394116-2026 - Concurso
Alemanha – Equipamento rodoviário – Streusalzlieferung für den Landkreis Dachau und den dazugehörigen Gemeinden
OJ S 109/2026 09/06/2026
Anúncio de concurso ou de concessão – regime normal
Fornecimentos
1. Adquirente
1.1.
Adquirente
Nome oficialLandratsamt Dachau
Correio eletrónicovergabe@lra-dah.bayern.de
Forma jurídica do adquirenteAutoridade local
Atividade da autoridade adjudicanteServiços públicos das administrações públicas
1.1.
Adquirente
Nome oficialGemeinde Karlsfeld
Correio eletrónicovergabe@lra-dah.bayern.de
Forma jurídica do adquirenteAutoridade local
Atividade da autoridade adjudicanteServiços públicos das administrações públicas
1.1.
Adquirente
Nome oficialGemeinde Bergkirchen
Correio eletrónicovergabe@lra-dah.bayern.de
Forma jurídica do adquirenteAutoridade local
Atividade da autoridade adjudicanteServiços públicos das administrações públicas
1.1.
Adquirente
Nome oficialGemeinde Hebertshausen
Correio eletrónicovergabe@lra-dah.bayern.de
Forma jurídica do adquirenteAutoridade local
Atividade da autoridade adjudicanteServiços públicos das administrações públicas
1.1.
Adquirente
Nome oficialGemeinde Schwabhausen
Correio eletrónicovergabe@lra-dah.bayern.de
Forma jurídica do adquirenteAutoridade local
Atividade da autoridade adjudicanteServiços públicos das administrações públicas
1.1.
Adquirente
Nome oficialGemeinde Erdweg
Correio eletrónicovergabe@lra-dah.bayern.de
Forma jurídica do adquirenteAutoridade local
Atividade da autoridade adjudicanteServiços públicos das administrações públicas
1.1.
Adquirente
Nome oficialGemeinde Altomünster
Correio eletrónicovergabe@lra-dah.bayern.de
Forma jurídica do adquirenteAutoridade local
Atividade da autoridade adjudicanteServiços públicos das administrações públicas
1.1.
Adquirente
Nome oficialGemeinde Röhrmoos
Correio eletrónicovergabe@lra-dah.bayern.de
Forma jurídica do adquirenteAutoridade local
Atividade da autoridade adjudicanteServiços públicos das administrações públicas
1.1.
Adquirente
Nome oficialGemeinde Haimhausen
Correio eletrónicovergabe@lra-dah.bayern.de
Forma jurídica do adquirenteAutoridade local
Atividade da autoridade adjudicanteServiços públicos das administrações públicas
1.1.
Adquirente
Nome oficialGemeinde Weichs
Correio eletrónicovergabe@lra-dah.bayern.de
Forma jurídica do adquirenteAutoridade local
Atividade da autoridade adjudicanteServiços públicos das administrações públicas
1.1.
Adquirente
Nome oficialMarkt Markt Indersdorf
Correio eletrónicovergabe@lra-dah.bayern.de
Forma jurídica do adquirenteAutoridade local
Atividade da autoridade adjudicanteServiços públicos das administrações públicas
1.1.
Adquirente
Nome oficialGemeinde Vierkirchen
Correio eletrónicovergabe@lra-dah.bayern.de
Forma jurídica do adquirenteAutoridade local
Atividade da autoridade adjudicanteServiços públicos das administrações públicas
1.1.
Adquirente
Nome oficialGemeinde Sulzemoos
Correio eletrónicovergabe@lra-dah.bayern.de
Forma jurídica do adquirenteAutoridade local
Atividade da autoridade adjudicanteServiços públicos das administrações públicas
1.1.
Adquirente
Nome oficialGemeinde Petershausen
Correio eletrónicovergabe@lra-dah.bayern.de
Forma jurídica do adquirenteAutoridade local
Atividade da autoridade adjudicanteServiços públicos das administrações públicas
1.1.
Adquirente
Nome oficialGemeinde Hilgertshausen-Tandern
Correio eletrónicovergabe@lra-dah.bayern.de
Forma jurídica do adquirenteAutoridade local
Atividade da autoridade adjudicanteServiços públicos das administrações públicas
1.1.
Adquirente
Nome oficialGemeinde Pfaffenhofen a.d. Glonn
Correio eletrónicovergabe@lra-dah.bayern.de
Forma jurídica do adquirenteAutoridade local
Atividade da autoridade adjudicanteServiços públicos das administrações públicas
1.1.
Adquirente
Nome oficialGemeinde Odelzhausen
Correio eletrónicovergabe@lra-dah.bayern.de
Forma jurídica do adquirenteAutoridade local
Atividade da autoridade adjudicanteServiços públicos das administrações públicas
2. Procedimento
2.1.
Procedimento
TítuloStreusalzlieferung für den Landkreis Dachau und den dazugehörigen Gemeinden
DescriçãoStreusalzlieferung für den Landkreis Dachau und den dazugehörigen Gemeinden für den Zeitraum vom 01.09.2026 bis zum 30.04.2027.
Identificador do procedimentoa815a796-cfdf-4bd9-bb51-5cc441f07195
Identificador interno10-804-522217476
Tipo de procedimentoAberto
O procedimento é aceleradonão
2.1.1.
Finalidade
Natureza do contratoFornecimentos
Classificação principal (cpv): 34920000 Equipamento rodoviário
Classificação adicional (cpv): 34927100 Sal para manutenção de estradas
2.1.2.
Local de execução
Subdivisão do país (NUTS)Dachau (DE217)
PaísAlemanha
Informações adicionaisDie Lieferung erfolgt innerhalb des Landkreises Dachau in den jeweiligen Bauhöfen. Die genauen Adressen sind in Anlage 2 - Ansprechpartner und Öffnungszeiten
2.1.4.
Informações gerais
Informações adicionais#Bekanntmachungs-ID: CXVHY5RYT24GNUY6# Die Kommunikation (Fragen, Auskünfte) erfolgt ausschließlich über die Vergabeplattform.
Base jurídica
Diretiva 2014/24/UE
vgv -
2.1.6.
Motivos de exclusão
Fontes dos motivos de exclusãoAnúncio
Incumprimento de obrigações determinadas por motivos de exclusão puramente nacionaisVerstoß gegen die in den rein innerstaatlichen Ausschlussgründen verankerten Verpflichtungen: alle Ausschlussgründe nach dem GWB, insbesondere §§ 123; 124 GWB
Participação numa organização criminosaAusschlussgrund: Beteiligung an der Bildung krimineller Vereinigungen (§ 123 Abs. 1 Nr. 1 GWB)
Infrações terroristas ou infrações relacionadas com atividades terroristasAusschlussgrund: Beteiligung an der Bildung terroristischer Vereinigungen (§ 123 Abs. 1 Nr. 1 GWB).
Branqueamento de capitais ou financiamento do terrorismoAusschlussgrund: Geldwäsche oder Terrorismusfinanzierung (§ 123 Abs. 1 Nr. 2 GWB).
FraudeAusschlussgrund: Betrug oder Subventionsbetrug (§ 123 Abs. 1 Nr. 3 GWB).
CorrupçãoAusschlussgrund: Bestechlichkeit, Vorteilsgewährung und Bestechung (§ 123 Abs. 1 Nr. 4 GWB).
Trabalho infantil e outras formas de tráfico de seres humanosAusschlussgrund: Menschenhandel, Zwangsprostitution, Zwangsarbeit oder Ausbeutung (§ 123 Abs. 1 Nr. 5 GWB).
Incumprimento da obrigação de pagamento de impostosAusschlussgrund: Verstoß gegen Verpflichtungen zur Zahlung von Steuern oder Abgaben (§ 123 Abs. 4 GWB).
Incumprimento da obrigação de pagamento das contribuições para a segurança socialAusschlussgrund: Verstoß gegen Verpflichtungen zur Zahlung von Sozialversicherungsbeiträgen (§ 123 Abs. 4 GWB).
Violação das obrigações no domínio da legislação ambientalAusschlussgrund: Verstoß gegen umweltrechtliche Verpflichtungen (§ 124 Abs. 1 Nr. 1 GWB).
Violação das obrigações no domínio da legislação socialAusschlussgrund: Verstoß gegen sozialrechtliche Verpflichtungen (§ 124 Abs. 1 Nr. 1 GWB).
Violação das obrigações no domínio da legislação laboralAusschlussgrund: Verstoß gegen arbeitsrechtliche Verpflichtungen (§ 124 Abs. 1 Nr. 1 GWB).
InsolvênciaAusschlussgrund: Zahlungsunfähigkeit (§ 124 Abs. 1 Nr. 2 GWB).
Ativos sob gestão por um liquidatárioAusschlussgrund: Insolvenzverfahren beantragt oder eröffnet (§ 124 Abs. 1 Nr. 2 GWB).
Atividades suspensasAusschlussgrund: Einstellung der beruflichen Tätigkeit (§ 124 Abs. 1 Nr. 2 GWB).
Situação análoga, como falência ao abrigo da legislação nacionalAusschlussgrund: Mit Insolvenz vergleichbares Verfahren (§ 124 Abs. 1 Nr. 2 GWB).
Falta profissional graveAusschlussgrund: Schwere Verfehlung im Rahmen der beruflichen Tätigkeit (§ 124 Abs. 1 Nr. 3 GWB).
Acordos com outros operadores económicos com o objetivo de distorcer a concorrênciaAusschlussgrund: Wettbewerbsbeschränkende Vereinbarungen (§ 124 Abs. 1 Nr. 4 GWB).
Conflitos de interesses decorrentes da participação no procedimento de contrataçãoAusschlussgrund: Interessenkonflikt, der die Unparteilichkeit beeinträchtigt (§ 124 Abs. 1 Nr. 5 GWB).
Intervenção direta ou indireta na preparação do presente procedimento de contrataçãoAusschlussgrund: Wettbewerbsverzerrung durch Vorbefassung (§ 124 Abs. 1 Nr. 6 GWB).
Rescisão antecipada, indemnizações ou outras sanções comparáveisAusschlussgrund: Mangelhafte Erfüllung eines öffentlichen Auftrags (§ 124 Abs. 1 Nr. 7 GWB).
Falsas declarações, ocultação de informações, incapacidade de fornecer os documentos exigidos ou obtenção de informações confidenciais sobre o presente procedimentoAusschlussgrund: Täuschung oder unzulässige Beeinflussung des Vergabeverfahrens (§ 124 Abs. 1 Nr. 8 GWB).
5. Lote
5.1.
LoteLOT-0001
TítuloStreusalzlieferung für den Landkreis Dachau und den dazugehörigen Gemeinden
DescriçãoDie Tiefbauverwaltung des Landkreises Dachau ist für den Winterdienst auf dem rund 155 km langen Kreisstraßennetz verantwortlich. Die Gemeinden sind für ihr gemeindliches Straßennetz verantwortlich. Der Landkreis Dachau und die kreisangehörigen Gemeinden benötigen zur Durchführung dieser Aufgabe entsprechende Auftausalzmengen (Kornklasse M - NaCl nach DIN EN 16811-1). Die Gemeinden und der Landkreis Dachau treten hierbei als zwei separate Auftraggeber auf. Die Liefermengen und die genauen Standorte werden bei jedem Einzelabruf dem Auftragnehmer gesondert mitgeteilt. Es erfolgt ein Frühbezug im Zeitraum 01.09.2026 - 31.10.2026 sowie einen Winterbezug im Zeitraum 01.11.2026 - 30.04.2027
Identificador interno10-804-522217476
5.1.1.
Finalidade
Natureza do contratoFornecimentos
Classificação principal (cpv): 34920000 Equipamento rodoviário
Classificação adicional (cpv): 34927100 Sal para manutenção de estradas
5.1.2.
Local de execução
Subdivisão do país (NUTS)Dachau (DE217)
PaísAlemanha
Informações adicionaisDie Lieferung erfolgt innerhalb des Landkreises Dachau in den jeweiligen Bauhöfen. Die genauen Adressen sind in Anlage 2 - Ansprechpartner und Öffnungszeiten
5.1.3.
Duração estimada
Data de início01/09/2026
Data de fim da duração30/04/2027
5.1.6.
Informações gerais
Trata-se de um concurso recorrente
DescriçãoSommer 2027
Participação reservada
A participação não está reservada.
Há que indicar os nomes e as qualificações profissionais do pessoal encarregado da execução do contratoNão é exigida
Projeto de contratação pública não financiado por fundos da UE
O concurso é abrangido pelo Acordo sobre Contratos Públicos (ACP)sim
Este concurso também é adequado para as pequenas e médias empresas (PME)sim
Informações adicionais#Besonders auch geeignet für:other-sme# Die gesamte Kommunikation im Verfahren (einschließlich des Stellens von Bieterfragen und des Abrufs von Bewerberinfomails) erfolgt ausschließlich elektronisch in deutscher Sprache über dieses Vergabeportal. Eine Registrierung auf der Plattform ist für den Abruf der Vergabeunterlagen nicht zwingend vorgeschrieben, wird jedoch dringend empfohlen. Nicht registrierte Interessenten sind verpflichtet, sich eigenständig und regelmäßig auf dem Portal darüber zu informieren, ob Bieterfragen beantwortet oder die Vergabeunterlagen aktualisiert wurden. Nicht berücksichtigte Änderungen können zum Ausschluss des Angebots führen. Aufklärungsfragen zu den Vergabeunterlagen, Unklarheiten oder vermeintliche Fehler sind unverzüglich und über das Kommunikationswerkzeug dieses Portals einzureichen. Fragen müssen spätestens bis zum in den Vergabeunterlagen genannten Schlusstermin für Bieterfragen eingegangen sein. Auf verspätet eingehende Fragen besteht kein Anspruch auf Beantwortung. Die bereitgestellten Vergabeunterlagen dürfen ausschließlich zur Erstellung des Angebots für dieses Verfahren verwendet werden. Jede Weitergabe an unbeteiligte Dritte oder eine Veröffentlichung (auch auszugsweise) ist untersagt.
5.1.7.
Contratação estratégica
Objetivo da contratação estratégicaInexistência de contratação pública estratégica
5.1.9.
Critérios de seleção
Fontes dos critérios de seleçãoAnúncio
CritérioMédia anual de mão de obra
Descrição do critério de seleçãoAngaben zu Arbeitskräften gem. Formblatt L124 (EU) (Mit dem Angebot; Mittels Eigenerklärung): Zum Nachweis ist die im beigefügten Formblatt L124 geforderte Erklärung, dass die für die Ausführung der Leistungen erforderlichen Beschäftigten zur Verfügung stehen, mit dem Angebot einzureichen. (Hinweis: Die konkrete Zahl der jahresdurchschnittlich Beschäftigten und die Benennung der Leitungspersonen ist erst bei Gelangen in die engere Wahl auf gesondertes Verlangen vorzulegen). Die Vorlage des vollständig ausgefüllten Formblatts L124 ist ausreichend.

CritérioInscrição em um registro profissional relevante
Descrição do critério de seleçãoEintragung in das Berufsregister gem. Formblatt L124 (EU) (Mit dem Angebot; Mittels Eigenerklärung): Zum Nachweis sind die im beigefügten Formblatt L124 geforderten Angaben zur Eintragung in das Berufs- oder Handelsregister des Sitzes oder Wohnsitzes (oder die Erklärung über die Nichtverpflichtung) vollständig mit dem Angebot einzureichen. Die Vorlage des vollständig ausgefüllten Formblatts L124 ist ausreichend.

CritérioOutros requisitos económicos ou financeiros
Descrição do critério de seleçãoErklärungen zu Ausschlussgründen, Steuern, Abgaben und Sozialversicherung gem. Formblatt L124 (EU) (Mit dem Angebot; Mittels Eigenerklärung): Zum Nachweis der gesetzlichen Zuverlässigkeit sind die im beigefügten Formblatt L124 geforderten Eigenerklärungen zu Insolvenzverfahren/Liquidation, zum Nichtvorliegen von Ausschlussgründen (§§ 123, 124 GWB), zur ordnungsgemäßen Zahlung von Steuern, Abgaben und Sozialversicherungsbeiträgen sowie zur Mitgliedschaft in der Berufsgenossenschaft vollständig mit dem Angebot abzugeben. Die Vorlage des vollständig ausgefüllten Formblatts L124 ist ausreichend.

CritérioReferências sobre entregas especificadas
Descrição do critério de seleçãoReferenzen über früher ausgeführte Lieferleistungen gem. Formblatt L124 (EU) (Mit dem Angebot; Mittels Eigenerklärung): Zum Nachweis sind die im beigefügten Formblatt L124 geforderten Angaben vollständig mit dem Angebot einzureichen. Die Vorlage des vollständig ausgefüllten Formblatts L124 ist ausreichend.

CritérioFaturamento geral anual
Descrição do critério de seleçãoUmsatz des Unternehmens gem. Formblatt L124 (EU) (Mit dem Angebot; Mittels Eigenerklärung): Zum Nachweis sind die im beigefügten Formblatt L124 geforderten Angaben zum Umsatz der letzten drei abgeschlossenen Geschäftsjahren, soweit er vergleichbare Leistungen betrifft, vollständig mit dem Angebot einzureichen. Der geforderte Mindestjahresumsatz beträgt XX EUR.Die Vorlage des vollständig ausgefüllten Formblatts L124 ist ausreichend.

CritérioOutros requisitos económicos ou financeiros
Descrição do critério de seleçãoWirtschaftliche und finanzielle Leistungsfähigkeit gem. Formblatt L124 (EU) (Mit dem Angebot; Mittels Eigenerklärung): Zum Nachweis der wirtschaftlichen und finanziellen Leistungsfähigkeit sind die im beigefügten Formblatt L124 geforderten Angaben (u. a. Erklärungen zum Umsatz sowie zum Bestehen einer Betriebshaftpflichtversicherung) vollständig mit dem Angebot einzureichen. Die Vorlage des vollständig ausgefüllten Formblatts L124 ist ausreichend.

CritérioProporção de subcontratação
Descrição do critério de seleçãoVerzeichnis der Kapazitäten anderer Unternehmen (Eignungsleihe) gem. Formblatt VVB 235 (EU) (Mit dem Angebot; Mittels Eigenerklärung): Falls zutreffend: Beabsichtigt der Bieter, sich zum Nachweis seiner wirtschaftlichen, finanziellen, technischen oder beruflichen Leistungsfähigkeit der Kapazitäten anderer Unternehmen zu bedienen (Eignungsleihe), sind im beigefügten Formblatt VVB 235 die Art und der Umfang der Teilleistungen sowie die Namen der Unternehmen zwingend mit dem Angebot anzugeben. Die Vorlage des vollständig ausgefüllten Formblatts VVB 235 ist ausreichend.
5.1.11.
Documentos do concurso
Línguas em que os documentos do concurso estão oficialmente disponíveisalemão
Prazo para solicitar informações adicionais02/07/2026 23:59:59 (UTC+02:00) hora da Europa Oriental, hora de verão da Europa Central
Endereço dos documentos do concursohttps://www.dtvp.de/Satellite/notice/CXVHY5RYT24GNUY6/documents
Canal de comunicação ad hoc
URLhttps://www.dtvp.de/Satellite/notice/CXVHY5RYT24GNUY6
5.1.12.
Condições do concurso
Condições de apresentação
Apresentação por via eletrónicaNecessário
Endereço para apresentaçãohttps://www.dtvp.de/Satellite/notice/CXVHY5RYT24GNUY6
Línguas em que podem ser apresentadas as propostas ou pedidos de participaçãoalemão
Catálogo eletrónicoNão autorizado
VariantesNão autorizado
Os proponentes podem apresentar mais do que uma propostaNão autorizado
Prazo para a receção das propostas09/07/2026 09:00:00 (UTC+02:00) hora da Europa Oriental, hora de verão da Europa Central
Duração durante a qual a proposta deve permanecer válida47 Dias
Informações que podem ser completadas após o prazo de apresentação
Ao critério do comprador, alguns documentos em falta relacionados com o proponente poderão ser apresentados posteriormente.
Informações adicionaisFehlende Erklärungen und Nachweise, sofern diese nicht wertungsrelevant sind, können durch den Auftraggeber gemäß § 56 Abs. 2 VgV nachgefordert werden.
Condições do contrato
A execução do contrato tem de ser efetuada no âmbito de programas de emprego protegidoNão
Condições relacionadas com a execução do contratoDie besonderen Bedingungen für die Ausführung des Auftrags ergeben sich vollumfänglich aus den Vergabeunterlagen, insbesondere aus der Anlage 1 (Leistungsbeschreibung) Die Bestimmungen der VOL/B werden Vertragsbestandteil. Die genauen Details und technischen Mindestanforderungen sind den beigefügten Ausschreibungsdokumenten zu entnehmen.
Faturação eletrónicaPermitido
Serão utilizadas encomendas eletrónicassim
Será utilizado o pagamento eletrónicosim
5.1.15.
Técnicas
Acordo-quadro
Inexistência de acordo-quadro
Informações sobre o sistema de aquisição dinâmico
Inexistência de sistema de aquisição dinâmico
5.1.16.
Informações adicionais, mediação e recurso
Instância de recursoVergabekammer Südbayern
Informações sobre os prazos de recurso: 1. Etwaige Vergabeverstöße muss der Bewerber/Bieter gemäß § 160 Abs. 3 Nr. 1 GWB innerhalb von 10 Tagen nach Kenntnisnahme rügen. 2. Verstöße gegen Vergabevorschriften, die aufgrund der Bekanntmachung erkennbar sind, sind nach § 160 Abs. 3 Nr. 2 GWB spätestens bis zum Ablauf der in der Bekanntmachung benannten Frist zur Abgabe der Bewerbung oder der Angebote gegenüber dem Auftraggeber zu rügen. 3. Verstöße gegen Vergabevorschriften, die erst in den Vergabeunterlagen erkennbar sind, sind nach § 160 Abs. 3 Nr. 3 GWB spätestens bis zum Ablauf der Frist zur Bewerbungs- oder Angebotsabgabe gegenüber dem Auftraggeber zu rügen. 4. Ein Vergabenachprüfungsantrag ist nach § 160 Abs. 3 Nr. 4 GWB innerhalb von 15 Kalendertagen nach der Mitteilung des Auftraggebers, einer Rüge nicht abhelfen zu wollen, bei der Vergabekammer einzureichen.
Organização que fornece informações adicionais sobre o processo de adjudicaçãoLandratsamt Dachau
Organização que fornece mais informações sobre os procedimentos de recursoVergabekammer Südbayern
Organização que recebe pedidos de participaçãoLandratsamt Dachau
8. Organizações
8.1.
ORG-0001
Nome oficialLandratsamt Dachau
Número de registoDE217
Endereço postalBgm-Zauner-Ring 11
CidadeDachau
Código postal85221
Subdivisão do país (NUTS)Dachau (DE217)
PaísAlemanha
Correio eletrónicovergabe@lra-dah.bayern.de
Telefone+49 8131741767
Fax+49 813174111995
Endereço Internethttps://www.landratsamt-dachau.de/
Funções desta organização
Adquirente
Líder do grupo
Organização que fornece informações adicionais sobre o processo de adjudicação
Organização que recebe pedidos de participação
8.1.
ORG-0002
Nome oficialGemeinde Karlsfeld
Número de registo1
Endereço postalGartenstraße 7
CidadeKarlsfeld
Código postal85757
Subdivisão do país (NUTS)Dachau (DE217)
PaísAlemanha
Correio eletrónicovergabe@lra-dah.bayern.de
Telefone+48 8131990
Endereço Internethttps://www.landratsamt-dachau.de/
Funções desta organização
Adquirente
8.1.
ORG-0003
Nome oficialGemeinde Bergkirchen
Número de registo2
Endereço postalJohan-Micheal-Fischer-Str. 1
CidadeBergkirchen
Código postal85232
Subdivisão do país (NUTS)Dachau (DE217)
PaísAlemanha
Correio eletrónicovergabe@lra-dah.bayern.de
Telefone+49 813166990
Endereço Internethttps://www.landratsamt-dachau.de/
Funções desta organização
Adquirente
8.1.
ORG-0004
Nome oficialGemeinde Hebertshausen
Número de registo3
Endereço postalAm Weinberg 1
CidadeHebertshausen
Código postal85241
Subdivisão do país (NUTS)Dachau (DE217)
PaísAlemanha
Correio eletrónicovergabe@lra-dah.bayern.de
Telefone+49 8131292860
Endereço Internethttps://www.landratsamt-dachau.de/
Funções desta organização
Adquirente
8.1.
ORG-0005
Nome oficialGemeinde Schwabhausen
Número de registo4
Endereço postalMünchener Straße 12
CidadeSchwabhausen
Código postal85247
Subdivisão do país (NUTS)Dachau (DE217)
PaísAlemanha
Correio eletrónicovergabe@lra-dah.bayern.de
Telefone+49813893250
Endereço Internethttps://www.landratsamt-dachau.de/
Funções desta organização
Adquirente
8.1.
ORG-0006
Nome oficialGemeinde Erdweg
Número de registo5
Endereço postalRathausplatz 1
CidadeErdweg
Código postal85253
Subdivisão do país (NUTS)Dachau (DE217)
PaísAlemanha
Correio eletrónicovergabe@lra-dah.bayern.de
Telefone+498138931710
Endereço Internethttps://www.landratsamt-dachau.de/
Funções desta organização
Adquirente
8.1.
ORG-0007
Nome oficialGemeinde Altomünster
Número de registo6
Endereço postalSt.-Altohof 1
CidadeAltomünster
Código postal85250
Subdivisão do país (NUTS)Dachau (DE217)
PaísAlemanha
Correio eletrónicovergabe@lra-dah.bayern.de
Telefone+49825499970
Endereço Internethttps://www.landratsamt-dachau.de/
Funções desta organização
Adquirente
8.1.
ORG-0008
Nome oficialGemeinde Röhrmoos
Número de registo7
Endereço postalRathausplatz 1
CidadeRöhrmoos
Código postal85244
Subdivisão do país (NUTS)Dachau (DE217)
PaísAlemanha
Correio eletrónicovergabe@lra-dah.bayern.de
Telefone+49813993010
Endereço Internethttps://www.landratsamt-dachau.de/
Funções desta organização
Adquirente
8.1.
ORG-0009
Nome oficialGemeinde Haimhausen
Número de registo8
Endereço postalHauptstraße 15
CidadeHaimhausen
Código postal85778
Subdivisão do país (NUTS)Dachau (DE217)
PaísAlemanha
Correio eletrónicovergabe@lra-dah.bayern.de
Telefone+49813393030
Endereço Internethttps://www.landratsamt-dachau.de/
Funções desta organização
Adquirente
8.1.
ORG-0010
Nome oficialGemeinde Weichs
Número de registo9
Endereço postalFrühlingstraße 11
CidadeWeichs
Código postal85258
Subdivisão do país (NUTS)Dachau (DE217)
PaísAlemanha
Correio eletrónicovergabe@lra-dah.bayern.de
Telefone+49813693040
Endereço Internethttps://www.landratsamt-dachau.de/
Funções desta organização
Adquirente
8.1.
ORG-0011
Nome oficialMarkt Markt Indersdorf
Número de registo10
Endereço postalMarktplatz 1
CidadeMarkt Indersdorf
Código postal85229
Subdivisão do país (NUTS)Dachau (DE217)
PaísAlemanha
Correio eletrónicovergabe@lra-dah.bayern.de
Telefone+4981369340
Endereço Internethttps://www.landratsamt-dachau.de/
Funções desta organização
Adquirente
8.1.
ORG-0012
Nome oficialGemeinde Vierkirchen
Número de registo11
Endereço postalSchulweg 1
CidadeVierkirchen
Código postal85256
Subdivisão do país (NUTS)Dachau (DE217)
PaísAlemanha
Correio eletrónicovergabe@lra-dah.bayern.de
Telefone+49813993140
Endereço Internethttps://www.landratsamt-dachau.de/
Funções desta organização
Adquirente
8.1.
ORG-0013
Nome oficialGemeinde Sulzemoos
Número de registo12
Endereço postalKirchstraße 3
CidadeSulzemoos
Código postal85254
Subdivisão do país (NUTS)Dachau (DE217)
PaísAlemanha
Correio eletrónicovergabe@lra-dah.bayern.de
Telefone+498135302970
Endereço Internethttps://www.landratsamt-dachau.de/
Funções desta organização
Adquirente
8.1.
ORG-0014
Nome oficialGemeinde Petershausen
Número de registo13
Endereço postalBürgermeister-Rädler-Straße 3
CidadePetershausen
Código postal85238
Subdivisão do país (NUTS)Dachau (DE217)
PaísAlemanha
Correio eletrónicovergabe@lra-dah.bayern.de
Telefone+4981375340
Endereço Internethttps://www.landratsamt-dachau.de/
Funções desta organização
Adquirente
8.1.
ORG-0015
Nome oficialGemeinde Hilgertshausen-Tandern
Número de registo14
Endereço postalSchrobenhausener Straße 9
CidadeHilgertshausen-Tandern
Código postal86567
Subdivisão do país (NUTS)Dachau (DE217)
PaísAlemanha
Correio eletrónicovergabe@lra-dah.bayern.de
Telefone+49825099880
Endereço Internethttps://www.landratsamt-dachau.de/
Funções desta organização
Adquirente
8.1.
ORG-0016
Nome oficialGemeinde Pfaffenhofen a.d. Glonn
Número de registo15
Endereço postalHauptstraße 14
CidadePfaffenhofen a.d. Glonn
Código postal85235
Subdivisão do país (NUTS)Dachau (DE217)
PaísAlemanha
Correio eletrónicovergabe@lra-dah.bayern.de
Telefone+4988134257980
Endereço Internethttps://www.landratsamt-dachau.de/
Funções desta organização
Adquirente
8.1.
ORG-0017
Nome oficialGemeinde Odelzhausen
Número de registo16
Endereço postalSchulstraße 14
CidadeOdelzhausen
Código postal85235
Subdivisão do país (NUTS)Dachau (DE217)
PaísAlemanha
Correio eletrónicovergabe@lra-dah.bayern.de
Telefone+49813493080
Endereço Internethttps://www.landratsamt-dachau.de/
Funções desta organização
Adquirente
8.1.
ORG-0018
Nome oficialVergabekammer Südbayern
Número de registoDE212
Endereço postalGeschäftsstelle
CidadeMünchen
Código postal80534
Subdivisão do país (NUTS)München, Kreisfreie Stadt (DE212)
PaísAlemanha
Ponto de contactokeine Angabe
Correio eletrónicovergabekammer.suedbayern@reg-ob.bayern.de
Telefone+49 892176-2411
Fax+49 892176-2847
Endereço Internethttps://www.regierung.oberbayern.bayern.de/
Funções desta organização
Organização que fornece mais informações sobre os procedimentos de recurso
8.1.
ORG-0019
Nome oficialVergabekammer Südbayern
Número de registoDE212
Endereço postalGeschäftsstelle
CidadeMünchen
Código postal80534
Subdivisão do país (NUTS)München, Kreisfreie Stadt (DE212)
PaísAlemanha
Correio eletrónicovergabekammer.suedbayern@reg-ob.bayern.de
Telefone+49 892176-2411
Fax+49 892176-2847
Endereço Internethttps://www.regierung.oberbayern.bayern.de/
Funções desta organização
Instância de recurso
8.1.
ORG-0020
Nome oficialDatenservice Öffentlicher Einkauf (in Verantwortung des Beschaffungsamts des BMI)
Número de registo0204:994-DOEVD-83
CidadeBonn
Código postal53119
Subdivisão do país (NUTS)Bonn, Kreisfreie Stadt (DEA22)
PaísAlemanha
Correio eletróniconoreply.esender_hub@bescha.bund.de
Telefone+49228996100
Funções desta organização
TED eSender
Informações sobre o anúncio
Identificador/versão do anúnciofe03df41-9aa0-422c-b506-390dd7352551  -  01
Tipo de formulárioConcurso
Tipo de anúncioAnúncio de concurso ou de concessão – regime normal
Subtipo de anúncio16
Data de envio do anúncio08/06/2026 11:33:11 (UTC+02:00) hora da Europa Oriental, hora de verão da Europa Central
Línguas em que o presente anúncio está oficialmente disponívelalemão
Número de publicação do anúncio394116-2026
N.º de edição do JO S109/2026
Data de publicação09/06/2026