398809-2026 - Concurso
Alemanha – Serviços técnicos de inspecção – IFO-Messungen
OJ S 110/2026 10/06/2026
Anúncio de concurso ou de concessão – regime normal
Serviços
1. Adquirente
1.1.
Adquirente
Nome oficialGASCADE Gastransport GmbH
Correio eletrónicovergabe@gascade.de
Atividade da entidade adjudicanteProdução, transporte ou distribuição de gás ou de calor
2. Procedimento
2.1.
Procedimento
TítuloIFO-Messungen
DescriçãoDie GASCADE Gastransport GmbH plant die intensive Fehlstellenortung (IFO) und die GPS-basierte Feineinmessung der Fehlstellen (10?cm Genauigkeit) an den hochspannungsbeein-flussten Erdgasfernleitungen STEGAL und MIDAL. Insgesamt werden vier (4) Lose gebildet. Los 1 umfasst die durchführenden Tätigkeiten der IFO und der GPS-basierten Feineinmes-sung an der Erdgasfernleitung STEGAL. Los 2 umfasst Helfertätigkeiten für die vorgenannten Tätigkeiten an der Erdgasfernleitung STEGAL. Los 3 umfasst die durchführenden Tätigkeiten der IFO und der GPS-basierten Feineinmessung an der Erdgasfernleitung MIDAL. Los 4 um-fasst Helfertätigkeiten für die vorgenannten Tätigkeiten an der Erdgasfernleitung MIDAL.
Identificador do procedimentoe42eb16e-38d1-4e8f-9b02-8e1c8a78fe3e
Identificador interno2026-023
Tipo de procedimentoAberto
O procedimento é aceleradonão
2.1.1.
Finalidade
Natureza do contratoServiços
Classificação principal (cpv): 71631000 Serviços técnicos de inspecção
2.1.2.
Local de execução
PaísAlemanha
Em qualquer lugar do país em causa
2.1.4.
Informações gerais
Informações adicionais#Bekanntmachungs-ID: CXVHYH0YTPJPH14W# siehe Verfahrensunterlagen
Base jurídica
Diretiva 2014/25/UE
sektvo -
2.1.5.
Condições do concurso
Condições de apresentação
Número máximo de lotes para os quais um proponente pode apresentar propostas4
2.1.6.
Motivos de exclusão
Fontes dos motivos de exclusãoAnúncio
Incumprimento de obrigações determinadas por motivos de exclusão puramente nacionais
5. Lote
5.1.
LoteLOT-0001
TítuloSTEGAL (KKS-Techniker)
DescriçãoDurchführung einer IFO und der GPS-basierten Feineinmessung der Fehlstellen (10?cm Ge-nauigkeit) für die Erdgasfernleitung STEGAL (Mitte und West) inkl. der galvanisch gebunde-nen Anbindungsleitungen. Die Leitung ist hochspannungsbeeinflusst und mit über 100 Ab-grenzeinheiten ausgestattet. Die üblicherweise verwendeten Taktzeiten sind in diesem Fall nicht ausreichend, da die Kondensatoren eine längere Entladezeit benötigen. Dies führt zu einem erhöhten Messaufwand, der bei der Planung und Durchführung berücksichtigt werden muss. Die Leitungslänge beträgt ca. 336 km. Die Durchführung der Arbeiten erfolgt auf der Basis des Instandhaltungskonzeptes (IHK) Pipeline und des DVGW-Arbeitsblattes GW 10. Die Ausführung der Arbeiten ist im Jahr 2026 geplant. Die in den Messtrupps eingesetzten verantwortlichen Mitarbeiter (KKS-Techniker) müssen mindestens folgende Qualifikationen vorweisen - Grad 3 nach DIN EN ISO 15257:2017 Die Dokumentation muss spätestens vier Wochen nach Abschluss der Messung in den fol-genden Formaten übermittelt werden: - Berichte und Grafiken im ".pdf"-Format - Messwerte inklusive GPS-Koordinaten im ".csv"-Format - Messwerte inklusive GPS-Koordinaten im ".nmd"-Format - Fehlerlisten inklusive GPS-Koordinaten im ".csv"-Format - GPS-Koordinaten im ETSR89 / UTM 32N (25832)-Format Die GASCADE Gastransport GmbH stellt die Messbedingungen mithilfe von Datenfernüber-tragung (DFÜ) Systemen bereit. Jegliche erforderlichen Anpassungen der Taktzeiten, Rohrpotentiale, Messabstände, mögli-che Schalthandlungen sowie der Einsatz von temporären Einspeisungen oder zusätzlichem Messgerät müssen mit der GASCADE Gastransport GmbH abgestimmt werden. Jeder Fehlstelle muss mithilfe von GPS-Koordinaten mit einer Genauigkeit von 10 Zentime-tern erfasst werden.
Identificador interno1
5.1.1.
Finalidade
Natureza do contratoServiços
Classificação principal (cpv): 71631000 Serviços técnicos de inspecção
5.1.2.
Local de execução
Em qualquer local
Informações adicionaisDie Leitung STEGAL verläuft durch Mitteldeutschland. Die genauen Erfüllungsorte können dem Kartenmaterial entnommen werden.
5.1.3.
Duração estimada
Outra duraçãoDesconhecido
5.1.4.
Renovação
Renovações máximas0
5.1.6.
Informações gerais
Participação reservada
A participação não está reservada.
Há que indicar os nomes e as qualificações profissionais do pessoal encarregado da execução do contratoNão é exigida
Projeto de contratação pública não financiado por fundos da UE
O concurso é abrangido pelo Acordo sobre Contratos Públicos (ACP)sim
Este concurso também é adequado para as pequenas e médias empresas (PME)sim
Informações adicionais#Besonders auch geeignet für:other-sme#
5.1.7.
Contratação estratégica
Objetivo da contratação estratégicaInexistência de contratação pública estratégica
5.1.9.
Critérios de seleção
Fontes dos critérios de seleçãoAnúncio
CritérioInscrição em um registro comercial
Descrição do critério de seleçãoPL1: Nachweis der Eintragung in das Berufs- oder Handelsregister nach Maßgabe der Rechtsvorschriften des Landes, in dem der Bieter ansässig ist - PL1: Nachweis der Eintragung in das Berufs- oder Handelsregister nach Maßgabe der Rechtsvorschriften des Landes, in dem der Bieter ansässig ist (in nicht beglaubig-ter Kopie), sofern der Bieter in das Berufs- oder Handelsregister eingetragen ist. Für den Fall der Nichteintragung: Die Vorlage einer Gewerbeanmeldung (für ausländische Bieter: Oder vergleichbar). Der Nachweis muss mindestens die vertretungsberechtigten Personen ausweisen. Der Nachweis kann in (nicht beglaubigter) Fotokopie/Ablichtung (PDF) vorgelegt wer-den, muss jedoch eindeutig lesbar sein. Der Nachweis darf zum Zeitpunkt der Veröf-fentlichung dieser Bekanntmachung nicht älter als 12 Monate sein. Siehe Anlage A.1 Vordrucke und Nachweise (Eignung), Nachweis 1.

CritérioInscrição em um registro comercial
Descrição do critério de seleçãoPL2: Erklärung über das Nichtvorliegen von Ausschlussgründen gemäß §§ 123, 124 GWB. Der Nachweis von Selbstreinigungsmaßnahmen nach § 125 GWB ist möglich. - PL2: Erklärung über das Nichtvorliegen von Ausschlussgründen gemäß §§ 123, 124 GWB. Der Nachweis von Selbstreinigungsmaßnahmen nach § 125 GWB ist möglich. Siehe Anlage A.1 Vordrucke und Nachweise (Eignung), Vordruck 3.1 (bzw. Vordruck 3.2).

CritérioInscrição em um registro comercial
Descrição do critério de seleçãoPL3: Eigenerklärung zur Verordnung (EU) 2022/576 (Sanktionen Russland). - PL3: Eigenerklärung zur Verordnung (EU) 2022/576 (Sanktionen Russland). Siehe Anlage A.1 Vordrucke und Nachweise (Eignung), Vordruck 8.

CritérioInscrição em um registro comercial
Descrição do critério de seleçãoPL4: Eigenerklärung zur Einhaltung über das Tariftreueversprechen. - PL4: Eigenerklärung zur Einhaltung über das Tariftreueversprechen. Siehe Anlage A.1 Vordrucke und Nachweise (Eignung), Vordruck 9 (bzw. Vordruck 10).

CritérioFaturamento médio anual
Descrição do critério de seleçãoWL1: Eigenerklärung über den jährlichen Umsatz des Unternehmens in den letzten 3 (drei) abgeschlossenen Geschäftsjahren - WL1: Eigenerklärung über den jährlichen Umsatz des Unternehmens in den letzten 3 (drei) abgeschlossenen Geschäftsjahren Sofern ein Unternehmen erst innerhalb der letzten drei Jahre gegründet wurde und daher noch keine drei abgeschlossenen Geschäftsjahre aufweist, legt es für die feh-lenden Jahre eine Unternehmensplanung für die Zukunft unter Angabe der erwarteten Jahresumsätze vor. Mindestanforderung (Nichterfüllung führt zum Ausschluss): Der jährliche Umsatz der letzten 3 (drei) abgeschlossenen Geschäftsjahre aus ver-gleichbaren Tätigkeiten muss für jedes Jahr in EUR (netto) mindestens 300.000,00 betragen. Siehe Anlage A.1 Vordrucke und Nachweise (Eignung), Vordruck 6.

CritérioSeguro de indemnização de risco profissional
Descrição do critério de seleçãoWL2: Nachweis einer bestehenden Berufs- oder Betriebshaftpflichtversicherung oder einer vergleichbaren marktüblichen Versicherung für Personen-, Sach- und Vermö-gensschäden. - WL2: Nachweis einer bestehenden Berufs- oder Betriebshaftpflichtversicherung oder einer vergleichbaren marktüblichen Versicherung für Personen-, Sach- und Vermö-gensschäden. Mindestanforderung (Nichterfüllung führt zum Ausschluss): Die Haftpflichtdeckungshöhe muss für Personen-, Sach- und Vermögensschäden mindestens EUR 3.000.000,00 je Versicherungsjahr betragen. Falls eine Versicherung mit diesen Deckungshöhen derzeit nicht besteht, genügt die Vorlage von 1. einer Eigenerklärung des Bieters, dass er im Auftragsfall bereit ist, eine entsprechende Versicherung auf erstes Anfordern des Auftrag-gebers abzuschließen und 2. die unwiderrufliche Erklärung eines Versicherers (in nicht beglaubigte Kopie), dass dieser zum Abschluss einer entsprechenden Versiche-rung bereit ist. Der Nachweis kann in Fotokopie/Ablichtung (PDF) vorgelegt werden, muss jedoch eindeutig lesbar sein. Der Nachweis darf zum Zeitpunkt des Ablaufs der Frist zur Ein-reichung der Angebote nicht älter als 12 Monate sein. Siehe Anlage A.1 Vordrucke und Nachweise (Eignung), Nachweis 2.

CritérioReferências sobre serviços especificados
Descrição do critério de seleçãoTL1: Referenzen - TL1: Angaben über die Ausführung einschlägiger und vergleichbarer Leistungen (Re-ferenzen) mit Angabe der durchgeführten Leistungen gefordert, die nach Art, Umfang und Schwierigkeit, mit der hier zu vergebenden Leistung vergleichbar sind. Eine Vergleichbarkeit setzt voraus, dass die aufgeführten Referenzen sowohl leis-tungs- als auch themenspezifisch mit dem geforderten Leistungspaket vergleichbar sind. Vergleichbar ist eine Referenz insbesondere dann, wenn es sich um Leistungen handelt, die hinsichtlich Größe und Komplexität auf eine entsprechende Eignung des Bewerbers schließen lassen. Die Referenz muss zum Nachweis der Vergleichbarkeit mindestens folgende Anga-ben enthalten: 1. Referenztitel 2. Auftraggeber (siehe Hinweis Datenschutz zur Angabe des Auftraggebers in der Anlage A.4) (Sollte der Auftraggeber aus datenschutzrechtlichen Gründen nicht benannt werden dürfen, so genügt eine Kategorisierung des Auftraggebers (Industrie, andere Sektorenauftraggeber).) 3. Ansprechpartner inkl. Kontaktdaten (siehe Hinweis Datenschutz zur Angabe des Auftraggebers in der Anlage A.4, z.B. E-Mail, Telefonnummer) (Sollte der Ansprechpartner aus datenschutzrechtlichen Gründen nicht be-nannt werden dürfen, so genügt eine Kategorisierung des Auftraggebers (In-dustrie, andere Sektorenauftraggeber).) 4. Kurzbeschreibung der ausgeführten Leistung 5. Auftragswert in EUR (netto) 6. Ausführungszeitraum (Auftrags- und Lieferdatum tagesgenau angeben) Um die Richtigkeit der gemachten Angaben zu gewährleisten, behält sich der Auftrag-geber vor, die Referenzen nachzuprüfen. Mindestanforderung (Nichterfüllung führt zum Ausschluss): Los 1 und 3: Es ist nachzuweisen, dass seit dem 01.01.2021 an mindestens 1000 km hochspannungsbeeinflusster Erdgasfernleitungen IFO-Messungen gem. DVGW-Arbeitsblatt GW 10 durchgeführt worden sind. Los 2 und 4: Es ist nachzuweisen, dass seit dem 01.01.2021 an mindestens 300?km hochspannungsbeeinflusster Erdgasfernleitungen unterstützende Tätigkeiten als Messhelfer im Rahmen der IFO?Messungen gem. DVGW-Arbeitsblatt GW 10 durch-geführt worden sind. Siehe Anlage A.1 Vordrucke und Nachweise (Eignung), Vordruck 7.

CritérioCertificados por institutos de controle de qualidade
Descrição do critério de seleçãoTL2: Nachweis einer Zertifizierung nach DVGW GW 11 oder gleichwertig (nur für die Lose 1 und 3 relevant) - TL2: Nachweis einer Zertifizierung nach DVGW GW 11 oder gleichwertig (nur für die Lose 1 und 3 relevant) Mindestanforderung (Nichterfüllung führt zum Ausschluss): Es ist eine gültige Zertifizierung gem. DVGW GW 11 oder gleichwertig nachzuweisen. Siehe Anlage A.1 Vordrucke und Nachweise (Eignung), Nachweis 3.

CritérioQualificações educacionais e profissionais relevantes
Descrição do critério de seleçãoTL3: Nachweis einer Zertifizierung von mindestens 5 Mitarbeitern nach DIN EN ISO 15257 Grad 3 oder gleichwertig (nur für die Lose 1 und 3 relevant) - TL3: Nachweis einer Zertifizierung von mindestens 5 Mitarbeitern nach DIN EN ISO 15257 Grad 3 oder gleichwertig (nur für die Lose 1 und 3 relevant) Mindestanforderung (Nichterfüllung führt zum Ausschluss): Es ist nachzuweisen, dass mindestens 5 Mitarbeiter eine gültige Zertifizierung nach DIN EN ISO 15257 Grad 3 oder gleichwertig besitzen. Siehe Anlage A.1 Vordrucke und Nachweise (Eignung), Nachweis 4.
5.1.11.
Documentos do concurso
Línguas em que os documentos do concurso estão oficialmente disponíveisalemão
Prazo para solicitar informações adicionais26/06/2026 23:59:59 (UTC+02:00) hora da Europa Oriental, hora de verão da Europa Central
Endereço dos documentos do concursohttps://www.dtvp.de/Satellite/notice/CXVHYH0YTPJPH14W/documents
Canal de comunicação ad hoc
URLhttps://www.dtvp.de/Satellite/notice/CXVHYH0YTPJPH14W
5.1.12.
Condições do concurso
Condições de apresentação
Apresentação por via eletrónicaNecessário
Endereço para apresentaçãohttps://www.dtvp.de/Satellite/notice/CXVHYH0YTPJPH14W
Línguas em que podem ser apresentadas as propostas ou pedidos de participaçãoalemão
Catálogo eletrónicoNão autorizado
VariantesNão autorizado
Os proponentes podem apresentar mais do que uma propostaNão autorizado
Prazo para a receção das propostas09/07/2026 12:00:00 (UTC+02:00) hora da Europa Oriental, hora de verão da Europa Central
Duração durante a qual a proposta deve permanecer válida60 Dias
Informações que podem ser completadas após o prazo de apresentação
Ao critério do comprador, todos os documentos em falta relacionados com o proponente poderão ser apresentados posteriormente.
Informações adicionaisDer Auftraggeber behält sich vor, Unterlagen nach § 51 Abs. 2 oder 3 SetkVO nachzufordern. Die nachgeforderten Unterlagen sind von dem betroffenen Bieter innerhalb der vom Auftraggeber gesetzten Frist vorzulegen. Ein Anspruch auf Nachforderung besteht nicht.
Condições do contrato
A execução do contrato tem de ser efetuada no âmbito de programas de emprego protegidoNão
Condições relacionadas com a execução do contratosiehe Verfahrensunterlagen
Serão utilizadas encomendas eletrónicasnão
Será utilizado o pagamento eletróniconão
Condições financeirassiehe Verfahrensunterlagen
5.1.15.
Técnicas
Acordo-quadro
Inexistência de acordo-quadro
Informações sobre o sistema de aquisição dinâmico
Inexistência de sistema de aquisição dinâmico
5.1.16.
Informações adicionais, mediação e recurso
Instância de recursoVergabekammer des Bundes
Informações sobre os prazos de recurso: § 160 GWB Einleitung, Antrag (1) Die Vergabekammer leitet ein Nachprüfungsverfahren nur auf Antrag ein. (2) Antragsbefugt ist jedes Unternehmen, das ein Interesse an dem öffentlichen Auftrag oder der Konzession hat und eine Verletzung in seinen Rechten nach § 97 Absatz 6 durch Nichtbeachtung von Vergabevorschriften geltend macht. Dabei ist darzulegen, dass dem Unternehmen durch die behauptete Verletzung der Vergabevorschriften ein Schaden entstanden ist oder zu entstehen droht. (3) Der Antrag ist unzulässig, soweit 1. der Antragsteller den geltend gemachten Verstoß gegen Vergabevorschriften vor Einreichen des Nachprüfungsantrags erkannt und gegenüber dem Auftraggeber nicht innerhalb einer Frist von zehn Kalendertagen gerügt hat; der Ablauf der Frist nach § 134 Absatz 2 bleibt unberührt, 2. Verstöße gegen Vergabevorschriften, die aufgrund der Bekanntmachung erkennbar sind, nicht spätestens bis zum Ablauf der in der Bekanntmachung benannten Frist zur Bewerbung oder zur Angebotsabgabe gegenüber dem Auftraggeber gerügt werden, 3. Verstöße gegen Vergabevorschriften, die erst in den Vergabeunterlagen erkennbar sind, nicht spätestens bis zum Ablauf der Frist zur Bewerbung oder zur Angebotsabgabe gegenüber dem Auftraggeber gerügt werden, 4. mehr als 15 Kalendertage nach Eingang der Mitteilung des Auftraggebers, einer Rüge nicht abhelfen zu wollen, vergangen sind. Satz 1 gilt nicht bei einem Antrag auf Feststellung der Unwirksamkeit des Vertrags nach § 135 Absatz 1 Nummer 2. § 134 Absatz 1 Satz 2 bleibt unberührt.
Organização que fornece informações adicionais sobre o processo de adjudicaçãoGASCADE Gastransport GmbH
Organização que recebe pedidos de participaçãoGASCADE Gastransport GmbH
5.1.
LoteLOT-0002
TítuloSTEGAL(Helfertätigkeiten)
DescriçãoUnterstützung der Messtätigkeiten einer IFO und der GPS-basierten Feineinmessung der Fehlstellen (10 cm Genauigkeit) für die Erdgasfernleitung STEGAL (Mitte, West), einschließ-lich der galvanisch gebundenen Anbindungsleitungen (AL). Aufgaben umfassen das Tragen und Positionieren von Messsonden sowie Messgerät, den Transport von Kabeltrommeln, die Unterstützung bei der Installation der Messgeräte, die Vorbereitung von Arbeitsbereichen sowie die Sicherstellung der ordnungsgemäßen Verkabelung und Verbindungen vor Ort, so-wie die Mitwirkung bei der Ortung der Leitung und bei der Fotodokumentation. Zudem gehört die Demobilisierung nach Abschluss der Arbeiten dazu, einschließlich des Abbaus und der sicheren Entsorgung von Geräten und Materialien. Die Leitung ist hochspannungsbeeinflusst und mit über 100 Abgrenzeinheiten ausgestattet. Die üblicherweise verwendeten Taktzeiten sind in diesem Fall nicht ausreichend, da die Kon-densatoren eine längere Entladezeit benötigen. Dies führt zu einem erhöhten Messaufwand, der bei der Planung und Durchführung berücksichtigt werden muss. Die Leitungslänge be-trägt ca. 336 km. Die Durchführung der Arbeiten erfolgt auf der Basis des Instandhaltungs-konzeptes (IHK) Pipeline und des DVGW-Arbeitsblattes GW 10. Die Ausführung der Arbeiten ist im Jahr 2026 geplant.
Identificador interno2
5.1.1.
Finalidade
Natureza do contratoServiços
Classificação principal (cpv): 71631000 Serviços técnicos de inspecção
5.1.2.
Local de execução
Em qualquer local
Informações adicionaisDie Leitung STEGAL verläuft durch Mitteldeutschland. Die genauen Erfüllungsorte können dem Kartenmaterial entnommen werden
5.1.3.
Duração estimada
Outra duraçãoDesconhecido
5.1.4.
Renovação
Renovações máximas0
5.1.6.
Informações gerais
Participação reservada
A participação não está reservada.
Há que indicar os nomes e as qualificações profissionais do pessoal encarregado da execução do contratoNão é exigida
Projeto de contratação pública não financiado por fundos da UE
O concurso é abrangido pelo Acordo sobre Contratos Públicos (ACP)sim
Este concurso também é adequado para as pequenas e médias empresas (PME)sim
Informações adicionais#Besonders auch geeignet für:other-sme#
5.1.7.
Contratação estratégica
Objetivo da contratação estratégicaInexistência de contratação pública estratégica
5.1.9.
Critérios de seleção
Fontes dos critérios de seleçãoAnúncio
CritérioInscrição em um registro comercial
Descrição do critério de seleçãoPL1: Nachweis der Eintragung in das Berufs- oder Handelsregister nach Maßgabe der Rechtsvorschriften des Landes, in dem der Bieter ansässig ist - PL1: Nachweis der Eintragung in das Berufs- oder Handelsregister nach Maßgabe der Rechtsvorschriften des Landes, in dem der Bieter ansässig ist (in nicht beglaubig-ter Kopie), sofern der Bieter in das Berufs- oder Handelsregister eingetragen ist. Für den Fall der Nichteintragung: Die Vorlage einer Gewerbeanmeldung (für ausländische Bieter: Oder vergleichbar). Der Nachweis muss mindestens die vertretungsberechtigten Personen ausweisen. Der Nachweis kann in (nicht beglaubigter) Fotokopie/Ablichtung (PDF) vorgelegt wer-den, muss jedoch eindeutig lesbar sein. Der Nachweis darf zum Zeitpunkt der Veröf-fentlichung dieser Bekanntmachung nicht älter als 12 Monate sein. Siehe Anlage A.1 Vordrucke und Nachweise (Eignung), Nachweis 1.

CritérioInscrição em um registro comercial
Descrição do critério de seleçãoPL2: Erklärung über das Nichtvorliegen von Ausschlussgründen gemäß §§ 123, 124 GWB. Der Nachweis von Selbstreinigungsmaßnahmen nach § 125 GWB ist möglich. - PL2: Erklärung über das Nichtvorliegen von Ausschlussgründen gemäß §§ 123, 124 GWB. Der Nachweis von Selbstreinigungsmaßnahmen nach § 125 GWB ist möglich. Siehe Anlage A.1 Vordrucke und Nachweise (Eignung), Vordruck 3.1 (bzw. Vordruck 3.2).

CritérioInscrição em um registro comercial
Descrição do critério de seleçãoPL3: Eigenerklärung zur Verordnung (EU) 2022/576 (Sanktionen Russland). - PL3: Eigenerklärung zur Verordnung (EU) 2022/576 (Sanktionen Russland). Siehe Anlage A.1 Vordrucke und Nachweise (Eignung), Vordruck 8.

CritérioInscrição em um registro comercial
Descrição do critério de seleçãoPL4: Eigenerklärung zur Einhaltung über das Tariftreueversprechen. - PL4: Eigenerklärung zur Einhaltung über das Tariftreueversprechen. Siehe Anlage A.1 Vordrucke und Nachweise (Eignung), Vordruck 9 (bzw. Vordruck 10).

CritérioFaturamento médio anual
Descrição do critério de seleçãoWL1: Eigenerklärung über den jährlichen Umsatz des Unternehmens in den letzten 3 (drei) abgeschlossenen Geschäftsjahren - WL1: Eigenerklärung über den jährlichen Umsatz des Unternehmens in den letzten 3 (drei) abgeschlossenen Geschäftsjahren Sofern ein Unternehmen erst innerhalb der letzten drei Jahre gegründet wurde und daher noch keine drei abgeschlossenen Geschäftsjahre aufweist, legt es für die feh-lenden Jahre eine Unternehmensplanung für die Zukunft unter Angabe der erwarteten Jahresumsätze vor. Mindestanforderung (Nichterfüllung führt zum Ausschluss): Der jährliche Umsatz der letzten 3 (drei) abgeschlossenen Geschäftsjahre aus ver-gleichbaren Tätigkeiten muss für jedes Jahr in EUR (netto) mindestens 300.000,00 betragen. Siehe Anlage A.1 Vordrucke und Nachweise (Eignung), Vordruck 6.

CritérioSeguro de indemnização de risco profissional
Descrição do critério de seleçãoWL2: Nachweis einer bestehenden Berufs- oder Betriebshaftpflichtversicherung oder einer vergleichbaren marktüblichen Versicherung für Personen-, Sach- und Vermö-gensschäden. - WL2: Nachweis einer bestehenden Berufs- oder Betriebshaftpflichtversicherung oder einer vergleichbaren marktüblichen Versicherung für Personen-, Sach- und Vermö-gensschäden. Mindestanforderung (Nichterfüllung führt zum Ausschluss): Die Haftpflichtdeckungshöhe muss für Personen-, Sach- und Vermögensschäden mindestens EUR 3.000.000,00 je Versicherungsjahr betragen. Falls eine Versicherung mit diesen Deckungshöhen derzeit nicht besteht, genügt die Vorlage von 1. einer Eigenerklärung des Bieters, dass er im Auftragsfall bereit ist, eine entsprechende Versicherung auf erstes Anfordern des Auftrag-gebers abzuschließen und 2. die unwiderrufliche Erklärung eines Versicherers (in nicht beglaubigte Kopie), dass dieser zum Abschluss einer entsprechenden Versiche-rung bereit ist. Der Nachweis kann in Fotokopie/Ablichtung (PDF) vorgelegt werden, muss jedoch eindeutig lesbar sein. Der Nachweis darf zum Zeitpunkt des Ablaufs der Frist zur Ein-reichung der Angebote nicht älter als 12 Monate sein. Siehe Anlage A.1 Vordrucke und Nachweise (Eignung), Nachweis 2.

CritérioReferências sobre serviços especificados
Descrição do critério de seleçãoTL1: Referenzen - TL1: Angaben über die Ausführung einschlägiger und vergleichbarer Leistungen (Re-ferenzen) mit Angabe der durchgeführten Leistungen gefordert, die nach Art, Umfang und Schwierigkeit, mit der hier zu vergebenden Leistung vergleichbar sind. Eine Vergleichbarkeit setzt voraus, dass die aufgeführten Referenzen sowohl leis-tungs- als auch themenspezifisch mit dem geforderten Leistungspaket vergleichbar sind. Vergleichbar ist eine Referenz insbesondere dann, wenn es sich um Leistungen handelt, die hinsichtlich Größe und Komplexität auf eine entsprechende Eignung des Bewerbers schließen lassen. Die Referenz muss zum Nachweis der Vergleichbarkeit mindestens folgende Anga-ben enthalten: 1. Referenztitel 2. Auftraggeber (siehe Hinweis Datenschutz zur Angabe des Auftraggebers in der Anlage A.4) (Sollte der Auftraggeber aus datenschutzrechtlichen Gründen nicht benannt werden dürfen, so genügt eine Kategorisierung des Auftraggebers (Industrie, andere Sektorenauftraggeber).) 3. Ansprechpartner inkl. Kontaktdaten (siehe Hinweis Datenschutz zur Angabe des Auftraggebers in der Anlage A.4, z.B. E-Mail, Telefonnummer) (Sollte der Ansprechpartner aus datenschutzrechtlichen Gründen nicht be-nannt werden dürfen, so genügt eine Kategorisierung des Auftraggebers (In-dustrie, andere Sektorenauftraggeber).) 4. Kurzbeschreibung der ausgeführten Leistung 5. Auftragswert in EUR (netto) 6. Ausführungszeitraum (Auftrags- und Lieferdatum tagesgenau angeben) Um die Richtigkeit der gemachten Angaben zu gewährleisten, behält sich der Auftrag-geber vor, die Referenzen nachzuprüfen. Mindestanforderung (Nichterfüllung führt zum Ausschluss): Los 1 und 3: Es ist nachzuweisen, dass seit dem 01.01.2021 an mindestens 1000 km hochspannungsbeeinflusster Erdgasfernleitungen IFO-Messungen gem. DVGW-Arbeitsblatt GW 10 durchgeführt worden sind. Los 2 und 4: Es ist nachzuweisen, dass seit dem 01.01.2021 an mindestens 300?km hochspannungsbeeinflusster Erdgasfernleitungen unterstützende Tätigkeiten als Messhelfer im Rahmen der IFO?Messungen gem. DVGW-Arbeitsblatt GW 10 durch-geführt worden sind. Siehe Anlage A.1 Vordrucke und Nachweise (Eignung), Vordruck 7.

CritérioCertificados por institutos de controle de qualidade
Descrição do critério de seleçãoTL2: Nachweis einer Zertifizierung nach DVGW GW 11 oder gleichwertig (nur für die Lose 1 und 3 relevant) - TL2: Nachweis einer Zertifizierung nach DVGW GW 11 oder gleichwertig (nur für die Lose 1 und 3 relevant) Mindestanforderung (Nichterfüllung führt zum Ausschluss): Es ist eine gültige Zertifizierung gem. DVGW GW 11 oder gleichwertig nachzuweisen. Siehe Anlage A.1 Vordrucke und Nachweise (Eignung), Nachweis 3.

CritérioQualificações educacionais e profissionais relevantes
Descrição do critério de seleçãoTL3: Nachweis einer Zertifizierung von mindestens 5 Mitarbeitern nach DIN EN ISO 15257 Grad 3 oder gleichwertig (nur für die Lose 1 und 3 relevant) - TL3: Nachweis einer Zertifizierung von mindestens 5 Mitarbeitern nach DIN EN ISO 15257 Grad 3 oder gleichwertig (nur für die Lose 1 und 3 relevant) Mindestanforderung (Nichterfüllung führt zum Ausschluss): Es ist nachzuweisen, dass mindestens 5 Mitarbeiter eine gültige Zertifizierung nach DIN EN ISO 15257 Grad 3 oder gleichwertig besitzen. Siehe Anlage A.1 Vordrucke und Nachweise (Eignung), Nachweis 4.
5.1.11.
Documentos do concurso
Línguas em que os documentos do concurso estão oficialmente disponíveisalemão
Prazo para solicitar informações adicionais26/06/2026 23:59:59 (UTC+02:00) hora da Europa Oriental, hora de verão da Europa Central
Endereço dos documentos do concursohttps://www.dtvp.de/Satellite/notice/CXVHYH0YTPJPH14W/documents
Canal de comunicação ad hoc
URLhttps://www.dtvp.de/Satellite/notice/CXVHYH0YTPJPH14W
5.1.12.
Condições do concurso
Condições de apresentação
Apresentação por via eletrónicaNecessário
Endereço para apresentaçãohttps://www.dtvp.de/Satellite/notice/CXVHYH0YTPJPH14W
Línguas em que podem ser apresentadas as propostas ou pedidos de participaçãoalemão
Catálogo eletrónicoNão autorizado
VariantesNão autorizado
Os proponentes podem apresentar mais do que uma propostaNão autorizado
Prazo para a receção das propostas09/07/2026 12:00:00 (UTC+02:00) hora da Europa Oriental, hora de verão da Europa Central
Duração durante a qual a proposta deve permanecer válida60 Dias
Informações que podem ser completadas após o prazo de apresentação
Ao critério do comprador, todos os documentos em falta relacionados com o proponente poderão ser apresentados posteriormente.
Informações adicionaisDer Auftraggeber behält sich vor, Unterlagen nach § 51 Abs. 2 oder 3 SetkVO nachzufordern. Die nachgeforderten Unterlagen sind von dem betroffenen Bieter innerhalb der vom Auftraggeber gesetzten Frist vorzulegen. Ein Anspruch auf Nachforderung besteht nicht.
Condições do contrato
A execução do contrato tem de ser efetuada no âmbito de programas de emprego protegidoNão
Condições relacionadas com a execução do contratosiehe Verfahrensunterlagen
Serão utilizadas encomendas eletrónicasnão
Será utilizado o pagamento eletróniconão
Condições financeirassiehe Verfahrensunterlagen
5.1.15.
Técnicas
Acordo-quadro
Inexistência de acordo-quadro
Informações sobre o sistema de aquisição dinâmico
Inexistência de sistema de aquisição dinâmico
5.1.16.
Informações adicionais, mediação e recurso
Instância de recursoVergabekammer des Bundes
Informações sobre os prazos de recurso: § 160 GWB Einleitung, Antrag (1) Die Vergabekammer leitet ein Nachprüfungsverfahren nur auf Antrag ein. (2) Antragsbefugt ist jedes Unternehmen, das ein Interesse an dem öffentlichen Auftrag oder der Konzession hat und eine Verletzung in seinen Rechten nach § 97 Absatz 6 durch Nichtbeachtung von Vergabevorschriften geltend macht. Dabei ist darzulegen, dass dem Unternehmen durch die behauptete Verletzung der Vergabevorschriften ein Schaden entstanden ist oder zu entstehen droht. (3) Der Antrag ist unzulässig, soweit 1. der Antragsteller den geltend gemachten Verstoß gegen Vergabevorschriften vor Einreichen des Nachprüfungsantrags erkannt und gegenüber dem Auftraggeber nicht innerhalb einer Frist von zehn Kalendertagen gerügt hat; der Ablauf der Frist nach § 134 Absatz 2 bleibt unberührt, 2. Verstöße gegen Vergabevorschriften, die aufgrund der Bekanntmachung erkennbar sind, nicht spätestens bis zum Ablauf der in der Bekanntmachung benannten Frist zur Bewerbung oder zur Angebotsabgabe gegenüber dem Auftraggeber gerügt werden, 3. Verstöße gegen Vergabevorschriften, die erst in den Vergabeunterlagen erkennbar sind, nicht spätestens bis zum Ablauf der Frist zur Bewerbung oder zur Angebotsabgabe gegenüber dem Auftraggeber gerügt werden, 4. mehr als 15 Kalendertage nach Eingang der Mitteilung des Auftraggebers, einer Rüge nicht abhelfen zu wollen, vergangen sind. Satz 1 gilt nicht bei einem Antrag auf Feststellung der Unwirksamkeit des Vertrags nach § 135 Absatz 1 Nummer 2. § 134 Absatz 1 Satz 2 bleibt unberührt.
Organização que fornece informações adicionais sobre o processo de adjudicaçãoGASCADE Gastransport GmbH
Organização que recebe pedidos de participaçãoGASCADE Gastransport GmbH
5.1.
LoteLOT-0003
TítuloMIDAL (KKS-Techniker)
DescriçãoDurchführung einer IFO und der GPS-basierten Feineinmessung der Fehlstellen (10?cm Ge-nauigkeit) für die Erdgasfernleitung MIDAL (Mitte) inkl. der galvanisch gebundenen Anbin-dungsleitungen. Die Leitung ist hochspannungsbeeinflusst und mit über 60 Abgrenzeinheiten ausgestattet. Die üblicherweise verwendeten Taktzeiten sind in diesem Fall nicht ausrei-chend, da die Kondensatoren eine längere Entladezeit benötigen. Dies führt zu einem erhöh-ten Messaufwand, der bei der Planung und Durchführung berücksichtigt werden muss.Die Leitungslänge beträgt ca. 271 km. Die Durchführung der Arbeiten erfolgt auf der Basis des Instandhaltungskonzeptes (IHK) Pipeline und des DVGW-Arbeitsblattes GW 10. Die Ausfüh-rung der Arbeiten ist im Jahr 2026 geplant. Die in den Messtrupps eingesetzten verantwortlichen Mitarbeiter (KKS-Techniker) müssen mindestens folgende Qualifikationen vorweisen - Grad 3 nach DIN EN ISO 15257:2017 Die Dokumentation muss spätestens vier Wochen nach Abschluss der Messung in den fol-genden Formaten übermittelt werden: - Berichte und Grafiken im ".pdf"-Format - Messwerte inklusive GPS-Koordinaten im ".csv"-Format - Messwerte inklusive GPS-Koordinaten im ".nmd"-Format - Fehlerlisten inklusive GPS-Koordinaten im ".csv"-Format - GPS-Koordinaten im ETSR89 / UTM 32N (25832)-Format Die GASCADE Gastransport GmbH stellt die Messbedingungen mithilfe von Datenfernüber-tragung (DFÜ) Systemen bereit. Jegliche erforderlichen Anpassungen der Taktzeiten, Rohrpotentiale, Messabstände, mögli-che Schalthandlungen sowie der Einsatz von temporären Einspeisungen oder zusätzlichem Messgerät müssen mit der GASCADE Gastransport GmbH abgestimmt werden. Jeder Fehlstelle muss mithilfe von GPS-Koordinaten mit einer Genauigkeit von 10 Zentime-tern erfasst werden.
Identificador interno3
5.1.1.
Finalidade
Natureza do contratoServiços
Classificação principal (cpv): 71631000 Serviços técnicos de inspecção
5.1.2.
Local de execução
Em qualquer local
Informações adicionaisDie Leitung MIDAL verläuft durch Norddeutschland nach Süddeutschland. Die genauen Erfüllungsorte können dem Kartenmaterial entnommen werden
5.1.3.
Duração estimada
Outra duraçãoDesconhecido
5.1.4.
Renovação
Renovações máximas0
5.1.6.
Informações gerais
Participação reservada
A participação não está reservada.
Há que indicar os nomes e as qualificações profissionais do pessoal encarregado da execução do contratoNão é exigida
Projeto de contratação pública não financiado por fundos da UE
O concurso é abrangido pelo Acordo sobre Contratos Públicos (ACP)sim
Este concurso também é adequado para as pequenas e médias empresas (PME)sim
Informações adicionais#Besonders auch geeignet für:other-sme#
5.1.7.
Contratação estratégica
Objetivo da contratação estratégicaInexistência de contratação pública estratégica
5.1.9.
Critérios de seleção
Fontes dos critérios de seleçãoAnúncio
CritérioInscrição em um registro comercial
Descrição do critério de seleçãoPL1: Nachweis der Eintragung in das Berufs- oder Handelsregister nach Maßgabe der Rechtsvorschriften des Landes, in dem der Bieter ansässig ist - PL1: Nachweis der Eintragung in das Berufs- oder Handelsregister nach Maßgabe der Rechtsvorschriften des Landes, in dem der Bieter ansässig ist (in nicht beglaubig-ter Kopie), sofern der Bieter in das Berufs- oder Handelsregister eingetragen ist. Für den Fall der Nichteintragung: Die Vorlage einer Gewerbeanmeldung (für ausländische Bieter: Oder vergleichbar). Der Nachweis muss mindestens die vertretungsberechtigten Personen ausweisen. Der Nachweis kann in (nicht beglaubigter) Fotokopie/Ablichtung (PDF) vorgelegt wer-den, muss jedoch eindeutig lesbar sein. Der Nachweis darf zum Zeitpunkt der Veröf-fentlichung dieser Bekanntmachung nicht älter als 12 Monate sein. Siehe Anlage A.1 Vordrucke und Nachweise (Eignung), Nachweis 1.

CritérioInscrição em um registro comercial
Descrição do critério de seleçãoPL2: Erklärung über das Nichtvorliegen von Ausschlussgründen gemäß §§ 123, 124 GWB. Der Nachweis von Selbstreinigungsmaßnahmen nach § 125 GWB ist möglich. - PL2: Erklärung über das Nichtvorliegen von Ausschlussgründen gemäß §§ 123, 124 GWB. Der Nachweis von Selbstreinigungsmaßnahmen nach § 125 GWB ist möglich. Siehe Anlage A.1 Vordrucke und Nachweise (Eignung), Vordruck 3.1 (bzw. Vordruck 3.2).

CritérioInscrição em um registro comercial
Descrição do critério de seleçãoPL3: Eigenerklärung zur Verordnung (EU) 2022/576 (Sanktionen Russland). - PL3: Eigenerklärung zur Verordnung (EU) 2022/576 (Sanktionen Russland). Siehe Anlage A.1 Vordrucke und Nachweise (Eignung), Vordruck 8.

CritérioInscrição em um registro comercial
Descrição do critério de seleçãoPL4: Eigenerklärung zur Einhaltung über das Tariftreueversprechen. - PL4: Eigenerklärung zur Einhaltung über das Tariftreueversprechen. Siehe Anlage A.1 Vordrucke und Nachweise (Eignung), Vordruck 9 (bzw. Vordruck 10).

CritérioFaturamento médio anual
Descrição do critério de seleçãoWL1: Eigenerklärung über den jährlichen Umsatz des Unternehmens in den letzten 3 (drei) abgeschlossenen Geschäftsjahren - WL1: Eigenerklärung über den jährlichen Umsatz des Unternehmens in den letzten 3 (drei) abgeschlossenen Geschäftsjahren Sofern ein Unternehmen erst innerhalb der letzten drei Jahre gegründet wurde und daher noch keine drei abgeschlossenen Geschäftsjahre aufweist, legt es für die feh-lenden Jahre eine Unternehmensplanung für die Zukunft unter Angabe der erwarteten Jahresumsätze vor. Mindestanforderung (Nichterfüllung führt zum Ausschluss): Der jährliche Umsatz der letzten 3 (drei) abgeschlossenen Geschäftsjahre aus ver-gleichbaren Tätigkeiten muss für jedes Jahr in EUR (netto) mindestens 300.000,00 betragen. Siehe Anlage A.1 Vordrucke und Nachweise (Eignung), Vordruck 6.

CritérioSeguro de indemnização de risco profissional
Descrição do critério de seleçãoWL2: Nachweis einer bestehenden Berufs- oder Betriebshaftpflichtversicherung oder einer vergleichbaren marktüblichen Versicherung für Personen-, Sach- und Vermö-gensschäden. - WL2: Nachweis einer bestehenden Berufs- oder Betriebshaftpflichtversicherung oder einer vergleichbaren marktüblichen Versicherung für Personen-, Sach- und Vermö-gensschäden. Mindestanforderung (Nichterfüllung führt zum Ausschluss): Die Haftpflichtdeckungshöhe muss für Personen-, Sach- und Vermögensschäden mindestens EUR 3.000.000,00 je Versicherungsjahr betragen. Falls eine Versicherung mit diesen Deckungshöhen derzeit nicht besteht, genügt die Vorlage von 1. einer Eigenerklärung des Bieters, dass er im Auftragsfall bereit ist, eine entsprechende Versicherung auf erstes Anfordern des Auftrag-gebers abzuschließen und 2. die unwiderrufliche Erklärung eines Versicherers (in nicht beglaubigte Kopie), dass dieser zum Abschluss einer entsprechenden Versiche-rung bereit ist. Der Nachweis kann in Fotokopie/Ablichtung (PDF) vorgelegt werden, muss jedoch eindeutig lesbar sein. Der Nachweis darf zum Zeitpunkt des Ablaufs der Frist zur Ein-reichung der Angebote nicht älter als 12 Monate sein. Siehe Anlage A.1 Vordrucke und Nachweise (Eignung), Nachweis 2.

CritérioReferências sobre serviços especificados
Descrição do critério de seleçãoTL1: Referenzen - TL1: Angaben über die Ausführung einschlägiger und vergleichbarer Leistungen (Re-ferenzen) mit Angabe der durchgeführten Leistungen gefordert, die nach Art, Umfang und Schwierigkeit, mit der hier zu vergebenden Leistung vergleichbar sind. Eine Vergleichbarkeit setzt voraus, dass die aufgeführten Referenzen sowohl leis-tungs- als auch themenspezifisch mit dem geforderten Leistungspaket vergleichbar sind. Vergleichbar ist eine Referenz insbesondere dann, wenn es sich um Leistungen handelt, die hinsichtlich Größe und Komplexität auf eine entsprechende Eignung des Bewerbers schließen lassen. Die Referenz muss zum Nachweis der Vergleichbarkeit mindestens folgende Anga-ben enthalten: 1. Referenztitel 2. Auftraggeber (siehe Hinweis Datenschutz zur Angabe des Auftraggebers in der Anlage A.4) (Sollte der Auftraggeber aus datenschutzrechtlichen Gründen nicht benannt werden dürfen, so genügt eine Kategorisierung des Auftraggebers (Industrie, andere Sektorenauftraggeber).) 3. Ansprechpartner inkl. Kontaktdaten (siehe Hinweis Datenschutz zur Angabe des Auftraggebers in der Anlage A.4, z.B. E-Mail, Telefonnummer) (Sollte der Ansprechpartner aus datenschutzrechtlichen Gründen nicht be-nannt werden dürfen, so genügt eine Kategorisierung des Auftraggebers (In-dustrie, andere Sektorenauftraggeber).) 4. Kurzbeschreibung der ausgeführten Leistung 5. Auftragswert in EUR (netto) 6. Ausführungszeitraum (Auftrags- und Lieferdatum tagesgenau angeben) Um die Richtigkeit der gemachten Angaben zu gewährleisten, behält sich der Auftrag-geber vor, die Referenzen nachzuprüfen. Mindestanforderung (Nichterfüllung führt zum Ausschluss): Los 1 und 3: Es ist nachzuweisen, dass seit dem 01.01.2021 an mindestens 1000 km hochspannungsbeeinflusster Erdgasfernleitungen IFO-Messungen gem. DVGW-Arbeitsblatt GW 10 durchgeführt worden sind. Los 2 und 4: Es ist nachzuweisen, dass seit dem 01.01.2021 an mindestens 300?km hochspannungsbeeinflusster Erdgasfernleitungen unterstützende Tätigkeiten als Messhelfer im Rahmen der IFO?Messungen gem. DVGW-Arbeitsblatt GW 10 durch-geführt worden sind. Siehe Anlage A.1 Vordrucke und Nachweise (Eignung), Vordruck 7.

CritérioCertificados por institutos de controle de qualidade
Descrição do critério de seleçãoTL2: Nachweis einer Zertifizierung nach DVGW GW 11 oder gleichwertig (nur für die Lose 1 und 3 relevant) - TL2: Nachweis einer Zertifizierung nach DVGW GW 11 oder gleichwertig (nur für die Lose 1 und 3 relevant) Mindestanforderung (Nichterfüllung führt zum Ausschluss): Es ist eine gültige Zertifizierung gem. DVGW GW 11 oder gleichwertig nachzuweisen. Siehe Anlage A.1 Vordrucke und Nachweise (Eignung), Nachweis 3.

CritérioQualificações educacionais e profissionais relevantes
Descrição do critério de seleçãoTL3: Nachweis einer Zertifizierung von mindestens 5 Mitarbeitern nach DIN EN ISO 15257 Grad 3 oder gleichwertig (nur für die Lose 1 und 3 relevant) - TL3: Nachweis einer Zertifizierung von mindestens 5 Mitarbeitern nach DIN EN ISO 15257 Grad 3 oder gleichwertig (nur für die Lose 1 und 3 relevant) Mindestanforderung (Nichterfüllung führt zum Ausschluss): Es ist nachzuweisen, dass mindestens 5 Mitarbeiter eine gültige Zertifizierung nach DIN EN ISO 15257 Grad 3 oder gleichwertig besitzen. Siehe Anlage A.1 Vordrucke und Nachweise (Eignung), Nachweis 4.
5.1.11.
Documentos do concurso
Línguas em que os documentos do concurso estão oficialmente disponíveisalemão
Prazo para solicitar informações adicionais26/06/2026 23:59:59 (UTC+02:00) hora da Europa Oriental, hora de verão da Europa Central
Endereço dos documentos do concursohttps://www.dtvp.de/Satellite/notice/CXVHYH0YTPJPH14W/documents
Canal de comunicação ad hoc
URLhttps://www.dtvp.de/Satellite/notice/CXVHYH0YTPJPH14W
5.1.12.
Condições do concurso
Condições de apresentação
Apresentação por via eletrónicaNecessário
Endereço para apresentaçãohttps://www.dtvp.de/Satellite/notice/CXVHYH0YTPJPH14W
Línguas em que podem ser apresentadas as propostas ou pedidos de participaçãoalemão
Catálogo eletrónicoNão autorizado
VariantesNão autorizado
Os proponentes podem apresentar mais do que uma propostaNão autorizado
Prazo para a receção das propostas09/07/2026 12:00:00 (UTC+02:00) hora da Europa Oriental, hora de verão da Europa Central
Duração durante a qual a proposta deve permanecer válida60 Dias
Informações que podem ser completadas após o prazo de apresentação
Ao critério do comprador, todos os documentos em falta relacionados com o proponente poderão ser apresentados posteriormente.
Informações adicionaisDer Auftraggeber behält sich vor, Unterlagen nach § 51 Abs. 2 oder 3 SetkVO nachzufordern. Die nachgeforderten Unterlagen sind von dem betroffenen Bieter innerhalb der vom Auftraggeber gesetzten Frist vorzulegen. Ein Anspruch auf Nachforderung besteht nicht.
Condições do contrato
A execução do contrato tem de ser efetuada no âmbito de programas de emprego protegidoNão
Condições relacionadas com a execução do contratosiehe Verfahrensunterlagen
Serão utilizadas encomendas eletrónicasnão
Será utilizado o pagamento eletróniconão
Condições financeirassiehe Verfahrensunterlagen
5.1.15.
Técnicas
Acordo-quadro
Inexistência de acordo-quadro
Informações sobre o sistema de aquisição dinâmico
Inexistência de sistema de aquisição dinâmico
5.1.16.
Informações adicionais, mediação e recurso
Instância de recursoVergabekammer des Bundes
Informações sobre os prazos de recurso: § 160 GWB Einleitung, Antrag (1) Die Vergabekammer leitet ein Nachprüfungsverfahren nur auf Antrag ein. (2) Antragsbefugt ist jedes Unternehmen, das ein Interesse an dem öffentlichen Auftrag oder der Konzession hat und eine Verletzung in seinen Rechten nach § 97 Absatz 6 durch Nichtbeachtung von Vergabevorschriften geltend macht. Dabei ist darzulegen, dass dem Unternehmen durch die behauptete Verletzung der Vergabevorschriften ein Schaden entstanden ist oder zu entstehen droht. (3) Der Antrag ist unzulässig, soweit 1. der Antragsteller den geltend gemachten Verstoß gegen Vergabevorschriften vor Einreichen des Nachprüfungsantrags erkannt und gegenüber dem Auftraggeber nicht innerhalb einer Frist von zehn Kalendertagen gerügt hat; der Ablauf der Frist nach § 134 Absatz 2 bleibt unberührt, 2. Verstöße gegen Vergabevorschriften, die aufgrund der Bekanntmachung erkennbar sind, nicht spätestens bis zum Ablauf der in der Bekanntmachung benannten Frist zur Bewerbung oder zur Angebotsabgabe gegenüber dem Auftraggeber gerügt werden, 3. Verstöße gegen Vergabevorschriften, die erst in den Vergabeunterlagen erkennbar sind, nicht spätestens bis zum Ablauf der Frist zur Bewerbung oder zur Angebotsabgabe gegenüber dem Auftraggeber gerügt werden, 4. mehr als 15 Kalendertage nach Eingang der Mitteilung des Auftraggebers, einer Rüge nicht abhelfen zu wollen, vergangen sind. Satz 1 gilt nicht bei einem Antrag auf Feststellung der Unwirksamkeit des Vertrags nach § 135 Absatz 1 Nummer 2. § 134 Absatz 1 Satz 2 bleibt unberührt.
Organização que fornece informações adicionais sobre o processo de adjudicaçãoGASCADE Gastransport GmbH
Organização que recebe pedidos de participaçãoGASCADE Gastransport GmbH
5.1.
LoteLOT-0004
TítuloMIDAL (Helfertätigkeiten)
DescriçãoUnterstützung der Messtätigkeiten einer IFO und der GPS-basierten Feineinmessung der Fehlstellen (10 cm Genauigkeit) für die Erdgasfernleitung MIDAL (Mitte), einschließlich der galvanisch gebundenen Anbindungsleitungen (AL). Aufgaben umfassen das Tragen und Po-sitionieren von Messsonden sowie Messgerät, den Transport von Kabeltrommeln, die Unter-stützung bei der Installation der Messgeräte, die Vorbereitung von Arbeitsbereichen sowie die Sicherstellung der ordnungsgemäßen Verkabelung und Verbindungen vor Ort, sowie die Mit-wirkung bei der Ortung der Leitung und bei der Fotodokumentation. Zudem gehört die Demo-bilisierung nach Abschluss der Arbeiten dazu, einschließlich des Abbaus und der sicheren Entsorgung von Geräten und Materialien. Die Leitung ist hochspannungsbeeinflusst und mit über 100 Abgrenzeinheiten ausgestattet. Die üblicherweise verwendeten Taktzeiten sind in diesem Fall nicht ausreichend, da die Kon-densatoren eine längere Entladezeit benötigen. Dies führt zu einem erhöhten Messaufwand, der bei der Planung und Durchführung berücksichtigt werden muss. Die Leitungslänge be-trägt ca. 271 km. Die Durchführung der Arbeiten erfolgt auf der Basis des Instandhaltungs-konzeptes (IHK) Pipeline und des DVGW-Arbeitsblattes GW 10. Die Ausführung der Arbeiten ist im Jahr 2026 geplant.
Identificador interno4
5.1.1.
Finalidade
Natureza do contratoServiços
Classificação principal (cpv): 71631000 Serviços técnicos de inspecção
5.1.2.
Local de execução
Em qualquer local
Informações adicionaisDie Leitung MIDAL verläuft durch Norddeutschland nach Süddeutschland. Die genauen Erfüllungsorte können dem Kartenmaterial entnommen werden
5.1.3.
Duração estimada
Outra duraçãoDesconhecido
5.1.4.
Renovação
Renovações máximas0
5.1.6.
Informações gerais
Participação reservada
A participação não está reservada.
Há que indicar os nomes e as qualificações profissionais do pessoal encarregado da execução do contratoNão é exigida
Projeto de contratação pública não financiado por fundos da UE
O concurso é abrangido pelo Acordo sobre Contratos Públicos (ACP)sim
Este concurso também é adequado para as pequenas e médias empresas (PME)sim
Informações adicionais#Besonders auch geeignet für:other-sme#
5.1.7.
Contratação estratégica
Objetivo da contratação estratégicaInexistência de contratação pública estratégica
5.1.9.
Critérios de seleção
Fontes dos critérios de seleçãoAnúncio
CritérioInscrição em um registro comercial
Descrição do critério de seleçãoPL1: Nachweis der Eintragung in das Berufs- oder Handelsregister nach Maßgabe der Rechtsvorschriften des Landes, in dem der Bieter ansässig ist - PL1: Nachweis der Eintragung in das Berufs- oder Handelsregister nach Maßgabe der Rechtsvorschriften des Landes, in dem der Bieter ansässig ist (in nicht beglaubig-ter Kopie), sofern der Bieter in das Berufs- oder Handelsregister eingetragen ist. Für den Fall der Nichteintragung: Die Vorlage einer Gewerbeanmeldung (für ausländische Bieter: Oder vergleichbar). Der Nachweis muss mindestens die vertretungsberechtigten Personen ausweisen. Der Nachweis kann in (nicht beglaubigter) Fotokopie/Ablichtung (PDF) vorgelegt wer-den, muss jedoch eindeutig lesbar sein. Der Nachweis darf zum Zeitpunkt der Veröf-fentlichung dieser Bekanntmachung nicht älter als 12 Monate sein. Siehe Anlage A.1 Vordrucke und Nachweise (Eignung), Nachweis 1.

CritérioInscrição em um registro comercial
Descrição do critério de seleçãoPL2: Erklärung über das Nichtvorliegen von Ausschlussgründen gemäß §§ 123, 124 GWB. Der Nachweis von Selbstreinigungsmaßnahmen nach § 125 GWB ist möglich. - PL2: Erklärung über das Nichtvorliegen von Ausschlussgründen gemäß §§ 123, 124 GWB. Der Nachweis von Selbstreinigungsmaßnahmen nach § 125 GWB ist möglich. Siehe Anlage A.1 Vordrucke und Nachweise (Eignung), Vordruck 3.1 (bzw. Vordruck 3.2).

CritérioInscrição em um registro comercial
Descrição do critério de seleçãoPL3: Eigenerklärung zur Verordnung (EU) 2022/576 (Sanktionen Russland). - PL3: Eigenerklärung zur Verordnung (EU) 2022/576 (Sanktionen Russland). Siehe Anlage A.1 Vordrucke und Nachweise (Eignung), Vordruck 8.

CritérioInscrição em um registro comercial
Descrição do critério de seleçãoPL4: Eigenerklärung zur Einhaltung über das Tariftreueversprechen. - PL4: Eigenerklärung zur Einhaltung über das Tariftreueversprechen. Siehe Anlage A.1 Vordrucke und Nachweise (Eignung), Vordruck 9 (bzw. Vordruck 10).

CritérioFaturamento médio anual
Descrição do critério de seleçãoWL1: Eigenerklärung über den jährlichen Umsatz des Unternehmens in den letzten 3 (drei) abgeschlossenen Geschäftsjahren - WL1: Eigenerklärung über den jährlichen Umsatz des Unternehmens in den letzten 3 (drei) abgeschlossenen Geschäftsjahren Sofern ein Unternehmen erst innerhalb der letzten drei Jahre gegründet wurde und daher noch keine drei abgeschlossenen Geschäftsjahre aufweist, legt es für die feh-lenden Jahre eine Unternehmensplanung für die Zukunft unter Angabe der erwarteten Jahresumsätze vor. Mindestanforderung (Nichterfüllung führt zum Ausschluss): Der jährliche Umsatz der letzten 3 (drei) abgeschlossenen Geschäftsjahre aus ver-gleichbaren Tätigkeiten muss für jedes Jahr in EUR (netto) mindestens 300.000,00 betragen. Siehe Anlage A.1 Vordrucke und Nachweise (Eignung), Vordruck 6.

CritérioSeguro de indemnização de risco profissional
Descrição do critério de seleçãoWL2: Nachweis einer bestehenden Berufs- oder Betriebshaftpflichtversicherung oder einer vergleichbaren marktüblichen Versicherung für Personen-, Sach- und Vermö-gensschäden. - WL2: Nachweis einer bestehenden Berufs- oder Betriebshaftpflichtversicherung oder einer vergleichbaren marktüblichen Versicherung für Personen-, Sach- und Vermö-gensschäden. Mindestanforderung (Nichterfüllung führt zum Ausschluss): Die Haftpflichtdeckungshöhe muss für Personen-, Sach- und Vermögensschäden mindestens EUR 3.000.000,00 je Versicherungsjahr betragen. Falls eine Versicherung mit diesen Deckungshöhen derzeit nicht besteht, genügt die Vorlage von 1. einer Eigenerklärung des Bieters, dass er im Auftragsfall bereit ist, eine entsprechende Versicherung auf erstes Anfordern des Auftrag-gebers abzuschließen und 2. die unwiderrufliche Erklärung eines Versicherers (in nicht beglaubigte Kopie), dass dieser zum Abschluss einer entsprechenden Versiche-rung bereit ist. Der Nachweis kann in Fotokopie/Ablichtung (PDF) vorgelegt werden, muss jedoch eindeutig lesbar sein. Der Nachweis darf zum Zeitpunkt des Ablaufs der Frist zur Ein-reichung der Angebote nicht älter als 12 Monate sein. Siehe Anlage A.1 Vordrucke und Nachweise (Eignung), Nachweis 2.

CritérioReferências sobre serviços especificados
Descrição do critério de seleçãoTL1: Referenzen - TL1: Angaben über die Ausführung einschlägiger und vergleichbarer Leistungen (Re-ferenzen) mit Angabe der durchgeführten Leistungen gefordert, die nach Art, Umfang und Schwierigkeit, mit der hier zu vergebenden Leistung vergleichbar sind. Eine Vergleichbarkeit setzt voraus, dass die aufgeführten Referenzen sowohl leis-tungs- als auch themenspezifisch mit dem geforderten Leistungspaket vergleichbar sind. Vergleichbar ist eine Referenz insbesondere dann, wenn es sich um Leistungen handelt, die hinsichtlich Größe und Komplexität auf eine entsprechende Eignung des Bewerbers schließen lassen. Die Referenz muss zum Nachweis der Vergleichbarkeit mindestens folgende Anga-ben enthalten: 1. Referenztitel 2. Auftraggeber (siehe Hinweis Datenschutz zur Angabe des Auftraggebers in der Anlage A.4) (Sollte der Auftraggeber aus datenschutzrechtlichen Gründen nicht benannt werden dürfen, so genügt eine Kategorisierung des Auftraggebers (Industrie, andere Sektorenauftraggeber).) 3. Ansprechpartner inkl. Kontaktdaten (siehe Hinweis Datenschutz zur Angabe des Auftraggebers in der Anlage A.4, z.B. E-Mail, Telefonnummer) (Sollte der Ansprechpartner aus datenschutzrechtlichen Gründen nicht be-nannt werden dürfen, so genügt eine Kategorisierung des Auftraggebers (In-dustrie, andere Sektorenauftraggeber).) 4. Kurzbeschreibung der ausgeführten Leistung 5. Auftragswert in EUR (netto) 6. Ausführungszeitraum (Auftrags- und Lieferdatum tagesgenau angeben) Um die Richtigkeit der gemachten Angaben zu gewährleisten, behält sich der Auftrag-geber vor, die Referenzen nachzuprüfen. Mindestanforderung (Nichterfüllung führt zum Ausschluss): Los 1 und 3: Es ist nachzuweisen, dass seit dem 01.01.2021 an mindestens 1000 km hochspannungsbeeinflusster Erdgasfernleitungen IFO-Messungen gem. DVGW-Arbeitsblatt GW 10 durchgeführt worden sind. Los 2 und 4: Es ist nachzuweisen, dass seit dem 01.01.2021 an mindestens 300?km hochspannungsbeeinflusster Erdgasfernleitungen unterstützende Tätigkeiten als Messhelfer im Rahmen der IFO?Messungen gem. DVGW-Arbeitsblatt GW 10 durch-geführt worden sind. Siehe Anlage A.1 Vordrucke und Nachweise (Eignung), Vordruck 7.

CritérioCertificados por institutos de controle de qualidade
Descrição do critério de seleçãoTL2: Nachweis einer Zertifizierung nach DVGW GW 11 oder gleichwertig (nur für die Lose 1 und 3 relevant) - TL2: Nachweis einer Zertifizierung nach DVGW GW 11 oder gleichwertig (nur für die Lose 1 und 3 relevant) Mindestanforderung (Nichterfüllung führt zum Ausschluss): Es ist eine gültige Zertifizierung gem. DVGW GW 11 oder gleichwertig nachzuweisen. Siehe Anlage A.1 Vordrucke und Nachweise (Eignung), Nachweis 3.

CritérioQualificações educacionais e profissionais relevantes
Descrição do critério de seleçãoTL3: Nachweis einer Zertifizierung von mindestens 5 Mitarbeitern nach DIN EN ISO 15257 Grad 3 oder gleichwertig (nur für die Lose 1 und 3 relevant) - TL3: Nachweis einer Zertifizierung von mindestens 5 Mitarbeitern nach DIN EN ISO 15257 Grad 3 oder gleichwertig (nur für die Lose 1 und 3 relevant) Mindestanforderung (Nichterfüllung führt zum Ausschluss): Es ist nachzuweisen, dass mindestens 5 Mitarbeiter eine gültige Zertifizierung nach DIN EN ISO 15257 Grad 3 oder gleichwertig besitzen. Siehe Anlage A.1 Vordrucke und Nachweise (Eignung), Nachweis 4.
5.1.11.
Documentos do concurso
Línguas em que os documentos do concurso estão oficialmente disponíveisalemão
Prazo para solicitar informações adicionais26/06/2026 23:59:59 (UTC+02:00) hora da Europa Oriental, hora de verão da Europa Central
Endereço dos documentos do concursohttps://www.dtvp.de/Satellite/notice/CXVHYH0YTPJPH14W/documents
Canal de comunicação ad hoc
URLhttps://www.dtvp.de/Satellite/notice/CXVHYH0YTPJPH14W
5.1.12.
Condições do concurso
Condições de apresentação
Apresentação por via eletrónicaNecessário
Endereço para apresentaçãohttps://www.dtvp.de/Satellite/notice/CXVHYH0YTPJPH14W
Línguas em que podem ser apresentadas as propostas ou pedidos de participaçãoalemão
Catálogo eletrónicoNão autorizado
VariantesNão autorizado
Os proponentes podem apresentar mais do que uma propostaNão autorizado
Prazo para a receção das propostas09/07/2026 12:00:00 (UTC+02:00) hora da Europa Oriental, hora de verão da Europa Central
Duração durante a qual a proposta deve permanecer válida60 Dias
Informações que podem ser completadas após o prazo de apresentação
Ao critério do comprador, todos os documentos em falta relacionados com o proponente poderão ser apresentados posteriormente.
Informações adicionaisDer Auftraggeber behält sich vor, Unterlagen nach § 51 Abs. 2 oder 3 SetkVO nachzufordern. Die nachgeforderten Unterlagen sind von dem betroffenen Bieter innerhalb der vom Auftraggeber gesetzten Frist vorzulegen. Ein Anspruch auf Nachforderung besteht nicht.
Condições do contrato
A execução do contrato tem de ser efetuada no âmbito de programas de emprego protegidoNão
Condições relacionadas com a execução do contratosiehe Verfahrensunterlagen
Serão utilizadas encomendas eletrónicasnão
Será utilizado o pagamento eletróniconão
Condições financeirassiehe Verfahrensunterlagen
5.1.15.
Técnicas
Acordo-quadro
Inexistência de acordo-quadro
Informações sobre o sistema de aquisição dinâmico
Inexistência de sistema de aquisição dinâmico
5.1.16.
Informações adicionais, mediação e recurso
Instância de recursoVergabekammer des Bundes
Informações sobre os prazos de recurso: § 160 GWB Einleitung, Antrag (1) Die Vergabekammer leitet ein Nachprüfungsverfahren nur auf Antrag ein. (2) Antragsbefugt ist jedes Unternehmen, das ein Interesse an dem öffentlichen Auftrag oder der Konzession hat und eine Verletzung in seinen Rechten nach § 97 Absatz 6 durch Nichtbeachtung von Vergabevorschriften geltend macht. Dabei ist darzulegen, dass dem Unternehmen durch die behauptete Verletzung der Vergabevorschriften ein Schaden entstanden ist oder zu entstehen droht. (3) Der Antrag ist unzulässig, soweit 1. der Antragsteller den geltend gemachten Verstoß gegen Vergabevorschriften vor Einreichen des Nachprüfungsantrags erkannt und gegenüber dem Auftraggeber nicht innerhalb einer Frist von zehn Kalendertagen gerügt hat; der Ablauf der Frist nach § 134 Absatz 2 bleibt unberührt, 2. Verstöße gegen Vergabevorschriften, die aufgrund der Bekanntmachung erkennbar sind, nicht spätestens bis zum Ablauf der in der Bekanntmachung benannten Frist zur Bewerbung oder zur Angebotsabgabe gegenüber dem Auftraggeber gerügt werden, 3. Verstöße gegen Vergabevorschriften, die erst in den Vergabeunterlagen erkennbar sind, nicht spätestens bis zum Ablauf der Frist zur Bewerbung oder zur Angebotsabgabe gegenüber dem Auftraggeber gerügt werden, 4. mehr als 15 Kalendertage nach Eingang der Mitteilung des Auftraggebers, einer Rüge nicht abhelfen zu wollen, vergangen sind. Satz 1 gilt nicht bei einem Antrag auf Feststellung der Unwirksamkeit des Vertrags nach § 135 Absatz 1 Nummer 2. § 134 Absatz 1 Satz 2 bleibt unberührt.
Organização que fornece informações adicionais sobre o processo de adjudicaçãoGASCADE Gastransport GmbH
Organização que recebe pedidos de participaçãoGASCADE Gastransport GmbH
8. Organizações
8.1.
ORG-0001
Nome oficialGASCADE Gastransport GmbH
Número de registoDE 815 216 431
Endereço postalKölnische Str. 108-112
CidadeKassel
Código postal34119
Subdivisão do país (NUTS)Kassel, Kreisfreie Stadt (DE731)
PaísAlemanha
Correio eletrónicovergabe@gascade.de
Telefone+49 561934-0
Endereço Internethttps://www.gascade.de
Funções desta organização
Adquirente
Organização que fornece informações adicionais sobre o processo de adjudicação
Organização que recebe pedidos de participação
8.1.
ORG-0002
Nome oficialVergabekammer des Bundes
Número de registo+49 22894990
Endereço postalVillemombler Straße 76
CidadeBonn
Código postal53123
Subdivisão do país (NUTS)Bonn, Kreisfreie Stadt (DEA22)
PaísAlemanha
Correio eletrónicovk@bundeskartellamt.bund.de
Telefone+49 22894990
Funções desta organização
Instância de recurso
8.1.
ORG-0003
Nome oficialDatenservice Öffentlicher Einkauf (in Verantwortung des Beschaffungsamts des BMI)
Número de registo0204:994-DOEVD-83
CidadeBonn
Código postal53119
Subdivisão do país (NUTS)Bonn, Kreisfreie Stadt (DEA22)
PaísAlemanha
Correio eletróniconoreply.esender_hub@bescha.bund.de
Telefone+49228996100
Funções desta organização
TED eSender
Informações sobre o anúncio
Identificador/versão do anúncio333d4d2c-8069-42e1-90f7-446bd6cd04cf  -  01
Tipo de formulárioConcurso
Tipo de anúncioAnúncio de concurso ou de concessão – regime normal
Subtipo de anúncio17
Data de envio do anúncio08/06/2026 16:24:28 (UTC+02:00) hora da Europa Oriental, hora de verão da Europa Central
Línguas em que o presente anúncio está oficialmente disponívelalemão
Número de publicação do anúncio398809-2026
N.º de edição do JO S110/2026
Data de publicação10/06/2026