл. 70, ал. 2, т. 1 от ЗОП.
OpisОценяването и класирането на постъпилите оферти ще се извърши в съответствие с изискванията на ЗОП. Класирането на участниците се извършва в низходящ ред, като на първо място се класира офертата на участник, предложил най-ниска цена (сбор на единичните цени в лева без ДДС) за изпълнение на поръчката без включено ДДС. Оферираните от участниците стойности на ценови параметри, следва да бъдат оферирани до четвърти знак след десетичната запетая. Всеки участник, предложил като стойност/и, число което е с повече от четири знака след десетичната запетая, ще бъде предложен за отстраняване от комисията и няма да бъде допускан до класиране. Участникът, класиран от комисията на първо място, се определя за изпълнител на обществената поръчка.
Opis stosowanej metody, jeżeli nie można przypisać wagi kryteriomПри еднаква предложена най-ниска цена (сбор на единичните цени в лева без ДДС) в лева без включено ДДС от двама или повече участници, комисията провежда жребий за класиране на офертите, съгласно чл. 58, ал. 3 от ППЗОП. Когато жребият се извършва извън платформата, при неговото провеждане могат да присъстват представители на участниците.
5.1.11.
Dokumenty zamówienia
Języki, w których dokumenty zamówienia są oficjalnie dostępnebułgarski
Adres dokumentów zamówieniahttps://app.eop.bg/today/517992
Kanał komunikacji ad hoc
NazwaЦАИС ЕОП
5.1.12.
Warunki udzielenia zamówienia
Warunki zgłoszenia
Zgłoszenie elektroniczneWymagane
Adres na potrzeby zgłoszeniahttps://app.eop.bg/today/517992
Języki, w których można składać oferty lub wnioski o dopuszczenie do udziałubułgarski
Katalog elektronicznyNiedozwolone
Oferty wariantoweNiedozwolone
Termin składania ofert06/10/2025 23:59:59 (UTC+03:00) czas wschodnioeuropejski letni
Okres, przez który oferta musi pozostać ważna6 Miesiące
Informacje na temat publicznego otwarcia
Data otwarcia07/10/2025 14:00:00 (UTC+03:00) czas wschodnioeuropejski letni
MiejsceВ системата
Warunki zamówienia
Wykonanie zamówienia musi odbywać się w ramach programów zatrudnienia chronionegoNie
Fakturowanie elektroniczneDozwolone
Stosowane będą zlecenia elektronicznenie
Stosowane będą płatności elektronicznetak
5.1.15.
Techniki
Umowa ramowa
Brak umowy ramowej
Informacje o dynamicznym systemie zakupów
Brak dynamicznego systemu zakupów
5.1.16.
Dalsze informacje, mediacja i odwołanie
Organ odwoławczyКомисия за защита на конкуренцията
Informacje o terminach odwołania: Съгласно чл. 197, ал. 1, т. 1 от ЗОП - в 10-дневен срок от изтичането на срока по чл. 100, ал.3 от ЗОП.
Organizacja udzielająca informacji na temat ogólnych ram regulujących kwestie podatków, mających zastosowanie w miejscu, w którym zamówienie ma być realizowaneНАЦИОНАЛНА АГЕНЦИЯ ЗА ПРИХОДИТЕ
Adres strony internetowej z przepisami podatkowymi: http://www.nap.bg/
Organizacja udzielająca informacji na temat ogólnych ram regulujących kwestie ochrony środowiska, mających zastosowanie w miejscu, w którym zamówienie ma być realizowaneМинистерство на околната среда и водите
Adres strony internetowej z przepisami środowiskowymi: http://www3.moew.government.bg/
Organizacja udzielająca informacji na temat ogólnych ram regulujących kwestie ochrony zatrudnienia i warunków pracy, mających zastosowanie w miejscu, w którym zamówienie ma być realizowaneМинистерство на труда и социалната политика
Adres strony internetowej z przepisami pracy: http://www.mlsp.government.bg/
8. Organizacje
8.1.
ORG-0001
Oficjalna nazwaУНИВЕРСИТЕТ ЗА НАЦИОНАЛНО И СВЕТОВНО СТОПАНСТВО
Numer rejestracyjny000670602
Adres pocztowyж.к. СТ.ГРАД бул. 8-МИ ДЕКЕМВРИ 19
Miejscowośćгр.София
Kod pocztowy1700
Podpodział krajowy (NUTS)София (столица) (BG411)
KrajBułgaria
Punkt kontaktowyЦветослава Христова Иванова
E-mailtsivanova@unwe.bg
Telefon+359 2 8195 377
Adres strony internetowejhttps://www.unwe.bg/
Profil nabywcyhttps://app.eop.bg/buyer/1276
Role tej organizacji
Nabywca
8.1.
ORG-0002
Oficjalna nazwaКомисия за защита на конкуренцията
Numer rejestracyjny000698612
Adres pocztowyбул. Витоша № 18
MiejscowośćСофия
Kod pocztowy1000
Podpodział krajowy (NUTS)София (столица) (BG411)
KrajBułgaria
Punkt kontaktowyКомисия за защита на конкуренцията
E-maildelovodstvo@cpc.bg
Telefon+359 29356113
Faks+359 29807315
Adres strony internetowejhttp://www.cpc.bg
Role tej organizacji
Organ odwoławczy
8.1.
ORG-0003
Oficjalna nazwaНАЦИОНАЛНА АГЕНЦИЯ ЗА ПРИХОДИТЕ
Numer rejestracyjny131063188
Adres pocztowyбул. "Дондуков" 52
MiejscowośćСофия
Kod pocztowy1000
Podpodział krajowy (NUTS)София (столица) (BG411)
KrajBułgaria
E-mailnap@nra.bg
Telefon070018700
Adres strony internetowejhttps://portal.nra.bg/
Role tej organizacji
Organizacja udzielająca informacji na temat ogólnych ram regulujących kwestie podatków, mających zastosowanie w miejscu, w którym zamówienie ma być realizowane
8.1.
ORG-0004
Oficjalna nazwaМинистерство на околната среда и водите
Numer rejestracyjny000697371
Adres pocztowyбул. "Княгиня Мария Луиза" №22
MiejscowośćСофия
Kod pocztowy1000
Podpodział krajowy (NUTS)София (столица) (BG411)
KrajBułgaria
E-mailedno_gishe@moew.goverment.bg
Telefon029406000
Adres strony internetowejhttps://www.moew.government.bg/
Role tej organizacji
Organizacja udzielająca informacji na temat ogólnych ram regulujących kwestie ochrony środowiska, mających zastosowanie w miejscu, w którym zamówienie ma być realizowane
8.1.
ORG-0005
Oficjalna nazwaМинистерство на труда и социалната политика
Numer rejestracyjny000695395
Adres pocztowyул. Триадица №2
MiejscowośćСофия
Kod pocztowy1051
Podpodział krajowy (NUTS)София (столица) (BG411)
KrajBułgaria
E-mailmlsp@mlsp.goverment.bg
Telefon028119432
Role tej organizacji
Organizacja udzielająca informacji na temat ogólnych ram regulujących kwestie ochrony zatrudnienia i warunków pracy, mających zastosowanie w miejscu, w którym zamówienie ma być realizowane
Informacje o ogłoszeniu
Identyfikator/wersja ogłoszenia0d424611-7c2d-4420-a6e4-84bf627272a0  -  01
Typ formularzaProcedura konkurencyjna
Rodzaj ogłoszeniaOgłoszenie o zamówieniu lub ogłoszenie o koncesji – tryb standardowy
Podrodzaj ogłoszenia16
Ogłoszenie – data wysłania03/09/2025 11:38:48 (UTC+03:00) czas wschodnioeuropejski letni
Języki, w których przedmiotowe ogłoszenie jest oficjalnie dostępnebułgarski
Numer publikacji ogłoszenia576211-2025
Numer wydania Dz.U. S169/2025
Data publikacji04/09/2025