394605-2026 - Concurso
Alemanha – Instalação de móveis encastráveis – Neubau Bildungszentrum Geradstetten - Tischler 1 - Wandbekleidungen mit Innentüren
OJ S 109/2026 09/06/2026
Anúncio de concurso ou de concessão – regime normal
Obras
1. Adquirente
1.1.
Adquirente
Nome oficialBauwirtschaft Baden-Württemberg e.V.
Correio eletrónicopalpella@bildung.bauwirtschaft-bw.de
Forma jurídica do adquirenteOrganização que adjudica um contrato subvencionado por uma autoridade adjudicante
Atividade da autoridade adjudicanteEducação
2. Procedimento
2.1.
Procedimento
TítuloNeubau Bildungszentrum Geradstetten - Tischler 1 - Wandbekleidungen mit Innentüren
DescriçãoNeubau Bildungszentrum Geradstetten - Tischler 1 - Wandbekleidungen mit Innentüren
Identificador do procedimentoa251e028-47c6-44a4-ad54-f006d629df38
Identificador internoDRESO_S-2026-0079
Tipo de procedimentoAberto
O procedimento é aceleradonão
2.1.1.
Finalidade
Natureza do contratoObras
Classificação principal (cpv): 45421153 Instalação de móveis encastráveis
Classificação adicional (cpv): 45421151 Instalação de cozinhas encastradas, 45421131 Instalação de portas
2.1.2.
Local de execução
CidadeRemshalden-Geradstetten
Código postal73630
Subdivisão do país (NUTS)Rems-Murr-Kreis (DE116)
PaísAlemanha
2.1.4.
Informações gerais
Informações adicionais- Im Falle einer Bietergemeinschaft ist eine Bietergemeinschaftserklärung abzugeben. - Im Falle einer Bietergemeinschaft muss jedes Mitglied der Bietergemeinschaft die geforderten Erklärungen, Nachweise und Angaben abgeben. - Für Nachunternehmer müssen die Eigenerklärungen nicht bereits mit dem Angebot, sondern erst nach Aufforderung des Auftraggebers vorgelegt werden. - Zu den angegebene Vertragslaufzeiten bzw. Beginn und Ende der Auftragsausführung in den Beschreibungen zu den einzelnen Losen: Es handelt sich um voraussichtliche Ausführungstermine. Vertragstermine werden in den Verträgen festgelegt. Die Leistungsverzeichnisse und weitere Auftragsunterlagen sind elektronisch verfügbar. Der Link zum Download der Unterlagen ist unter BT-15 dieser Bekanntmachung aufgeführt.
Base jurídica
Diretiva 2014/24/UE
vob-a-eu -
2.1.6.
Motivos de exclusão
Fontes dos motivos de exclusãoAnúncioDocumento do concurso
Situação análoga, como falência ao abrigo da legislação nacionalEigenerklärungen Ausschlussgründe gemäß § 123, 124 GWB sowie Eigenerklärung zu Artikel 5k der Verordnung (EU) Nr. 833/2014 in der Fassung des Artikel 1 Ziffer 23 der Verordnung (EU) 2022/576 des Rates vom 8. April 2022
Corrupção
Participação numa organização criminosa
Acordos com outros operadores económicos com o objetivo de distorcer a concorrência
Violação das obrigações no domínio da legislação ambiental
Branqueamento de capitais ou financiamento do terrorismo
Fraude
Trabalho infantil e outras formas de tráfico de seres humanos
Insolvência
Violação das obrigações no domínio da legislação laboral
Ativos sob gestão por um liquidatário
Falsas declarações, ocultação de informações, incapacidade de fornecer os documentos exigidos ou obtenção de informações confidenciais sobre o presente procedimento
Conflitos de interesses decorrentes da participação no procedimento de contratação
Intervenção direta ou indireta na preparação do presente procedimento de contratação
Falta profissional grave
Rescisão antecipada, indemnizações ou outras sanções comparáveis
Violação das obrigações no domínio da legislação social
Incumprimento da obrigação de pagamento das contribuições para a segurança social
Atividades suspensas
Incumprimento da obrigação de pagamento de impostos
Infrações terroristas ou infrações relacionadas com atividades terroristas
5. Lote
5.1.
LoteLOT-0000
TítuloNeubau Bildungszentrum Geradstetten - Tischler 1 - Wandbekleidungen mit Innentüren
DescriçãoHauptmassen: - Wandbekleidung A ca. 12,6 m² - Wandbekleidung B ca. 14,5 m² - Wandbekleidung C ca. 2,4 m² - Wandbekleidung C1 ca. 5,0 m² - Wandbekleidung D ca. 9,6 m² - Wandbekleidung F ca. 6,0 m² - Wandbekleidung G ca. 5,5 m² - Wandbekleidung I ca. 3,6 m² - Wandbekleidung EG ca. 5,2 m² - Wandbekleidung EG ca. 1,2 m² - Wandbekleidung EG ca. 3,5 m² - Wandbekleidung EG ca. 9,3 m² - Einbauküche B/H/T ca. 9,73/2,69/0,60 m inkl. Geräte, Zubehör ca. 1 Stück - Unterschrankzeile mit Nische B/H/T ca. 2,40 / 1,00 / 0,57 m ca. 1 Stück - Tresen Schreibtischmöbel L = ca. 3,00 m ca. 1 Stück - Nischentüren B/H = ca. 5,275/2,68 m ca. 1 Stück - Nischentüren B/H = ca. 1,70/2,68 m ca. 1 Stück - Nischentüren B/H = ca. 1,375/2,68 m + 2,275/2,68 m ca. 1 Stück - Nischentüren B/H = ca. 1,375/3,36 m ca. 1 Stück - Nischentüren B/H = ca. 2,705/2,57 m ca. 1 Stück - Nischentüren / Wandbekleidung H, B/H = ca. 5,52/3,56 m ca. 1 Stück - T-0 ca. 1,21 x 2,30 m ca. 1 Stück - T-0 ca. 1,21 x 2,30 m ca. 1 Stück - T-0 ca. 1,275 x 2,33 m ca. 1 Stück - T-0 ca. 1,21 x 2,30 m, Rwp 37 dB ca. 5 Stück - T-0 ca. 1,275 x 2,33 m, Rwp 37 dB ca. 4 Stück - T-0 ca. 1,275 x 2,33 m, Rwp 42 dB ca. 1 Stück - T-30 ca. 1,21 x 2,30 m ca. 1 Stück - T-30RS ca. 1,21 x 2,30 m ca. 1 Stück - T-30RS ca. 1,21 x 2,30 m ca. 1 Stück - T-30RS ca. 1,275 x 2,33 m, Rwp 37 dB ca. 2 Stück - Leibungsbekleidung Detail 002 ca. 1 Stück - Leibungsbekleidung Detail 008 ca. 7 Stück
Identificador internoLOT-0000
5.1.1.
Finalidade
Natureza do contratoObras
Classificação principal (cpv): 45421153 Instalação de móveis encastráveis
Classificação adicional (cpv): 45421151 Instalação de cozinhas encastradas, 45421131 Instalação de portas
5.1.3.
Duração estimada
Data de início01/02/2027
Data de fim da duração24/05/2027
5.1.6.
Informações gerais
Participação reservada
A participação não está reservada.
Há que indicar os nomes e as qualificações profissionais do pessoal encarregado da execução do contratoNão é exigida
Projeto de contratação pública não financiado por fundos da UE
O concurso é abrangido pelo Acordo sobre Contratos Públicos (ACP)sim
Este concurso também é adequado para as pequenas e médias empresas (PME)não
Informações adicionais- Angaben zur Eintragung in das Berufsregister (§ 6a EU Nr. 1 VOB/A) - Wirtschaftliche und finanzielle Leistungsfähigkeit: Eigenerklärung zum jährlichen Umsatz mit Bauleistungen, die mit der zu vergebenden Leistung vergleichbar sind sowie dem Eigenleistungsanteil in den letzten drei abgeschlossenen Geschäftsjahren gem. § 6a EU Nr. 2 c) VOB/A - Technische und berufliche Leistungsfähigkeit: 1. Eigenerklärung zu Referenzen über vergleichbare Leistungen in den letzten drei abgeschlossenen Geschäftsjahren gem. § 6a EU Nr.3 a) VOB/A 2. Angaben über die in den letzten drei abgeschlossenen Geschäftsjahren jahresdurchschnittlich beschäftigten Arbeitskräfte gem. § 6a EU Nr. 3 g) VOB/A
5.1.7.
Contratação estratégica
Objetivo da contratação estratégicaInexistência de contratação pública estratégica
5.1.9.
Critérios de seleção
Fontes dos critérios de seleçãoDocumento do concurso
5.1.10.
Critérios de adjudicação
Critério
TipoPreço
NomePreis
DescriçãoPreis
Categoria do critério de adjudicação pesoPonderação (percentagem, valor exato)
N.º do critério de adjudicação100
5.1.11.
Documentos do concurso
Línguas em que os documentos do concurso estão oficialmente disponíveisalemão
Endereço dos documentos do concursohttps://www.tender24.de/NetServer/TenderingProcedureDetails?function=_Details&TenderOID=54321-Tender-19e1fe82c48-1c93ca62b2e0a002
Canal de comunicação ad hoc
URLhttps://www.tender24.de
5.1.12.
Condições do concurso
Condições de apresentação
Apresentação por via eletrónicaPermitido
Endereço para apresentaçãohttps://www.tender24.de
Línguas em que podem ser apresentadas as propostas ou pedidos de participaçãoalemão
Catálogo eletrónicoPermitido
VariantesNão autorizado
Os proponentes podem apresentar mais do que uma propostaNão autorizado
Prazo para a receção das propostas09/07/2026 13:00:00 (UTC+02:00) hora da Europa Oriental, hora de verão da Europa Central
Duração durante a qual a proposta deve permanecer válida2 Meses
Informações que podem ser completadas após o prazo de apresentação
Ao critério do comprador, todos os documentos em falta relacionados com o proponente poderão ser apresentados posteriormente.
Informações adicionaisvgl. KEV 110.2
Condições do contrato
A execução do contrato tem de ser efetuada no âmbito de programas de emprego protegidoNão
Faturação eletrónicaPermitido
Serão utilizadas encomendas eletrónicasnão
Será utilizado o pagamento eletróniconão
5.1.15.
Técnicas
Acordo-quadro
Inexistência de acordo-quadro
Informações sobre o sistema de aquisição dinâmico
Inexistência de sistema de aquisição dinâmico
5.1.16.
Informações adicionais, mediação e recurso
Instância de recursoVergabekammer Baden-Württemberg beim Regierungspräsidium Karlsruhe
Informações sobre os prazos de recurso: Es gilt die am 01.12.2021 in Kraft getretene Neufassung des GWB (Gesetz gegen Wettbewerbsbeschränkungen). Auf folgende Punkte wird hingewiesen: - § 134 Abs. 2 GWB: Informations- und Wartefrist Demnach darf ein Vertrag erst 15 Kalendertage nach Absendung der Information an die nicht berücksichtigten Bieter geschlossen werden. Wird die Information auf elektronischem Weg oder per Fax versendet, verkürzt sich die Frist auf 10 Kalendertage. Die Frist beginnt am Tag nach der Absendung der Information durch den Auftraggeber; auf den Tag des Zugangs beim betroffenen Bieter und Bewerber kommt es nicht an. - § 135 Abs. 2 GWB: Unwirksamkeit Die Unwirksamkeit [des öffentlichen Auftrags] kann nur festgestellt werden, wenn sie im Nachprüfungsverfahren innerhalb von 30 Kalendertagen nach der Information der betroffenen Bieter und Bewerber durch den öffentlichen Auftraggeber über den Abschluss des Vertrages, jedoch nicht später als 6 Monate nach Vertragsschluss geltend gemacht worden ist. Hat der Auftraggeber die Auftragsvergabe im Amtsblatt der Europäischen Union bekannt gemacht, endet die Frist zur Geltendmachung der Unwirksamkeit 30 Kalendertage nach Veröffentlichung der Bekanntmachung der Auftragsvergabe im Amtsblatt der Europäischen Union. - § 160 Abs. 3 GWB: Einleitung, Antrag Der Antrag ist unzulässig, soweit 1. Der Antragsteller den geltend gemachten Verstoß gegen Vergabevorschriften vor Einreichung des Nachprüfungsantrags erkannt und gegenüber dem Auftraggeber nicht innerhalb einer Frist von 10 Kalendertagen gerügt hat, 2. Verstöße gegen Vergabevorschriften, die aufgrund der Bekanntmachung erkennbar sind, nicht spätestens bis zum Ablauf der Frist zur Bewerbung oder zur Angebotsabgabe gegenüber dem Auftraggeber gerügt werden. 3. Verstöße gegen Vergabevorschriften, die erst in den Vergabeunterlagen erkennbar sind, nicht spätestens bis zum Ablauf der Frist zur Bewerbung oder zur Angebotsabgabe gegenüber dem Auftraggeber gerügt werden. 4. Mehr als 15 Kalendertage nach Eingang der Mitteilung des Auftraggebers, einer Rüge nicht abhelfen zu wollen, vergangen sind. Rückfragen zum Verfahren: Rückfragen zum laufenden Verfahren können bis 6 Tage vor Abgabe der Unterlagen über die Nachrichtenfunktion der Vergabeplattform gestellt werden.
Organização que fornece informações adicionais sobre o processo de adjudicaçãoDrees & Sommer SE
Organização que recebe pedidos de participaçãoDrees & Sommer SE
8. Organizações
8.1.
ORG-7001
Nome oficialBauwirtschaft Baden-Württemberg e.V.
Número de registoDE147813074
Endereço postalHohenzollernstraße 25
CidadeStuttgart
Código postal70718
Subdivisão do país (NUTS)Stuttgart, Stadtkreis (DE111)
PaísAlemanha
Correio eletrónicopalpella@bildung.bauwirtschaft-bw.de
Telefone+497151974227
Endereço Internethttps://bildung.bauwirtschaft-bw.de/
Funções desta organização
Adquirente
8.1.
ORG-7002
Nome oficialDrees & Sommer SE
Número de registoDE153533335
Endereço postalObere Waldplätze 13
CidadeStuttgart
Código postal70569
Subdivisão do país (NUTS)Stuttgart, Stadtkreis (DE111)
PaísAlemanha
Correio eletrónicojasmin.staehle@dreso.com
Telefone+49 71113172253
Endereço Internethttps://www.tender24.de/
Funções desta organização
Organização que recebe pedidos de participação
8.1.
ORG-7003
Nome oficialDrees & Sommer SE
Número de registo071113172253
Endereço postalObere Waldplätze 13
CidadeStuttgart
Código postal70569
Subdivisão do país (NUTS)Stuttgart, Stadtkreis (DE111)
PaísAlemanha
Correio eletrónicojasmin.staehle@dreso.com
Telefone+49 71113172253
Endereço Internethttps://www.tender24.de/
Funções desta organização
Organização que fornece informações adicionais sobre o processo de adjudicação
8.1.
ORG-7004
Nome oficialVergabekammer Baden-Württemberg beim Regierungspräsidium Karlsruhe
Número de registo08-A9866-40
Endereço postalKapellenstraße 17
CidadeKarlsruhe
Código postal76131
Subdivisão do país (NUTS)Karlsruhe, Stadtkreis (DE122)
PaísAlemanha
Correio eletrónicovergabekammer@rpk-bwl.de
Telefone+49 721 926-8730
Endereço Internethttps://rp.baden-wuerttemberg.de/rpf/Seiten/default.aspx
Funções desta organização
Instância de recurso
8.1.
ORG-7005
Nome oficialDatenservice Öffentlicher Einkauf (in Verantwortung des Beschaffungsamts des BMI)
Número de registo0204:994-DOEVD-83
CidadeBonn
Código postal53119
Subdivisão do país (NUTS)Bonn, Kreisfreie Stadt (DEA22)
PaísAlemanha
Correio eletróniconoreply.esender_hub@bescha.bund.de
Telefone+49228996100
Funções desta organização
TED eSender
Informações sobre o anúncio
Identificador/versão do anúncio1103a97f-a40d-4b27-9423-f02a87071996  -  01
Tipo de formulárioConcurso
Tipo de anúncioAnúncio de concurso ou de concessão – regime normal
Subtipo de anúncio16
Data de envio do anúncio08/06/2026 09:59:10 (UTC+02:00) hora da Europa Oriental, hora de verão da Europa Central
Línguas em que o presente anúncio está oficialmente disponívelalemão
Número de publicação do anúncio394605-2026
N.º de edição do JO S109/2026
Data de publicação09/06/2026