393317-2026 - Concurso
Polónia – Construção de condutas para água e águas residuais – Budowa i przebudowa sieci dla części I-VII
OJ S 109/2026 09/06/2026
Anúncio de concurso ou de concessão – regime normal
Obras
1. Adquirente
1.1.
Adquirente
Nome oficialWodociągi Białostockie Sp. z o.o. w Białymstoku
Correio eletrónicoprzetargi@wobi.pl
Atividade da entidade adjudicanteAtividades relacionadas com a água
2. Procedimento
2.1.
Procedimento
TítuloBudowa i przebudowa sieci dla części I-VII
Descrição1. Przedmiotem zamówienia jest wykonanie robót budowlanych związanych z realizacją poniższych części: 1) Część I: Budowa i przebudowa sieci kanalizacji sanitarnej i sieci wodociągowej ul. Estońska Białystok 2) Część II: Budowa i przebudowa sieci kanalizacji sanitarnej i sieci wodociągowej ul. Irlandzka Białystok 3) Część III: Budowa i przebudowa sieci kanalizacji sanitarnej i sieci wodociągowej ul. Naftowa Białystok 4) Część IV: Budowa i przebudowa sieci kanalizacji sanitarnej i sieci wodociągowej – ul. Zaułek Olsztyński Białystok 5) Część V: Budowa sieci kanalizacji sanitarnej wraz z przepompownią ścieków – ul. Swobodna 6) Część VI: Budowa sieci kanalizacji sanitarnej wraz z przyłączami kanalizacji sanitarnej w ul. Parkowej w Białymstoku 7) Część VII: Budowa/przebudowa sieci wodociągowej i kanalizacyjnej w ul. Chmielnej na odcinku od ul. Jagienki do ul. Poleskiej w Białymstoku
Identificador do procedimento86c02fe8-0359-44ef-b51a-c3bd304f3975
Identificador internoRZ/RI/DS/53/2026
Tipo de procedimentoAberto
O procedimento é aceleradonão
2.1.1.
Finalidade
Natureza do contratoObras
Classificação principal (cpv): 45231300 Construção de condutas para água e águas residuais
Classificação adicional (cpv): 45232410 Obras de construção de sistemas colectores, 45232150 Obras relacionadas com condutas para abastecimento de água, 45232423 Construção de estações de bombagem de águas residuais, 45232431 Estação de bombagem de águas residuais
2.1.2.
Local de execução
Subdivisão do país (NUTS)Białostocki (PL841)
PaísPolónia
Informações adicionaisMiasto Białystok
2.1.4.
Informações gerais
Informações adicionaisO udzielenie zamówienia mogą ubiegać Wykonawcy, którzy nie podlegają wykluczeniu z postępowania na podstawie art. 108 ust. 1 Pzp w związku z art. 393 ust. 4 Pzp. Z postępowania o udzielenie zamówienia publicznego Zamawiający wykluczy Wykonawcę: 1)będącego osobą fizyczną, którego prawomocnie skazano za przestępstwo: a)udziału w zorganizowanej grupie przestępczej albo związku mającym na celu popełnienie przestępstwa lub przestępstwa skarbowego, o którym mowa w art. 258 Kodeksu karnego, b)handlu ludźmi, o którym mowa w art. 189a Kodeksu karnego, c) o którym mowa w art. 228-230a, art. 250a Kodeksu karnego, w art. 46-48 ustawy z dnia 25 czerwca 2010 r. o sporcie (t.j. Dz. U. z 2026 r. poz. 956) lub w art. 54 ust. 1-4 ustawy z dnia 12 maja 2011 r. o refundacji leków, środków spożywczych specjalnego przeznaczenia żywieniowego oraz wyrobów medycznych (Dz. U. z 2026 r. poz. 253), d) finansowania przestępstwa o charakterze terrorystycznym, o którym mowa w art. 165a Kodeksu karnego, lub przestępstwo udaremniania lub utrudniania stwierdzenia przestępnego pochodzenia pieniędzy lub ukrywania ich pochodzenia, o którym mowa w art. 299 Kodeksu karnego, e) o charakterze terrorystycznym, o którym mowa w art. 115 § 20 Kodeksu karnego, lub mające na celu popełnienie tego przestępstwa, f) powierzenia wykonywania pracy małoletniemu cudzoziemcowi, o którym mowa w art. 9 ust. 2 ustawy z dnia 15 czerwca 2012 r. o skutkach powierzania wykonywania pracy cudzoziemcom przebywającym wbrew przepisom na terytorium Rzeczypospolitej Polskiej (t. j. Dz. U. z 2025 r. poz. 1567), g) przeciwko obrotowi gospodarczemu, o których mowa w art. 296-307 Kodeksu karnego, przestępstwo oszustwa, o którym mowa w art. 286 Kodeksu karnego, przestępstwo przeciwko wiarygodności dokumentów, o których mowa w art. 270-277d Kodeksu karnego, lub przestępstwo skarbowe, - lub za odpowiedni czyn zabroniony określony w przepisach prawa obcego; 2)jeżeli urzędującego członka jego organu zarządzającego lub nadzorczego, wspólnika spółki w spółce jawnej lub partnerskiej albo komplementariusza w spółce komandytowej lub komandytowo-akcyjnej lub prokurenta prawomocnie skazano za przestępstwo, o którym mowa w pkt 1; 3) wobec którego wydano prawomocny wyrok sądu lub ostateczną decyzję administracyjną o zaleganiu z uiszczeniem podatków, opłat lub składek na ubezpieczenie społeczne lub zdrowotne, chyba że wykonawca odpowiednio przed upływem terminu do składania wniosków o dopuszczenie do udziału w postępowaniu albo przed upływem terminu składania ofert dokonał płatności należnych podatków, opłat lub składek na ubezpieczenie społeczne lub zdrowotne wraz z odsetkami lub grzywnami lub zawarł wiążące porozumienie w sprawie spłaty tych należności; 4) wobec którego prawomocnie orzeczono zakaz ubiegania się o zamówienia publiczne; 5) jeżeli zamawiający może stwierdzić, na podstawie wiarygodnych przesłanek, że wykonawca zawarł z innymi wykonawcami porozumienie mające na celu zakłócenie konkurencji, w szczególności jeżeli należąc do tej samej grupy kapitałowej w rozumieniu ustawy z dnia 16 lutego 2007 r. o ochronie konkurencji i konsumentów, złożyli odrębne oferty, oferty częściowe lub wnioski o dopuszczenie do udziału w postępowaniu, chyba że wykażą, że przygotowali te oferty lub wnioski niezależnie od siebie; 6) jeżeli, w przypadkach, o których mowa w art. 85 ust. 1, doszło do zakłócenia konkurencji wynikającego z wcześniejszego zaangażowania tego wykonawcy lub podmiotu, który należy z wykonawcą do tej samej grupy kapitałowej w rozumieniu ustawy z dnia 16 lutego 2007 r. o ochronie konkurencji i konsumentów, chyba że spowodowane tym zakłócenie konkurencji może być wyeliminowane w inny sposób niż przez wykluczenie wykonawcy z udziału w postępowaniu o udzielenie zamówienia. Zamawiający uwzględnił przy podstawach wykluczenia art. 393 ust. 4 Pzp 1.1 Zamawiający na podstawie art. 1 pkt 3 Ustawy z dnia z dnia 13 kwietnia 2022 r. O szczególnych rozwiązaniach w zakresie przeciwdziałania wspieraniu agresji na Ukrainę oraz służących ochronie bezpieczeństwa narodowego (t. j. Dz. U z 2025 r. poz. 514) wykluczy z niniejszego postępowania osoby i podmioty wpisane na listę, o której mowa w art. 2 tej ustawy. Zgodnie z art. art. 7 ust. 1 przywołanej ustawy z postępowania o udzielenie zamówienia publicznego lub konkursu prowadzonego na podstawie ustawy z dnia 11 września 2019 r. - Prawo zamówień publicznych wyklucza się: 1) wykonawcę oraz uczestnika konkursu wymienionego w wykazach określonych w rozporządzeniu 765/2006 i rozporządzeniu 269/2014 albo wpisanego na listę na podstawie decyzji w sprawie wpisu na listę rozstrzygającej o zastosowaniu środka, o którym mowa w art. 1 pkt 3; 2) wykonawcę oraz uczestnika konkursu, którego beneficjentem rzeczywistym w rozumieniu ustawy z dnia 1 marca 2018 r. o przeciwdziałaniu praniu pieniędzy oraz finansowaniu terroryzmu (t.j. Dz. U. z 2025 r. poz. 644) jest osoba wymieniona w wykazach określonych w rozporządzeniu 765/2006 i rozporządzeniu 269/2014 albo wpisana na listę lub będąca takim beneficjentem rzeczywistym od dnia 24 lutego 2022 r., o ile została wpisana na listę na podstawie decyzji w sprawie wpisu na listę rozstrzygającej o zastosowaniu środka, o którym mowa w art. 1 pkt 3; 3) wykonawcę oraz uczestnika konkursu, którego jednostką dominującą w rozumieniu art. 3 ust. 1 pkt 37 ustawy z dnia 29 września 1994 r. o rachunkowości (t. j. Dz. U. z 2023 r. poz. 120 z późn. zm.) ) jest podmiot wymieniony w wykazach określonych w rozporządzeniu 765/2006 i rozporządzeniu 269/2014 albo wpisany na listę lub będący taką jednostką dominującą od dnia 24 lutego 2022 r., o ile został wpisany na listę na podstawie decyzji w sprawie wpisu na listę rozstrzygającej o zastosowaniu środka, o którym mowa w art. 1 pkt 3. 1. 2. Zgodnie z treścią art. 5k rozporządzenia Rady (UE) nr 833/2014 z dnia 31 lipca 2014 r. dotyczącego środków ograniczających w związku z działaniami Rosji destabilizującymi sytuację na Ukrainie (Dz.Urz. UE nr L 229 z 31.7.2014, str. 1 ze zm.), dalej: rozporządzenie 833/2014,zakazuje się udzielania lub dalszego wykonywania wszelkich zamówień publicznych lub koncesji objętych zakresem dyrektyw w sprawie zamówień publicznych, a także zakresem art. 10 ust. 1, 3, ust. 6 lit. a)-e), ust. 8, 9 i 10, art. 11, 12, 13 i 14 dyrektywy 2014/23/UE, art. 7 lit. a)-d), art. 8, art. 10 lit. b)-f) i lit. h)-j) dyrektywy 2014/24/UE, art. 18, art. 21 lit. b)-e) i lit. g)-i), art. 29 i 30 dyrektywy 2014/25/UE oraz art. 13 lit. a)-d), lit. f)-h) i lit. j) dyrektywy 2009/81/WE oraz tytułu VII rozporządzenia (UE, Euratom) 2018/1046 na rzecz lub z udziałem: 1) obywateli rosyjskich, osób fizycznych zamieszkałych w Rosji lub osób prawnych, podmiotów lub organów z siedzibą w Rosji; 2) osób prawnych, podmiotów lub organów, do których prawa własności bezpośrednio lub pośrednio w ponad 50 % należą do podmiotu, o którym mowa w lit. a) niniejszego ustępu; lub 3) osób fizycznych lub prawnych, podmiotów lub organów działających w imieniu lub pod kierunkiem podmiotu, o którym mowa w lit. a) lub b) niniejszego ustępu, w tym podwykonawców, dostawców lub podmiotów, na których zdolności polega się w rozumieniu dyrektyw w sprawie zamówień publicznych, w przypadku gdy przypada na nich ponad 10 % wartości zamówienia. Szczegółowe informacje zawiera SWZ cz. I. Ochronę danych osobowych określa Zał. nr 4 do SWZ. Zawartość oferty określa SWZ rozdz. VIII pkt 1. UWAGA: Zamawiający na podstawie art. 139 Pzp: 1) najpierw dokona badania i oceny ofert, a następnie dokona kwalifikacji podmiotowej wykonawcy, którego oferta została najwyżej oceniona, w zakresie braku podstaw wykluczenia oraz spełniania warunków udziału w postępowaniu, 2) w przypadku, o którym mowa w pkt 1, Zamawiający będzie żądał dokumentu JEDZ wyłącznie od wykonawcy, którego oferta została najwyżej oceniona, 3) Zamawiający zastosuje procedurę ponownego badania i oceny ofert zgodnie z art. 139 ust. 3 i ust. 4 Pzp: Ze względu na ograniczenie w liczbie znaków pozostałe informacje oraz warunki udziału w postępowaniu i dokonania oceny spełnienia tych warunków zostały określone w SWZ.
Base jurídica
Diretiva 2014/25/UE
2.1.5.
Condições do concurso
Condições de apresentação
Número máximo de lotes para os quais um proponente pode apresentar propostas7
2.1.6.
Motivos de exclusão
Fontes dos motivos de exclusãoDocumento do concurso
5. Lote
5.1.
LoteLOT-0001
TítuloCZĘŚĆ I: Budowa i przebudowa sieci kanalizacji sanitarnej i sieci wodociągowej ul. Estońska Białystok
DescriçãoZakres obejmuje przebudowę przyłączy wodociągowych łącznie z węzłami wodociągowymi do nieruchomości przy ul. Estońskiej 8,10,11,1,2,4,12,14, samego węzła wodomierzowego do budynku przy ul. Estońskiej 6, oraz przebudowę kanalizacji sanitarnej z przyłączami do posesji prywatnych przyłączy do posesji prywatnych przy ul. Estońskiej 4,6,8,12,14,16,18,1,5,7,9,11,13,15 oraz Skandynawskiej 5. zgodnie z pozwoleniem na budowę Decyzja 718/2022 z dnia 15.12.2022r. DUA-X.6740.1.286.2022, na podstawie dokumentacji projektowej opracowanej przez: Przedsiębiorstwo Projektowania i Realizacji Inwestycji Komunalnych ul. Sobieskiego 12, 15-014 Białystok, uzgodnionej pod numerem 13659 z 17.11.2022r. stanowiącą załącznik nr 9 do SWZ.
Identificador internoCZĘŚĆ I
5.1.1.
Finalidade
Natureza do contratoObras
Classificação principal (cpv): 45231300 Construção de condutas para água e águas residuais
Classificação adicional (cpv): 45232410 Obras de construção de sistemas colectores, 45232150 Obras relacionadas com condutas para abastecimento de água, 45232423 Construção de estações de bombagem de águas residuais, 45232431 Estação de bombagem de águas residuais
5.1.2.
Local de execução
Subdivisão do país (NUTS)Białostocki (PL841)
PaísPolónia
Informações adicionaisMiasto Białystok
5.1.3.
Duração estimada
Duração15 Meses
5.1.4.
Renovação
Renovações máximas0
5.1.6.
Informações gerais
Participação reservada
A participação não está reservada.
Há que indicar os nomes e as qualificações profissionais do pessoal encarregado da execução do contratoNão é exigida
Projeto de contratação pública não financiado por fundos da UE
O concurso é abrangido pelo Acordo sobre Contratos Públicos (ACP)não
5.1.9.
Critérios de seleção
Fontes dos critérios de seleçãoAnúncio
CritérioReferências sobre obras especificadas
Descrição do critério de seleçãoZamawiający wymaga, aby Wykonawca zrealizował, nie wcześniej niż w okresie ostatnich 5 lat przed upływem terminu składania ofert, a jeżeli okres działalności jest krótszy – w tym okresie – co najmniej 1 robotę budowlaną polegającą na budowie lub/i przebudowie sieci wodociągowej lub sieci kanalizacji sanitarnej grawitacyjnej o długości min. 150 m. W celu spełnienia ww. warunku Wykonawca przedstawi wykaz wykonanych robót budowlanych – sporządzony na wzorze stanowiącym załącznik nr 4 do niniejszego SWZ w okresie ostatnich 5 lat przed upływem terminu składania ofert, a jeżeli okres prowadzenia działalności jest krótszy – w tym okresie, wraz z podaniem ich wartości, przedmiotu, długości sieci lub wydajności pompowni, dat wykonania i odbiorców, na rzecz których robota budowlana została wykonana oraz załączeniem dowodów potwierdzających, że została wykonana należycie przy czym dowodami, o których mowa, są referencje bądź inne dokumenty sporządzone przez podmiot, na rzecz którego roboty budowlane zostały wykonane, a jeżeli wykonawca z przyczyn niezależnych od niego nie jest w stanie uzyskać tych dokumentów - inne odpowiednie dokumenty. UWAGA: 1. Doświadczenie Wykonawcy będzie uznane, gdy Wykonawca wykaże roboty budowlane zakończone. 2. Wykonawca może posłużyć się tym samym doświadczeniem w celu wykazania spełniania warunków udziału w odniesieniu do więcej niż jednej części zamówienia, pod warunkiem że spełnia ono wymagania określone dla każdej z tych części.

CritérioNúmero de pessoal gerencial
Descrição do critério de seleçãoZamawiający wymaga, aby Wykonawca dysponował osobami zdolnymi do wykonania zamówienia, które będą uczestniczyć w realizacji zamówienia. Warunek zostanie uznany przez Zamawiającego za spełniony, jeśli Wykonawca wykaże się dysponowaniem niżej wymienionymi osobami (po min. 1 osobie w każdej specjalności): • Kierownik robót sanitarnych - doświadczenie zawodowe (*1) co najmniej 3 lata, - uprawnienia budowlane (*2) do kierowania robotami budowlanymi w specjalności instalacyjnej w zakresie sieci, instalacji i urządzeń cieplnych, wentylacyjnych, gazowych, wodociągowych i kanalizacyjnych posiadającą uprawnienia budowlane do kierowania robotami w tej specjalności bez ograniczeń lub inne odpowiadające im uprawnienia wydane na podstawie obowiązujących przepisów. UWAGA: Dopuszcza się pełnienie funkcji kierownika robót dla więcej niż jednej części zamówienia przez tę samą osobę, o ile nie zachodzą okoliczności faktyczne lub prawne uniemożliwiające należyte wykonywanie obowiązków na wszystkich częściach jednocześnie. W celu spełnienia ww. warunku Wykonawca przedstawi Wykaz osób, skierowanych przez Wykonawcę do realizacji zamówienia publicznego, w szczególności odpowiedzialnych za świadczenie usług, kontrolę jakości lub kierowanie robotami budowlanymi, wraz z informacjami na temat ich kwalifikacji zawodowych, uprawnień, doświadczenia i wykształcenia niezbędnych do wykonania zamówienia publicznego, a także zakresu wykonywanych przez nie czynności oraz informacją o podstawie do dysponowania tymi osobami – sporządzony na wzorze stanowiącym zał. nr 5 do niniejszego SWZ.
5.1.10.
Critérios de adjudicação
Critério
TipoPreço
Descrição100%
5.1.11.
Documentos do concurso
Endereço dos documentos do concursohttps://ezamowienia.gov.pl/mp-client/search/list/ocds-148610-aad0b2b0-6a4d-478c-ad27-188467f30bbb
5.1.12.
Condições do concurso
Condições de apresentação
Apresentação por via eletrónicaNecessário
Endereço para apresentaçãohttps://ezamowienia.gov.pl/mp-client/search/list/ocds-148610-aad0b2b0-6a4d-478c-ad27-188467f30bbb
Línguas em que podem ser apresentadas as propostas ou pedidos de participaçãopolaco
Catálogo eletrónicoNão autorizado
VariantesNão autorizado
Descrição da garantia financeiraZamawiający wymaga wniesienia wadium w kwocie Część I - 28 000,00 zł (słownie: dwadzieścia osiem tysięcy złotych 00/100)
Prazo para a receção das propostas16/07/2026 11:00:00 (UTC+01:00) hora da Europa Central, hora de verão da Europa Ocidental
Duração durante a qual a proposta deve permanecer válida90 Dias
Informações sobre a abertura pública
Data de abertura16/07/2026 11:30:00 (UTC+01:00) hora da Europa Central, hora de verão da Europa Ocidental
LocalOtwarcie ofert następuje poprzez użycie mechanizmu do odszyfrowania ofert na Platformie e-Zamówienia
Condições do contrato
A execução do contrato tem de ser efetuada no âmbito de programas de emprego protegidoNão
Condições relacionadas com a execução do contratoSzczegółowe warunki realizacji umowy zawarte są w części II SWZ Wzór umowy (dotyczy części I-VII)
Forma jurídica que tem de ser assumida por um grupo de proponentes ao qual seja adjudicado um contratoWykonawcy mogą wspólnie ubiegać się o udzielenie zamówienia - w takim przypadku, Wykonawcy ustanawiają pełnomocnika do reprezentowania ich w postępowaniu o udzielenie zamówienia albo reprezentowania w postępowaniu i zawarcia umowy w sprawie zamówienia publicznego. Przepisy dotyczące Wykonawcy stosuje się odpowiednio do Wykonawców, się o udzielenie zamówienia. Wykonawcy wspólnie ubiegający się o udzielenie zamówienia wskazują w formularzu oferty, które usługi wykonają poszczególni wykonawcy
Condições financeirasSzczegółowe warunki finansowe zawarte są w części II SWZ wzór umowy (dotyczy części I-VII)
5.1.15.
Técnicas
Acordo-quadro
Inexistência de acordo-quadro
Informações sobre o sistema de aquisição dinâmico
Inexistência de sistema de aquisição dinâmico
5.1.16.
Informações adicionais, mediação e recurso
Instância de recursoPrezes Krajowej Izby Odwoławczej
Informações sobre os prazos de recurso: Odwołanie wnosi się: 1) w przypadku zamówień, których wartość jest równa albo przekracza progi unijne, w terminie: a) 10 dni od dnia przekazania informacji o czynności Zamawiającego stanowiącej podstawę jego wniesienia, jeżeli informacja została przekazana przy użyciu środków komunikacji elektronicznej; b) 15 dni od dnia przekazania informacji o czynności Zamawiającego stanowiącej podstawę jego wniesienia, jeżeli informacja została przekazana w sposób inny niż określony w lit. a; 2) w przypadku zamówień, których wartość jest mniejsza niż progi unijne, w terminie: a) 5 dni od dnia przekazania informacji o czynności Zamawiającego stanowiącej podstawę jego wniesienia, jeżeli informacja została przekazana przy użyciu środków komunikacji elektronicznej; b) 10 dni od dnia przekazania informacji o czynności Zamawiającego stanowiącej podstawę jego wniesienia, jeżeli informacja została przekazana w sposób inny niż określony w lit. a. 2. Odwołanie wobec treści ogłoszenia wszczynającego postępowanie o udzielenie zamówienia lub konkurs lub wobec treści dokumentów zamówienia wnosi się w terminie: 1) 10 dni od dnia publikacji ogłoszenia w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej lub zamieszczenia dokumentów zamówienia na stronie internetowej, w przypadku zamówień, których wartość jest równa albo przekracza progi unijne; 2) 5 dni od dnia zamieszczenia ogłoszenia w Biuletynie Zamówień Publicznych lub dokumentów zamówienia na stronie internetowej, w przypadku zamówień, których wartość jest mniejsza niż progi unijne.
Organização que fornece informações adicionais sobre o processo de adjudicaçãoWodociągi Białostockie Sp. z o.o. w Białymstoku
Organização que fornece mais informações sobre os procedimentos de recursoPrezes Krajowej Izby Odwoławczej
Organização que recebe pedidos de participaçãoWodociągi Białostockie Sp. z o.o. w Białymstoku
5.1.
LoteLOT-0002
TítuloCZĘŚĆ II: Budowa i przebudowa sieci kanalizacji sanitarnej i sieci wodociągowej ul. Irlandzka Białystok
DescriçãoZakres obejmuje przebudowę przyłączy wodociągowych łącznie z węzłami wodociągowymi do nieruchomości przy ul. Irlandzkiej 1,2,3,4,6,8,9,10, oraz przebudowę kanalizacji sanitarnej na odcinku S-S1-S5 oraz przyłączy do posesji prywatnych przy ul. Irlandzkiej 1,2,3,4,6,9,10,13,14,16 zgodnie z pozwoleniem na budowę Decyzja 141/2023 z dnia 03.04.2023r. DUA-X.6740.1.50.2023, na podstawie dokumentacji projektowej opracowanej przez: Przedsiębiorstwo Projektowania i Realizacji Inwestycji Komunalnych ul. Sobieskiego 12, 15-014 Białystok, uzgodnionej pod numerem 13671 stanowiącą załącznik nr 9 do SWZ
Identificador internoCZĘŚĆ II
5.1.1.
Finalidade
Natureza do contratoObras
Classificação principal (cpv): 45231300 Construção de condutas para água e águas residuais
Classificação adicional (cpv): 45232410 Obras de construção de sistemas colectores, 45232150 Obras relacionadas com condutas para abastecimento de água, 45232423 Construção de estações de bombagem de águas residuais, 45232431 Estação de bombagem de águas residuais
5.1.2.
Local de execução
Subdivisão do país (NUTS)Białostocki (PL841)
PaísPolónia
Informações adicionaisMiasto Białystok
5.1.3.
Duração estimada
Duração15 Meses
5.1.4.
Renovação
Renovações máximas0
5.1.6.
Informações gerais
Participação reservada
A participação não está reservada.
Há que indicar os nomes e as qualificações profissionais do pessoal encarregado da execução do contratoNão é exigida
Projeto de contratação pública não financiado por fundos da UE
O concurso é abrangido pelo Acordo sobre Contratos Públicos (ACP)não
5.1.9.
Critérios de seleção
Fontes dos critérios de seleçãoAnúncio
CritérioReferências sobre obras especificadas
Descrição do critério de seleçãoZamawiający wymaga, aby Wykonawca zrealizował, nie wcześniej niż w okresie ostatnich 5 lat przed upływem terminu składania ofert, a jeżeli okres działalności jest krótszy – w tym okresie – co najmniej 1 robotę budowlaną polegającą na budowie lub/i przebudowie sieci wodociągowej lub sieci kanalizacji sanitarnej grawitacyjnej o długości min. 150 m. W celu spełnienia ww. warunku Wykonawca przedstawi wykaz wykonanych robót budowlanych – sporządzony na wzorze stanowiącym załącznik nr 4 do niniejszego SWZ w okresie ostatnich 5 lat przed upływem terminu składania ofert, a jeżeli okres prowadzenia działalności jest krótszy – w tym okresie, wraz z podaniem ich wartości, przedmiotu, długości sieci lub wydajności pompowni, dat wykonania i odbiorców, na rzecz których robota budowlana została wykonana oraz załączeniem dowodów potwierdzających, że została wykonana należycie przy czym dowodami, o których mowa, są referencje bądź inne dokumenty sporządzone przez podmiot, na rzecz którego roboty budowlane zostały wykonane, a jeżeli wykonawca z przyczyn niezależnych od niego nie jest w stanie uzyskać tych dokumentów - inne odpowiednie dokumenty. UWAGA: 1. Doświadczenie Wykonawcy będzie uznane, gdy Wykonawca wykaże roboty budowlane zakończone. 2. Wykonawca może posłużyć się tym samym doświadczeniem w celu wykazania spełniania warunków udziału w odniesieniu do więcej niż jednej części zamówienia, pod warunkiem że spełnia ono wymagania określone dla każdej z tych części.

CritérioNúmero de pessoal gerencial
Descrição do critério de seleçãoZamawiający wymaga, aby Wykonawca dysponował osobami zdolnymi do wykonania zamówienia, które będą uczestniczyć w realizacji zamówienia. Warunek zostanie uznany przez Zamawiającego za spełniony, jeśli Wykonawca wykaże się dysponowaniem niżej wymienionymi osobami (po min. 1 osobie w każdej specjalności): • Kierownik robót sanitarnych - doświadczenie zawodowe (*1) co najmniej 3 lata, - uprawnienia budowlane (*2) do kierowania robotami budowlanymi w specjalności instalacyjnej w zakresie sieci, instalacji i urządzeń cieplnych, wentylacyjnych, gazowych, wodociągowych i kanalizacyjnych posiadającą uprawnienia budowlane do kierowania robotami w tej specjalności bez ograniczeń lub inne odpowiadające im uprawnienia wydane na podstawie obowiązujących przepisów. UWAGA: Dopuszcza się pełnienie funkcji kierownika robót dla więcej niż jednej części zamówienia przez tę samą osobę, o ile nie zachodzą okoliczności faktyczne lub prawne uniemożliwiające należyte wykonywanie obowiązków na wszystkich częściach jednocześnie. W celu spełnienia ww. warunku Wykonawca przedstawi Wykaz osób, skierowanych przez Wykonawcę do realizacji zamówienia publicznego, w szczególności odpowiedzialnych za świadczenie usług, kontrolę jakości lub kierowanie robotami budowlanymi, wraz z informacjami na temat ich kwalifikacji zawodowych, uprawnień, doświadczenia i wykształcenia niezbędnych do wykonania zamówienia publicznego, a także zakresu wykonywanych przez nie czynności oraz informacją o podstawie do dysponowania tymi osobami – sporządzony na wzorze stanowiącym zał. nr 5 do niniejszego SWZ.
5.1.10.
Critérios de adjudicação
Critério
TipoPreço
Descrição100%
5.1.11.
Documentos do concurso
Endereço dos documentos do concursohttps://ezamowienia.gov.pl/mp-client/search/list/ocds-148610-aad0b2b0-6a4d-478c-ad27-188467f30bbb
5.1.12.
Condições do concurso
Condições de apresentação
Apresentação por via eletrónicaNecessário
Endereço para apresentaçãohttps://ezamowienia.gov.pl/mp-client/search/list/ocds-148610-aad0b2b0-6a4d-478c-ad27-188467f30bbb
Línguas em que podem ser apresentadas as propostas ou pedidos de participaçãopolaco
Catálogo eletrónicoNão autorizado
VariantesNão autorizado
Descrição da garantia financeiraZamawiający wymaga wniesienia wadium w kwocie Część II - 25 000,00 zł (słownie: dwadzieścia pięć tysięcy złotych 00/100);
Prazo para a receção das propostas16/07/2026 11:00:00 (UTC+01:00) hora da Europa Central, hora de verão da Europa Ocidental
Duração durante a qual a proposta deve permanecer válida90 Dias
Informações sobre a abertura pública
Data de abertura16/07/2026 11:30:00 (UTC+01:00) hora da Europa Central, hora de verão da Europa Ocidental
LocalOtwarcie ofert następuje poprzez użycie mechanizmu do odszyfrowania ofert na Platformie e-Zamówienia
Condições do contrato
A execução do contrato tem de ser efetuada no âmbito de programas de emprego protegidoNão
Condições relacionadas com a execução do contratoSzczegółowe warunki realizacji umowy zawarte są w części II SWZ Wzór umowy (dotyczy części I-VII)
Forma jurídica que tem de ser assumida por um grupo de proponentes ao qual seja adjudicado um contratoWykonawcy mogą wspólnie ubiegać się o udzielenie zamówienia - w takim przypadku, Wykonawcy ustanawiają pełnomocnika do reprezentowania ich w postępowaniu o udzielenie zamówienia albo reprezentowania w postępowaniu i zawarcia umowy w sprawie zamówienia publicznego. Przepisy dotyczące Wykonawcy stosuje się odpowiednio do Wykonawców, się o udzielenie zamówienia. Wykonawcy wspólnie ubiegający się o udzielenie zamówienia wskazują w formularzu oferty, które usługi wykonają poszczególni wykonawcy
Condições financeirasSzczegółowe warunki finansowe zawarte są w części II SWZ wzór umowy (dotyczy części I-VII)
5.1.15.
Técnicas
Acordo-quadro
Inexistência de acordo-quadro
Informações sobre o sistema de aquisição dinâmico
Inexistência de sistema de aquisição dinâmico
5.1.16.
Informações adicionais, mediação e recurso
Instância de recursoPrezes Krajowej Izby Odwoławczej
Informações sobre os prazos de recurso: Odwołanie wnosi się: 1) w przypadku zamówień, których wartość jest równa albo przekracza progi unijne, w terminie: a) 10 dni od dnia przekazania informacji o czynności Zamawiającego stanowiącej podstawę jego wniesienia, jeżeli informacja została przekazana przy użyciu środków komunikacji elektronicznej; b) 15 dni od dnia przekazania informacji o czynności Zamawiającego stanowiącej podstawę jego wniesienia, jeżeli informacja została przekazana w sposób inny niż określony w lit. a; 2) w przypadku zamówień, których wartość jest mniejsza niż progi unijne, w terminie: a) 5 dni od dnia przekazania informacji o czynności Zamawiającego stanowiącej podstawę jego wniesienia, jeżeli informacja została przekazana przy użyciu środków komunikacji elektronicznej; b) 10 dni od dnia przekazania informacji o czynności Zamawiającego stanowiącej podstawę jego wniesienia, jeżeli informacja została przekazana w sposób inny niż określony w lit. a. 2. Odwołanie wobec treści ogłoszenia wszczynającego postępowanie o udzielenie zamówienia lub konkurs lub wobec treści dokumentów zamówienia wnosi się w terminie: 1) 10 dni od dnia publikacji ogłoszenia w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej lub zamieszczenia dokumentów zamówienia na stronie internetowej, w przypadku zamówień, których wartość jest równa albo przekracza progi unijne; 2) 5 dni od dnia zamieszczenia ogłoszenia w Biuletynie Zamówień Publicznych lub dokumentów zamówienia na stronie internetowej, w przypadku zamówień, których wartość jest mniejsza niż progi unijne.
Organização que fornece informações adicionais sobre o processo de adjudicaçãoWodociągi Białostockie Sp. z o.o. w Białymstoku
Organização que fornece mais informações sobre os procedimentos de recursoPrezes Krajowej Izby Odwoławczej
Organização que recebe pedidos de participaçãoWodociągi Białostockie Sp. z o.o. w Białymstoku
5.1.
LoteLOT-0003
TítuloCzęść III: Budowa i przebudowa sieci kanalizacji sanitarnej i sieci wodociągowej ul. Naftowa Białystok
DescriçãoZakres obejmuje przebudowę sieci kanalizacji sanitarnej na potrzeby budownictwa jednorodzinnego przy ul. Naftowej i Serwitutowej zgodnie z pozwoleniem na budowę Decyzja 28/2023 z dnia 17.01.2023r. DUA-X.6740.1310.2022, na podstawie dokumentacji projektowej opracowanej przez: Przedsiębiorstwo Projektowania i Realizacji Inwestycji Komunalnych ul. Sobieskiego 12, 15-014 Białystok, uzgodnionej pod numerem 13666 z dnia 14.12.2022r. stanowiącą załącznik nr 9 do SWZ.
Identificador internoCZĘŚĆ III
5.1.1.
Finalidade
Natureza do contratoObras
Classificação principal (cpv): 45231300 Construção de condutas para água e águas residuais
Classificação adicional (cpv): 45232410 Obras de construção de sistemas colectores, 45232150 Obras relacionadas com condutas para abastecimento de água, 45232423 Construção de estações de bombagem de águas residuais, 45232431 Estação de bombagem de águas residuais
5.1.2.
Local de execução
Subdivisão do país (NUTS)Białostocki (PL841)
PaísPolónia
Informações adicionaisMiasto Białystok
5.1.3.
Duração estimada
Duração9 Meses
5.1.4.
Renovação
Renovações máximas0
5.1.6.
Informações gerais
Participação reservada
A participação não está reservada.
Há que indicar os nomes e as qualificações profissionais do pessoal encarregado da execução do contratoNão é exigida
Projeto de contratação pública não financiado por fundos da UE
O concurso é abrangido pelo Acordo sobre Contratos Públicos (ACP)não
5.1.9.
Critérios de seleção
Fontes dos critérios de seleçãoAnúncio
CritérioReferências sobre obras especificadas
Descrição do critério de seleçãoZamawiający wymaga, aby Wykonawca zrealizował, nie wcześniej niż w okresie ostatnich 5 lat przed upływem terminu składania ofert, a jeżeli okres działalności jest krótszy – w tym okresie – co najmniej 1 robotę budowlaną polegającą na budowie lub/i przebudowie sieci wodociągowej lub sieci kanalizacji sanitarnej grawitacyjnej o długości min. 200 m. W celu spełnienia ww. warunku Wykonawca przedstawi wykaz wykonanych robót budowlanych – sporządzony na wzorze stanowiącym załącznik nr 4 do niniejszego SWZ w okresie ostatnich 5 lat przed upływem terminu składania ofert, a jeżeli okres prowadzenia działalności jest krótszy – w tym okresie, wraz z podaniem ich wartości, przedmiotu, długości sieci lub wydajności pompowni, dat wykonania i odbiorców, na rzecz których robota budowlana została wykonana oraz załączeniem dowodów potwierdzających, że została wykonana należycie przy czym dowodami, o których mowa, są referencje bądź inne dokumenty sporządzone przez podmiot, na rzecz którego roboty budowlane zostały wykonane, a jeżeli wykonawca z przyczyn niezależnych od niego nie jest w stanie uzyskać tych dokumentów - inne odpowiednie dokumenty. UWAGA: 1. Doświadczenie Wykonawcy będzie uznane, gdy Wykonawca wykaże roboty budowlane zakończone. 2. Wykonawca może posłużyć się tym samym doświadczeniem w celu wykazania spełniania warunków udziału w odniesieniu do więcej niż jednej części zamówienia, pod warunkiem że spełnia ono wymagania określone dla każdej z tych części.

CritérioNúmero de pessoal gerencial
Descrição do critério de seleçãoZamawiający wymaga, aby Wykonawca dysponował osobami zdolnymi do wykonania zamówienia, które będą uczestniczyć w realizacji zamówienia. Warunek zostanie uznany przez Zamawiającego za spełniony, jeśli Wykonawca wykaże się dysponowaniem niżej wymienionymi osobami (po min. 1 osobie w każdej specjalności): • Kierownik robót sanitarnych - doświadczenie zawodowe (*1) co najmniej 3 lata, - uprawnienia budowlane (*2) do kierowania robotami budowlanymi w specjalności instalacyjnej w zakresie sieci, instalacji i urządzeń cieplnych, wentylacyjnych, gazowych, wodociągowych i kanalizacyjnych posiadającą uprawnienia budowlane do kierowania robotami w tej specjalności bez ograniczeń lub inne odpowiadające im uprawnienia wydane na podstawie obowiązujących przepisów. UWAGA: Dopuszcza się pełnienie funkcji kierownika robót dla więcej niż jednej części zamówienia przez tę samą osobę, o ile nie zachodzą okoliczności faktyczne lub prawne uniemożliwiające należyte wykonywanie obowiązków na wszystkich częściach jednocześnie. W celu spełnienia ww. warunku Wykonawca przedstawi Wykaz osób, skierowanych przez Wykonawcę do realizacji zamówienia publicznego, w szczególności odpowiedzialnych za świadczenie usług, kontrolę jakości lub kierowanie robotami budowlanymi, wraz z informacjami na temat ich kwalifikacji zawodowych, uprawnień, doświadczenia i wykształcenia niezbędnych do wykonania zamówienia publicznego, a także zakresu wykonywanych przez nie czynności oraz informacją o podstawie do dysponowania tymi osobami – sporządzony na wzorze stanowiącym zał. nr 5 do niniejszego SWZ.
5.1.10.
Critérios de adjudicação
Critério
TipoPreço
Descrição100%
5.1.11.
Documentos do concurso
Endereço dos documentos do concursohttps://ezamowienia.gov.pl/mp-client/search/list/ocds-148610-aad0b2b0-6a4d-478c-ad27-188467f30bbb
5.1.12.
Condições do concurso
Condições de apresentação
Apresentação por via eletrónicaNecessário
Endereço para apresentaçãohttps://ezamowienia.gov.pl/mp-client/search/list/ocds-148610-aad0b2b0-6a4d-478c-ad27-188467f30bbb
Línguas em que podem ser apresentadas as propostas ou pedidos de participaçãopolaco
Catálogo eletrónicoNão autorizado
VariantesNão autorizado
Descrição da garantia financeiraZamawiający wymaga wniesienia wadium w kwocie Część III - 55 000,00 zł (słownie: pięćdziesiąt pięć tysięcy złotych 00/100);
Prazo para a receção das propostas16/07/2026 11:00:00 (UTC+01:00) hora da Europa Central, hora de verão da Europa Ocidental
Duração durante a qual a proposta deve permanecer válida90 Dias
Informações sobre a abertura pública
Data de abertura16/07/2026 11:30:00 (UTC+01:00) hora da Europa Central, hora de verão da Europa Ocidental
LocalOtwarcie ofert następuje poprzez użycie mechanizmu do odszyfrowania ofert na Platformie e-Zamówienia
Condições do contrato
A execução do contrato tem de ser efetuada no âmbito de programas de emprego protegidoNão
Condições relacionadas com a execução do contratoSzczegółowe warunki realizacji umowy zawarte są w części II SWZ Wzór umowy (dotyczy części I-V)
Forma jurídica que tem de ser assumida por um grupo de proponentes ao qual seja adjudicado um contratoWykonawcy mogą wspólnie ubiegać się o udzielenie zamówienia - w takim przypadku, Wykonawcy ustanawiają pełnomocnika do reprezentowania ich w postępowaniu o udzielenie zamówienia albo reprezentowania w postępowaniu i zawarcia umowy w sprawie zamówienia publicznego. Przepisy dotyczące Wykonawcy stosuje się odpowiednio do Wykonawców, się o udzielenie zamówienia. Wykonawcy wspólnie ubiegający się o udzielenie zamówienia wskazują w formularzu oferty, które usługi wykonają poszczególni wykonawcy
Condições financeirasSzczegółowe warunki finansowe zawarte są w części II SWZ wzór umowy (dotyczy części I-VII)
5.1.15.
Técnicas
Acordo-quadro
Inexistência de acordo-quadro
Informações sobre o sistema de aquisição dinâmico
Inexistência de sistema de aquisição dinâmico
5.1.16.
Informações adicionais, mediação e recurso
Instância de recursoPrezes Krajowej Izby Odwoławczej
Informações sobre os prazos de recurso: Odwołanie wnosi się: 1) w przypadku zamówień, których wartość jest równa albo przekracza progi unijne, w terminie: a) 10 dni od dnia przekazania informacji o czynności Zamawiającego stanowiącej podstawę jego wniesienia, jeżeli informacja została przekazana przy użyciu środków komunikacji elektronicznej; b) 15 dni od dnia przekazania informacji o czynności Zamawiającego stanowiącej podstawę jego wniesienia, jeżeli informacja została przekazana w sposób inny niż określony w lit. a; 2) w przypadku zamówień, których wartość jest mniejsza niż progi unijne, w terminie: a) 5 dni od dnia przekazania informacji o czynności Zamawiającego stanowiącej podstawę jego wniesienia, jeżeli informacja została przekazana przy użyciu środków komunikacji elektronicznej; b) 10 dni od dnia przekazania informacji o czynności Zamawiającego stanowiącej podstawę jego wniesienia, jeżeli informacja została przekazana w sposób inny niż określony w lit. a. 2. Odwołanie wobec treści ogłoszenia wszczynającego postępowanie o udzielenie zamówienia lub konkurs lub wobec treści dokumentów zamówienia wnosi się w terminie: 1) 10 dni od dnia publikacji ogłoszenia w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej lub zamieszczenia dokumentów zamówienia na stronie internetowej, w przypadku zamówień, których wartość jest równa albo przekracza progi unijne; 2) 5 dni od dnia zamieszczenia ogłoszenia w Biuletynie Zamówień Publicznych lub dokumentów zamówienia na stronie internetowej, w przypadku zamówień, których wartość jest mniejsza niż progi unijne.
Organização que fornece informações adicionais sobre o processo de adjudicaçãoWodociągi Białostockie Sp. z o.o. w Białymstoku
Organização que fornece mais informações sobre os procedimentos de recursoPrezes Krajowej Izby Odwoławczej
Organização que recebe pedidos de participaçãoWodociągi Białostockie Sp. z o.o. w Białymstoku
5.1.
LoteLOT-0004
TítuloCzęść IV: Budowa i przebudowa sieci kanalizacji sanitarnej i sieci wodociągowej – ul. Zaułek Olsztyński Białystok
DescriçãoZakres obejmuje budowę sieci wodociągowej i kanalizacji sanitarnej zgodnie z pozwoleniem na budowę Decyzja 686/2022 z dnia 25.11.2022r. DUA-X.6740.1.268.2022, na podstawie dokumentacji projektowej opracowanej przez: SANITARNIK Izabela Kozłowska, ul. Magnoliowa 4 lok. 12, 15-669 Białystok, uzgodnionej pod numerem 13647 z dnia 05.10.2022.r stanowiącą załącznik nr 9 do SWZ.
Identificador internoCZĘŚĆ IV
5.1.1.
Finalidade
Natureza do contratoObras
Classificação principal (cpv): 45231300 Construção de condutas para água e águas residuais
Classificação adicional (cpv): 45232410 Obras de construção de sistemas colectores, 45232150 Obras relacionadas com condutas para abastecimento de água, 45232423 Construção de estações de bombagem de águas residuais, 45232431 Estação de bombagem de águas residuais
5.1.2.
Local de execução
Subdivisão do país (NUTS)Białostocki (PL841)
PaísPolónia
Informações adicionaisMiasto Białystok
5.1.3.
Duração estimada
Duração9 Meses
5.1.4.
Renovação
Renovações máximas0
5.1.6.
Informações gerais
Participação reservada
A participação não está reservada.
Há que indicar os nomes e as qualificações profissionais do pessoal encarregado da execução do contratoNão é exigida
Projeto de contratação pública não financiado por fundos da UE
O concurso é abrangido pelo Acordo sobre Contratos Públicos (ACP)não
5.1.9.
Critérios de seleção
Fontes dos critérios de seleçãoAnúncio
CritérioReferências sobre obras especificadas
Descrição do critério de seleçãoZamawiający wymaga, aby Wykonawca zrealizował, nie wcześniej niż w okresie ostatnich 5 lat przed upływem terminu składania ofert, a jeżeli okres działalności jest krótszy – w tym okresie – co najmniej 1 robotę budowlaną polegającą na budowie lub/i przebudowie sieci wodociągowej lub sieci kanalizacji sanitarnej grawitacyjnej o długości min. 100 m. W celu spełnienia ww. warunku Wykonawca przedstawi wykaz wykonanych robót budowlanych – sporządzony na wzorze stanowiącym załącznik nr 4 do niniejszego SWZ w okresie ostatnich 5 lat przed upływem terminu składania ofert, a jeżeli okres prowadzenia działalności jest krótszy – w tym okresie, wraz z podaniem ich wartości, przedmiotu, długości sieci lub wydajności pompowni, dat wykonania i odbiorców, na rzecz których robota budowlana została wykonana oraz załączeniem dowodów potwierdzających, że została wykonana należycie przy czym dowodami, o których mowa, są referencje bądź inne dokumenty sporządzone przez podmiot, na rzecz którego roboty budowlane zostały wykonane, a jeżeli wykonawca z przyczyn niezależnych od niego nie jest w stanie uzyskać tych dokumentów - inne odpowiednie dokumenty. UWAGA: 1. Doświadczenie Wykonawcy będzie uznane, gdy Wykonawca wykaże roboty budowlane zakończone. 2. Wykonawca może posłużyć się tym samym doświadczeniem w celu wykazania spełniania warunków udziału w odniesieniu do więcej niż jednej części zamówienia, pod warunkiem że spełnia ono wymagania określone dla każdej z tych części.

CritérioNúmero de pessoal gerencial
Descrição do critério de seleçãoZamawiający wymaga, aby Wykonawca dysponował osobami zdolnymi do wykonania zamówienia, które będą uczestniczyć w realizacji zamówienia. Warunek zostanie uznany przez Zamawiającego za spełniony, jeśli Wykonawca wykaże się dysponowaniem niżej wymienionymi osobami (po min. 1 osobie w każdej specjalności): • Kierownik robót sanitarnych - doświadczenie zawodowe (*1) co najmniej 3 lata, - uprawnienia budowlane (*2) do kierowania robotami budowlanymi w specjalności instalacyjnej w zakresie sieci, instalacji i urządzeń cieplnych, wentylacyjnych, gazowych, wodociągowych i kanalizacyjnych posiadającą uprawnienia budowlane do kierowania robotami w tej specjalności bez ograniczeń lub inne odpowiadające im uprawnienia wydane na podstawie obowiązujących przepisów. UWAGA: Dopuszcza się pełnienie funkcji kierownika robót dla więcej niż jednej części zamówienia przez tę samą osobę, o ile nie zachodzą okoliczności faktyczne lub prawne uniemożliwiające należyte wykonywanie obowiązków na wszystkich częściach jednocześnie. W celu spełnienia ww. warunku Wykonawca przedstawi Wykaz osób, skierowanych przez Wykonawcę do realizacji zamówienia publicznego, w szczególności odpowiedzialnych za świadczenie usług, kontrolę jakości lub kierowanie robotami budowlanymi, wraz z informacjami na temat ich kwalifikacji zawodowych, uprawnień, doświadczenia i wykształcenia niezbędnych do wykonania zamówienia publicznego, a także zakresu wykonywanych przez nie czynności oraz informacją o podstawie do dysponowania tymi osobami – sporządzony na wzorze stanowiącym zał. nr 5 do niniejszego SWZ.
5.1.10.
Critérios de adjudicação
Critério
TipoPreço
Descrição100%
5.1.11.
Documentos do concurso
Endereço dos documentos do concursohttps://ezamowienia.gov.pl/mp-client/search/list/ocds-148610-aad0b2b0-6a4d-478c-ad27-188467f30bbb
5.1.12.
Condições do concurso
Condições de apresentação
Apresentação por via eletrónicaNecessário
Endereço para apresentaçãohttps://ezamowienia.gov.pl/mp-client/search/list/ocds-148610-aad0b2b0-6a4d-478c-ad27-188467f30bbb
Línguas em que podem ser apresentadas as propostas ou pedidos de participaçãopolaco
Catálogo eletrónicoNão autorizado
VariantesNão autorizado
Descrição da garantia financeiraZamawiający wymaga wniesienia wadium w kwocie Część IV - 7 000,00 zł (słownie: siedem tysięcy złotych 00/100);
Prazo para a receção das propostas16/07/2026 11:00:00 (UTC+01:00) hora da Europa Central, hora de verão da Europa Ocidental
Duração durante a qual a proposta deve permanecer válida90 Dias
Informações sobre a abertura pública
Data de abertura16/07/2026 11:30:00 (UTC+01:00) hora da Europa Central, hora de verão da Europa Ocidental
LocalOtwarcie ofert następuje poprzez użycie mechanizmu do odszyfrowania ofert na Platformie e-Zamówienia
Condições do contrato
A execução do contrato tem de ser efetuada no âmbito de programas de emprego protegidoNão
Condições relacionadas com a execução do contratoSzczegółowe warunki realizacji umowy zawarte są w części II SWZ Wzór umowy (dotyczy części I-VII)
Forma jurídica que tem de ser assumida por um grupo de proponentes ao qual seja adjudicado um contratoWykonawcy mogą wspólnie ubiegać się o udzielenie zamówienia - w takim przypadku, Wykonawcy ustanawiają pełnomocnika do reprezentowania ich w postępowaniu o udzielenie zamówienia albo reprezentowania w postępowaniu i zawarcia umowy w sprawie zamówienia publicznego. Przepisy dotyczące Wykonawcy stosuje się odpowiednio do Wykonawców, się o udzielenie zamówienia. Wykonawcy wspólnie ubiegający się o udzielenie zamówienia wskazują w formularzu oferty, które usługi wykonają poszczególni wykonawcy
Condições financeirasSzczegółowe warunki finansowe zawarte są w części II SWZ wzór umowy (dotyczy części I-VII)
5.1.15.
Técnicas
Acordo-quadro
Inexistência de acordo-quadro
Informações sobre o sistema de aquisição dinâmico
Inexistência de sistema de aquisição dinâmico
5.1.16.
Informações adicionais, mediação e recurso
Instância de recursoPrezes Krajowej Izby Odwoławczej
Informações sobre os prazos de recurso: Odwołanie wnosi się: 1) w przypadku zamówień, których wartość jest równa albo przekracza progi unijne, w terminie: a) 10 dni od dnia przekazania informacji o czynności Zamawiającego stanowiącej podstawę jego wniesienia, jeżeli informacja została przekazana przy użyciu środków komunikacji elektronicznej; b) 15 dni od dnia przekazania informacji o czynności Zamawiającego stanowiącej podstawę jego wniesienia, jeżeli informacja została przekazana w sposób inny niż określony w lit. a; 2) w przypadku zamówień, których wartość jest mniejsza niż progi unijne, w terminie: a) 5 dni od dnia przekazania informacji o czynności Zamawiającego stanowiącej podstawę jego wniesienia, jeżeli informacja została przekazana przy użyciu środków komunikacji elektronicznej; b) 10 dni od dnia przekazania informacji o czynności Zamawiającego stanowiącej podstawę jego wniesienia, jeżeli informacja została przekazana w sposób inny niż określony w lit. a. 2. Odwołanie wobec treści ogłoszenia wszczynającego postępowanie o udzielenie zamówienia lub konkurs lub wobec treści dokumentów zamówienia wnosi się w terminie: 1) 10 dni od dnia publikacji ogłoszenia w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej lub zamieszczenia dokumentów zamówienia na stronie internetowej, w przypadku zamówień, których wartość jest równa albo przekracza progi unijne; 2) 5 dni od dnia zamieszczenia ogłoszenia w Biuletynie Zamówień Publicznych lub dokumentów zamówienia na stronie internetowej, w przypadku zamówień, których wartość jest mniejsza niż progi unijne.
Organização que fornece informações adicionais sobre o processo de adjudicaçãoWodociągi Białostockie Sp. z o.o. w Białymstoku
Organização que fornece mais informações sobre os procedimentos de recursoPrezes Krajowej Izby Odwoławczej
Organização que recebe pedidos de participaçãoWodociągi Białostockie Sp. z o.o. w Białymstoku
5.1.
LoteLOT-0005
TítuloCzęść V: Budowa sieci kanalizacji sanitarnej wraz z przepompownią ścieków – ul. Swobodna
DescriçãoZakres obejmuje budowę sieci kanalizacji sanitarnej zgodnie z pozwoleniem na budowę Decyzja 636/2022 z dnia 02.11.2022r. DUA-X.6740.1.242.2022, na podstawie dokumentacji projektowej opracowanej przez: ARKAN Bogusław Kiluk ul. Nowowarszawska 132/57, 15-206 Białystok, uzgodnionej pod numerem 13646 z dnia 04.10.2022r. stanowiącą załącznik nr 9 do SWZ.
Identificador internoCZĘŚĆ V
5.1.1.
Finalidade
Natureza do contratoObras
Classificação principal (cpv): 45231300 Construção de condutas para água e águas residuais
Classificação adicional (cpv): 45232410 Obras de construção de sistemas colectores, 45232150 Obras relacionadas com condutas para abastecimento de água, 45232423 Construção de estações de bombagem de águas residuais, 45232431 Estação de bombagem de águas residuais
5.1.2.
Local de execução
Subdivisão do país (NUTS)Białostocki (PL841)
PaísPolónia
Informações adicionaisMiasto Białystok
5.1.3.
Duração estimada
Duração9 Meses
5.1.4.
Renovação
Renovações máximas0
5.1.6.
Informações gerais
Participação reservada
A participação não está reservada.
Há que indicar os nomes e as qualificações profissionais do pessoal encarregado da execução do contratoNão é exigida
Projeto de contratação pública não financiado por fundos da UE
O concurso é abrangido pelo Acordo sobre Contratos Públicos (ACP)não
5.1.9.
Critérios de seleção
Fontes dos critérios de seleçãoAnúncio
CritérioReferências sobre obras especificadas
Descrição do critério de seleçãoZamawiający wymaga, aby Wykonawca zrealizował, nie wcześniej niż w okresie ostatnich 5 lat przed upływem terminu składania ofert, a jeżeli okres działalności jest krótszy – w tym okresie – co najmniej 1 robotę budowlaną polegającą na budowie lub/i przebudowie min. 1 pompowni o wydajności ok. 22m3/h. W celu spełnienia ww. warunku Wykonawca przedstawi wykaz wykonanych robót budowlanych – sporządzony na wzorze stanowiącym załącznik nr 4 do niniejszego SWZ w okresie ostatnich 5 lat przed upływem terminu składania ofert, a jeżeli okres prowadzenia działalności jest krótszy – w tym okresie, wraz z podaniem ich wartości, przedmiotu, długości sieci lub wydajności pompowni, dat wykonania i odbiorców, na rzecz których robota budowlana została wykonana oraz załączeniem dowodów potwierdzających, że została wykonana należycie przy czym dowodami, o których mowa, są referencje bądź inne dokumenty sporządzone przez podmiot, na rzecz którego roboty budowlane zostały wykonane, a jeżeli wykonawca z przyczyn niezależnych od niego nie jest w stanie uzyskać tych dokumentów - inne odpowiednie dokumenty. UWAGA: 1. Doświadczenie Wykonawcy będzie uznane, gdy Wykonawca wykaże roboty budowlane zakończone. 2. Wykonawca może posłużyć się tym samym doświadczeniem w celu wykazania spełniania warunków udziału w odniesieniu do więcej niż jednej części zamówienia, pod warunkiem że spełnia ono wymagania określone dla każdej z tych części.

CritérioNúmero de pessoal gerencial
Descrição do critério de seleçãoZamawiający wymaga, aby Wykonawca dysponował osobami zdolnymi do wykonania zamówienia, które będą uczestniczyć w realizacji zamówienia. Warunek zostanie uznany przez Zamawiającego za spełniony, jeśli Wykonawca wykaże się dysponowaniem niżej wymienionymi osobami (po min. 1 osobie w każdej specjalności): • Kierownik robót sanitarnych - doświadczenie zawodowe (*1) co najmniej 3 lata, - uprawnienia budowlane (*2) do kierowania robotami budowlanymi w specjalności instalacyjnej w zakresie sieci, instalacji i urządzeń cieplnych, wentylacyjnych, gazowych, wodociągowych i kanalizacyjnych posiadającą uprawnienia budowlane do kierowania robotami w tej specjalności bez ograniczeń lub inne odpowiadające im uprawnienia wydane na podstawie obowiązujących przepisów. UWAGA: Dopuszcza się pełnienie funkcji kierownika robót dla więcej niż jednej części zamówienia przez tę samą osobę, o ile nie zachodzą okoliczności faktyczne lub prawne uniemożliwiające należyte wykonywanie obowiązków na wszystkich częściach jednocześnie. • Kierownik robót elektrycznych – - uprawnienia budowlane (*2) do kierowania robotami budowlanymi w specjalności instalacyjnej w zakresie sieci, instalacji i urządzeń elektrycznych i elektroenergetycznych bez ograniczeń posiadającą uprawnienia budowlane do kierowania robotami w tej specjalności bez ograniczeń lub inne odpowiadające im uprawnienia wydane na podstawie obowiązujących przepisów, W celu spełnienia ww. warunku Wykonawca przedstawi Wykaz osób, skierowanych przez Wykonawcę do realizacji zamówienia publicznego, w szczególności odpowiedzialnych za świadczenie usług, kontrolę jakości lub kierowanie robotami budowlanymi, wraz z informacjami na temat ich kwalifikacji zawodowych, uprawnień, doświadczenia i wykształcenia niezbędnych do wykonania zamówienia publicznego, a także zakresu wykonywanych przez nie czynności oraz informacją o podstawie do dysponowania tymi osobami – sporządzony na wzorze stanowiącym zał. nr 5 do niniejszego SWZ.
5.1.10.
Critérios de adjudicação
Critério
TipoPreço
Descrição100%
5.1.11.
Documentos do concurso
Endereço dos documentos do concursohttps://ezamowienia.gov.pl/mp-client/search/list/ocds-148610-aad0b2b0-6a4d-478c-ad27-188467f30bbb
5.1.12.
Condições do concurso
Condições de apresentação
Apresentação por via eletrónicaNecessário
Endereço para apresentaçãohttps://ezamowienia.gov.pl/mp-client/search/list/ocds-148610-aad0b2b0-6a4d-478c-ad27-188467f30bbb
Línguas em que podem ser apresentadas as propostas ou pedidos de participaçãopolaco
Catálogo eletrónicoNão autorizado
VariantesNão autorizado
Descrição da garantia financeiraZamawiający wymaga wniesienia wadium w kwocie Część V - 8 000,00 zł (słownie: osiem tysięcy złotych 00/100);
Prazo para a receção das propostas16/07/2026 11:00:00 (UTC+01:00) hora da Europa Central, hora de verão da Europa Ocidental
Duração durante a qual a proposta deve permanecer válida90 Dias
Informações sobre a abertura pública
Data de abertura16/07/2026 11:30:00 (UTC+01:00) hora da Europa Central, hora de verão da Europa Ocidental
LocalOtwarcie ofert następuje poprzez użycie mechanizmu do odszyfrowania ofert na Platformie e-Zamówienia
Condições do contrato
A execução do contrato tem de ser efetuada no âmbito de programas de emprego protegidoNão
Condições relacionadas com a execução do contratoSzczegółowe warunki realizacji umowy zawarte są w części II SWZ Wzór umowy (dotyczy części I-VII)
Forma jurídica que tem de ser assumida por um grupo de proponentes ao qual seja adjudicado um contratoWykonawcy mogą wspólnie ubiegać się o udzielenie zamówienia - w takim przypadku, Wykonawcy ustanawiają pełnomocnika do reprezentowania ich w postępowaniu o udzielenie zamówienia albo reprezentowania w postępowaniu i zawarcia umowy w sprawie zamówienia publicznego. Przepisy dotyczące Wykonawcy stosuje się odpowiednio do Wykonawców, się o udzielenie zamówienia. Wykonawcy wspólnie ubiegający się o udzielenie zamówienia wskazują w formularzu oferty, które usługi wykonają poszczególni wykonawcy
Condições financeirasSzczegółowe warunki finansowe zawarte są w części II SWZ wzór umowy (dotyczy części I-VII)
5.1.15.
Técnicas
Acordo-quadro
Inexistência de acordo-quadro
Informações sobre o sistema de aquisição dinâmico
Inexistência de sistema de aquisição dinâmico
5.1.16.
Informações adicionais, mediação e recurso
Instância de recursoPrezes Krajowej Izby Odwoławczej
Informações sobre os prazos de recurso: Odwołanie wnosi się: 1) w przypadku zamówień, których wartość jest równa albo przekracza progi unijne, w terminie: a) 10 dni od dnia przekazania informacji o czynności Zamawiającego stanowiącej podstawę jego wniesienia, jeżeli informacja została przekazana przy użyciu środków komunikacji elektronicznej; b) 15 dni od dnia przekazania informacji o czynności Zamawiającego stanowiącej podstawę jego wniesienia, jeżeli informacja została przekazana w sposób inny niż określony w lit. a; 2) w przypadku zamówień, których wartość jest mniejsza niż progi unijne, w terminie: a) 5 dni od dnia przekazania informacji o czynności Zamawiającego stanowiącej podstawę jego wniesienia, jeżeli informacja została przekazana przy użyciu środków komunikacji elektronicznej; b) 10 dni od dnia przekazania informacji o czynności Zamawiającego stanowiącej podstawę jego wniesienia, jeżeli informacja została przekazana w sposób inny niż określony w lit. a. 2. Odwołanie wobec treści ogłoszenia wszczynającego postępowanie o udzielenie zamówienia lub konkurs lub wobec treści dokumentów zamówienia wnosi się w terminie: 1) 10 dni od dnia publikacji ogłoszenia w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej lub zamieszczenia dokumentów zamówienia na stronie internetowej, w przypadku zamówień, których wartość jest równa albo przekracza progi unijne; 2) 5 dni od dnia zamieszczenia ogłoszenia w Biuletynie Zamówień Publicznych lub dokumentów zamówienia na stronie internetowej, w przypadku zamówień, których wartość jest mniejsza niż progi unijne.
Organização que fornece informações adicionais sobre o processo de adjudicaçãoWodociągi Białostockie Sp. z o.o. w Białymstoku
Organização que fornece mais informações sobre os procedimentos de recursoPrezes Krajowej Izby Odwoławczej
Organização que recebe pedidos de participaçãoWodociągi Białostockie Sp. z o.o. w Białymstoku
5.1.
LoteLOT-0006
TítuloCzęść VI: Budowa sieci kanalizacji sanitarnej wraz z przyłączami kanalizacji sanitarnej w ul. Parkowej w Białymstoku
DescriçãoZakres obejmuje przebudowę sieci kanalizacji sanitarnej (A-B oraz 1-13) wraz z przyłączami kanalizacji sanitarnej (C-O), oraz budowę nowych przyłączy (a-e, K1-K8), zgodnie z pozwoleniem na budowę zgodnie z pozwoleniem na budowę Decyzja 593/2018 z dnia 17.07.2018r. DAR-V.6740.1.233.2018, na podstawie dokumentacji projektowej opracowanej przez: PROLUS Piotr Łuszyński, ul. Świerkowa 71, 16-070 Krupniki, uzgodnionej pod numerem 13128 z dnia 17.05.2018r. stanowiącą załącznik nr 9 do SWZ.
Identificador internoCZĘŚĆ VI
5.1.1.
Finalidade
Natureza do contratoObras
Classificação principal (cpv): 45231300 Construção de condutas para água e águas residuais
Classificação adicional (cpv): 45232410 Obras de construção de sistemas colectores, 45232150 Obras relacionadas com condutas para abastecimento de água, 45232423 Construção de estações de bombagem de águas residuais, 45232431 Estação de bombagem de águas residuais
5.1.2.
Local de execução
Subdivisão do país (NUTS)Białostocki (PL841)
PaísPolónia
Informações adicionaisMiasto Białystok
5.1.3.
Duração estimada
Duração12 Meses
5.1.4.
Renovação
Renovações máximas0
5.1.6.
Informações gerais
Participação reservada
A participação não está reservada.
Há que indicar os nomes e as qualificações profissionais do pessoal encarregado da execução do contratoNão é exigida
Projeto de contratação pública não financiado por fundos da UE
O concurso é abrangido pelo Acordo sobre Contratos Públicos (ACP)não
5.1.9.
Critérios de seleção
Fontes dos critérios de seleçãoAnúncio
CritérioReferências sobre obras especificadas
Descrição do critério de seleçãoZamawiający wymaga, aby Wykonawca zrealizował, nie wcześniej niż w okresie ostatnich 5 lat przed upływem terminu składania ofert, a jeżeli okres działalności jest krótszy – w tym okresie –co najmniej 1 robotę budowlaną polegającą na budowie lub/i przebudowie sieci wodociągowej lub sieci kanalizacji sanitarnej grawitacyjnej o długości min 350 m. W celu spełnienia ww. warunku Wykonawca przedstawi wykaz wykonanych robót budowlanych – sporządzony na wzorze stanowiącym załącznik nr 4 do niniejszego SWZ w okresie ostatnich 5 lat przed upływem terminu składania ofert, a jeżeli okres prowadzenia działalności jest krótszy – w tym okresie, wraz z podaniem ich wartości, przedmiotu, długości sieci lub wydajności pompowni, dat wykonania i odbiorców, na rzecz których robota budowlana została wykonana oraz załączeniem dowodów potwierdzających, że została wykonana należycie przy czym dowodami, o których mowa, są referencje bądź inne dokumenty sporządzone przez podmiot, na rzecz którego roboty budowlane zostały wykonane, a jeżeli wykonawca z przyczyn niezależnych od niego nie jest w stanie uzyskać tych dokumentów - inne odpowiednie dokumenty. UWAGA: 1. Doświadczenie Wykonawcy będzie uznane, gdy Wykonawca wykaże roboty budowlane zakończone. 2. Wykonawca może posłużyć się tym samym doświadczeniem w celu wykazania spełniania warunków udziału w odniesieniu do więcej niż jednej części zamówienia, pod warunkiem że spełnia ono wymagania określone dla każdej z tych części.

CritérioNúmero de pessoal gerencial
Descrição do critério de seleçãoZamawiający wymaga, aby Wykonawca dysponował osobami zdolnymi do wykonania zamówienia, które będą uczestniczyć w realizacji zamówienia. Warunek zostanie uznany przez Zamawiającego za spełniony, jeśli Wykonawca wykaże się dysponowaniem niżej wymienionymi osobami (po min. 1 osobie w każdej specjalności): • Kierownik robót sanitarnych - doświadczenie zawodowe (*1) co najmniej 3 lata, - uprawnienia budowlane (*2) do kierowania robotami budowlanymi w specjalności instalacyjnej w zakresie sieci, instalacji i urządzeń cieplnych, wentylacyjnych, gazowych, wodociągowych i kanalizacyjnych posiadającą uprawnienia budowlane do kierowania robotami w tej specjalności bez ograniczeń lub inne odpowiadające im uprawnienia wydane na podstawie obowiązujących przepisów. UWAGA: Dopuszcza się pełnienie funkcji kierownika robót dla więcej niż jednej części zamówienia przez tę samą osobę, o ile nie zachodzą okoliczności faktyczne lub prawne uniemożliwiające należyte wykonywanie obowiązków na wszystkich częściach jednocześnie. W celu spełnienia ww. warunku Wykonawca przedstawi Wykaz osób, skierowanych przez Wykonawcę do realizacji zamówienia publicznego, w szczególności odpowiedzialnych za świadczenie usług, kontrolę jakości lub kierowanie robotami budowlanymi, wraz z informacjami na temat ich kwalifikacji zawodowych, uprawnień, doświadczenia i wykształcenia niezbędnych do wykonania zamówienia publicznego, a także zakresu wykonywanych przez nie czynności oraz informacją o podstawie do dysponowania tymi osobami – sporządzony na wzorze stanowiącym zał. nr 5 do niniejszego SWZ.
5.1.10.
Critérios de adjudicação
Critério
TipoPreço
Descrição100%
5.1.11.
Documentos do concurso
Endereço dos documentos do concursohttps://ezamowienia.gov.pl/mp-client/search/list/ocds-148610-aad0b2b0-6a4d-478c-ad27-188467f30bbb
5.1.12.
Condições do concurso
Condições de apresentação
Apresentação por via eletrónicaNecessário
Endereço para apresentaçãohttps://ezamowienia.gov.pl/mp-client/search/list/ocds-148610-aad0b2b0-6a4d-478c-ad27-188467f30bbb
Línguas em que podem ser apresentadas as propostas ou pedidos de participaçãopolaco
Catálogo eletrónicoNão autorizado
VariantesNão autorizado
Descrição da garantia financeiraZamawiający wymaga wniesienia wadium w kwocie Część VI - 79 000,00 zł (słownie: siedemdziesiąt dziewięć tysięcy złotych 00/100);
Prazo para a receção das propostas16/07/2026 11:00:00 (UTC+01:00) hora da Europa Central, hora de verão da Europa Ocidental
Duração durante a qual a proposta deve permanecer válida90 Dias
Informações sobre a abertura pública
Data de abertura16/07/2026 11:30:00 (UTC+01:00) hora da Europa Central, hora de verão da Europa Ocidental
LocalOtwarcie ofert następuje poprzez użycie mechanizmu do odszyfrowania ofert na Platformie e-Zamówienia
Condições do contrato
A execução do contrato tem de ser efetuada no âmbito de programas de emprego protegidoNão
Condições relacionadas com a execução do contratoSzczegółowe warunki realizacji umowy zawarte są w części II SWZ Wzór umowy (dotyczy części I-VII)
Forma jurídica que tem de ser assumida por um grupo de proponentes ao qual seja adjudicado um contratoWykonawcy mogą wspólnie ubiegać się o udzielenie zamówienia - w takim przypadku, Wykonawcy ustanawiają pełnomocnika do reprezentowania ich w postępowaniu o udzielenie zamówienia albo reprezentowania w postępowaniu i zawarcia umowy w sprawie zamówienia publicznego. Przepisy dotyczące Wykonawcy stosuje się odpowiednio do Wykonawców, się o udzielenie zamówienia. Wykonawcy wspólnie ubiegający się o udzielenie zamówienia wskazują w formularzu oferty, które usługi wykonają poszczególni wykonawcy
Condições financeirasSzczegółowe warunki finansowe zawarte są w części II SWZ wzór umowy (dotyczy części I-VII)
5.1.15.
Técnicas
Acordo-quadro
Inexistência de acordo-quadro
Informações sobre o sistema de aquisição dinâmico
Inexistência de sistema de aquisição dinâmico
5.1.16.
Informações adicionais, mediação e recurso
Instância de recursoPrezes Krajowej Izby Odwoławczej
Informações sobre os prazos de recurso: Odwołanie wnosi się: 1) w przypadku zamówień, których wartość jest równa albo przekracza progi unijne, w terminie: a) 10 dni od dnia przekazania informacji o czynności Zamawiającego stanowiącej podstawę jego wniesienia, jeżeli informacja została przekazana przy użyciu środków komunikacji elektronicznej; b) 15 dni od dnia przekazania informacji o czynności Zamawiającego stanowiącej podstawę jego wniesienia, jeżeli informacja została przekazana w sposób inny niż określony w lit. a; 2) w przypadku zamówień, których wartość jest mniejsza niż progi unijne, w terminie: a) 5 dni od dnia przekazania informacji o czynności Zamawiającego stanowiącej podstawę jego wniesienia, jeżeli informacja została przekazana przy użyciu środków komunikacji elektronicznej; b) 10 dni od dnia przekazania informacji o czynności Zamawiającego stanowiącej podstawę jego wniesienia, jeżeli informacja została przekazana w sposób inny niż określony w lit. a. 2. Odwołanie wobec treści ogłoszenia wszczynającego postępowanie o udzielenie zamówienia lub konkurs lub wobec treści dokumentów zamówienia wnosi się w terminie: 1) 10 dni od dnia publikacji ogłoszenia w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej lub zamieszczenia dokumentów zamówienia na stronie internetowej, w przypadku zamówień, których wartość jest równa albo przekracza progi unijne; 2) 5 dni od dnia zamieszczenia ogłoszenia w Biuletynie Zamówień Publicznych lub dokumentów zamówienia na stronie internetowej, w przypadku zamówień, których wartość jest mniejsza niż progi unijne.
Organização que fornece informações adicionais sobre o processo de adjudicaçãoWodociągi Białostockie Sp. z o.o. w Białymstoku
Organização que fornece mais informações sobre os procedimentos de recursoPrezes Krajowej Izby Odwoławczej
Organização que recebe pedidos de participaçãoWodociągi Białostockie Sp. z o.o. w Białymstoku
5.1.
LoteLOT-0007
TítuloCzęść VII: Budowa/przebudowa sieci wodociągowej i kanalizacyjnej w ul. Chmielnej na odcinku od ul. Jagienki do ul. Poleskiej w Białymstoku
DescriçãoZakres obejmuje budowę sieci wodociągowej (W1-W16 oraz HP1-HP2) i kanalizacji sanitarnej (S1-S5) wraz z włączeniem i przebudową przyłączy zgodnie z pozwoleniem na budowę Decyzja Nr 152/2026 z dnia 21.04.2026r. DAR-III.6740.1.42.2026, na podstawie dokumentacji projektowej opracowanej przez: Przedsiębiorstwo Projektowania i Realizacji Inwestycji Komunalnych „INKOM” Sp. Z o.o., ul. Sobieskiego 12, 15-014 Białystok, uzgodnionej pod numerem 13783 z dnia 18.03.2026r., stanowiącą załącznik nr 9 do SWZ.
Identificador internoCZĘŚĆ VII
5.1.1.
Finalidade
Natureza do contratoObras
Classificação principal (cpv): 45231300 Construção de condutas para água e águas residuais
Classificação adicional (cpv): 45232410 Obras de construção de sistemas colectores, 45232150 Obras relacionadas com condutas para abastecimento de água, 45232423 Construção de estações de bombagem de águas residuais, 45232431 Estação de bombagem de águas residuais
5.1.2.
Local de execução
Subdivisão do país (NUTS)Białostocki (PL841)
PaísPolónia
Informações adicionaisMiasto Białystok
5.1.3.
Duração estimada
Data de início03/07/2026
Data de fim da duração30/11/2026
5.1.4.
Renovação
Renovações máximas0
5.1.6.
Informações gerais
Participação reservada
A participação não está reservada.
Há que indicar os nomes e as qualificações profissionais do pessoal encarregado da execução do contratoNão é exigida
Projeto de contratação pública não financiado por fundos da UE
O concurso é abrangido pelo Acordo sobre Contratos Públicos (ACP)não
5.1.9.
Critérios de seleção
Fontes dos critérios de seleçãoAnúncio
CritérioReferências sobre obras especificadas
Descrição do critério de seleçãoZamawiający wymaga, aby Wykonawca zrealizował, nie wcześniej niż w okresie ostatnich 5 lat przed upływem terminu składania ofert, a jeżeli okres działalności jest krótszy – w tym okresie –co najmniej 1 robotę budowlaną polegającą na budowie lub/i przebudowie sieci wodociągowej lub sieci kanalizacji sanitarnej grawitacyjnej o długości min 200m. W celu spełnienia ww. warunku Wykonawca przedstawi wykaz wykonanych robót budowlanych – sporządzony na wzorze stanowiącym załącznik nr 4 do niniejszego SWZ w okresie ostatnich 5 lat przed upływem terminu składania ofert, a jeżeli okres prowadzenia działalności jest krótszy – w tym okresie, wraz z podaniem ich wartości, przedmiotu, długości sieci lub wydajności pompowni, dat wykonania i odbiorców, na rzecz których robota budowlana została wykonana oraz załączeniem dowodów potwierdzających, że została wykonana należycie przy czym dowodami, o których mowa, są referencje bądź inne dokumenty sporządzone przez podmiot, na rzecz którego roboty budowlane zostały wykonane, a jeżeli wykonawca z przyczyn niezależnych od niego nie jest w stanie uzyskać tych dokumentów - inne odpowiednie dokumenty. UWAGA: 1. Doświadczenie Wykonawcy będzie uznane, gdy Wykonawca wykaże roboty budowlane zakończone. 2. Wykonawca może posłużyć się tym samym doświadczeniem w celu wykazania spełniania warunków udziału w odniesieniu do więcej niż jednej części zamówienia, pod warunkiem że spełnia ono wymagania określone dla każdej z tych części.

CritérioNúmero de pessoal gerencial
Descrição do critério de seleçãoZamawiający wymaga, aby Wykonawca dysponował osobami zdolnymi do wykonania zamówienia, które będą uczestniczyć w realizacji zamówienia. Warunek zostanie uznany przez Zamawiającego za spełniony, jeśli Wykonawca wykaże się dysponowaniem niżej wymienionymi osobami (po min. 1 osobie w każdej specjalności): • Kierownik robót sanitarnych - doświadczenie zawodowe (*1) co najmniej 3 lata, - uprawnienia budowlane (*2) do kierowania robotami budowlanymi w specjalności instalacyjnej w zakresie sieci, instalacji i urządzeń cieplnych, wentylacyjnych, gazowych, wodociągowych i kanalizacyjnych posiadającą uprawnienia budowlane do kierowania robotami w tej specjalności bez ograniczeń lub inne odpowiadające im uprawnienia wydane na podstawie obowiązujących przepisów. UWAGA: Dopuszcza się pełnienie funkcji kierownika robót dla więcej niż jednej części zamówienia przez tę samą osobę, o ile nie zachodzą okoliczności faktyczne lub prawne uniemożliwiające należyte wykonywanie obowiązków na wszystkich częściach jednocześnie. W celu spełnienia ww. warunku Wykonawca przedstawi Wykaz osób, skierowanych przez Wykonawcę do realizacji zamówienia publicznego, w szczególności odpowiedzialnych za świadczenie usług, kontrolę jakości lub kierowanie robotami budowlanymi, wraz z informacjami na temat ich kwalifikacji zawodowych, uprawnień, doświadczenia i wykształcenia niezbędnych do wykonania zamówienia publicznego, a także zakresu wykonywanych przez nie czynności oraz informacją o podstawie do dysponowania tymi osobami – sporządzony na wzorze stanowiącym zał. nr 5 do niniejszego SWZ.
5.1.10.
Critérios de adjudicação
Critério
TipoPreço
Descrição100%
5.1.11.
Documentos do concurso
Endereço dos documentos do concursohttps://ezamowienia.gov.pl/mp-client/search/list/ocds-148610-aad0b2b0-6a4d-478c-ad27-188467f30bbb
5.1.12.
Condições do concurso
Condições de apresentação
Apresentação por via eletrónicaNecessário
Endereço para apresentaçãohttps://ezamowienia.gov.pl/mp-client/search/list/ocds-148610-aad0b2b0-6a4d-478c-ad27-188467f30bbb
Línguas em que podem ser apresentadas as propostas ou pedidos de participaçãopolaco
Catálogo eletrónicoNão autorizado
VariantesNão autorizado
Descrição da garantia financeiraZamawiający wymaga wniesienia wadium w kwocie Część VI - 32 000,00 zł (słownie: trzydzieści dwa tysiące złotych 00/100);
Prazo para a receção das propostas16/07/2026 11:00:00 (UTC+01:00) hora da Europa Central, hora de verão da Europa Ocidental
Duração durante a qual a proposta deve permanecer válida90 Dias
Informações sobre a abertura pública
Data de abertura16/07/2026 11:30:00 (UTC+01:00) hora da Europa Central, hora de verão da Europa Ocidental
LocalOtwarcie ofert następuje poprzez użycie mechanizmu do odszyfrowania ofert na Platformie e-Zamówienia
Condições do contrato
A execução do contrato tem de ser efetuada no âmbito de programas de emprego protegidoNão
Condições relacionadas com a execução do contratoSzczegółowe warunki realizacji umowy zawarte są w części II SWZ Wzór umowy (dotyczy części I-VII)
Forma jurídica que tem de ser assumida por um grupo de proponentes ao qual seja adjudicado um contratoWykonawcy mogą wspólnie ubiegać się o udzielenie zamówienia - w takim przypadku, Wykonawcy ustanawiają pełnomocnika do reprezentowania ich w postępowaniu o udzielenie zamówienia albo reprezentowania w postępowaniu i zawarcia umowy w sprawie zamówienia publicznego. Przepisy dotyczące Wykonawcy stosuje się odpowiednio do Wykonawców, się o udzielenie zamówienia. Wykonawcy wspólnie ubiegający się o udzielenie zamówienia wskazują w formularzu oferty, które usługi wykonają poszczególni wykonawcy
Condições financeirasSzczegółowe warunki finansowe zawarte są w części II SWZ wzór umowy (dotyczy części I-VII)
5.1.15.
Técnicas
Acordo-quadro
Inexistência de acordo-quadro
Informações sobre o sistema de aquisição dinâmico
Inexistência de sistema de aquisição dinâmico
5.1.16.
Informações adicionais, mediação e recurso
Instância de recursoPrezes Krajowej Izby Odwoławczej
Informações sobre os prazos de recurso: Odwołanie wnosi się: 1) w przypadku zamówień, których wartość jest równa albo przekracza progi unijne, w terminie: a) 10 dni od dnia przekazania informacji o czynności Zamawiającego stanowiącej podstawę jego wniesienia, jeżeli informacja została przekazana przy użyciu środków komunikacji elektronicznej; b) 15 dni od dnia przekazania informacji o czynności Zamawiającego stanowiącej podstawę jego wniesienia, jeżeli informacja została przekazana w sposób inny niż określony w lit. a; 2) w przypadku zamówień, których wartość jest mniejsza niż progi unijne, w terminie: a) 5 dni od dnia przekazania informacji o czynności Zamawiającego stanowiącej podstawę jego wniesienia, jeżeli informacja została przekazana przy użyciu środków komunikacji elektronicznej; b) 10 dni od dnia przekazania informacji o czynności Zamawiającego stanowiącej podstawę jego wniesienia, jeżeli informacja została przekazana w sposób inny niż określony w lit. a. 2. Odwołanie wobec treści ogłoszenia wszczynającego postępowanie o udzielenie zamówienia lub konkurs lub wobec treści dokumentów zamówienia wnosi się w terminie: 1) 10 dni od dnia publikacji ogłoszenia w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej lub zamieszczenia dokumentów zamówienia na stronie internetowej, w przypadku zamówień, których wartość jest równa albo przekracza progi unijne; 2) 5 dni od dnia zamieszczenia ogłoszenia w Biuletynie Zamówień Publicznych lub dokumentów zamówienia na stronie internetowej, w przypadku zamówień, których wartość jest mniejsza niż progi unijne.
Organização que fornece informações adicionais sobre o processo de adjudicaçãoWodociągi Białostockie Sp. z o.o. w Białymstoku
Organização que fornece mais informações sobre os procedimentos de recursoPrezes Krajowej Izby Odwoławczej
Organização que recebe pedidos de participaçãoWodociągi Białostockie Sp. z o.o. w Białymstoku
8. Organizações
8.1.
ORG-0001
Nome oficialWodociągi Białostockie Sp. z o.o. w Białymstoku
Número de registoRZ/RI/DS/53/2026
Endereço postalul. Młynowa 52/1
CidadeBiałystok
Código postal15-404
Subdivisão do país (NUTS)Białostocki (PL841)
PaísPolónia
Ponto de contactoJerzy Rusiłowicz
Correio eletrónicoprzetargi@wobi.pl
Telefone+48 857458136
Fax+48 857458113
Endereço Internethttps://ezamowienia.gov.pl/mp-client/search/list/ocds-148610-aad0b2b0-6a4d-478c-ad27-188467f30bbb
Funções desta organização
Adquirente
Organização que fornece informações adicionais sobre o processo de adjudicação
Organização que recebe pedidos de participação
8.1.
ORG-0002
Nome oficialPrezes Krajowej Izby Odwoławczej
Número de registoRZ/RI/DS/53/2026
Endereço postalul. Postępu 17 a
CidadeWarszawa
Código postal02-676
Subdivisão do país (NUTS)Miasto Warszawa (PL911)
PaísPolónia
Correio eletrónicouzp@uzp.gov.pl
Telefone+48 224587701
Fax+48 224587700
Endereço Internetwww.uzp.gov.pl
Funções desta organização
Instância de recurso
Organização que fornece mais informações sobre os procedimentos de recurso
8.1.
ORG-0000
Nome oficialPublications Office of the European Union
Número de registoPUBL
CidadeLuxembourg
Código postal2417
Subdivisão do país (NUTS)Luxembourg (LU000)
PaísLuxemburgo
Correio eletrónicoted@publications.europa.eu
Telefone+352 29291
Endereço Internethttps://op.europa.eu
Funções desta organização
TED eSender
Informações sobre o anúncio
Identificador/versão do anúncio2a9f089a-87b6-4045-85e0-8189c6b6fa36  -  01
Tipo de formulárioConcurso
Tipo de anúncioAnúncio de concurso ou de concessão – regime normal
Subtipo de anúncio17
Data de envio do anúncio08/06/2026 11:56:09 (UTC+00:00) hora da Europa Ocidental, GMT
Línguas em que o presente anúncio está oficialmente disponívelpolaco
Número de publicação do anúncio393317-2026
N.º de edição do JO S109/2026
Data de publicação09/06/2026